Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rakan Bersama kami oleh Charles Dickens BAB 9
DI MANA anak yatim MEMBUAT kehendaki
Setiausaha, bekerja di pagi-pagi Paya muram pagi berikutnya, telah dimaklumkan bahawa
belia yang menunggu di dalam dewan yang memberikan nama Sloppy.
Pelayan laki-laki yang disampaikan perisikan ini dibuat jeda layak sebelum
mengucapkan nama, untuk menyatakan bahawa ia telah dipaksa ke atas keengganan beliau oleh golongan belia di
soalan, dan bahawa jika belia terpaksa
rasa baik dan rasa yang baik untuk mewarisi beberapa nama lain, ia akan terlepas daripada
perasaan dia pembawa.
'Puan sarjana akan menjadi sangat reda, "kata Setiausaha sempurna terdiri
cara. Tunjukkanlah dia. '
Encik Sloppy diperkenalkan, kekal hampir ke pintu: mendedahkan di beberapa bahagian
borang beliau banyak butang mengejutkan, yang membaurkan, dan tidak difahami.
'Saya gembira melihat anda,' kata John Rokesmith, dalam nada ceria daripada dialu-alukan.
'Saya telah menjangkakan anda.'
Ceroboh menjelaskan bahawa beliau telah bertujuan untuk datang sebelum, tetapi Anak-Anak Yatim (dengannya dia
sebutan dibuat sebagai Johnny kami) telah yang sedang mengalami masalah, dan beliau telah menunggu melaporkan beliau
baik.
'Kemudian dia berada sekarang?' Kata Setiausaha. Bukan, beliau bukannya, 'kata Sloppy.
Encik Sloppy telah melemahkan kepalanya sehingga ke tahap yang agak meneruskan kata-kata
bahawa dia fikir Johnny 'mesti telah mengambil' em dari pengasuh.
Sedang bertanya apa yang dia maksudkan, beliau menjawab, mereka yang datang kepadanya dan partickler
beliau dada.
Sedang diminta untuk menjelaskan dirinya, beliau menyatakan bahawa terdapat beberapa 'em wot anda
tidak boleh kiver dengan sixpence.
Ditekan untuk jatuh kembali kepada kes nominatif, beliau berpendapat bahawa mereka wos kira-kira sebagai merah
seperti biasa merah mungkin.
"Tetapi selagi mereka menyerang out'ards, tuan, 'terus Sloppy,' mereka tidak begitu
banyak. Ia menarik perhatian in'ards mereka yang menjadi
indifferentis mati. '
John Rokesmith berharap kanak-kanak itu telah mempunyai kehadiran perubatan?
Oh ya, berkata Sloppy, beliau telah mengambil ke kedai doktor sekali.
Dan apa yang doktor panggilan?
Rokesmith bertanya kepadanya. Selepas beberapa mencerminkan bingung, Sloppy
dijawab, mencerahkan, 'Beliau menyeru sesuatu yang wos wery panjang untuk spot.
Campak rokesmith mencadangkan.
"Tidak," kata Sloppy dengan yakin, 'yang begitu lebih lama daripada MEREKA, tuan!'
(Sloppy Encik telah dinaikkan oleh fakta ini, dan seolah-olah menganggap bahawa ia mencerminkan kredit
sedikit pesakit yang miskin.)
'Puan sarjana akan memohon maaf untuk mendengar ini,' kata Rokesmith.
'Puan Higden berkata demikian, tuan, apabila dia indifferentis dari beliau, dengan harapan sebagai Johnny kami akan bekerja
bulat. '
'Tetapi saya berharap dia?' Berkata Rokesmith, dengan suatu pusingan yang cepat apabila rasul.
'Saya berharap demikian,' menjawab Sloppy. "Ia semua bergantung kepada in'ards menarik perhatian mereka. '
Beliau kemudian pergi untuk mengatakan bahawa sama ada Johnny telah 'mengambil' em 'dari pengasuh, atau sama ada
pengasuh yang telah 'mengambil em dari Johnny, pengasuh yang telah dihantar pulang dan telah' mendapat em.
Tambahan pula, bahawa hari dan malam Puan Higden ditumpukan kepada Johnny kami, yang telah
tidak pernah keluar dari pangkuannya, keseluruhan pengaturan pencacatan telah diturunkan kepada
sendiri, dan dia terpaksa 'rayther masa yang ketat'.
Sekeping Canggung kejujuran dipancarkan dan blushed kerana katanya, agak enraptured
dengan berzikir telah menjadi diservis.
'Malam lepas, "kata Sloppy, apabila saya-perubahan pada roda agak lewat,
mengoyak-ngoyakkan seolah-olah pergi seperti Johnny kami pernafasan.
Ia mula cantik, maka kerana ia keluar berjabat sedikit dan mendapat tak mantap, maka kerana ia
mengambil giliran untuk pulang ke rumah ia mempunyai 1 berkepala seperti dan lumbered sedikit, maka ia datang
licin, dan jadi ia pergi sehingga aku kekurangan
know'd yang merobek-robek dan yang Johnny kami.
Nor Johnny kami, beliau berkurangan know'd sama ada, kadang-kadang apabila lumbers memotong-motong dia
berkata, "Me tercekik, Nenek!" dan Puan Higden memegang dia dalam pangkuannya dan berkata kepada saya
"Bide sedikit, Sloppy," dan kita semua berhenti bersama-sama.
Dan apabila Johnny kami mendapat pernafasan sekali lagi, saya bertukar lagi, dan kita semua menyala
bersama-sama. '
Ceroboh telah secara beransur-ansur berkembang dengan penerangan beliau menjadi renungan dan tersenyum kosong.
Beliau kini menguncup kerana senyap, ke setengah-tertindas terpancut air mata, dan, di bawah
dalih dipanaskan, menarik bahagian bawah lengan beliau merentasi matanya dengan
calitan bersendirian janggal, susah payah, dan bulatan.
'Ini adalah malang,' kata Rokesmith. 'Saya mesti pergi dan memecahkan kepada Puan sarjana.
Tinggal anda di sini, Sloppy. '
Ceroboh tinggal di sana, merenung corak kertas di dinding, sehingga
Setiausaha dan Puan sarjana datang kembali bersama-sama.
Dan dengan Puan sarjana adalah seorang wanita muda (Miss Bella Wilfer dengan nama) yang lebih baik bernilai
merenung, ia berlaku Sloppy, daripada yang terbaik dinding-papering.
'Ah, dear miskin saya cantik sedikit John Harmon!' Berteriak Puan sarjana.
'Ya ibu,' kata Sloppy bersimpati.
'Anda tidak berfikir dia adalah dengan cara yang sangat, sangat buruk, jangan anda? Bertanya kepada makhluk yang menyenangkan
dengan kemesraan dimakan.
Pakai apabila niat baik, dan mencari dalam perlanggaran dengan kecenderungan beliau, Sloppy
melemparkan kembali kepalanya dan memperkatakan menggonggong merdu, dibundarkan dengan 1 menghidu.
'Jadi buruk seperti itu!' Menangis Puan sarjana.
Dan Betty Higden tidak memberitahu saya tentang terlebih dahulu! '
'Saya rasa dia mungkin telah menjadi curiga, ibu,' menjawab Sloppy, teragak-agak.
'Daripada apa, ya Allah?'
'Saya rasa dia mungkin telah menjadi curiga, ibu,' kembali Sloppy dengan penyerahan, '
berdiri di cahaya kami Johnny.
Ada masalah yang begitu banyak dalam penyakit, dan perbelanjaan yang begitu banyak, dan dia dilihat seperti banyak
makhluk membantah. '
Tetapi dia tidak boleh berfikir, 'kata Puan sarjana, bahawa saya akan dendam wahai anak
apa-apa? '
'Tiada ibu, tetapi dia mungkin berpendapat (sebagai seperti tabiat) berdiri di Johnny,
cahaya, dan mungkin telah cuba untuk membawa beliau melalui ia unbeknownst. '
Ceroboh tahu tanah dengan baik.
Untuk menyembunyikan dirinya dalam kesakitan, seperti haiwan yang lebih rendah; untuk merayap keluar dari penglihatan dan
gegelung dirinya dunia dan meninggal dunia; telah menjadi naluri wanita ini.
Untuk menangkap dalam pelukannya kanak-kanak sakit yang sebati dengan dia, dan menyembunyikan ia seolah-olah ia
jenayah, serta menghalang pemberian bantuan semua tetapi apa-apa sebagai kelembutan jahil itu sendiri dan
kesabaran boleh membekalkan, telah menjadi ini
wanita idea kasih sayang ibu, kesetiaan, dan duti.
Akaun memalukan kita membaca, setiap minggu pada tahun Kristian, tuan-tuan saya dan
puan-puan dan papan mulia, rekod terkenal rasmi kecil
tidak berperikemanusiaan, tidak lulus oleh rakyat kerana mereka lulus oleh kami.
Dan seterusnya-prasangka yang tidak rasional, buta, dan degil, jadi memeranjatkan kepada kami
kemegahan, dan tidak mempunyai sebab yang lebih dalam diri mereka - Allah kecuali Permaisuri dan hinakan mereka
politik - tidak, daripada asap telah datang dari api!
'Ia bukan tempat yang sesuai untuk kanak-kanak yang miskin tinggal di,' kata Puan sarjana.
Tell us wahai Encik Rokesmith, apa yang perlu dilakukan untuk yang terbaik. '
Dia sudah berfikir apa yang perlu dilakukan, dan perundingan adalah sangat singkat.
Dia boleh membuka jalan, beliau berkata, dalam masa setengah jam, dan kemudian mereka akan turun ke
Brentford. 'Berdoalah mengambil saya,' kata Bella.
Oleh itu pengangkutan telah diperintahkan, kapasiti untuk mengambil mereka semua, dan dalam
Sementara Sloppy telah menyajikan keseronokan, mencoba bersendirian di dalam bilik Setiausaha, dengan lengkap
merealisasikan wawasan dongeng itu - daging, bir, sayur-sayuran, dan puding.
Berbangkit yang butang beliau menjadi lebih mendesak notis awam daripada
sebelum ini, kecuali dua atau tiga kira-kira rantau tali pinggang itu, yang
sederhana menarik diri ke dalam persaraan yang kumal.
Menepati masa ke masa, muncul pengangkutan dan Setiausaha.
Beliau duduk di atas kotak, dan, Sloppy Encik merasmikan berderu itu.
Jadi, Tiga burung kambing seperti sebelum: di mana Puan sarjana dan Cik Bella telah diserahkan,
dan dari manakah mereka semua pergi dengan berjalan kaki untuk Puan Betty Higden itu.
Tetapi, dalam perjalanan ke bawah, mereka telah berhenti di sebuah kedai mainan, dan telah membeli yang mulia
pengecas, penerangan yang mata dan perangkap yang telah pada kali yang terakhir
conciliated ketika itu berfikiran duniawi anak yatim,
dan juga 1 bahtera Nuh, dan juga burung kuning dengan suara tiruan kepadanya, dan
juga anak patung tentera berpakaian begitu baik bahawa jika dia hanya hidup-saiz
saudara-pegawai di Pengawal tidak mungkin telah mendapati dia.
Yang mengandungi-hadiah, mereka menaikkan selak pintu Betty Higden, dan menyaksikan duduk beliau
dalam sudut dimmest dan jauh dengan miskin Johnny dalam pangkuannya.
Dan bagaimana anak lelaki saya, Betty? 'Bertanya kepada Puan sarjana, duduk bersebelahan dengan si ibu.
'Dia buruk! Dia buruk! 'Kata Betty.
'Saya mula afeerd dia tidak akan menjadi milik anda lebih daripada saya.
Semua yang lain yang dimiliki oleh beliau telah pergi ke Kuasa dan Kemuliaan, dan saya mempunyai fikiran
bahawa mereka sedang melukis beliau kepada mereka membawa-Nya '.
'Tidak, tidak, tidak, "kata Puan sarjana.
'Saya tidak tahu mengapa lain dia clenches tangan kecilnya seolah-olah ia mempunyai pegangan jari
bahawa saya tidak dapat melihat.
Lihatlah, "kata Betty, membuka pembungkus di mana kanak-kanak memerah terletak,
dan menunjukkan tangan kanan beliau yang kecil terbaring ditutup atas dadanya.
'Ia sentiasa begitu.
Ia tidak keberatan saya '' Adakah beliau tidur? '
'Tidak, saya tidak fikir. Anda tidak tidur, Johnny saya? '
'Tidak', kata Johnny, dengan udara yang tenang kasihan untuk dirinya sendiri dan tanpa membuka matanya.
Berikut adalah wanita, Johnny. Dan kuda. '
Johnny sanggup wanita itu, dengan sikap tidak peduli yang lengkap, tetapi bukan kuda.
Membuka mata berat, dia perlahan-lahan memecah masuk ke senyuman di berselubung yang indah
fenomena, dan ingin mengambil dalam tangannya.
Kerana ia adalah terlalu besar, ia telah dimasukkan ke atas kerusi di mana dia dapat memegang oleh mane
dan merenungi ia. Yang dia lupa untuk lakukan.
Tetapi, Johnny merungut sesuatu dengan matanya ditutup, dan Puan sarjana tidak tahu
apa, lama Betty dibengkokkan telinga untuk mendengar dan mengambil bersusah payah untuk memahami.
Diminta oleh beliau untuk mengulangi apa yang dia telah berkata, beliau berbuat demikian dua atau tiga kali, dan
maka ia datang bahawa dia mesti telah melihat lebih daripada mereka sepatutnya apabila dia melihat ke atas
untuk melihat kuda, untuk bisikan adalah, 'Siapa yang wanita boofer?'
Sekarang, boofer, atau cantik, wanita adalah Bella dan manakala notis ini daripada
bayi miskin akan pernah disentuh dengan sendirinya, ia telah menjadi lebih menyedihkan, oleh Allahyarham
cair hatinya kepada sedikit miskin.
bapa, dan jenaka mereka tentang wanita yang indah.
Jadi, kelakuan Bella adalah sangat lembut dan sangat alami apabila dia kneeled bata
lantai untuk Kancing kanak-kanak, dan apabila kanak-kanak itu, daripada rasa kagum seorang kanak-kanak dari apa yang ada
muda dan cantik, fondled wanita boofer.
'Sekarang, Betty dear baik saya,' kata Puan sarjana, dengan harapan bahawa dia melihat peluang itu, dan
meletakkan tangannya meyakinkan pada lengan beliau; 'kami telah datang untuk membuang Johnny ini
kotej di mana beliau boleh mengambil penjagaan yang lebih baik. '
Serta-merta, dan sebelum perkataan lain boleh bercakap, perempuan tua itu bermula dengan
berkobar mata, dan bergegas pada pintu dengan kanak-kanak yang sakit.
Berdiri dari saya setiap seorang daripada kamu! 'Dia menjerit liar.
'Saya melihat apa yang kamu maksudkan sekarang. Biar saya pergi jalan saya, semua kamu.
Terlebih dahulu saya ingin membunuh Pretty, dan bunuh diri! '
'Tinggal, tinggal!' Kata Rokesmith, melegakan beliau. 'Anda tidak faham.
'Saya faham terlalu baik.
Saya tahu terlalu banyak tentang hal itu, tuan. Saya telah dijalankan dari terlalu banyak tahun.
Tidak! Jangan sekali-kali bagi saya, mahupun untuk kanak-kanak itu, manakala ada cukup air di England untuk menampung
us!
Keganasan, malu, keghairahan ngeri dan engggan, menembak muka pakai pada
dan sempurna menjengkelkan ia akan menjadi pemandangan yang cukup dahsyat, jika termaktub dalam satu
lama sesama makhluk sahaja.
Namun tanaman up' ia '- sebagai slanga kami pergi - tuan-tuan dan puan-puan dan papan mulia saya,
dalam lain makhluk-rakan, agak kerap!
'Ia telah mengejar saya sepanjang hidup saya, tetapi ia tidak akan membawa saya tidak melombong hidup!' Menangis
lama Betty. 'Saya telah dilakukan dengan kamu.
Saya telah diikat pintu dan tingkap dan kebuluran, termaktub yang pernah saya ingin telah membiarkan kamu,
jika saya telah diketahui apa yang kamu datang! '
Tetapi, menangkap melihat muka dimakan Puan sarjana, beliau mengalah, dan berlutut
turun oleh pintu dan membongkok beban beliau untuk meredam ia, dengan rendah diri berkata: 'Mungkin saya
ketakutan telah meletakkan saya salah.
Jika mereka mempunyai demikian, beritahu saya, dan Tuhan yang baik memaafkan saya!
Saya cepat mengambil terperanjat ini, saya tahu, dan kepala saya adalah cahaya summ'at dengan melelahkan dan
menonton. '
'Di sana, sana, sana!' Kembali Puan sarjana. 'Marilah, datang!
Mengatakan tidak lebih daripada itu, Betty. Ia adalah satu kesilapan, satu kesilapan.
