Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rakan Bersama kami oleh Charles Dickens BAB 9
DI MANA anak yatim MEMBUAT kehendaki
Setiausaha, bekerja di pagi-pagi Paya muram pagi berikutnya, telah dimaklumkan bahawa
belia yang menunggu di dalam dewan yang memberikan nama Sloppy.
Pelayan laki-laki yang disampaikan perisikan ini dibuat jeda layak sebelum
mengucapkan nama, untuk menyatakan bahawa ia telah dipaksa ke atas keengganan beliau oleh golongan belia di
soalan, dan bahawa jika belia terpaksa
rasa baik dan rasa yang baik untuk mewarisi beberapa nama lain, ia akan terlepas daripada
perasaan dia pembawa.
'Puan sarjana akan menjadi sangat reda, "kata Setiausaha sempurna terdiri
cara. Tunjukkanlah dia. '
Encik Sloppy diperkenalkan, kekal hampir ke pintu: mendedahkan di beberapa bahagian
borang beliau banyak butang mengejutkan, yang membaurkan, dan tidak difahami.
'Saya gembira melihat anda,' kata John Rokesmith, dalam nada ceria daripada dialu-alukan.
'Saya telah menjangkakan anda.'
Ceroboh menjelaskan bahawa beliau telah bertujuan untuk datang sebelum, tetapi Anak-Anak Yatim (dengannya dia
sebutan dibuat sebagai Johnny kami) telah yang sedang mengalami masalah, dan beliau telah menunggu melaporkan beliau
baik.
'Kemudian dia berada sekarang?' Kata Setiausaha. Bukan, beliau bukannya, 'kata Sloppy.
Encik Sloppy telah melemahkan kepalanya sehingga ke tahap yang agak meneruskan kata-kata
bahawa dia fikir Johnny 'mesti telah mengambil' em dari pengasuh.
Sedang bertanya apa yang dia maksudkan, beliau menjawab, mereka yang datang kepadanya dan partickler
beliau dada.
Sedang diminta untuk menjelaskan dirinya, beliau menyatakan bahawa terdapat beberapa 'em wot anda
tidak boleh kiver dengan sixpence.
Ditekan untuk jatuh kembali kepada kes nominatif, beliau berpendapat bahawa mereka wos kira-kira sebagai merah
seperti biasa merah mungkin.
"Tetapi selagi mereka menyerang out'ards, tuan, 'terus Sloppy,' mereka tidak begitu
banyak. Ia menarik perhatian in'ards mereka yang menjadi
indifferentis mati. '
John Rokesmith berharap kanak-kanak itu telah mempunyai kehadiran perubatan?
Oh ya, berkata Sloppy, beliau telah mengambil ke kedai doktor sekali.
Dan apa yang doktor panggilan?
Rokesmith bertanya kepadanya. Selepas beberapa mencerminkan bingung, Sloppy
dijawab, mencerahkan, 'Beliau menyeru sesuatu yang wos wery panjang untuk spot.
Campak rokesmith mencadangkan.
"Tidak," kata Sloppy dengan yakin, 'yang begitu lebih lama daripada MEREKA, tuan!'
(Sloppy Encik telah dinaikkan oleh fakta ini, dan seolah-olah menganggap bahawa ia mencerminkan kredit
sedikit pesakit yang miskin.)
'Puan sarjana akan memohon maaf untuk mendengar ini,' kata Rokesmith.
'Puan Higden berkata demikian, tuan, apabila dia indifferentis dari beliau, dengan harapan sebagai Johnny kami akan bekerja
bulat. '
'Tetapi saya berharap dia?' Berkata Rokesmith, dengan suatu pusingan yang cepat apabila rasul.
'Saya berharap demikian,' menjawab Sloppy. "Ia semua bergantung kepada in'ards menarik perhatian mereka. '
Beliau kemudian pergi untuk mengatakan bahawa sama ada Johnny telah 'mengambil' em 'dari pengasuh, atau sama ada
pengasuh yang telah 'mengambil em dari Johnny, pengasuh yang telah dihantar pulang dan telah' mendapat em.
Tambahan pula, bahawa hari dan malam Puan Higden ditumpukan kepada Johnny kami, yang telah
tidak pernah keluar dari pangkuannya, keseluruhan pengaturan pencacatan telah diturunkan kepada
sendiri, dan dia terpaksa 'rayther masa yang ketat'.
Sekeping Canggung kejujuran dipancarkan dan blushed kerana katanya, agak enraptured
dengan berzikir telah menjadi diservis.