Mana-mana satu daripada kita mungkin telah dibuat di tempat anda, dan merasakan sama seperti yang anda lakukan. '
'Tuhan memberkati kamu!' Kata perempuan tua, menghulurkan tangannya.
'Sekarang, lihat, Betty,' mengejar jiwa ihsan manis, memegang tangan
sila, apa yang saya benar-benar bermakna, dan apakah yang perlu saya telah bermula dengan berkata, jika saya mempunyai
hanya sedikit bijak dan handier.
Kami mahu bergerak Johnny ke tempat di mana terdapat melainkan kanak-kanak; tempat yang ditubuhkan
bagi tujuan untuk kanak-kanak sakit; di mana doktor dan jururawat yang baik lulus kehidupan mereka
dengan kanak-kanak, bercakap dengan sesiapa pun melainkan kepada kanak-kanak,
menyentuh melainkan kanak-kanak, tiada keselesaan dan penawar tetapi kanak-kanak.
'Adakah benar-benar tempat seperti ini?' Bertanya kepada perempuan tua, dengan tenungan yang hairan.
'Ya, Betty, pada kata-kata saya, dan anda akan melihat ia.
Jika rumah saya adalah tempat yang lebih baik untuk lelaki sekalian, saya mengambil dia; tetapi sesungguhnya sesungguhnya
ia bukan. '
Anda boleh mengambil dia, 'kembali Betty, bersungguh-sungguh mencium tangan menghibur,
'Di mana anda akan, kekasih saya.
Saya tidak begitu sukar, tetapi yang saya percaya muka dan suara anda, dan saya akan, selagi aku
boleh lihat dan dengar. '
Kemenangan ini naik, Rokesmith dibuat tergesa-gesa untuk keuntungan olehnya, kerana dia melihat bagaimana dgn sedih
masa telah hilang.
Dia telah mengirim Sloppy untuk membawa pengangkutan ke pintu; menyebabkan kanak-kanak untuk
dengan teliti dibalut; menyuruh lama Betty mendapatkan bonet dia mengumpul mainan, membolehkan
orang kecil untuk memahami bahawa
khazanah yang akan diangkut dengan dia, dan mempunyai semua perkara yang disediakan begitu mudah bahawa
mereka bersedia untuk membawa seberapa segera kerana ia muncul, dan pada minit selepas itu
dalam perjalanan mereka.
Ceroboh mereka tinggalkan, melegakan dadanya mengenakan caj berlebihan dengan serangan tiba-tiba
pencacatan.
Pada Hospital Kanak-kanak kuda gagah, bahtera Nuh, burung kuning, dan
Pegawai Pengawal, telah dibuat sebagai dialu-alukan sebagai pemilik kanak-kanak mereka.
Tetapi doktor berkata mengenepikan ke Rokesmith, ini sepatutnya hari yang lalu.
Terlambat! '
Walau bagaimanapun, mereka semua dibawa ke dalam sebuah bilik berangin segar, dan Johnny datang ke
sendiri, daripada tidur atau pengsan atau apa sahaja, untuk mencari sendiri yang terletak di
sedikit katil tenang, dengan sedikit platform
atas dadanya, yang telah diatur untuk memberikan kepadanya jantung dan mendesak beliau untuk
jangan bersedih, Nuh bahtera itu, kuda yang mulia, dan burung kuning; dengan pegawai dalam
Pengawal melakukan kewajipan ke atas seluruh, agak
yang banyak kepada negara beliau berpuas hati seolah-olah dia telah apabila Parade.
Dan pada kepala katil adalah gambar berwarna yang indah untuk melihat, mewakili sebagai
ia adalah satu lagi Johnny yang duduk di atas lutut Malaikat beberapa sesungguhnya yang disayangi sedikit
kanak-kanak.
Dan, fakta menakjubkan, berbaring dan merenung: Johnny telah menjadi salah satu keluarga yang kecil,
semua di katil sedikit tenang (kecuali dua bermain domino di lengan-kerusi sedikit pada
jadual yang sedikit pada perdiangan): dan pada semua
katil sedikit platform sedikit padanya dilihat rumah anak patung, anjing Kusut
dengan kulit mekanikal dalam mereka tidak sangat berbeza dari suara tiruan
pervading usus burung kuning,
tentera timah, gelas Moor, perkara teh kayu, dan kekayaan bumi.
Sebagai Johnny merungut sesuatu yang dalam kekaguman tenang, wanita melayan pada beliau
kepala katil bertanya kepadanya apa yang dia katakan.
Ia seolah-olah bahawa dia ingin tahu sama ada semua ini adalah adik-beradik dia?
Jadi mereka memberitahunya ya.
Nampaknya itu, bahawa dia ingin tahu sama ada Tuhan telah membawa mereka semua bersama-sama
di sana? Jadi mereka memberitahunya ada lagi.
Mereka membuat itu, bahawa dia ingin tahu sama ada mereka semua akan keluar kesakitan?
Maka mereka menjawab ya kepada soalan itu pula dan membuat dia faham bahawa
Reply termasuk dirinya.
Kuasa Johnny perbualan mengekalkan lagi begitu maju yang sempurna,
walaupun dalam keadaan kesihatan, penyakit mereka lebih sedikit daripada bersuku kata satu.
Tetapi, dia terpaksa dibasuh dan cenderung, dan remedi yang telah digunakan, dan sekiranya orang-
pejabat adalah jauh, jauh lebih cekap dan ringan dilakukan daripada apa-apa yang sentiasa telah
dilakukan untuk beliau dalam kehidupan kecilnya, jadi kasar
dan jangka pendek, mereka akan sakit dan letih dia tetapi untuk keadaan yang menakjubkan yang
dibentangkan ditunda perhatian.
Ini adalah tidak kurang daripada rupa di atas platform kecilnya sendiri secara berpasangan, Semua
Penciptaan, dalam perjalanan ke dalam bahtera khusus: gajah terkemuka, dan
lalat, dengan rasa malu-malu saiz, dengan sopan membawa belakang.
Abang sangat sedikit berbaring di katil seterusnya dengan kakinya patah, begitu terpesona dengan ini
cermin mata yang menggembirakan dimuliakan kepentingan memikat; dan sebagainya datang rehat dan
tidur.
'Saya lihat anda tidak takut untuk meninggalkan wahai anak di sini, Betty,' berbisik Puan sarjana.
'Tidak, nyonya. Paling rela, yang paling bersyukur, dengan semua
saya hati dan jiwa. '
Jadi, mereka menciumnya, dan meninggalkan dia di sana, dan lama Betty adalah untuk kembali awal dalam
pagi, dan tiada siapa tetapi Rokesmith tahu bagaimana tertentu bahawa doktor berkata, 'Ini
sepatutnya days ago.
Terlambat! '
Tetapi, Rokesmith mengetahui, dan mengetahui bahawa beliau memikulnya dalam fikiran akan diterima
selepas itu untuk wanita yang baik yang telah cahaya hanya dalam zaman kanak-kanak yang sepi
John Harmon mati dan pergi, diselesaikan yang
pada lewat malam, dia akan kembali di sebelah katil senama John Harmon, dan lihat
bagaimana ia berlangsung dengan dia. Keluarga yang Tuhan telah membawa bersama
tidak semua tidur, tetapi semua senyap.
Dari katil ke katil, bunga cahaya yang lembut dan wajah yang segar menyenangkan berlalu dalam diam
malam.
Kepala yang sedikit sahaja akan mengangkat sendiri sehingga kepada cahaya lembut di sana sini, untuk dicium
sebagai wajah pergi oleh - untuk pesakit-pesakit ini kecil sangat menyayangi dan akan
mengemukakan sendiri terdiri berehat lagi.
Hama dengan kaki yang patah adalah resah, dan mengeluh, tetapi selepas seketika bertukar
menghadapi ke arah katil Johnny, untuk menguatkan dirinya dengan tujuan bahtera, dan jatuh
tidur.
Lebih kebanyakan tempat tidur, mainan lagi dikelompokkan sebagai kanak-kanak telah meninggalkan mereka apabila
terakhir mereka meletakkan diri mereka ke bawah, dan, dalam grotesqueness mereka yang tidak bersalah dan
kejanggalan, mereka mungkin telah berdiri untuk impian kanak-kanak.
Doktor datang juga, untuk melihat bagaimana ia berlangsung dengan Johnny.
Dan dia dan Rokesmith berdiri bersama-sama, melihat ke bawah dengan belas kasihan kepadanya.
Apakah ia, Johnny? '
Rokesmith adalah penyoal, dan meletakkan lengan pusingan bayi yang miskin kerana beliau membuat
berjuang. 'Allah!' Kata orang kecil.
'Mereka!'
Doktor adalah cepat memahami kanak-kanak, dan mengambil kuda, bahtera itu,
burung kuning, dan lelaki di Pengawal, dari katil Johnny, lembut meletakkan mereka pada
jiran depan, hama dengan kaki yang patah.
Dengan senyuman letih tetapi gembira, dan dengan suatu tindakan seolah-olah dia menghulurkan beliau
sedikit memikirkan untuk berehat, anak heaved tubuhnya pada lengan mengekalkan, dan mencari
Muka rokesmith dengan bibirnya, berkata:
'Satu ciuman untuk wanita boofer.' Mempunyai kini mewariskan semua dia terpaksa untuk melupuskan
dan mengatur hal ehwal di dunia ini, Johnny, itu bercakap, meninggalkan.
>
Rakan Bersama kami oleh Charles Dickens BAB 10
Pengganti
Beberapa saudara Reverend Frank Milvey telah mendapati diri mereka sangat
tidak selesa di dalam fikiran mereka, kerana mereka perlu untuk mengebumikan orang yang mati juga
diharapkan.
Tetapi, Reverend Frank, cenderung kepada kepercayaan bahawa mereka perlu untuk melakukan satu atau
dua perkara lain (berkata daripada sembilan dan 30) dikira untuk menyusahkan mereka
suara hati yang lebih mudah jika mereka akan berfikir banyak tentang mereka, diadakan keamanan.
Sesungguhnya, Reverend, Frank Milvey adalah seorang lelaki yang penyabar, yang perasan banyak warps sedih
dan blights di ladang anggur di mana beliau bekerja, dan tidak menganut yang mereka membuat
dia rakus dan bijak.
Beliau hanya menyedari bahawa semakin dia sendiri tahu, dengan cara kecilnya manusia yang terhad,
lebih baik dia jauh boleh bayangkan apa yang dapat mengetahui sifat maha mengetahui.
Sebab itu, jika Reverend Frank telah terpaksa untuk membaca perkataan yang terganggu beberapa-
saudara-saudara, dan menguntungkan telah menyentuh hati tidak terhitung, dalam kes yang lebih teruk daripada
Johnny, beliau akan berbuat demikian kasihan dan rendah diri jiwanya.
Membaca mereka lebih Johnny, dia fikir enam orang anak beliau sendiri, tetapi tidak kemiskinan,
dan membaca mereka dengan mata dimalapkan.
Dan serius dia dan isteri cerah sedikit, yang telah mendengar, melihat
turun ke kubur kecil dan berjalan pulang lengan-lengan.
Ada kesedihan di rumah bangsawan, dan ada kegembiraan di Bower.
Encik Wegg berhujah, jika yatim piatu mahu, dia tidak yatim piatu sendiri dan mungkin seorang
lebih baik yang diinginkan?
Dan mengapa pergi menewaskan kira-kira semak Brentford, mencari Demi sesungguhnya anak-anak yatim yang telah
ditubuhkan tidak bertanggungjawab kepada anda dan tidak membuat sebarang pengorbanan untuk anda, apabila di sini adalah anak yatim
bersedia untuk tangan anda yang telah diberikan di dalam
menyebabkan, Miss Elizabeth, Master George, Mak Cik Jane, dan Pakcik Parker?
Encik Wegg ketawa, akibatnya, apabila dia mendengar berita-berita.
Sebenarnya, ia adalah selepas itu disahkan oleh seorang saksi yang pada masa ini adalah bernama,
bahawa bukan mahramnya Bower yang dia mencucuk kaki kayu, balet peringkat-
cara, dan dilaksanakan mengejek atau
pirouette berjaya di kaki tulen baki beliau.
Cara John Rokesmith ke arah Puan sarjana pada masa ini, adalah lebih cara
lelaki muda ke arah seorang ibu, daripada Setiausaha ke arah isteri majikannya.
Ia sentiasa disambut dengan penghormatan yang malap penyayang yang nampaknya tidak mempunyai
bangkit di hari pertunangan beliau; apa sahaja yang ganjil dalam pakaiannya
atau cara beliau nampaknya mempunyai keanehan tidak
baginya dia telah kadang-kadang ditanggung muka geli hati secara senyap-senyap-dalam syarikat itu, tetapi masih ia
nampak seolah-olah perkenan sabar peramah dan sifat berseri menghasilkan dia,
telah agak seperti semulajadi dinyatakan dalam pemedih mata dalam senyuman.
Kesempurnaan simpati dengan mewah beliau mempunyai sedikit John Harmon untuk
melindungi dan belakang, dia telah menunjukkan dalam setiap perbuatan dan perkataan, dan sekarang bahawa mewah jenis
kecewa, beliau dirawat dengan waras
kelembutan dan rasa hormat yang mana beliau memang tidak dapat terima kasih kepada beliau cukup.
'Tetapi saya terima kasih, Encik Rokesmith,' kata Puan sarjana, 'dan saya mengucapkan terima kasih yang paling sila.
Anda suka kanak-kanak. '
"Saya harap semua orang tidak '' Mereka patut, 'kata Puan sarjana;' tetapi kita
tidak adakah kita semua melakukan apa yang kita harus, adakah kita? 'John Rokesmith menjawab,' Ada di kalangan kita
membekalkan comings pendek yang lain.
Anda telah mengasihi kanak-kanak dengan baik, Encik sarjana telah memberitahu saya. '
Tidak sedikit yang lebih baik dari dia, tetapi cara beliau; beliau meletakkan semua baik kepada saya.
Anda bercakap agak sedih, Encik Rokesmith.
Adakah saya? '' Bunyinya kepada saya.
Adakah anda salah satu ramai kanak-kanak? 'Dia menggelengkan kepala.
'Kanak-kanak sahaja?'
'Tidak ada lagi. Mati lama dahulu. '
'? Bapa atau ibu hidup' Mati '.
Dan lain hubungan anda? '
'Mati - jika saya terpaksa hidup mana-mana. Saya tidak pernah mendengar apa-apa. '
Pada takat ini dialog Bella datang dengan langkah yang ringan.
Beliau yang dihentikan sementara pintu seketika, teragak-agak sama ada kekal atau bersara; bingung dengan
mendapati bahawa dia tidak diperhatikan. Sekarang, tidak keberatan bercakap seorang perempuan tua, 'kata
Puan sarjana, tetapi beritahu saya.
Adakah anda sudah pasti, Encik Rokesmith, yang anda tidak pernah mempunyai kekecewaan cinta? '
'Agak pasti. Mengapa anda bertanya kepada saya? '
'Mengapa, atas sebab ini.
Kadang-kadang anda mempunyai sejenis cara dijaga rapi-down dengan anda, yang tidak suka anda
umur. Anda tidak boleh menjadi 30? '
"Saya tidak lagi 30. '
Deeming masa yang tinggi untuk membuat kehadirannya diketahui, Bella batuk di sini untuk menarik
perhatian, merayu pengampunan, dan berkata dia akan pergi, takut bahawa dia terganggu beberapa
perkara perniagaan.
'Tidak, tidak pergi,' menyertai semula Puan sarjana, 'kerana kami datang untuk perniagaan, dan bukannya
telah mula ia, dan anda tergolong sebanyak sekarang, Bella yang dikasihi, seperti yang saya lakukan.
Tetapi saya mahu Flycatcher saya untuk berunding dengan kami.
Seseorang akan menjadi begitu baik sebagai mencari Flycatcher saya untuk saya? '
Rokesmith bertolak pada suruhan itu, dan kini kembali diiringi oleh Encik sarjana
pada berjoging-berderap beliau.
Bella merasakan sedikit kebimbangan kabur tentang perkara ini sama
perundingan, sehingga Puan sarjana mengumumkan bahawa ia.
'Kini, anda datang dan duduk oleh saya, sayang saya,' kata bahawa jiwa layak, mengambil dia
selesa tempat di Ottoman besar dalam pusat bilik, dan melukis lengan dia
melalui, Bella; 'dan Flycatcher, anda duduk di sini, dan Encik Rokesmith anda duduk di sana.
Sekarang, yang anda lihat, apa yang saya mahu bercakap tentang ini.
Encik dan Puan Milvey telah menghantar saya nota yang mungkin paling baik (yang Encik Rokesmith tadi
membaca kepada saya dengan kuat, kerana saya tidak baik di handwritings), menawarkan untuk mencari saya satu lagi
anak kecil untuk menamakan dan mendidik dan membesarkan.