'Malam lepas, "kata Sloppy, apabila saya-perubahan pada roda agak lewat,
mengoyak-ngoyakkan seolah-olah pergi seperti Johnny kami pernafasan.
Ia mula cantik, maka kerana ia keluar berjabat sedikit dan mendapat tak mantap, maka kerana ia
mengambil giliran untuk pulang ke rumah ia mempunyai 1 berkepala seperti dan lumbered sedikit, maka ia datang
licin, dan jadi ia pergi sehingga aku kekurangan
know'd yang merobek-robek dan yang Johnny kami.
Nor Johnny kami, beliau berkurangan know'd sama ada, kadang-kadang apabila lumbers memotong-motong dia
berkata, "Me tercekik, Nenek!" dan Puan Higden memegang dia dalam pangkuannya dan berkata kepada saya
"Bide sedikit, Sloppy," dan kita semua berhenti bersama-sama.
Dan apabila Johnny kami mendapat pernafasan sekali lagi, saya bertukar lagi, dan kita semua menyala
bersama-sama. '
Ceroboh telah secara beransur-ansur berkembang dengan penerangan beliau menjadi renungan dan tersenyum kosong.
Beliau kini menguncup kerana senyap, ke setengah-tertindas terpancut air mata, dan, di bawah
dalih dipanaskan, menarik bahagian bawah lengan beliau merentasi matanya dengan
calitan bersendirian janggal, susah payah, dan bulatan.
'Ini adalah malang,' kata Rokesmith. 'Saya mesti pergi dan memecahkan kepada Puan sarjana.
Tinggal anda di sini, Sloppy. '
Ceroboh tinggal di sana, merenung corak kertas di dinding, sehingga
Setiausaha dan Puan sarjana datang kembali bersama-sama.
Dan dengan Puan sarjana adalah seorang wanita muda (Miss Bella Wilfer dengan nama) yang lebih baik bernilai
merenung, ia berlaku Sloppy, daripada yang terbaik dinding-papering.
'Ah, dear miskin saya cantik sedikit John Harmon!' Berteriak Puan sarjana.
'Ya ibu,' kata Sloppy bersimpati.
'Anda tidak berfikir dia adalah dengan cara yang sangat, sangat buruk, jangan anda? Bertanya kepada makhluk yang menyenangkan
dengan kemesraan dimakan.
Pakai apabila niat baik, dan mencari dalam perlanggaran dengan kecenderungan beliau, Sloppy
melemparkan kembali kepalanya dan memperkatakan menggonggong merdu, dibundarkan dengan 1 menghidu.
'Jadi buruk seperti itu!' Menangis Puan sarjana.
Dan Betty Higden tidak memberitahu saya tentang terlebih dahulu! '
'Saya rasa dia mungkin telah menjadi curiga, ibu,' menjawab Sloppy, teragak-agak.
'Daripada apa, ya Allah?'
'Saya rasa dia mungkin telah menjadi curiga, ibu,' kembali Sloppy dengan penyerahan, '
berdiri di cahaya kami Johnny.
Ada masalah yang begitu banyak dalam penyakit, dan perbelanjaan yang begitu banyak, dan dia dilihat seperti banyak
makhluk membantah. '
Tetapi dia tidak boleh berfikir, 'kata Puan sarjana, bahawa saya akan dendam wahai anak
apa-apa? '
'Tiada ibu, tetapi dia mungkin berpendapat (sebagai seperti tabiat) berdiri di Johnny,
cahaya, dan mungkin telah cuba untuk membawa beliau melalui ia unbeknownst. '
Ceroboh tahu tanah dengan baik.
Untuk menyembunyikan dirinya dalam kesakitan, seperti haiwan yang lebih rendah; untuk merayap keluar dari penglihatan dan
gegelung dirinya dunia dan meninggal dunia; telah menjadi naluri wanita ini.
Untuk menangkap dalam pelukannya kanak-kanak sakit yang sebati dengan dia, dan menyembunyikan ia seolah-olah ia
jenayah, serta menghalang pemberian bantuan semua tetapi apa-apa sebagai kelembutan jahil itu sendiri dan
kesabaran boleh membekalkan, telah menjadi ini
wanita idea kasih sayang ibu, kesetiaan, dan duti.
Akaun memalukan kita membaca, setiap minggu pada tahun Kristian, tuan-tuan saya dan
puan-puan dan papan mulia, rekod terkenal rasmi kecil
tidak berperikemanusiaan, tidak lulus oleh rakyat kerana mereka lulus oleh kami.
Dan seterusnya-prasangka yang tidak rasional, buta, dan degil, jadi memeranjatkan kepada kami
kemegahan, dan tidak mempunyai sebab yang lebih dalam diri mereka - Allah kecuali Permaisuri dan hinakan mereka
politik - tidak, daripada asap telah datang dari api!
'Ia bukan tempat yang sesuai untuk kanak-kanak yang miskin tinggal di,' kata Puan sarjana.
Tell us wahai Encik Rokesmith, apa yang perlu dilakukan untuk yang terbaik. '
Dia sudah berfikir apa yang perlu dilakukan, dan perundingan adalah sangat singkat.
Dia boleh membuka jalan, beliau berkata, dalam masa setengah jam, dan kemudian mereka akan turun ke
Brentford. 'Berdoalah mengambil saya,' kata Bella.
Oleh itu pengangkutan telah diperintahkan, kapasiti untuk mengambil mereka semua, dan dalam
Sementara Sloppy telah menyajikan keseronokan, mencoba bersendirian di dalam bilik Setiausaha, dengan lengkap
merealisasikan wawasan dongeng itu - daging, bir, sayur-sayuran, dan puding.
Berbangkit yang butang beliau menjadi lebih mendesak notis awam daripada
sebelum ini, kecuali dua atau tiga kira-kira rantau tali pinggang itu, yang
sederhana menarik diri ke dalam persaraan yang kumal.
Menepati masa ke masa, muncul pengangkutan dan Setiausaha.
Beliau duduk di atas kotak, dan, Sloppy Encik merasmikan berderu itu.
Jadi, Tiga burung kambing seperti sebelum: di mana Puan sarjana dan Cik Bella telah diserahkan,
dan dari manakah mereka semua pergi dengan berjalan kaki untuk Puan Betty Higden itu.
Tetapi, dalam perjalanan ke bawah, mereka telah berhenti di sebuah kedai mainan, dan telah membeli yang mulia
pengecas, penerangan yang mata dan perangkap yang telah pada kali yang terakhir
conciliated ketika itu berfikiran duniawi anak yatim,
dan juga 1 bahtera Nuh, dan juga burung kuning dengan suara tiruan kepadanya, dan
juga anak patung tentera berpakaian begitu baik bahawa jika dia hanya hidup-saiz
saudara-pegawai di Pengawal tidak mungkin telah mendapati dia.
Yang mengandungi-hadiah, mereka menaikkan selak pintu Betty Higden, dan menyaksikan duduk beliau
dalam sudut dimmest dan jauh dengan miskin Johnny dalam pangkuannya.
Dan bagaimana anak lelaki saya, Betty? 'Bertanya kepada Puan sarjana, duduk bersebelahan dengan si ibu.
'Dia buruk! Dia buruk! 'Kata Betty.
'Saya mula afeerd dia tidak akan menjadi milik anda lebih daripada saya.
Semua yang lain yang dimiliki oleh beliau telah pergi ke Kuasa dan Kemuliaan, dan saya mempunyai fikiran
bahawa mereka sedang melukis beliau kepada mereka membawa-Nya '.
'Tidak, tidak, tidak, "kata Puan sarjana.
'Saya tidak tahu mengapa lain dia clenches tangan kecilnya seolah-olah ia mempunyai pegangan jari
bahawa saya tidak dapat melihat.
Lihatlah, "kata Betty, membuka pembungkus di mana kanak-kanak memerah terletak,
dan menunjukkan tangan kanan beliau yang kecil terbaring ditutup atas dadanya.
'Ia sentiasa begitu.
Ia tidak keberatan saya '' Adakah beliau tidur? '
'Tidak, saya tidak fikir. Anda tidak tidur, Johnny saya? '
'Tidak', kata Johnny, dengan udara yang tenang kasihan untuk dirinya sendiri dan tanpa membuka matanya.
Berikut adalah wanita, Johnny. Dan kuda. '
Johnny sanggup wanita itu, dengan sikap tidak peduli yang lengkap, tetapi bukan kuda.
Membuka mata berat, dia perlahan-lahan memecah masuk ke senyuman di berselubung yang indah
fenomena, dan ingin mengambil dalam tangannya.
Kerana ia adalah terlalu besar, ia telah dimasukkan ke atas kerusi di mana dia dapat memegang oleh mane
dan merenungi ia. Yang dia lupa untuk lakukan.