Baik. Ini telah menetapkan saya berfikir. '
(Dan dia adalah wap-ingein di 'merungut Encik sarjana, di sebuah mengagumi
kurungan, apabila dia sekali bermula. Ia mayn't menjadi begitu mudah untuk memulakan beliau, tetapi apabila
bermula, she'sa ingein. ')
'- Ini telah menetapkan saya berfikir, saya berkata,' mengulangi Puan sarjana, mesra berseri-seri
di bawah pengaruh pujian suaminya, 'dan saya telah berfikir dua perkara.
Pertama sekali, bahawa saya telah berkembang pemalu memulihkan nama John Harmon.
Ia satu nama yang malang, dan saya suka saya perlu mencela diri saya jika saya memberikannya kepada
wahai anak lain, dan ia membuktikan sekali lagi malang. '
'Sekarang, sama ada,' kata Encik sarjana, sungguh-sungguh propounding kes bagi Setiausaha beliau
pendapat; sama ada seseorang mungkin memanggil bahawa kepercayaan karut? '
'Ia adalah suatu perkara yang berasa dengan Puan sarjana,' kata Rokesmith, perlahan-lahan.
'Nama ini selalu menjadi yang malang. Ia mempunyai sekarang ini persatuan malang baru
yang berkaitan dengannya.
Nama telah meninggal dunia. Kenapa memulihkan?
Saya mungkin akan meminta Wilfer Miss apa yang dia fikir? '
Ia tidak pernah menjadi nama bernasib baik bagi saya, 'kata Bella, mewarna -' atau sekurang-kurangnya ia adalah
tidak, sehingga ia membawa kepada menjadi saya di sini - tetapi itu bukanlah titik dalam fikiran saya.
Seperti yang kita telah diberi nama untuk anak keluarga yang miskin, dan sebagai kanak-kanak miskin mengambil masa yang penuh kasih sayang kepada
saya, saya rasa saya patut merasa cemburu memanggil kanak-kanak lain olehnya.
Saya fikir saya perlu berasa seolah-olah nama itu telah menjadi mencintai kepada saya, dan saya tidak mempunyai hak
untuk menggunakannya. '
Dan itulah pendapat anda? 'Ujar Encik sarjana, taat muka Setiausaha
dan sekali lagi menangani kepadanya. "Aku berkata lagi, ia adalah suatu perkara yang perasaan,
kembali Setiausaha.
'Saya fikir perasaan Miss Wilfer sangat lembut dan cantik.'
'Sekarang, berikan kami pendapat anda, Flycatcher,' kata Puan sarjana.
'Pada pendapat saya, perempuan tua,' kembali tukang sampah Emas, 'adalah pendapat anda.'
'Kemudian,' kata Puan sarjana, 'kita tidak bersetuju untuk memulihkan nama John Harmon, tetapi biarkan ia
berehat dalam kubur.
Ia adalah, sebagai Encik Rokesmith berkata, perkara perasaan, tetapi Lor berapa banyak perkara-perkara yang ADALAH
perkara-perkara perasaan! Baik, jadi saya datang ke perkara yang kedua saya
terfikir.
Anda mesti tahu, Bella, sayang saya, dan Encik Rokesmith, bahawa apabila saya mula-mula dinamakan kepada saya
pemikiran suami saya mengambil seorang budak anak yatim sedikit dalam kenangan John Harmon, saya
lagi dinamakan untuk suami saya bahawa ia adalah
selesa untuk berfikir bahawa bagaimana budak miskin akan mendapat manfaat oleh John *** sendiri, dan
dilindungi dari forlornness John sendiri. 'Dengarlah, mendengar!' menangis Encik sarjana.
'Jadi dia melakukan.
Ancoar! '' Tidak, tidak Ancoar, Flycatcher, sayang saya, 'kembali
Puan sarjana, 'kerana saya akan mengatakan sesuatu yang lain.
Saya bermakna, saya pasti, seperti yang banyak kerana saya masih bermakna ia.
Tetapi kematian sedikit ini telah membuat saya bertanya kepada diri sendiri soalan, serius, sama ada saya
tidak terlalu bengkok apabila menggembirakan diri sendiri.
Yang lain mengapa saya mencari begitu banyak untuk kanak-kanak yang cantik, dan kanak-kanak agak saya
kesukaan?
Mahu berbuat baik, mengapa tidak melakukannya semata-mata, dan meletakkan rasa dan likings saya
oleh? '
'Mungkin,' kata Bella; dan mungkin katanya dengan kepekaan yang timbul beberapa sedikit
daripada hubungan-hubungan lama ingin tahu daripada dadanya ke arah lelaki itu dibunuh; 'mungkin, dalam
memulihkan nama, anda tidak akan suka
untuk memberi kepada kanak-kanak yang kurang menarik daripada yang asal.
Beliau berminat anda amat. '
'Baiklah, sayang saya,' kembali Puan sarjana, memberi dia himpitan, 'ia adalah jenis anda
mencari sebab itu, dan saya berharap ia mungkin betul, dan sesungguhnya tertentu
setakat yang saya percaya ia sungguh, tetapi saya tidak takut kepada seluruh setakat.
Walau bagaimanapun, tidak datang dalam soalan sekarang, kerana kita telah dilakukan dengan nama. '
'Meletakkan sebagai kenangan,' mencadangkan Bella, musingly.
'Banyak yang lebih baik berkata, sayang saya meletakkan sebagai kenangan.
Baiklah, saya telah berfikir jika saya mengambil apa-apa anak yatim untuk mengadakan peruntukan bagi, biarlah ia menjadi satu
haiwan peliharaan dan alat permainan bagi saya, tetapi makhluk yang akan membantu untuk kepentingan diri sendiri. '
'Tidak cukup itu?' Berkata Bella.
'Tidak,' kembali Puan sarjana, tegas. 'Nor yg menawan itu?' Kata Bella.
'Tidak,' kembali Puan sarjana. 'Tidak semestinya begitu.
Itulah kerana ia mungkin berlaku.
Seorang budak yang ramah datang dalam cara yang mungkin lebih sedikit berkurangan pada kelebihan itu saya
untuk naik dalam hidup, tetapi jujur dan rajin dan memerlukan bantuan dan
berhak mendapatnya.
Jika Saya amat banyak dengan bersungguh-sungguh dan bertekad untuk menjadi tidak mementingkan diri sendiri, saya mengambil
sayang daripada HIM.
Di sini pelayan laki-laki yang perasaan telah menyakiti sempena bekas, muncul, dan
menyeberangi kepada Rokesmith kesal mengumumkan Sloppy dibantah.
Empat ahli-ahli Majlis melihat satu sama lain, dan dihentikan sementara.
Adakah dia akan dibawa di sini, nyonya? Ditanya Rokesmith.
'Ya,' kata Puan sarjana.
Sejurusnya prajurit yang hilang, muncul semula membentangkan Sloppy, dan bersara
lebih jijik.
Pertimbangan Puan sarjana pakaian Encik Sloppy dalam guaman hitam, yang itu
tukang jahit telah menerima arahan peribadi dari Rokesmith untuk membelanjakan licik tidak terhingga
seni beliau, dengan tujuan untuk penyembunyian cohering dan mengekalkan butang.
Tetapi, jadi lebih berkuasa adalah frailties bentuk Sloppy itu daripada
kuat sumber sains jahitan, bahawa dia kini berdiri di hadapan Majlis,
menyempurnakan Argus di jalan butang:
bersinar dan mengenyit dan berkilauan dan detik seratus mereka mata
logam yang cerah, pada penonton yang terpukau.
Rasa seni penjual topi beberapa tidak diketahui telah memberikan beliau dengan pita sekeliling topi
kapasiti borong yang bergalur belakang, dari mahkota topi sehingga ke tepi, dan
yang ditamatkan dalam sekumpulan hitam, dari yang itu
imaginasi discomfited mengecut dan sebab memberontak.
Beberapa kuasa khas yang kakinya telah dikurniakan, telah beristri sehingga beliau
seluar berkilat di pergelangan kaki, dan merangkul mereka di lutut; manakala hadiah yang sama pada tahun
tangan itu telah dibangkitkan lengan kot dari
pergelangan tangan beliau dan terkumpul mereka pada siku beliau.
Oleh itu ditetapkan, dengan hiasan tambahan ekor yang sangat sedikit dengan
kot, dan jurang menguap pada tali pinggang, Sloppy berdiri pengakuan.
Dan bagaimana Betty, rakan-rakan baik saya? '
Puan sarjana bertanya kepadanya. 'Thankee, ibu,' berkata Sloppy, 'dia lakukan cantik
baik, dan menghantar dooty dan terima kasih banyak untuk teh semua faviours dan
ingin tahu tahap kesihatan keluarga.
Adakah anda hanya datang, Sloppy? '' Ya, ibu. '
'Kemudian anda tidak makan malam anda lagi?' 'Tidak, ibu.
Tetapi yang saya maksudkan.
Kerana aku tidak lupa pesanan kacak anda bahawa saya tidak pernah pergi tanpa
telah yang baik 'mati un daging dan bir dan puding - no: terdapat empat' em, kerana saya
dikira 'em sehingga apabila saya terpaksa' em; daging 1,
bir 2, sayur-sayuran tiga, dan yang adalah empat? Mengapa, puding, TYT ialah empat '!
Di sini Sloppy melemparkan kepalanya kembali, membuka mulut lebar, dan ketawa rapturously.
"Bagaimana dua pengasuh yang sedikit miskin? 'Bertanya kepada Puan sarjana.
'Hak keluar menarik, ibu, dan pusingan yang indah akan datang.'
Puan sarjana memandang ke atas tiga orang anggota lain Majlis, dan kemudian berkata,
mengisyaratkan dengan jarinya: 'Sloppy.'
'Ya, ibu.'
"Marilah ke hadapan, Sloppy. Sekiranya anda ingin makan malam di sini setiap hari? '
'Off semua empat' em ibu,? Ibu Wahai '
Perasaan ceroboh, mewajibkan beliau memerah topi, dan kontrak satu kaki di lutut.
'Ya. Dan anda harus mengucapkan akan sentiasa dijaga dari sini, jika anda rajin
dan layak? '
'Oh, ibu! Tetapi ada Puan Higden,' kata Sloppy, memeriksa dirinya di ria,
menarik balik, dan menggeleng-geleng kepalanya dengan makna yang sangat serius.
'Ada Puan Higden.
Puan Higden pergi sebelum semua. Tiada yang boleh menjadi lebih baik kawan kepada saya dari
Puan Higden yang menjadi. Dan dia mesti berubah untuk, mesti Puan
Higden.
Jika Puan Higden akan menjadi jika dia warn't bertukar! '
Pada pemikiran semata-mata Puan Higden dalam kesusahan ini dibayangkan, Encik Sloppy
wajah menjadi pucat, dan dimanifestasikan emosi yang amat mencemaskan.
'Anda adalah seperti hak sebagai hak boleh, Sloppy,' kata Puan 'sarjana dan jauh daripada saya untuk
memberitahu anda sebaliknya. Ia hendaklah dilihat.
Jika Betty Higden boleh bertukar untuk semua yang sama, kamu akan datang ke sini dan dijaga
seumur hidup, dan akan dapat memelihara anak dengan cara yang lain daripada pusingan. '
'Walaupun itu, ibu,' menjawab Sloppy gembira, 'tapestry mungkin perlu dilakukan
pada waktu malam, tidak kamu lihat? Saya boleh berada di sini dalam sehari, dan menghidupkan dalam
malam.
Saya tidak mahu tidur tidak, saya tidak lakukan. Atau walaupun saya apa-apa cara yang perlu mahu mengenyit atau
dua, 'tambah Sloppy, selepas refleksi apologetik saat,' saya boleh mengambil 'em
perubahan.
Saya telah mengambil 'em beralih masa yang banyak, dan menikmati' em indah! '
Mengikut gerak hati semata bersyukur masa ini, Encik Sloppy mencium tangan Puan sarjana, dan kemudian
detaching dirinya dari makhluk yang baik bahawa dia mungkin mempunyai ruang yang cukup untuk beliau
perasaan, melemparkan kembali kepalanya, membuka mulut lebar, dan memperkatakan menggonggong mengecewakan.
Ini masih boleh dibanggakan kelembutan hati, tetapi mencadangkan bahawa dia mungkin pada
majlis memberikan beberapa kesalahan kepada jiran-jiran: dan bukan sebagai prajurit
kelihatan dalam, dan meminta pengampunan, mencari dia
tidak mahu, tetapi meminta diri; '. yang beliau fikir ia adalah Kucing' atas alasan
>
Rakan Bersama kami oleh Charles Dickens BAB 11
SESETENGAH NEGERI JANTUNG
Little Miss Peecher, dari sedikit rumah kediaman-rasmi, dengan sedikit
tingkap seperti mata dalam jarum, dan pintu kecil seperti penutup sekolah-
buku, adalah sangat taat sesungguhnya objek perasaan tenang.
Cinta, walaupun berkata menghidap buta, adalah penjaga berhati-hati, dan Cik
Peecher disimpan beliau bertugas dua kali lebih Encik Bradley Batu nisan.
Ia tidak bahawa dia telah diberikan secara semulajadi untuk bermain pengintip - ia tidak adalah bahawa dia berada di
semua rahsia, berkomplot, atau bermakna - ia adalah semata-mata bahawa dia suka bersikap acuh tak acuh
Bradley dengan semua primitif dan bersahaja.
stok cinta yang tidak pernah diperiksa atau kelayakan dia.
Jika sabak setia telah mempunyai kualiti pendam kertas bersimpati, dan
pensil mereka dakwat yang tidak dapat dilihat, banyak risalahnya sedikit dikira untuk mencengangkan
murid-murid telah mula pecah melalui
jumlah *** yang kering di sekolah-masa di bawah pengaruh pemanasan pangkuan Cik Peecher.
Bagi, acap kali apabila sekolah tidak, dan masa lapang tenang dan rumah sedikit tenang
sendiri, Cik Peecher akan melakukan sabak sulit gambaran khayalan
bagaimana, apabila malam yang nyaman pada waktu senja, dua
angka mungkin telah diperhatikan dalam alasan pasaran-taman di sekeliling sudut,
yang salah seorang daripadanya, sebagai satu bentuk waras, dibengkokkan berbanding dengan yang lain, sebagai satu bentuk lembut pendek
menjulang dan beberapa kompak, dan menghembuskan nafas
dengan suara yang perlahan perkataan, 'Emma Peecher, engkau sendiri?' selepas yang ini
kepala bentuk lembut reposed atas bahu borang waras, dan nightingales ditala
sehingga.
Walaupun semua ghaib, dan tak disangka-sangka oleh murid, Bradley Batu nisan juga diterap ke
sekolah latihan. Adalah Geografi dalam soalan?
Dia akan datang megah terbang Vesuvius dan Aetna menjelang lava, dan
akan mendidih tanpa luka dalam air panas Iceland, dan akan terapung megah turun
Ganges dan Sungai Nil.
Adakah Sejarah Chronicle raja lelaki? Sesungguhnya dia dalam pantaloons lada dan garam,
dengan adang jam-keliling lehernya. Salinan kepada ditulis?
Dalam modal B dan H kebanyakan gadis-gadis di bawah tuisyen Miss Peecher setengah
setahun lebih awal bagi setiap huruf dalam abjad yang lain.
Dan Aritmetik Mental, yang ditadbir oleh Cik Peecher, sering mendokong menyediakan
Bradley Batu nisan dengan almari pakaian setakat hebat: delapanpuluh dan 4 leher-
hubungan dua ninepence-sangat murah, dua
kasar jam tangan perak pada 4 £ 15 dan sixpence, 74 hitam
topi pada 18 syiling; dan banyak jumlah yg melampaui batas sama.
Jaga berhati-hati, menggunakan peluang harian mengubah matanya
Bradley arahan, tidak lama lagi apprized Miss Peecher bahawa Bradley lebih asyik
daripada yang telah menjadi kebiasaan, dan lebih diberikan kepada
bersiar-siar kira-kira dengan muka yang tunduk malu dan pendiam, menukarkan sesuatu yang sukar
di dalam fikirannya yang tidak adalah dalam sukatan pelajaran akademik.
Meletakkan ini dan bersama-sama - yang menggabungkan di bawah kepala 'ini,' penampilan hadir
dan keintiman dengan Charley Hexam, dan antara di bawah kepala 'bahawa' lawatan ke
kakaknya, jaga dilaporkan kepada Cik
Peecher syak wasangka kuat yang kakak berada di bawah.
'Saya tertanya,' kata Cik Peecher, dia duduk membuat laporan mingguan pada setengah-
petang bercuti, 'apa yang mereka panggil kakak Hexam?'
Mary Anne, di bersuji beliau, atendan dan prihatin, memegang lengan beliau.
'Baiklah, Mary Anne?' 'Dia dinamakan mobil murah, nyonya.'