Tetapi, Johnny merungut sesuatu dengan matanya ditutup, dan Puan sarjana tidak tahu
apa, lama Betty dibengkokkan telinga untuk mendengar dan mengambil bersusah payah untuk memahami.
Diminta oleh beliau untuk mengulangi apa yang dia telah berkata, beliau berbuat demikian dua atau tiga kali, dan
maka ia datang bahawa dia mesti telah melihat lebih daripada mereka sepatutnya apabila dia melihat ke atas
untuk melihat kuda, untuk bisikan adalah, 'Siapa yang wanita boofer?'
Sekarang, boofer, atau cantik, wanita adalah Bella dan manakala notis ini daripada
bayi miskin akan pernah disentuh dengan sendirinya, ia telah menjadi lebih menyedihkan, oleh Allahyarham
cair hatinya kepada sedikit miskin.
bapa, dan jenaka mereka tentang wanita yang indah.
Jadi, kelakuan Bella adalah sangat lembut dan sangat alami apabila dia kneeled bata
lantai untuk Kancing kanak-kanak, dan apabila kanak-kanak itu, daripada rasa kagum seorang kanak-kanak dari apa yang ada
muda dan cantik, fondled wanita boofer.
'Sekarang, Betty dear baik saya,' kata Puan sarjana, dengan harapan bahawa dia melihat peluang itu, dan
meletakkan tangannya meyakinkan pada lengan beliau; 'kami telah datang untuk membuang Johnny ini
kotej di mana beliau boleh mengambil penjagaan yang lebih baik. '
Serta-merta, dan sebelum perkataan lain boleh bercakap, perempuan tua itu bermula dengan
berkobar mata, dan bergegas pada pintu dengan kanak-kanak yang sakit.
Berdiri dari saya setiap seorang daripada kamu! 'Dia menjerit liar.
'Saya melihat apa yang kamu maksudkan sekarang. Biar saya pergi jalan saya, semua kamu.
Terlebih dahulu saya ingin membunuh Pretty, dan bunuh diri! '
'Tinggal, tinggal!' Kata Rokesmith, melegakan beliau. 'Anda tidak faham.
'Saya faham terlalu baik.
Saya tahu terlalu banyak tentang hal itu, tuan. Saya telah dijalankan dari terlalu banyak tahun.
Tidak! Jangan sekali-kali bagi saya, mahupun untuk kanak-kanak itu, manakala ada cukup air di England untuk menampung
us!
Keganasan, malu, keghairahan ngeri dan engggan, menembak muka pakai pada
dan sempurna menjengkelkan ia akan menjadi pemandangan yang cukup dahsyat, jika termaktub dalam satu
lama sesama makhluk sahaja.
Namun tanaman up' ia '- sebagai slanga kami pergi - tuan-tuan dan puan-puan dan papan mulia saya,
dalam lain makhluk-rakan, agak kerap!
'Ia telah mengejar saya sepanjang hidup saya, tetapi ia tidak akan membawa saya tidak melombong hidup!' Menangis
lama Betty. 'Saya telah dilakukan dengan kamu.
Saya telah diikat pintu dan tingkap dan kebuluran, termaktub yang pernah saya ingin telah membiarkan kamu,
jika saya telah diketahui apa yang kamu datang! '
Tetapi, menangkap melihat muka dimakan Puan sarjana, beliau mengalah, dan berlutut
turun oleh pintu dan membongkok beban beliau untuk meredam ia, dengan rendah diri berkata: 'Mungkin saya
ketakutan telah meletakkan saya salah.
Jika mereka mempunyai demikian, beritahu saya, dan Tuhan yang baik memaafkan saya!
Saya cepat mengambil terperanjat ini, saya tahu, dan kepala saya adalah cahaya summ'at dengan melelahkan dan
menonton. '
'Di sana, sana, sana!' Kembali Puan sarjana. 'Marilah, datang!
Mengatakan tidak lebih daripada itu, Betty. Ia adalah satu kesilapan, satu kesilapan.
Mana-mana satu daripada kita mungkin telah dibuat di tempat anda, dan merasakan sama seperti yang anda lakukan. '
'Tuhan memberkati kamu!' Kata perempuan tua, menghulurkan tangannya.
'Sekarang, lihat, Betty,' mengejar jiwa ihsan manis, memegang tangan
sila, apa yang saya benar-benar bermakna, dan apakah yang perlu saya telah bermula dengan berkata, jika saya mempunyai
hanya sedikit bijak dan handier.
Kami mahu bergerak Johnny ke tempat di mana terdapat melainkan kanak-kanak; tempat yang ditubuhkan
bagi tujuan untuk kanak-kanak sakit; di mana doktor dan jururawat yang baik lulus kehidupan mereka
dengan kanak-kanak, bercakap dengan sesiapa pun melainkan kepada kanak-kanak,
menyentuh melainkan kanak-kanak, tiada keselesaan dan penawar tetapi kanak-kanak.
'Adakah benar-benar tempat seperti ini?' Bertanya kepada perempuan tua, dengan tenungan yang hairan.
'Ya, Betty, pada kata-kata saya, dan anda akan melihat ia.
Jika rumah saya adalah tempat yang lebih baik untuk lelaki sekalian, saya mengambil dia; tetapi sesungguhnya sesungguhnya
ia bukan. '
Anda boleh mengambil dia, 'kembali Betty, bersungguh-sungguh mencium tangan menghibur,
'Di mana anda akan, kekasih saya.
Saya tidak begitu sukar, tetapi yang saya percaya muka dan suara anda, dan saya akan, selagi aku
boleh lihat dan dengar. '
Kemenangan ini naik, Rokesmith dibuat tergesa-gesa untuk keuntungan olehnya, kerana dia melihat bagaimana dgn sedih
masa telah hilang.
Dia telah mengirim Sloppy untuk membawa pengangkutan ke pintu; menyebabkan kanak-kanak untuk
dengan teliti dibalut; menyuruh lama Betty mendapatkan bonet dia mengumpul mainan, membolehkan
orang kecil untuk memahami bahawa
khazanah yang akan diangkut dengan dia, dan mempunyai semua perkara yang disediakan begitu mudah bahawa
mereka bersedia untuk membawa seberapa segera kerana ia muncul, dan pada minit selepas itu
dalam perjalanan mereka.
Ceroboh mereka tinggalkan, melegakan dadanya mengenakan caj berlebihan dengan serangan tiba-tiba
pencacatan.
Pada Hospital Kanak-kanak kuda gagah, bahtera Nuh, burung kuning, dan
Pegawai Pengawal, telah dibuat sebagai dialu-alukan sebagai pemilik kanak-kanak mereka.
Tetapi doktor berkata mengenepikan ke Rokesmith, ini sepatutnya hari yang lalu.
Terlambat! '
Walau bagaimanapun, mereka semua dibawa ke dalam sebuah bilik berangin segar, dan Johnny datang ke
sendiri, daripada tidur atau pengsan atau apa sahaja, untuk mencari sendiri yang terletak di
sedikit katil tenang, dengan sedikit platform
atas dadanya, yang telah diatur untuk memberikan kepadanya jantung dan mendesak beliau untuk
jangan bersedih, Nuh bahtera itu, kuda yang mulia, dan burung kuning; dengan pegawai dalam
Pengawal melakukan kewajipan ke atas seluruh, agak
yang banyak kepada negara beliau berpuas hati seolah-olah dia telah apabila Parade.
Dan pada kepala katil adalah gambar berwarna yang indah untuk melihat, mewakili sebagai
ia adalah satu lagi Johnny yang duduk di atas lutut Malaikat beberapa sesungguhnya yang disayangi sedikit
kanak-kanak.
Dan, fakta menakjubkan, berbaring dan merenung: Johnny telah menjadi salah satu keluarga yang kecil,
semua di katil sedikit tenang (kecuali dua bermain domino di lengan-kerusi sedikit pada
jadual yang sedikit pada perdiangan): dan pada semua
katil sedikit platform sedikit padanya dilihat rumah anak patung, anjing Kusut
dengan kulit mekanikal dalam mereka tidak sangat berbeza dari suara tiruan
pervading usus burung kuning,
tentera timah, gelas Moor, perkara teh kayu, dan kekayaan bumi.
Sebagai Johnny merungut sesuatu yang dalam kekaguman tenang, wanita melayan pada beliau
kepala katil bertanya kepadanya apa yang dia katakan.
Ia seolah-olah bahawa dia ingin tahu sama ada semua ini adalah adik-beradik dia?
Jadi mereka memberitahunya ya.
Nampaknya itu, bahawa dia ingin tahu sama ada Tuhan telah membawa mereka semua bersama-sama
di sana? Jadi mereka memberitahunya ada lagi.
Mereka membuat itu, bahawa dia ingin tahu sama ada mereka semua akan keluar kesakitan?
Maka mereka menjawab ya kepada soalan itu pula dan membuat dia faham bahawa
Reply termasuk dirinya.