'Dia hampir tidak boleh dinamakan mobil murah, saya fikir, Mary Anne,' kembali Miss Peecher, dalam satu
tunefully suara instruktif. 'Apakah mobil murah nama Kristian, Mary Anne?'
Mary Anne meletakkan kerjanya, meningkat, terpaut dirinya di sebalik, sebagai di bawah
catechization, dan menjawab: 'Tidak, ia adalah rasuah, Miss Peecher.'
"Siapakah yang memberi nama itu? '
Cik Peecher telah berlaku, dari tenaga semata-mata tabiat, apabila dia memeriksa dirinya;
tidak sabar teologi Mary Anne evincing untuk membatalkan masuk dengan godfathers beliau
dan godmothers, dan berkata: 'Saya maksudkan apa nama ia rasuah?'
'Elizabeth, atau Eliza, Cik Peecher.' 'Hak, Mary Anne.
Sama ada terdapat sebarang Lizzies di awal Gereja Kristian mesti dianggap sangat
ragu, sangat ragu. 'Miss Peecher sangatlah bijaksana di sini.
'Bercakap dengan betul, kita katakan, kemudian, kakak Hexam dipanggil mobil murah; tidak bahawa
dia dinamakan demikian. Kita tidak, Mary Anne lakukan? '
'Kami, Miss Peecher.'
Dan di mana, 'mengejar Miss Peecher, leka dalam telus sedikit.
fiksyen mengadakan peperiksaan dengan cara yang setengah rasmi untuk Mary Anne
manfaat, tidak beliau sendiri, 'di mana ini
wanita muda, yang dipanggil tetapi tidak dinamakan mobil murah, hidup?
Berfikir, sekarang, sebelum menjawab. 'Di dalam Gereja Street, Smith Square, oleh Kilang
Bank, nyonya. '
'Di dalam Gereja Street, Smith Square, oleh Bank Mill,' mengulangi Miss Peecher, seolah-olah
memiliki dahulu buku di mana ia telah ditulis.
Betul-betul jadi.
Dan apa pekerjaan yang ini wanita muda mengejar, Mary Anne?
Mengambil masa. '' Beliau mempunyai tempat yang amanah di 1 penjual pakaian Runcit adalah
di Bandar Raya, nyonya. '
'! Oh' kata Cik Peecher, hayati di atasnya; tetapi lancar menambah, dalam nada pengesahan,
'Pada 1 penjual pakaian Runcit di Bandar Raya. Kamu-es? '
'Dan Charley -' Mary Anne telah meneruskan, apabila Cik Peecher merenung.
'Yang saya maksudkan Hexam, Cik Peecher.' Saya harus berfikir yang anda lakukan, Mary Anne.
Saya gembira untuk mendengar yang anda lakukan.
Dan Hexam - '
'Kata,' Mary Anne pergi, 'bahawa dia tidak gembira dengan kakaknya, dan bahawa
kakak tidak akan dipandu oleh nasihat beliau, dan berterusan yang dipandu oleh seseorang
lain dan bahawa - '
'Encik Batu nisan akan datang di seluruh taman!' Berteriak Miss Peecher, dengan memerah
jelalat di kaca berpandangan. 'Anda telah dijawab dengan baik, Mary Anne.
Anda membentuk tabiat cemerlang mengatur fikiran anda dengan jelas.
Yang akan lakukan. '
Yang bijaksana Mary Anne semula kerusi dan berdiam diri, dan dijahit, dan dijahit,
dan jahitan apabila bayang-bayang guru sekolah datang di hadapannya, mengumumkan bahawa
dia mungkin serta-merta dijangka.
'Petang, Cik Peecher,' katanya, mengejar bayang-bayang, dan mengambil tempatnya.
'Selamat petang, Encik Batu nisan. Mary Anne, kerusi. '
'Terima kasih, "kata Bradley, tempat duduk dirinya dalam cara kekangan.
'Ini adalah tetapi kunjungan singkat. Saya telah melihat, dalam perjalanan saya untuk meminta
kebaikan dari kamu sebagai seorang jiran. '
Adakah anda katakan dalam perjalanan, Encik Batu nisan? 'Ditanya Cik Peecher.
'Dalam perjalanan saya ke mana Aku pergi.'
'Church Street, Smith Square, oleh Bank Mill,' mengulangi Miss Peecher, sendiri
fikiran.
'Charley Hexam telah pergi untuk mendapatkan buku atau dua dia mahu, dan mungkin akan kembali
di hadapan saya.
Seperti yang kita meninggalkan rumah saya kosong, saya mengambil kebebasan memberitahu beliau saya akan meninggalkan
utama di sini. Sila anda akan membenarkan saya berbuat demikian? '
Sudah tentu, Encik Batu nisan.
? Pergi berjalan-jalan petang, tuan '' Sebahagian untuk berjalan kaki, dan sebahagiannya bagi - pada
perniagaan. '
'Perniagaan di Church Street, Smith Square, oleh Bank Mill,' mengulangi Miss Peecher
dirinya.
'Setelah berkata yang' mengejar Bradley, menyediakan pintu kunci di atas meja, "Saya mesti
akan yang telah pergi. Tiada apa yang boleh saya lakukan untuk anda, Cik
Peecher? '
'Terima kasih, Encik Batu nisan. Di mana hala tuju? '
'Dalam arah Westminster.' Mill Bank, 'Cik Peecher mengulangi beliau
pemikiran sendiri sekali lagi.
'Tidak, terima kasih, Encik Batu nisan, saya tidak akan menyusahkan anda.'
'Anda tidak boleh menyusahkan saya,' kata guru sekolah itu.
'! Ah' kembali Miss Peecher, walaupun tidak kuat; 'tetapi anda boleh menyusahkan ME!'
Dan untuk semua cara yang tenang, dan senyuman tenang, beliau penuh dengan masalah kerana dia pergi
jalan Allah.
Dia betul menyentuh destinasi beliau.
Beliau dipegang sebagai lurus kursus untuk rumah modiste anak patung 'sebagai kebijaksanaan
beliau nenek moyang, yang ditunjukkan dalam pembinaan jalan-jalan yang berselang,
biarlah dia, dan berjalan dengan mengetuk kepala bengkok pada satu idea tetap.
Ia merupakan satu idea tak alih sejak ia pertama kali menetapkan mata pada dirinya.
Ia seolah-olah beliau seolah-olah semua bahawa dia boleh menyekat di dalam dirinya dia telah ditindas, sebagai
jika semua yang dia boleh menghalang di dalam dirinya, beliau telah dihalang, dan sudah tiba masanya dalam
tergesa-gesa, dalam seketika apabila kuasa diri arahan-telah berlepas dari dia.
Cinta pandang pertama adalah satu ungkapan lapuk yang agak cukup dibincangkan; cukup bahawa
dalam alam semula jadi membara tertentu seperti ini lelaki, keghairahan itu melompat ke dalam perintahNya, dan
membuat kepala seperti api dalam marah
angin, apabila nafsu lain, tetapi untuk penguasaan, boleh diadakan dalam rangkaian.
Sebagai pelbagai lemah, sifat suka meniru sentiasa berbohong oleh, bersedia untuk pergi gila apabila
datang idea yang salah yang boleh broached - dalam masa-masa ini, secara umumnya beberapa bentuk
penghormatan kepada Somebody untuk sesuatu yang
tidak dilakukan, atau, jika pernah dilakukan, yang telah dilakukan oleh Seseorang yang lain - jadi ini kurang
alam semula jadi biasa boleh diambil selama bertahun-tahun, sedia pada sentuhan segera untuk pecah
ke dalam api.
Guru sekolah itu pergi jalan, murung dan mengeram, dan rasa yang dikalahkan
dalam perjuangan mungkin telah menyambung muka bimbang.
Sesungguhnya, dalam dadanya ada berlegar malu geram mendapati dirinya dikalahkan oleh
ini ghairah untuk kakak Charley Hexam, walaupun dalam sangat detik-detik yang sama sendiri, dia adalah
menumpukan dirinya apabila objek membawa keghairahan kepada isu yang berjaya.
Beliau muncul sebelum modiste anak patung ', duduk sahaja di tempat kerja beliau.
'Oho!' Berfikir bahawa tokoh muda yang tajam, 'ia adalah anda, adakah ia?
Saya tahu helah anda dan adab, kawan saya! '
'Kakak Hexam,' kata Bradley Batu nisan, 'tidak pulang lagi?'
'Anda adalah agak penyulap,' kembali Cik Wren.
'Saya akan menunggu, jika anda sila, bagi saya mahu bercakap dengan dia.'
'Adakah anda?' Kembali Miss Wren. 'Duduk.
Saya berharap ia bersama. '
Bradley yang mengerling distrustfully muka licik sekali lagi membongkok kerja, dan berkata,
cuba untuk menakluk ragu-ragu dan teragak-agak: 'Saya harap anda tidak membayangkan bahawa lawatan saya
diterima oleh kakak Hexam? '
'Ada! Jangan hubungi bahawa.
Saya tidak boleh menanggung anda untuk memanggil bahawa, 'kembali Miss Wren, mengetapkannya jari dalam
Jahal tidak sabar berdetap, 'bagi saya tidak suka Hexam.'
Sesungguhnya? '
'No' Cik Wren berkedut hidungnya, untuk menyatakan
tidak suka. 'Yang mementingkan diri.
Berfikir hanya dirinya sendiri.
Cara dengan semua anda. 'Cara dengan kita semua?
Maka anda tidak suka ME? '' Jadi-jadi, "jawab Miss Wren, dengan mengangkat bahu
dan ketawa.
Jangan tahu banyak mengenai anda. '' Tetapi saya tidak sedar, ia adalah cara dengan
kita semua, "kata Bradley, kembali ke tuduhan itu, sedikit cedera.
'Tidak Adakah anda berkata, sebahagian daripada kita?
'Maksudnya,' kembali makhluk kecil, setiap seorang daripada anda, tetapi anda.
Hah! Kini melihat wanita ini di muka. Ini Kebenaran Puan.
YAB Datuk Seri Dr.
Penuh-berpakaian. '
Bradley mengerling pada anak patung dia memegang untuk pemerhatian beliau - yang telah berbaring di atas
muka di bangku simpanan beliau, manakala dengan jarum dan benang dan perempuan itupun menutup pakaian di
kembali - dan memandang kepada beliau.
'Saya berdiri YB Puan T. di bangku simpanan saya di sudut ini dinding, di mana beliau
mata biru boleh bersinar kepada kamu, 'mengejar Miss Wren, berbuat demikian, dan membuat 2 sedikit dabs
kepadanya di udara dengan jarum beliau, seolah-olah
dia dicucuk dia dengan mata sendiri; 'dan saya menentang anda beritahu saya, dengan Puan T.
seorang saksi, apa yang anda telah datang ke sini. 'Untuk kakak Hexam.'
'Anda tidak berkata demikian!' Jawab Cik Wren, menumpang dagunya.
"Tetapi yang mempunyai akaun? 'Oleh Beliau sendiri.'
'O Puan T.!' Berteriak Cik Wren.
'Anda akan mendengar dia!' Untuk sebab dengan dia, 'mengejar Bradley, separuh
humouring apa yang hadir, dan setengah marah dengan apa yang tidak hadir; 'sendiri
semata-mata.
'Oh Puan T.!' Berteriak penjahit. 'Demi sendiri,' mengulangi Bradley,
pemanasan, dan untuk abangnya, dan sebagai orang yang sempurna tidak berkepentingan. '
Sungguh, Puan T., 'berkata penjahit,' kerana ia datang ini, kita mesti positif
mengembalikan kamu dengan muka anda pada dinding. '
Dia telah jarang berbuat demikian, apabila mobil murah Hexam tiba, dan menunjukkan beberapa kejutan untuk melihat
Bradley Batu nisan di sana, dan Jenny berjabat penumbuk sedikit di dia ditutup diri
mata, dan YB Puan T. dengan muka ke dinding.
'Orang singkatnya sempurna tidak berkepentingan, mobil murah sekelian,' kata Cik mengetahui Wren,
'Datang untuk berbincang dengan anda, untuk semata-mata anda dan abang anda.
Fikirkan itu.
Saya pasti ada sepatutnya tidak hadir pihak ketiga pada apa-apa yang sangat baik dan sebagainya
sangat serius, dan sebagainya, jika anda akan memadam tingkat atas pihak ketiga, sayang saya, ketiga
parti akan bersara.
Mobil murah mengambil tangan yang modiste anak patung 'diadakan kepada mereka untuk tujuan
disokong dunia, tetapi hanya memandang dengan senyuman bertanya, dan tidak membuat sebarang
pergerakan lain.
'Hobbles pihak ketiga secara mengerikan, anda tahu, apabila dia terpulang kepada dirinya sendiri;' kata Cik
Wren, 'dia kembali menjadi begitu buruk, dan kakinya yang aneh, jadi dia tidak boleh bersara anggun
melainkan anda membantu beliau, mobil murah. '
Dia boleh lakukan tidak lebih baik daripada tinggal di mana dia 'kembali mobil murah, melepaskan tangan,
dan meletakkan ringan sendiri kerinting Cik Jenny.
Dan kemudian Bradley: 'Daripada Charley, tuan?'
Dalam cara yang ragu-ragu, dan mencuri lihat kekok pada beliau, Bradley meningkat kepada letakkan kerusi
untuknya, dan kemudian kembali ke sendiri.
'Sebenarnya,' kata beliau, 'Saya datang dari Charley, kerana saya meninggalkan dia sedikit sahaja
manakala yang lalu, tetapi saya tidak ditugaskan oleh Charley.
Saya datang perbuatan spontan saya sendiri. '
Dengan siku di atas bangku itu, dan dagu apabila tangannya, Cik Jenny Wren duduk mencari
kepadanya dengan wajah menjeling ke arah berjaga-jaga. Mobil murah, dengan cara yang berbeza, duduk mencari
dia juga.
'Hakikatnya ialah,' mula Bradley, dengan mulut yang kering bahawa dia mempunyai beberapa kesukaran dalam
menjelaskan kata-kata beliau: kesedaran yang diberikan cara beliau masih lagi
kaku dan belum membuat keputusan; 'yang benar adalah, bahawa
Charley, tidak mempunyai rahsia dari saya (sebaik-baik kepercayaan saya), telah menceritakan keseluruhan
perkara ini kepada saya 'Dia datang untuk berhenti, dan mobil murah bertanya:' apa
penting, tuan? '
Saya berfikir, 'kembali guru sekolah, mencuri satu lagi melihat dia, dan pura-pura
cuba sia-sia untuk mengekalkan; bagi rupa yang digugurkan sebagai api itu menerangi pada matanya, 'bahawa ia
mungkin supaya diperlukan sebagai menjadi hampir
di luar pokok persoalan, untuk memasuki definisi.
Kiasan saya adalah untuk perkara ini mempunyai anda ketepikan rancangan abang anda untuk
anda, dan diberi keutamaan kepada orang-orang Mr - saya percaya nama Encik Eugene
Wrayburn. '
Beliau membuat titik ini tidak tertentu nama, dengan wajah lain tidak selesa pada dia,
yang menurun seperti yang terakhir.
Tiada apa-apa jua yang berkata di sisi lain, beliau terpaksa bermula sekali lagi, dan bermula dengan baru
malu. 'Rancangan abang Anda telah disampaikan kepada
saya apabila ia pertama kali mempunyai mereka dalam fikirannya.
Titik sebenarnya dia bercakap kepada saya tentang mereka apabila saya terakhir di sini apabila kita telah berjalan
kembali bersama-sama, dan apabila saya apabila gambaran adalah segar kepada saya telah dilihat
saudara perempuan. '
Mungkin tiada makna di dalamnya, tetapi yang modiste sedikit di sini membuang salah satu daripada
tangan sokongan dari dagu, dan musingly berpaling YB Puan T. dengan
mukanya kepada syarikat.
Yang dilakukan, beliau jatuh ke sikap bekas.
'Saya diluluskan ideanya, "kata Bradley, dengan melihat gelisah raba anak patung itu,
dan tidak sedar berehat di sana lebih lama daripada ia telah bersandar pada mobil murah, 'kedua-duanya kerana anda
saudara patut secara semula jadi menjadi
pengasas skim apa-apa, dan kerana saya berharap boleh untuk menggalakkan.
Saya seharusnya mempunyai keseronokan yang tak terperikan, saya sepatutnya diambil faedah tak terkatakan,
dalam menggalakkan.
Oleh itu, saya harus mengakui bahawa apabila saudara anda kecewa, saya juga
kecewa. Saya ingin untuk mengelakkan tempahan atau penyembunyian,
dan saya mengakui bahawa sepenuhnya.
Beliau kelihatan telah digalakkan sendiri oleh setelah mendapat setakat ini.
Pada semua acara dia pergi dengan ketegasan yang lebih besar dan daya penekanan: walaupun dengan
kecenderungan ingin tahu untuk menetapkan gigi, dan dengan satu pergerakan ingin tahu yang ketat-skru
tangan kanan di sawit mengepalkan dia
kiri, seperti tindakan yang sedang fizikal sakit, dan tidak mahu menangis
keluar. 'Saya seorang lelaki perasaan yang kuat, dan saya mempunyai
merasakan kekecewaan ini.
Saya merasakan ia. Saya tidak menunjukkan apa yang saya rasa, sebahagian daripada kita adalah
diwajibkan lazimnya untuk menjaga. Untuk menyimpan.
Tetapi untuk kembali kepada saudaramu.
Beliau telah mengambil perkara itu begitu banyak hati bahawa dia telah remonstrated (di hadapan saya, dia
remonstrated) dengan Encik Eugene Wrayburn, jika yang menjadi nama.
Dia berbuat demikian, agak ineffectually.
Mana-mana satu yang tidak buta dengan watak sebenar Encik - Encik Eugene Wrayburn -
mudah andaikan. Beliau melihat mobil murah lagi, dan memegang
melihat.
Dan mukanya bertukar dari membakar merah kepada warna putih, dan dari putih kembali menyala merah,
dan sebagainya untuk masa yang putih maut berkekalan.
Akhirnya, saya memutuskan untuk datang ke sini semata-mata, dan merayu kepada anda.
Saya diselesaikan untuk datang ke sini sahaja, dan meminta di bawah tangan anda untuk menarik balik kursus yang telah anda pilih,
dan bukannya iman orang asing semata-mata - seorang yang sangat melampaui batas
tingkah laku kepada saudara dan lain-lain anda - untuk
suka abang anda dan rakan saudara anda.
Mobil murah Hexam telah berubah warna apabila perubahan tersebut datang kepadanya, dan mukanya sekarang
menyatakan beberapa kemarahan, tidak suka yang lebih, dan bahkan sentuhan takut.
Tetapi dia menjawab sangat stabil.
'Saya tidak dapat disangkal lagi, Encik Batu nisan, bahawa lawatan anda dan bermakna.
Anda telah begitu baik kawan kepada Charley bahawa saya tidak mempunyai hak untuk meragui.
Saya tidak mempunyai apa-apa untuk memberitahu Charley, tetapi saya menerima bantuan yang dia banyak
objek sebelum beliau membuat apa-apa rancangan untuk saya; atau pasti sebelum saya tahu apa-apa.
Ia adalah considerately dan halus yang ditawarkan, dan terdapat sebab-sebab yang telah
berat dengan saya yang sepatutnya menjadi sebati dengan Charley kepada saya.
Saya tidak mempunyai berkata kepada Charley mengenai perkara ini. '
Bibirnya bergetar dan berdiri berasingan, kerana beliau diikuti ini penolakan dirinya;
batasan kata-katanya kepada abangnya.
'Saya patut memberitahunya Charley, jika dia telah datang kepada saya,' dia semula, seolah-olah ia adalah
selepas berfikir, bahawa Jenny dan saya mendapati guru kita sangat berkebolehan dan sangat pesakit, dan
bahawa dia mengambil bersusah-payah dengan kami.
Sehinggakan, bahawa kami telah berkata kepada kami berharap sangat sedikit sementara boleh
sendiri.
Charley tahu mengenai guru, dan saya juga perlu memberitahu beliau, untuk memuaskan hatinya,
bahawa kita datang dari sebuah institusi di mana guru yang kerap dibesarkan. '
'Saya ingin bertanya kepada anda,' kata Bradley Batu nisan, pengisaran perkataan perlahan-lahan keluar,
seolah-olah mereka yang datang dari kilang berkarat; 'yang perlu saya ingin bertanya kepada anda, jika saya boleh tanpa
kesalahan, sama ada anda telah membantah -
tidak sebaliknya, yang perlu saya ingin menyatakan, jika boleh saya tanpa kesalahan, yang saya ingin saya telah mempunyai
peluang untuk datang ke sini dengan adik anda dan mengabdikan kebolehan saya yang kurang memuaskan dan
pengalaman untuk khidmat anda. '
'Terima kasih, Encik Batu nisan.'
Tetapi saya takut, 'mengejar beliau, selepas jeda, secara sembunyi menyayat pada tempat duduk beliau
kerusi dengan satu tangan, seolah-olah dia akan wrenched kerusi kepada keping, dan dgn pandangan legam
memerhatikan dia manakala matanya telah dibuang
ke bawah, 'bahawa perkhidmatan merendah diri saya tidak akan dapati banyak memihak dengan anda?'
Beliau tidak menjawab, dan orang celaka dilanda miskin duduk bertanding dengan dirinya dalam
haba keghairahan dan azab.
Selepas beberapa ketika, dia telah mengambil sapu tangan dan mengelap dahi dan tangannya.
'Terdapat hanya satu perkara lagi yang saya terpaksa berkata, tetapi ia adalah yang paling penting.
Ada satu alasan terhadap perkara ini, terdapat hubungan peribadi yang berkenaan dalam
perkara ini, belum diterangkan kepada anda. Ia mungkin - saya tidak mengatakan ia - ia mungkin
mendorong anda untuk berfikir secara berbeza.
Untuk meneruskan di bawah keadaan sekarang adalah soalan.
Anda akan sila datang untuk memahami bahawa hendaklah ada satu lagi temuramah pada
subjek?
Dengan Charley, Encik Batu nisan? '' Dengan baik, 'dia menjawab, berbuka di luar,
'Ya! Katakanlah (wahai Muhammad) dengan dia juga.
Anda akan sila datang untuk memahami bahawa mesti ada temuduga lain di bawah
keadaan yang lebih baik, sebelum keseluruhan kes itu boleh dikemukakan? '
'Saya tidak,' kata mobil murah, sambil menggeleng kepalanya, 'memahami erti anda, Encik Batu nisan.
'Hadkan erti saya sekarang,' dia terganggu, 'kepada keseluruhan kes itu merupakan
diserahkan kepada anda dalam temubual lain. '
'Apa kes, Encik Batu nisan? Apa yang mahu? '
'Anda - anda akan dimaklumkan dalam temubual lain.'
Kemudian katanya, seolah-olah pecah berputus asa tdk tertekan, 'I - Saya keluar semua
tidak lengkap! Ada jampi ke atas saya, saya berfikir! '
Dan kemudian menambah, seolah-olah beliau meminta kasihan, 'Baik-malam!'
Beliau memegang tangannya.
Kerana beliau, dengan teragak-agak yang nyata, bukan untuk mengatakan keengganan, menyentuh, yang pelik
menggeletar diluluskan ke atasnya, dan mukanya, jadi maut putih, telah dipindahkan oleh strok
kesakitan.
Kemudian beliau pergi. Penjahit itu anak patung duduk dengan sikapnya
berubah, mengintai pintu yang dia telah berlepas, sehingga mobil murah menolak bangku
tepi dan duduk berdekatan beliau.
Kemudian, mengintai mobil murah kerana dia mempunyai sebelumnya bermata Bradley dan pintu, Cik Wren
dicincang bahawa cop yang mendadak dan berminat di mana rahang beliau kadang-kadang tenggelam, bersandar
belakang di kerusi dekap, dan dengan itu menyatakan dirinya:
'Deham!
Jika dia - yang saya maksudkan, sudah tentu, sayang saya, pihak yang datang ke mahkamah saya apabila
masa itu tiba - harus menjadi BAHAWA jenis manusia, dia boleh meluangkan sendiri masalah.
DIA tidak akan berbuat akan trotted kira-kira dan dibuat berguna.
Dia mau mengambil api dan meletupkan semasa beliau ialah kira-kira.
'Dan anda akan menghapuskan beliau,' kata mobil murah, humouring beliau.
'Tidak begitu mudah,' kembali Miss Wren. 'Dia tidak akan meletupkan sahaja.
Dia akan membawa saya dengan dia.
Saya tahu helah dan adab. '' Dia mahu menyakiti anda, maksud kamu? '
ditanya mobil murah.
'Mungkin tidak betul-betul mahu melakukannya, sayang saya,' kembali Miss Wren; 'tetapi banyak ubat bedil
kalangan perlawanan korek api menyala di bilik sebelah hampir dan mungkin berada di sini. '
'Beliau adalah seorang lelaki yang sangat aneh,' kata mobil murah, berfikir.
'Saya ingin dia begitu sangat pelik seorang lelaki untuk menjadi jumlah orang asing,' menjawab tajam
perkara kecil.
Ia sebagai pekerjaan tetap mobil murah apabila mereka bersendirian malam memberus
dan melicinkan rambut panjang yang saksama modiste anak patung ', dia unfastened reben bahawa
disimpan-ia manakala makhluk kecil
di tempat kerja beliau, dan ia jatuh di bilik mandi yang indah ke atas bahu miskin yang
banyak memerlukan hujan menghiasi itu. 'Tidak sekarang, mobil murah, sayang, "kata Jenny;' biarkan
kita mempunyai satu ceramah oleh api. '
Dengan perkataan-perkataan itu, dia dalam giliran longgar rambut hitam sahabatnya itu, dan ia menurun daripada
berat sendiri atas pangkuan beliau, dalam dua jisim kaya.
Berpura-pura untuk membandingkan warna dan mengagumi Sebaliknya, Jenny begitu menguruskan
sentuhan semata-mata atau dua tangan lincah beliau, bahawa dia sendiri meletakkan pipi di salah satu
lipatan gelap, kelihatan buta oleh sendiri
pengkelompokan keriting untuk semua tetapi api, manakala denda muka kacak dan dahi dari mobil murah
didedahkan tanpa halangan dalam cahaya yang suram.
'Mari kita mempunyai satu ceramah, "kata Jenny,' mengenai Encik Eugene Wrayburn. '
Sesuatu yang bergemerlapan di kalangan rambut saksama berehat pada rambut gelap dan jika ia
bukan bintang - yang tidak boleh menjadi mata dan jika ia adalah mata, ia adalah Jenny
Wren, mata terang dan berjaga-jaga sebagai, burung yang nama dia diambil.
'Mengapa tentang Encik Wrayburn? Mobil murah ditanya.
'Untuk alasan tidak lebih baik daripada kerana saya dalam humor.
Saya tertanya adakah dia kaya! '' Tidak, tidak kaya. '
'Poor?'
'Saya fikir begitu, bagi seorang budiman' 'Ah! Yang pasti!
Ya, he'sa budiman. Tidak seperti kami; dia '?
Menggeleng kepala, shake bertimbang rasa kepala, dan jawapannya, lembut bercakap,
'Oh tidak, oh tidak!' Modiste anak patung 'mempunyai pusingan lengan
kawan pinggang.
Melaraskan lengan, dia dgn licin mengambil peluang untuk meniup pada rambut sendiri
di mana ia jatuh ke atas mukanya, kemudian mata di bawah sana, di bawah bayang-bayang ringan yang bergemerlapan
lebih terang dan kelihatan lebih berjaga-jaga.
Apabila Dia bertukar, beliau tidak boleh menjadi seorang budiman, saya tidak lama lagi akan menghantar kepadanya pembungkusan,
jika dia. Walau bagaimanapun, beliau bukan Encik Wrayburn; Saya tidak mempunyai
terpesona KEPADA.
Saya tertanya-tanya sama ada sesiapa mempunyai, mobil murah! '' Adalah berkemungkinan besar. '
Adakah ia sangat mungkin? Saya tertanya-tanya yang! '
Adakah ia tidak kemungkinan besar bahawa beberapa wanita telah diambil olehnya, dan yang dia boleh mengasihi
dgn sangat disayangi? '' Mungkin.
Saya tidak tahu.
Apa yang anda akan berfikir dia, mobil murah, jika anda seorang wanita? '
'Saya seorang wanita!' Dia berulang, ketawa. 'Sedemikian mewah!'
'Ya. Sebaliknya katakanlah: sama seperti mewah, dan misalnya '.
'Saya seorang wanita! Saya, gadis miskin yang digunakan untuk mengayuh bapa miskin
di sungai itu.
Saya, yang didayung keluar bapa miskin dan rumah pada malam sangat apabila saya nampak dia bagi
kali pertama. Saya, yang telah dibuat begitu pemalu dengan beliau melihat
saya, bahawa saya bangun dan keluar! '
('Dia melihat anda, walaupun pada malam itu, walaupun anda tidak seorang wanita!' Berfikir Miss
Wren) 'Saya seorang wanita!'
Mobil murah pergi dengan suara yang perlahan, dengan matanya apabila api.
'Saya, dengan kubur bapa miskin tidak dibersihkan daripada kotoran yg tdk sewajibnya diberikan dan malu, dan
dia cuba untuk mengosongkan bagi saya!
Saya seorang wanita! '' Hanya sebagai mewah, dan sebagai contoh, 'menggesa
Miss Wren. 'Terlalu banyak, Jenny, sayang, terlalu banyak!
My Fancy tidak mampu untuk mendapatkan yang jauh. '
Sebagai api yang rendah gleamed apabila beliau, ia menunjukkan beliau tersenyum, mournfully dan abstractedly.
'Tetapi aku dalam humor, dan saya mesti kejam, mobil murah, kerana selepas semua Saya
benda kecil yang miskin, dan telah mempunyai hari keras dengan kanak-kanak buruk saya.
Lihat di dalam api, seperti yang saya suka untuk mendengar anda memberitahu bagaimana anda lakukan apabila anda tinggal di
rumah lama yang suram yang pernah menjadi kincir angin.
Lihat di - apa yang namanya apabila anda kepada nasib dengan saudaramu yang saya
JANGAN suka? 'Turun geronggang oleh suar?'
'Ah! Itulah nama!
Anda boleh mencari seorang wanita di sana, saya tahu. '' Lebih mudah daripada apa yang saya boleh membuat satu itu
bahan sebagai diri saya, Jenny. 'mata yang berkilauan kelihatan sabar sehingga, sebagai
muka renungan kelihatan teliti turun.
'Baik'? Berkata 'penjahit,' anak patung Kami telah menemui wanita kami? '
Mengangguk mobil murah, dan bertanya, 'dia menjadi kaya?'
'Beliau telah yang lebih baik berkenaan, kerana dia miskin.'
'Dia sangat kaya. Dia hendaklah kacak? '
Malah anda boleh menjadi itu, mobil murah, jadi dia patut menjadi. '
'Dia sangat kacak.
'Apakah yang dia katakan tentang dia bertanya Miss Jenny, dengan suara yang perlahan: berjaga-jaga, melalui
berselang berdiam diri, muka melihat ke bawah di tempat api itu.
'Dia gembira, gembira, untuk menjadi kaya, supaya dia mempunyai ***.
Dia gembira, gembira, cantik, bahawa dia boleh berbangga dengan dia.
Dia jantung miskin - '
'Eh? Dia miskin mendengar? 'Kata Cik Wren. 'Hatinya - diberikan kepadanya, dengan semua cinta
dan kebenaran. Dia gembira akan mati dengan dia, atau, lebih baik
daripada itu, mati untuknya.
Dia tahu dia mempunyai kegagalan, tetapi beliau berpendapat ia telah berkembang sehingga melalui makhluk beliau seperti
1 membuang, untuk mahu sesuatu yang percaya, dan penjagaan, dan berfikir dan.
Dan dia berkata, bahawa wanita kaya dan cantik yang saya tidak boleh datang berhampiran, "Hanya meletakkan saya dalam
bahawa tempat yang kosong, hanya cuba betapa sedikit saya kisah diri saya, hanya membuktikan apa yang dunia yang
perkara-perkara yang akan saya lakukan dan menanggung untuk anda, dan saya
berharap bahawa anda mungkin datang untuk menjadi lebih baik daripada anda, melalui saya yang am so
lebih teruk, dan hampir tidak bernilai pemikiran di sebelah anda. "'
Sebagai mukanya di tempat api itu telah menjadi dimuliakan dan pelupa dalam Pengangkatan itu
kata-kata ini, makhluk sedikit, secara terbuka penjelasan berambut beliau dengan dia
tangan yg dilepaskan, telah merenung dengan perhatian bersungguh-sungguh dan sesuatu seperti penggera.
Sekarang bahawa penceramah tidak lagi, makhluk sedikit meletakkan kepalanya sekali lagi, dan
mengeluh, 'Wahai aku, ya saya, Wahai saya!'
'Kesakitan, wahai Jenny? Ditanya mobil murah, seolah-olah dikejutkan.
'Ya, tetapi bukan sakit tua. Lay saya, meletakkan saya.
Jangan keluar melihat ke malam saya.
Mengunci pintu dan terus rapat dengan saya. Kemudian berpaling mukanya, katanya dalam satu
berbisik kepada dirinya sendiri, 'Saya mobil murah, mobil murah miskin saya!
Wahai anak-anak saya yang diberkati, kembali dalam barisan panjang serong terang, dan datang untuk
dia, bukan saya. Dia mahu membantu lebih daripada saya, diberkati saya
kanak-kanak! '
Beliau telah membentang tangannya dengan wajah yang lebih tinggi dan lebih baik, dan kini dia berpaling
sekali lagi, dan dilipat mereka keliling leher mobil murah, dan menggegarkan dirinya pada payudara mobil murah.