Kuasa Johnny perbualan mengekalkan lagi begitu maju yang sempurna,
walaupun dalam keadaan kesihatan, penyakit mereka lebih sedikit daripada bersuku kata satu.
Tetapi, dia terpaksa dibasuh dan cenderung, dan remedi yang telah digunakan, dan sekiranya orang-
pejabat adalah jauh, jauh lebih cekap dan ringan dilakukan daripada apa-apa yang sentiasa telah
dilakukan untuk beliau dalam kehidupan kecilnya, jadi kasar
dan jangka pendek, mereka akan sakit dan letih dia tetapi untuk keadaan yang menakjubkan yang
dibentangkan ditunda perhatian.
Ini adalah tidak kurang daripada rupa di atas platform kecilnya sendiri secara berpasangan, Semua
Penciptaan, dalam perjalanan ke dalam bahtera khusus: gajah terkemuka, dan
lalat, dengan rasa malu-malu saiz, dengan sopan membawa belakang.
Abang sangat sedikit berbaring di katil seterusnya dengan kakinya patah, begitu terpesona dengan ini
cermin mata yang menggembirakan dimuliakan kepentingan memikat; dan sebagainya datang rehat dan
tidur.
'Saya lihat anda tidak takut untuk meninggalkan wahai anak di sini, Betty,' berbisik Puan sarjana.
'Tidak, nyonya. Paling rela, yang paling bersyukur, dengan semua
saya hati dan jiwa. '
Jadi, mereka menciumnya, dan meninggalkan dia di sana, dan lama Betty adalah untuk kembali awal dalam
pagi, dan tiada siapa tetapi Rokesmith tahu bagaimana tertentu bahawa doktor berkata, 'Ini
sepatutnya days ago.
Terlambat! '
Tetapi, Rokesmith mengetahui, dan mengetahui bahawa beliau memikulnya dalam fikiran akan diterima
selepas itu untuk wanita yang baik yang telah cahaya hanya dalam zaman kanak-kanak yang sepi
John Harmon mati dan pergi, diselesaikan yang
pada lewat malam, dia akan kembali di sebelah katil senama John Harmon, dan lihat
bagaimana ia berlangsung dengan dia. Keluarga yang Tuhan telah membawa bersama
tidak semua tidur, tetapi semua senyap.
Dari katil ke katil, bunga cahaya yang lembut dan wajah yang segar menyenangkan berlalu dalam diam
malam.
Kepala yang sedikit sahaja akan mengangkat sendiri sehingga kepada cahaya lembut di sana sini, untuk dicium
sebagai wajah pergi oleh - untuk pesakit-pesakit ini kecil sangat menyayangi dan akan
mengemukakan sendiri terdiri berehat lagi.
Hama dengan kaki yang patah adalah resah, dan mengeluh, tetapi selepas seketika bertukar
menghadapi ke arah katil Johnny, untuk menguatkan dirinya dengan tujuan bahtera, dan jatuh
tidur.
Lebih kebanyakan tempat tidur, mainan lagi dikelompokkan sebagai kanak-kanak telah meninggalkan mereka apabila
terakhir mereka meletakkan diri mereka ke bawah, dan, dalam grotesqueness mereka yang tidak bersalah dan
kejanggalan, mereka mungkin telah berdiri untuk impian kanak-kanak.
Doktor datang juga, untuk melihat bagaimana ia berlangsung dengan Johnny.
Dan dia dan Rokesmith berdiri bersama-sama, melihat ke bawah dengan belas kasihan kepadanya.
Apakah ia, Johnny? '
Rokesmith adalah penyoal, dan meletakkan lengan pusingan bayi yang miskin kerana beliau membuat
berjuang. 'Allah!' Kata orang kecil.
'Mereka!'
Doktor adalah cepat memahami kanak-kanak, dan mengambil kuda, bahtera itu,
burung kuning, dan lelaki di Pengawal, dari katil Johnny, lembut meletakkan mereka pada
jiran depan, hama dengan kaki yang patah.
Dengan senyuman letih tetapi gembira, dan dengan suatu tindakan seolah-olah dia menghulurkan beliau
sedikit memikirkan untuk berehat, anak heaved tubuhnya pada lengan mengekalkan, dan mencari
Muka rokesmith dengan bibirnya, berkata:
'Satu ciuman untuk wanita boofer.' Mempunyai kini mewariskan semua dia terpaksa untuk melupuskan
dan mengatur hal ehwal di dunia ini, Johnny, itu bercakap, meninggalkan.