>
Rakan Bersama kami oleh Charles Dickens BAB 12
LEBIH BURUNG pemangsa
Riderhood penyangak diam mendalam dan gelap di Hole Limehouse, di kalangan Jurutali, dan
pembuat tiang, dayung dan blok, dan pembina bot dan belayar loteng, seperti barangan
kapal yang memegang disimpan penuh daripada di tepi sungai
aksara, beberapa tidak lebih baik daripada dirinya, ada yang lebih baik, dan tiada lebih buruk.
Hole, walaupun secara umum tidak lebih baik dalam pilihan syarikat, agak
malu merujuk kepada maruah memupuk kenalan yang Rogue; banyak lagi
kerap memberinya bahu sejuk
daripada tangan yang hangat, dan jarang atau tidak pernah minum bersama beliau melainkan jika pada sendiri
perbelanjaan.
, Sesungguhnya, sebahagian daripada Lubang yang mengandungi semangat awam dan swasta kerana begitu banyak bahawa
tidak walaupun ini memanfaatkan kuat boleh bergerak untuk bergaul dengan penuduh tercemar.
Tetapi, mungkin kelemahan moral ini dermawan, bahawa
eksponen mengadakan saksi yang benar sebelum Keadilan menjadi unneighbourly seterusnya dan
terkutuk watak yang palsu.
Kalaulah tidak kerana anak perempuan yang dia kerap menyebut, Riderhood Encik mungkin mempunyai
dijumpai Lubang kubur semata-mata kepada apa-apa cara ia akan menghasilkan beliau mendapat hidup.
Tetapi Riderhood Miss Menyenangkan mempunyai beberapa jawatan kecil dan hubungan dalam Hole Limehouse.
Apabila terkecil skala kecil, beliau adalah pemegang pajak gadai yang tidak berlesen, menjaga apa yang
popular dipanggil Kedai Meninggalkan, dengan pinjaman jumlah *** yang tidak signifikan terhadap yang tidak ketara
artikel harta yang didepositkan dengan dia sebagai cagaran.
Pada tahun empat dan 20 hidup, Pleasant sudah dalam tahun kelima
cara ini perdagangan.
Ibu meninggal dunia beliau telah menubuhkan perniagaan, dan atas pemergian bahawa ibu dia
telah diperuntukkan modal rahsia 15 syiling untuk mewujudkan dirinya
di dalamnya; kewujudan modal itu dalam
bantal kerana komunikasi terakhir sulit difahami dibuat kepadanya oleh
Almarhum, sebelum tunduk kepada keadaan dropsical tembakau sedotan dan gin,
tidak sama dengan koheren dan kewujudan.
Mengapa christened Menyenangkan, Puan Riderhood lewat mungkin mungkin telah di beberapa
masa yang dapat menjelaskan, dan mungkin tidak.
Anak perempuannya tidak mempunyai maklumat mengenai hal itu.
Menyenangkan dia mendapati dirinya, dan dia tidak dapat membantu.
Beliau tidak berunding mengenai persoalan, apa-apa lebih daripada pada soalan akan datang.
ke bahagian-bahagian daratan, mahu nama.
Begitu juga, beliau mendapati dirinya memiliki apa yang colloquially diistilahkan sebagai mata swivel
(Berasal daripada bapanya), yang dia mungkin boleh telah menurun jika sentimen itu pada
subjek yang telah diambil.
Dia tidak selainnya positif kelihatan sakit, walaupun cemas, tidak seberapa, berlumpur
kulit, dan kelihatan seperti lama lagi kerana dia benar-benar.
Oleh kerana beberapa anjing ada dalam darah, atau dilatih, bimbang makhluk tertentu kepada
titik tertentu, jadi tidak membuat perbandingan hormat - Menyenangkan
Riderhood mempunyai dalam darah, atau telah menjadi
terlatih, untuk menganggap pelaut, dalam had tertentu, sebagai mangsa dia.
Menunjukkan seorang lelaki di dalam jaket biru, dan, secara kiasan bercakap, dia dihempap dia
serta-merta.
Namun, semua benda yang dipertimbangkan, dia tidak adalah fikiran yang jahat atau pelupusan unkindly.
Untuk melihat berapa banyak perkara yang perlu dipertimbangkan mengikut malang sendiri
pengalaman.
Menunjukkan Riderhood Menyenangkan Perkahwinan di jalanan, dan dia hanya melihat dua orang yang mengambil
keluar lesen tetap bergaduh dan bercakaran.
Menunjukkan beliau pembaptisan, dan dia melihat sedikit tokoh kafir yang agak
nama diperlukan dikurniakan ke atasnya, sebab ia akan biasanya ditangani oleh beberapa
gelaran kesat: yang tokoh sedikit adalah
sedikitpun tidak dikehendaki oleh sesiapa pun, dan akan ditolak dan terbentur keluar dari
cara semua orang, sehingga ia harus berkembang cukup besar untuk sorongan dan ***.
Menunjukkan beliau Pengebumian, dan dia menyaksikan majlis tdk memberi untung dalam sifat
penyamaran hitam, yang memberikan keturunan bangsawan sementara pada penghibur, di sebuah besar
perbelanjaan, dan merupakan satu-satunya parti yang formal yang pernah diberikan oleh si mati.
Menunjukkan dia seorang bapa yang hidup, dan dia melihat tetapi pendua bapa sendiri, yang dari beliau
peringkat awal telah diambil dengan sawan dan mula dibina menunaikan kewajipan mereka kepada beliau, yang bertugas
sentiasa diperbadankan di bentuk
penumbuk atau tali leathern, dan dilepaskan mencederakannya.
Segala sesuatu yang dipertimbangkan, kerana itu, Riderhood Menyenangkan tidak begitu sangat, sangat buruk.
Terdapat bahkan sentuhan romantik di dalamnya - percintaan itu sebagai boleh merayap ke dalam
Lubang Limehouse - dan mungkin kadang-kadang petang musim panas, apabila dia berdiri dengan berlipat
tangan-tangan pada kedai-pintu itu, melihat dari
reeking jalan ke langit di mana matahari telah menetapkan, beliau mungkin mempunyai beberapa tdk jelas
visi jauh pulau di laut selatan atau di tempat lain (yang bukan geografi
) tertentu, di mana ia akan yang baik untuk berkeliaran
dengan rakan kongsi yang mesra di kalangan dusun buah roti, menunggu bagi kapal-kapal akan terbang melintas di hadapan kami
dari pelabuhan geronggang tamadun. Bagi, para pelayar akan mendapat yang lebih baik,
penting kepada Cik Pleasant, Eden.
Tidak pada malam musim panas itu dia datang ke pintu kedai itu sedikit, apabila seorang lelaki tertentu
berdiri lebih terhadap rumah di seberang jalan mengambil notis
beliau.
Itu adalah pada petang sejuk berangin licik, selepas gelap.
Riderhood menyenangkan dikongsi bersama dengan kebanyakan penduduk wanita Lubang itu,
keanehan bahawa rambutnya adalah simpulan bergerigis, sentiasa menyerbu ke belakang, dan
bahawa dia tidak pernah boleh memasuki mana-mana
urusan tanpa terlebih dahulu berpusing ke tempatnya.
Pada saat itu, yang baru datang kepada ambang untuk mengambil lihat daripada
pintu, dia penggulungan dirinya dengan kedua-dua belah tangan selepas fesyen ini.
Dan sebagainya berleluasa adalah fesyen, bahawa pada peristiwa pergaduhan atau lain-lain
gangguan dalam Lubang itu, wanita akan dilihat tertarik daripada semua pihak
universal berpusing belakang-rambut mereka sebagai
mereka datang bersama, dan ramai di antara mereka, dalam tergesa-gesa ketika ini, membawa mereka kembali-
sikat dalam mulut mereka.
Ia adalah sebuah kedai kecil yang celaka, dengan bumbung bahawa mana-mana lelaki berdiri di dalamnya boleh menyentuh
dengan tangannya; sedikit lebih baik daripada bilik bawah tanah atau gua, turun tiga langkah.
Namun, dalam tetingkap buruk menyala, antara sapu tangan pembakaran atau dua, peacoat lama
atau, 1 jam tangan tidak bernilai beberapa dan kompas, balang tembakau dan dua melintasi
paip, botol kicap walnut, dan beberapa
gula-gula dahsyat ketidakselesaan makhluk ini berkhidmat sebagai buta dengan perniagaan utama
Kedai Meninggalkan - dipaparkan PELAUT inskripsi'S MASUK-RUMAH.
Mengambil notis Riderhood Menyenangkan di pintu, lelaki itu melintasi begitu cepat bahawa dia
masih penggulungan dirinya, apabila dia berdiri dekat sebelum beliau.
'Adakah bapa anda di rumah?' Kata beliau.
'Saya fikir beliau,' kembali Pleasant, melepaskan pelukannya; 'datang.'
Ia adalah jawapan tentatif, lelaki yang mempunyai penampilan pelaut.
Ayahnya tidak ada di rumah, dan Menyenangkan tahu ia.
'Kerusi oleh kebakaran,' kata peramah apabila dia telah mendapat beliau dalam;
'Orang-orang yang memanggil anda sentiasa dialu-alukan di sini.'
'Thankee,' kata lelaki itu.
Sikapnya adalah cara seorang pelaut, dan tangannya adalah tangan seorang pelaut,
kecuali bahawa mereka adalah licin.
Menyenangkan mempunyai mata untuk pelayar, dan dia melihat warna yang tidak digunakan dan tekstur
tangan, terjemur walaupun mereka secara mendadak, dia ternampak terang mereka
kelonggaran dan kelembutan, dia duduk sendiri
turun dengan tangan kirinya tidak berhati-hati dibuang seluruh kaki kiri atas sedikit dari
lutut dan lengan kanan sebagai cuai dicampakkan ke atas siku kerusi kayu,
dengan tangan yang melengkung, separuh tutup terbuka dan setengah, seolah-olah ia baru sahaja melepaskan tali.
'Mungkin anda akan mencari untuk Asrama?'
Menyenangkan bertanya, mengambil pendirian taat di sebelah api.
'Saya tidak mendapat tahu rancangan saya lagi,' kembali lelaki itu.
'Anda tidak mencari untuk Kedai 1 Meninggalkan?'
'Tidak,' kata lelaki itu. 'Tidak', bersetuju Menyenangkan, anda mempunyai terlalu
banyak pakaian anda untuk itu. Tetapi jika anda mahu sama ada, ini adalah
kedua-duanya. '
'Ay, ay!' Kata lelaki itu sambil mengerling ke arah sekeliling tempat itu.
'Saya tahu. Saya berada di sini sebelum ini. '
Adakah anda Tinggalkan apa-apa apabila anda berada di sini sebelum ini? 'Ditanya Pleasant, dengan tujuan untuk
pokok dan faedah. 'Tidak.'
Lelaki itu menggeleng-gelengkan kepalanya.
'Saya pasti anda tidak pernah menaiki sini?' 'No'
Lelaki itu sekali lagi menggeleng-gelengkan kepalanya. 'Apa JPS anda lakukan di sini apabila anda berada di sini
sebelum ini? 'ditanya Pleasant.
'Untuk saya tidak mengingati anda.' Ia bukan pada semua mungkin anda harus.
Saya hanya berdiri di hadapan pintu, satu malam - langkah lebih rendah manakala teman sekapal saya
melihat untuk bercakap dengan bapa anda.
Saya masih ingat tempat yang baik. 'Melihat dengan rasa ingin tahu keliling.
'Mungkin yang telah lama dahulu?' 'Ay, sedikit goodish lalu.
Apabila saya datang pelayaran terakhir saya. '
'Kemudian anda tidak pernah ke laut baru-baru ini?' 'No. Berada di teluk yang sakit sejak itu, dan
bekerja darat. '' Kemudian, untuk pastikan, bahawa akaun anda untuk
tangan. '
Lelaki dengan wajah yang tajam, senyum cepat, dan perubahan cara, menangkap beliau.
'Kamu adalah seorang pemerhati yang baik. Ya. Bahawa akaun bagi tangan saya. '
Menyenangkan agak disquieted dengan paparan itu, dan kembali ia mencurigakan.
Bukan sahaja perubahan daripada cara, walaupun yang mendadak, agak dikumpulkan, tetapi beliau
cara bekas, yang beliau menyambung, mempunyai keyakinan tertentu yang ditindas dan rasa
kuasa di dalamnya yang telah 1/2 mengancam.
'Bapa anda menjadi panjang?' Dia bertanya. 'Saya tidak tahu.
Saya tidak boleh kata. Seperti yang anda sepatutnya dia berada di rumah, ia akan
kelihatan seolah-olah dia baru sahaja padam?
Bagaimana rasa itu? '' Saya sepatutnya beliau telah pulang ke rumah, 'Menyenangkan
menjelaskan. 'Oh! Anda sepatutnya beliau telah pulang ke rumah?
Kemudian dia telah beberapa waktu?
Bagaimana itu? '' Saya tidak mahu menipu anda.
Bapa di sungai dalam perahunya. Di tempat kerja lama? 'Bertanya kepada lelaki itu.
'Saya tidak tahu apa yang kamu maksudkan,' kata Pleasant, mengecutkan kembali langkah.
'Apa yang di bumi d'kamu mahu?' 'Saya tidak mahu menyakiti bapa anda.
Saya tidak mahu mengatakan saya mungkin, jika saya memilih.
Saya mahu bercakap dengan dia. Tidak banyak itu, ada?
Tidak boleh ada rahsia daripada anda, anda hendaklah melalui.
Dan jelas, Riderhood Cik, ada apa-apa yang akan mendapat daripada saya, atau diperbuat daripada saya.
Saya tidak baik untuk Shop Meninggalkan, saya tidak baik untuk Asrama, saya tidak
baik untuk apa-apa cara anda untuk setakat sixpenn'orth dari halfpence.
Meletakkan idea mengenepikan, dan kita akan dapat bersama-sama. '
'Tetapi anda seorang pelaut?' Bantahan Menyenangkan, seolah-olah yang mencukupi
sebab yang baik untuk sesuatu dengan cara beliau.
'Ya dan tidak.
Saya telah, dan saya mungkin lagi. Tetapi saya bukan untuk anda.
Anda tidak akan mengambil kata-kata saya? '
Perbualan telah tiba pada krisis untuk mewajarkan rambut Miss Pleasant runtuh
ke bawah.
Ia jatuh ke bawah dengan sewajarnya, dan dia terpulas ia, melihat dari bawah beliau berazam
dahi pada lelaki itu.
Dalam mengambil stok akrab dipakai pakaian kasar cuaca nautika, sekeping oleh
sekeping, beliau mengambil stok pisau yang mantap yang dalam pelindung pada bahagian pinggang beliau bersedia untuk tangannya,
dan wisel yang tergantung di sekeliling lehernya,
dan kelab yang singkat bergerigi diikat dengan kepala penuh sarat yang mengintai keluar dari poket
longgar jaket luar atau jubah.
Beliau duduk diam-diam untuk melihat dirinya, tetapi, dengan ini dermatologi sebahagiannya mendedahkan
sendiri, dan dengan kuantiti kepala yang berwarna oakum bristling dan rambut janggut,
dia mempunyai rupa yang menggerunkan.
'Anda tidak akan mengambil perkataan saya untuk ia?' Dia bertanya lagi.
Menyenangkan menjawab dengan anggukan bisu pendek. Beliau menyertai semula dengan anggukan lain bisu pendek.
Kemudian dia bangun dan berdiri dengan tangannya dilipat, di depan api, melihat ke bawah
ke dalamnya sekali-sekala, dia berdiri dengan lengannya dilipat, bersandar di sebelah
cerobong-sekeping.
'Untuk tipu muslihat dari masa sehingga bapa anda datang, "katanya, - mudah berdoa ada banyak
merompak dan membunuh pelaut tentang bahagian air sekarang? '
'Tidak,' kata Pleasant.
Aduan 'Mana-mana?' Seperti itu kadang-kadang
dibuat, kira-kira Ratcliffe dan Wapping dan sehingga cara itu.
Namun entah berapa ramai yang benar? '
'Untuk menjadi pasti. Dan ia seolah-olah tidak perlu. '
Itulah apa yang saya katakan, 'diperhatikan Pleasant. 'Di mana ada sebab untuk itu?
Memberkati kelasi, ia tidak seolah-olah mereka boleh menyimpan apa yang mereka ada, tanpa ia. '
'Anda betul. *** mereka mungkin tidak lama lagi yang keluar dari mereka,
tanpa kekerasan, 'kata lelaki itu.
Sudah tentu boleh, "kata Menyenangkan; 'dan kemudian mereka kapal sekali lagi dan mendapatkan lebih banyak.
Dan perkara yang terbaik untuk 'em, juga untuk menghantar semula dengan seberapa segera seperti yang pernah mereka boleh dibawa
kepadanya.
Mereka tidak begitu baik kerana apabila mereka berada terapung. '
'Saya akan memberitahu anda mengapa saya bertanya,' mengejar pelawat, melihat dari api.
'Saya pernah menimpa cara itu diri saya sendiri, dan dibiarkan mati.'
'Tidak?' Berkata Pleasant. 'Di manakah ia berlaku?'
'Ia berlaku,' kembali lelaki itu, dengan udara ruminative, kerana dia menarik tangan kanannya
seluruh dagunya, dan menurun yang lain di dalam poket bulu yang kasar luar, 'ia
berlaku di suatu tempat kira-kira di sini kerana saya menghitung.
Saya tidak fikir ia boleh menjadi satu batu dari sini. '
Adakah anda mabuk? 'Yang ditanya Pleasant. 'Saya telah kelam-kabut, tetapi tidak dengan minum adil.
Saya tidak pernah minum, anda memahami.
Sesuap melakukannya 'Menyenangkan dengan wajah sebuah kubur yang menggeleng-gelengkan kepalanya.;
mengimport bahawa dia memahami proses itu, tetapi nyata sekali tidak diluluskan.
Perdagangan yang adil adalah satu perkara, 'kata beliau,' tetapi itulah lain.
Tiada siapa mempunyai hak untuk menjalankan dengan Jack dalam cara BAHAWA. '
Sentimen adakah anda kredit, 'kembali lelaki itu, dengan senyuman suram; dan menambah, dalam
menggumamkan, 'lebih-lebih lagi, kerana saya percaya ia bukan bapa kamu - Ya, saya mempunyai masa yang buruk
, masa itu.
Saya kehilangan segala-galanya, dan mempunyai perjuangan tajam untuk hidup saya, yang lemah kerana saya adalah. '
Adakah anda mendapat pihak-pihak yang dihukum? Ditanya Pleasant.
'Sesuatu hukuman yang besar diikuti,' kata lelaki itu, lebih serius; 'tetapi ia tidak
membawa saya kira-kira. 'yang kemudian?' ditanya Pleasant.
Lelaki itu menunjuk ke atas dengan telunjuk, dan perlahan-lahan pulih tangan bahawa, menetap
ADA sekali lagi kerana beliau melihat api.
Membawa mata beliau diwarisi menanggung kepadanya, Riderhood Menyenangkan merasakan lebih banyak
tidak selesa, cara beliau adalah sangat misteri, begitu tegas, percaya pd diri sendiri.
'Anyways,' kata gadis itu, 'Saya diikuti hukuman gembira, dan saya berkata demikian.
Perdagangan yang adil dengan lelaki pelaut mendapat nama buruk melalui perbuatan keganasan.
Saya banyak terhadap perbuatan keganasan yang dilakukan untuk lelaki pelaut, sebagai pelaut
manusia boleh menjadi diri mereka sendiri. Saya berpendapat yang sama seperti ibu saya adalah,
apabila dia tinggal.
Perdagangan yang adil, ibu saya pernah berkata, tetapi tiada rompakan dan tidak bertiup.
Dengan cara dagangan Miss Pleasant akan diambil - dan sememangnya tidak mengambil apabila dia
boleh - sebanyak tiga puluh syiling seminggu untuk lembaga yang akan menjadi tersayang di lima, dan
Begitu juga dijalankan perniagaan Meninggalkan
atas prinsip-prinsip yang sepadan saksama; lagi dia mempunyai kelembutan hati nurani
dan perasaan kemanusiaan, bahawa masa ini idea perdagangan telah melampaui batas,
dia menjadi juara pelaut, walaupun
terhadap bapanya, dia jarang sebaliknya ditentang.
Tetapi, dia di sini diganggu oleh suara ayahnya sambil berkata dengan marah, 'Sekarang,
Parrot Poll! 'Dan oleh topi ayahnya yang banyak tercampak dari tangannya dan menarik
mukanya.
Membiasakan diri dengan manifestasi itu sekali-sekala tetapi rasa ibu bapa
kewajipan, Pleasant hanya mengesat mukanya pada rambut (yang sudah tentu telah jatuh ke bawah)
sebelum dia terpulas itu.
Ini adalah satu lagi prosedur biasa pada sebahagian wanita Lubang yang, apabila dipanaskan
oleh perbalahan lisan atau berkenaan dgn adu Tinju.
'Diberkati jika saya percaya Parrot Poll sedemikian kerana anda pernah belajar untuk bercakap!' Menderam Encik
Riderhood, membongkok untuk mengambil topi, dan membuat kepura-puraan beliau dengan kepalanya dan
siku tangan kanan, kerana dia telah mengambil halus
tertakluk merompak pelaut sangat marah luar biasa, dan marah-marah juga.
Apa yang anda Poll Parroting pada sekarang? Tidak anda mendapat apa-apa untuk melakukan tetapi lipat anda
senjata dan berdiri Poll Parroting malam semua? '
'Biarlah dia sahaja,' menggesa lelaki itu. Dia hanya bercakap kepada saya. '
'Biarlah dia sendiri juga!' Jawab Riderhood Encik, mengintai dia di seluruh.
Adakah anda tahu dia adalah anak perempuan saya? '
'Ya.' 'Dan tidak anda tahu bahawa saya tidak akan tidak mempunyai
Poll Parroting pada bahagian anak perempuan saya? Tidak, tidak lagi bahawa saya tidak akan mengambil Poll
Parroting dari lelaki tidak?
Dan siapa ANDA mungkin, dan apa yang boleh ANDA mahu? 'Bagaimana saya boleh memberitahu anda sehingga anda mendiamkan diri?'
kembali lain garang.
'Baiklah,' kata Encik Riderhood, quailing sedikit, 'Saya bersedia untuk menjadi diam
bagi maksud pendengaran. Tetapi tidak Poll Parrot saya. '
Adakah anda dahaga, kamu? 'Lelaki itu bertanya, dengan cara yang sama pendek sengit, selepas pulang
beliau lihat. 'Mengapa nat'rally,' berkata Riderhood Encik, 'adalah tidak
Saya sentiasa dahaga!
(Marah pada kemustahilan soalan.)
"Apa yang kamu minum? 'Menuntut lelaki itu.
'Wain Sherry,' kembali Riderhood Encik, dalam nada yang tajam yang sama, jika anda mampu
itu. '
Lelaki itu meletakkan tangannya dalam poketnya, mengambil setengah seorang raja, dan merayu yang memihak
Miss Pleasant bahawa dia akan mengambil botol.
'Dengan belum gabus,' tambah beliau, dengan tegas, melihat ayahnya.
'Saya akan mengambil Daud Alfred saya,' sungut Riderhood Encik, perlahan-lahan bersantai menjadi gelap
senyuman, 'yang anda tahu langkah.
Adakah saya tahu? N - n - tidak, saya tidak tahu anda '.
Lelaki itu menjawab, 'Tidak, anda tidak mengenali saya.' Dan supaya mereka berdiri melihat satu sama lain
surlily cukup, sehingga Pleasant pulang.
'Ada gelas kecil di atas rak,' berkata Riderhood anak perempuannya.
'Berikan saya satu tanpa kaki. Saya mendapat hidup saya oleh peluh dahi saya,
dan ia cukup untuk ME.
Ini mempunyai diri yang sederhana menafikan penampilan, tetapi ia tidak lama lagi ternyata bahawa sebagai, oleh sebab
mustahil berdiri kaca menegak manakala ada apa-apa di dalamnya, ia
yang dikehendaki untuk dikosongkan dengan seberapa segera seperti yang diisi,
Riderhood Encik berjaya untuk minum dalam perkadaran tiga untuk satu.
Dengan gelas minum berkaki sedia di tangannya Fortunatus beliau, Riderhood Encik duduk di sebelah
jadual sebelum api, dan lelaki yang aneh di pihak yang lain: Menyenangkan menduduki
najis antara kedua dan perapian.
Latar belakang, yang terdiri daripada sapu tangan, kot, baju, topi, dan lain-lain artikel lama
Meninggalkan Lembaga, mempunyai persamaan yang umum yang malap kepada pendengar manusia; terutama di mana
hitam berkilat sou'wester guaman dan topi digantung,
kelihatan amat seperti pelaut kekok dengan semula kepada syarikat, yang begitu ingin tahu kepada
menguping, bahawa beliau terhenti untuk tujuan dengan separuh kot beliau menarik, dan
bahu sehingga ke telinga beliau dalam tindakan itu belum siap.
Pengunjung yang pertama diadakan botol terhadap cahaya lilin, dan seterusnya diperiksa
atas gabus.
Berpuas hati bahawa ia tidak pernah diganggu, dia perlahan-lahan mengambil dari breastpocket
strap-pisau berkarat dan dengan kotrek pemegang, membuka arak.
Yang dilakukan, beliau melihat gabus, unscrewed dari memilin, meletakkan setiap berasingan
di atas meja, dan dengan akhir berkahwin kelasi sapu tangan beliau, dusted
bahagian dalam leher botol.
Semua ini dengan perbincangan yang besar. Pada Riderhood pertama telah duduk dengan
kaca tanpa kaki dilanjutkan pada jarak lengan untuk mengisi, manakala orang yang tidak dikenali sangat sengaja
nampaknya diserap dalam persediaan.
Tetapi, secara berperingkat tangannya kembali kepadanya, dan kaca diturunkan dan diturunkan
sehingga dia berehat terbalik atas meja.
Oleh darjah yang sama perhatian beliau menjadi tumpuan pada pisau.
Dan kini, sebagai seorang lelaki yang diadakan botol untuk mengisi semua pusingan, Riderhood berdiri, bersandar
atas meja untuk melihat lebih dekat pada pisau, dan merenung dari itu kepadanya.
Apakah perkara itu? 'Bertanya kepada lelaki itu.
'Kenapa, saya tahu bahawa pisau!' Berkata Riderhood. 'Ya, saya berani mengatakan yang kamu lakukan.'
Beliau motioned kepadanya untuk memegang kaca itu, dan mengisinya.
Riderhood dikosongkan kepada kejatuhan lepas dan bermula sekali lagi.
'Itu pisau -' Stop ',' kata lelaki itu, composedly.
'Saya akan minum kepada anak perempuan anda.
Kesihatan anda, Riderhood Miss. 'Pisau Itulah pisau pelaut yang bernama
George Radfoot. 'Ia adalah.'
'Itu pelaut dan beknown kepada saya.'
'Beliau adalah' Apa yang datang kepadanya? '
'Kematian telah datang kepadanya. Kematian datang kepadanya dalam bentuk yang hodoh.
Dia melihat, 'kata lelaki itu,' sangat dahsyat selepas ia. '
'Arter apa?' Berkata Riderhood, dengan pandangan yang masam.
'Selepas dia telah dibunuh.'
'Killed? Yang membunuh dia? '
Hanya menjawab dengan mengangkat bahu, lelaki itu memenuhi kaca tanpa kaki, dan Riderhood dikosongkan
: yang mencari amazedly daripada anak perempuannya kepada pengunjung.
'Anda tidak berniat untuk memberitahu seorang lelaki yang jujur - dia recommencing dengan kaca kosong
tangannya, apabila matanya menjadi terpesona dengan kot luar orang asing.
Dia bersandar di meja makan untuk melihat ia lebih dekat, menyentuh lengan, berpaling pembalut
untuk melihat lapisan lengan (lelaki itu, dalam tenang sempurna, menawarkan bukan
bantahan-kurangnya), dan berteriak, 'Ia saya
kepercayaan sebagai kot ini di sini adalah George Radfoot juga! '
'Anda adalah betul.
Dia memakai kali terakhir anda pernah melihat dia, dan kali terakhir anda akan melihat Dia - dalam
ini dunia. '
Ia kepercayaan saya, anda bermaksud untuk memberitahu saya kepada muka saya, anda membunuhnya 'berteriak Riderhood;
tetapi, walau bagaimanapun, membenarkan kaca untuk diisi semula.
Lelaki itu hanya menjawab dengan mengangkat bahu yang lain, dan tidak menunjukkan sebarang gejala kekeliruan.
'Mahu aku mungkin mati jika saya tahu apa yang menjadi dengan ini bab!' Kata Riderhood, selepas
merenung dia, dan membaling segelas terakhir ke dalam kerongkong.
'Mari kita tahu apa yang membuat anda.
Mengatakan sesuatu kosong. '' Saya akan 'kembali yang lain, bersandar
ke hadapan di meja makan, dan bercakap dengan suara yang mengagumkan rendah.
'Apa pembohong anda!'
Saksi yang jujur meningkat, dan dibuat seolah-olah dia akan melemparkan kaca di wajah lelaki itu.
Lelaki itu tidak wincing, dan semata-mata berjabat 1/2 telunjuk disedarinya, 1/2 menacingly,
sekeping kejujuran berfikir yang lebih baik dan duduk semula, meletakkan kaca down
juga.
'Dan apabila anda pergi ke sebelah sana peguam itu dalam Kaabah dengan kisah yang dicipta,' kata
orang asing, semacam keyakinan yang exasperatingly selesa, anda mungkin
mempunyai syak wasangka yang kukuh anda kawan anda sendiri, anda tahu.
Saya rasa anda, anda tahu '' Saya syak wasangka saya?
Dari apa yang kawan? '
'Beritahu saya lagi yang pisau adalah ini?' Menuntut lelaki itu.
Ia dimiliki oleh, dan ialah harta - dia kerana saya telah membuat menyebut pada, 'kata
Riderhood, bodoh mengelakkan menyebut nama sebenar.
'Beritahu saya lagi? Yang kot adalah ini
'Bahawa ada benda likeways pakaian milik, dan telah dipakai oleh beliau sebagai saya mempunyai
dibuat menyebut atas, 'sekali lagi pengelakan Bailey Lama membosankan.
'Saya mengesyaki bahawa anda telah memberikan kepadanya kredit surat ikatan itu, dan menjaga bijak daripada
jalan. Tetapi ada kepandaian kecil di NYA
daripada jalan.
Kepandaian itu telah, sudah mendapat kembali untuk satu segera tunggal kepada cahaya
matahari.
'Perkara yang datang kepada pas yang cantik,' menderam Riderhood Encik, meningkat kepada kakinya, mendorong kepada
berdiri di teluk, 'apabila bullyers seperti memakai pakaian mati lelaki, dan bullyers adalah
bersenjatakan pisau lelaki mati, akan datang
ke rumah lelaki jujur hidup, mendapatkan livings mereka oleh peluh keningnya mereka,
dan untuk membuat seperti ini di sini caj dengan tiada sajak dan tanpa sebab, tidak
tidak lagi lain!
Mengapa saya perlu mempunyai syak wasangka saya kepadanya? '
'Kerana anda tahu beliau, "jawab lelaki itu;' kerana anda telah menjadi satu bersama dengan dia, dan
tahu watak sebenar di bawah di luar yang adil; kerana pada malam yang anda mempunyai
selepas itu sebab untuk mempercayai yang sangat
malam pembunuhan itu, dia datang di sini, dalam masa sejam mempunyai beliau meninggalkan kapalnya
dalam dok, dan bertanya kepada anda dalam apa penginapan dia dapat mencari bilik.
Adakah tidak asing dengan dia? '
'Saya akan mengambil dunia tanpa akhir Alfred David selama-lamanya saya bahawa anda warn't dengan dia,'
menjawab Riderhood.
'Anda bercakap besar, yang anda lakukan, tetapi perkara kelihatan cukup hitam terhadap diri anda, saya
berfikir.
Mengenakan anda sekali lagi 'saya bahawa George Radfoot baru kehilangan penglihatan, dan tiada pemikiran lebih
daripada. Apakah itu bagi seorang pelaut?
Mengapa ada 50 itu, daripada penglihatan dan keluar dari fikiran, sepuluh kali selagi sebagai kepadanya -
melalui memasuki dalam nama-nama berlainan, penghantaran semula apabila pelayaran out'ard dibuat,
dan apa yang tidak - beralih untuk menyalakan setiap hari kira-kira di sini, dan tiada perkara yang dibuat itu.
Tanya anak perempuan saya.
Anda boleh pergi pada Poll Parroting cukup dengan itu, apabila saya warn't datang: Poll Parrot
sedikit dengan pain ini. Anda dan syak wasangka anda syak wasangka saya
dia!
Apakah syak wasangka saya anda? Anda beritahu saya George Radfoot mendapat dibunuh.
Saya bertanya kepada anda yang melakukannya dan bagaimana anda tahu. Anda membawa pisau dan anda memakai kot beliau.
Saya bertanya kepada anda bagaimana anda datang oleh 'em?
Menyerahkan yang Riderhood Encik ada botol! 'Di sini muncul buruh di bawah
khayalan menolak bahawa ia adalah harta sendiri.
Dan anda, 'katanya, beralih kepada anak perempuannya, kerana dia mengisi kaca tanpa kaki,
'Jika ia warn't membuang wain sherry baik kepada kamu, saya akan muntah ini pada anda, untuk Poll
Parroting dengan lelaki ini.
Ia bersama-sama Pol Parroting bahawa itu seperti kerana dia mendapat syak wasangka mereka, manakala saya
mendapat lombong oleh argueyment, dan menjadi nat'rally seorang lelaki yang jujur, dan berpeluh jauh
pada dahi sebagai seorang yang jujur sepatutnya.
Di sini dia mengisi gelas minum berkaki tanpa kaki lagi, dan berdiri mengunyah separuh daripada kandungannya
dan melihat ke bawah ke lain sambil perlahan-lahan bergolek wain di kaca;
manakala Pleasant, yang bersimpati rambut mempunyai
turun apostrophised yang beliau, disusun semula, banyak gaya
ekor kuda apabila meneruskan untuk memasarkan dijual.
'Baiklah?
Pernahkah anda selesai? 'Bertanya kepada lelaki yang aneh. 'Tidak', berkata Riderhood, 'saya tidak.
Jauh dari. Sekarang kemudian!
Saya ingin tahu bagaimana George Radfoot datang oleh kematiannya, dan bagaimana anda datang oleh kit beliau? '
'Jika anda pernah tahu, anda tidak akan tahu sekarang.'
'Dan seterusnya saya ingin tahu,' berjalan 'Riderhood sama ada anda maksudkan mendakwa bahawa
apa-anda-boleh-panggilan-ia-membunuh - pembunuhan Harmon, bapa, 'mencadangkan
Menyenangkan.
'Tiada Parroting Poll!' Dia vociferated, sebagai balasan.
'Pastikan tutup mulut anda! Saya ingin tahu, anda tuan, sama ada anda mengenakan bahawa terdapat jenayah pada
George Radfoot? '
Jika anda pernah tahu, anda tidak akan tahu sekarang. '' Mungkin anda melakukannya sendiri? "Kata
Riderhood, dengan tindakan mengancam.
'Saya sendiri tahu,' kembali lelaki itu, tegas menggeleng-geleng kepalanya, 'misteri itu
jenayah. Saya sendiri tahu bahawa cerita yang sengaja direka-up anda
boleh tidak mungkin adalah benar.
Saya sendiri tahu bahawa ia harus sama sekali palsu, dan yang anda mesti tahu untuk menjadi
sama sekali palsu. Saya datang ke sini untuk malam untuk memberitahu anda sekian banyak daripada
apa yang saya tahu, dan tidak lebih. '
Riderhood Encik, dengan mata bengkok apabila pengunjung, hari untuk beberapa detik-detik, dan
kemudian diisi semula kaca, dan tip kandungan ke dalam kerongkong dalam tiga tips.
'Shut kedai-pintu!' Dia kemudian berkata kepada anak perempuannya, meletakkan kaca tiba-tiba turun.
Dan kembalilah kunci dan berdiri olehnya!
Jika anda tahu semua ini, tuan, ', kerana beliau bercakap, antara pengunjung dan pintu,
Mengapa han't pergi ke Lightwood Peguam? '' Bahawa, juga, sahaja dikenali kepada diri saya sendiri, 'adalah
jawapan yang sejuk.
'Tidakkah anda tahu bahawa, jika anda tidak melakukan perbuatan itu, apa yang anda katakan yang anda boleh memberitahu bernilai
5-10000 paun? 'ditanya Riderhood.
'Saya ketahui ia sangat baik, dan apabila saya menuntut *** anda akan berkongsi.
Lelaki yang jujur dihentikan sementara ini, dan menarik sedikit dekat kepada pengunjung, dan jauh sedikit
dari pintu.
'Saya tahu,' berulang kali lelaki itu, secara senyap-senyap, 'dan juga saya tahu bahawa anda dan Radfoot George
adalah satu bersama-sama dalam lebih daripada satu perniagaan gelap; dan juga saya tahu bahawa anda,
Riderhood Roger, mendurhakalah
orang yang tidak bersalah untuk darah ***; dan juga saya tahu bahawa saya boleh dan saya bersumpah saya
akan memberi anda pada kedua-dua skor, dan menjadi bukti terhadap anda secara peribadi saya sendiri, jika
anda menentang saya! '
'Bapa!' Menangis Menyenangkan, dari pintu. 'Jangan menentang dia!
Memberi laluan kepadanya! Tidak mendapat masalah, ayah! '
Adakah anda akan meninggalkan Parroting Poll, saya bertanya kepada anda? 'Menangis Encik Riderhood, 1/2 sebelah
sendiri antara kedua-dua. Kemudian, propitiatingly dan crawlingly: 'Anda
tuan!
Anda han't berkata apa yang anda mahu saya. Adakah adil, sesuai dengan diri anda,
bercakap Adolf Hitler membelakangi saya, anda termaktub pernah anda mengatakan apa yang anda mahu saya? '
'Saya tidak mahu banyak,' kata lelaki itu.
'Tuduhan kamu ini tidak harus ditinggalkan 1/2 dibuat dan unmade 1/2.
Apa yang telah dilakukan untuk *** darah mesti menyelami asal. '
'Baiklah; tetapi teman sekapal -'
'Jangan hubungi saya teman sekapal,' kata lelaki itu. 'Kapten, maka,' menggesa Riderhood Encik;
'Sana! Anda tidak akan membantah kepada Kapten.
Pokoknya Tajuk mulia, dan anda benar-benar melihat.
Kapten! Tidak orang mati?
Sekarang saya meminta anda adil.
Tidak bapak mati? 'Baiklah,' kembali yang lain, dengan
tidak sabar, 'ya, dia telah mati. Apa itu? '
'Perkataan Bolehkah mencederakan seorang lelaki mati, Kapten?
Saya hanya meminta anda adil. 'Mereka boleh menyakiti memori orang mati,
dan mereka boleh mencederakan kanak-kanak hidup. Berapa banyak kanak-kanak lelaki ini? '
'Maksud ayah, Kapten?'
'Orang lain kita bercakap?' Kembali yang lain, dengan pergerakan kakinya, sebagai
jika Riderhood Rogue telah mula menyelinap di hadapannya di dalam badan serta
semangat, dan dia menolak dia.
'Saya telah mendengar seorang anak perempuan, dan seorang anak lelaki. Saya meminta maklumat, saya meminta anak perempuan ANDA;
Saya lebih suka untuk berbual dengan isteri beliau. Apakah kanak-kanak tidak Hexam meninggalkan? '
Menyenangkan, melihat kepada bapanya kebenaran untuk menjawab, bahawa manusia yang jujur
berteriak dengan kepahitan besar: 'Mengapa syaitan tidak anda menjawab
Kapten?
Anda boleh Poll Parrot cukup apabila anda tidak mahu Parrot Poll, anda perwerse jed! '
Oleh itu digalakkan, Pleasant menjelaskan bahawa terdapat hanya mobil murah, anak perempuan dalam
soalan, dan belia.
Kedua-dua sangat dihormati, tambah beliau.
'Ia adalah mengerikan bahawa stigma mana-mana harus melampirkan kepada mereka,' kata pelawat, yang
pertimbangan diberikan begitu tidak selesa bahawa dia bangkit, dan serba ke depan dan ke belakang, rungut,
'Berat!
Yang tidak diduga? Bagaimana ia boleh dijangka! '
Kemudian dia berhenti dan bertanya dengan kuat: 'Di manakah mereka hidup?'
Menyenangkan lagi menjelaskan bahawa hanya anak perempuan telah bermastautin dengan bapa di
masa kematian akibat kemalangan, dan bahawa dia telah dengan segera selepas itu berhenti
kejiranan.
'Saya tahu bahawa,' kata lelaki itu, 'bagi saya telah ke tempat tinggal mereka, di
masa inkues itu. Boleh anda secara senyap-senyap mengetahui saya di mana dia
kehidupan sekarang? '
Menyenangkan tidak ragu-ragu dia boleh berbuat demikian. Dalam apa yang masa itu, adakah dia berfikir?
Dalam tempoh sehari.
Pelawat berkata bahawa adalah baik, dan dia akan kembali untuk maklumat, bergantung
diperolehi yang di.
Untuk Riderhood dialog ini telah dihadiri dalam diam, dan beliau kini obsequiously bespake
Kapten. 'Kapten!
Menyebut mereka perkataan unfort'net ayah saya menghormati, ia adalah contrairily
menanggung diingat bahawa bapak sentiasa 1 brandal berharga, dan keturunannya
thieving selaras.
Likeways apabila saya pergi kepada mereka dua Gabenor, Lightwood Peguam dan Gabenor t'other,,
dengan maklumat saya, saya mungkin telah sedikit lebih bersemangat untuk menuntut keadilan dan kesaksamaan,
atau (untuk meletakkan cara lain) lebih sedikit-
stimilated oleh mereka perasaan yang rouses seorang lelaki, apabila periuk *** akan,
untuk mendapatkan tangannya ke dalam periuk bahawa *** demi keluarganya.
Selain yang, saya rasa wain mereka 2 Gabenor adalah - saya tidak akan berkata hocussed
wain, tetapi bulu dari anggur seperti adalah elthy bagi minda.
Dan ada satu lagi perkara yang harus diingat, Kapten.
Adakah saya berpegang kepada mereka kata-kata apabila ayah tiada lagi, dan saya katakan berani kepada mereka dua
Gabenor, "Gabenor kedua-dua, wot saya memberitahu saya masih memaklumkan; wot telah mengambil turun saya memegang
ke "?
Tidak, saya berkata, jujur dan terbuka - tidak shuffling, fikiran anda, Kapten! "Saya mungkin telah
tersalah anggap, saya telah menjadi pemikiran, ia mayn't telah mengambil turun yang betul pada
dan itu, dan saya tidak akan bersumpah tebal dan
nipis, saya rayther kehilangan pendapat baik anda daripada melakukannya. "
Dan setakat yang saya tahu, 'menyimpulkan Riderhood Encik, melalui bukti dan keterangan kepada
watak, 'Saya TELAH actiwally dilucuthakkan pendapat baik beberapa orang - anda walaupun
sendiri, Kapten, jika saya benar-benar memahami kata-kata anda - tetapi saya terlebih dahulu akan melakukannya sekali daripada menjadi forswore.
Di sana; jika itu konspirasi, hubungi saya konspirator '.
'Anda hendaklah menandatangani,' kata pelawat, mengambil sangat sedikit iktibar daripada pidato ini, '
kenyataan bahawa ia adalah benar-benar palsu, dan gadis miskin hendaklah mempunyai.
Aku akan membawa dengan saya untuk tandatangan anda, apabila saya datang lagi. '
'Apabila anda yang mungkin dijangkakan, Kapten?' Bertanya Riderhood, sekali lagi dubiously mendapat
antara beliau dan pintu.
'Agak lama lagi cukup untuk anda. Saya tidak akan mengecewakan anda; tidak menjadi
takut. '' Mungkin anda akan cenderung untuk meninggalkan apa-apa nama,
Kapten? '
"Tidak, tidak sama sekali. Saya tidak mempunyai niat apa-apa. '
'"Hendaklah" adalah summ'at perkataan keras, Kapten,' yang menggesa Riderhood, masih dgn lemah
mengelak antara beliau dan pintu, dia maju.
'Apabila kamu berkata seorang lelaki "hendaklah" menandatangani ini dan itu dan t'other, Kapten, anda memerintahkan supaya dia
kira-kira dalam jenis cara besar-besaran. Jangan ia kelihatan begitu kepada diri sendiri? '
Lelaki itu berhenti, dan marah tetap dengan matanya.
'Bapa, bapa!' Memohon Menyenangkan, dari pintu, dengan tangan yg dilepaskan.
gugup menggeletar di bibir, 'tidak!
Jangan masuk ke dalam masalah lagi! 'Dengarlah saya keluar, Kapten, mendengar saya keluar!
Semua saya ingin menyebut, Kapten, termaktub anda mengambil departer anda, "kata
curiga Riderhood Encik, jatuh daripada jalannya, 'adalah perkataan kacak anda yang berhubungan dengan
ganjaran. '
Apabila saya mendakwa, 'kata lelaki, dalam nada yang seolah-olah meninggalkan beberapa perkataan seperti
'Anjing,' sangat jelas difahami, 'kamu akan berkongsi.'
Mencari stedfastly di Riderhood, beliau sekali lagi berkata dengan suara yang perlahan, kali ini dengan
jenis suram kagum dengannya sebagai sekeping sempurna yang buruk, 'Apa pembohong anda!' dan,
mengangguk-angguk kepalanya dua kali atau tiga kali lebih pujian, meninggal keluar dari kedai.
Tetapi, Menyenangkan katanya baik-malam sila.
Lelaki yang jujur yang mendapat hidup dengan peluh dahinya kekal dalam keadaan menyerupai
ketakutan, sehingga kaca tanpa kaki dan botol yang belum selesai yang disampaikan
diri mereka ke dalam fikirannya.
Dari minda, beliau menyampaikan mereka ke dalam tangannya, dan sebagainya disampaikan terakhir wain
ke dalam perut.
Apabila itu dilakukan, beliau bangun persepsi yang jelas bahawa Parroting Poll adalah semata-mata
dikenakan dengan apa yang telah berlalu.
Oleh itu, tidak menjadi cuai dalam tugasnya sebagai seorang bapa, beliau melemparkan sepasang laut-but pada
Menyenangkan, yang dia mengelak untuk mengelakkan, dan kemudian menangis, benda yang lemah, dengan menggunakan rambut untuk
poket sapu tangan.
>
Rakan Bersama kami oleh Charles Dickens BAB 13
A SOLO DAN A DUETT
Angin bertiup keras apabila pelawat datang di pintu kedai ke
kegelapan dan kotoran Hole Limehouse, bahawa ia hampir meniup dia masuk semula.
Semua pintu menghentam ganas, lampu kelap-kelip atau ditiup keluar, tanda-tanda goyang
dalam bingkai mereka, air kennels, angin tersebar, terbang kira-kira dalam titis seperti
hujan.
Acuh tak acuh kepada cuaca, dan bahkan lebih suka cuaca yang lebih baik buat para
penjelasan jalan-jalan, lelaki itu memandang kepadanya dengan pandangan yang meneliti.
'Oleh itu, banyak yang saya tahu, "dia merungut.
'Saya tidak pernah berada di sini sejak malam itu, dan tidak pernah berada di sini sebelum malam itu, tetapi
itu banyak Saya sedar. Saya tertanya-tanya cara yang kita ambil apabila kita datang
daripada kedai itu.
Kami berpaling ke kanan seperti yang saya telah bertukar, tetapi saya tidak ingat lagi.
Adakah kita pergi oleh lorong ini? Atau ke bawah lorong yang sedikit? '
Dia cuba kedua-duanya, tetapi kedua-dua keliru dia sama, dan dia datang kesesatan kembali kepada
tempat yang sama.
'Saya masih ingat ada telah kutub ditolak keluar dari tingkap atas mengenai pakaian yang telah kering,
dan saya masih ingat rumah awam yang rendah, dan bunyi yang mengalir ke laluan yang sempit
kepunyaan mengikis biola dan shuffling kaki.
Tetapi di sini adalah semua perkara ini di lorong, dan di sini adalah semua perkara ini dalam lorong.
Dan saya mempunyai apa-apa lagi dalam fikiran saya tetapi dinding, pintu gelap, tangga,
dan bilik. '
Dia cuba hala tuju yang baru, tetapi membuat apa-apa; dinding, pintu-pintu gelap, penerbangan
tangga dan bilik-bilik, terlalu melimpah.
Dan, seperti kebanyakan orang jadi hairan, dia sekali lagi dan sekali lagi menyifatkan bulatan, dan mendapati
dirinya di tempat yang dia telah mula.
Ini adalah seperti apa yang saya telah membaca dalam naratif melarikan diri dari penjara, 'kata beliau,
'Di mana trek kecil berhijrah pada waktu malam sentiasa nampaknya mengambil bentuk
pusingan besar dunia, di mana mereka meraba-raba, seolah-olah ia adalah undang-undang rahsia '.
Di sini dia terhenti menjadi oakum-kepala, oakum-bercambang orang-orang yang Miss Menyenangkan
Riderhood telah mencari, dan membenarkan kerana masih dibungkus dalam overcoat nautika,
menjadi seperti itu kehilangan yang sama yang mahu Encik
Julius Handford, sesuatu yang jarang manusia itu seperti yang lain di dunia ini.
Dalam payudara kot dia disimpan rambut bristling dan rambut janggut, sebentar lagi, sebagai
angin memihak pergi dengan dia ke tempat yang bersendirian bahawa ia telah melanda yang jelas
penumpang.
Namun di saat yang sama, beliau adalah Setiausaha juga, Setiausaha Encik sarjana.
Bagi John Rokesmith, juga, adalah seperti yang sama yang hilang mahu Encik Julius Handford sebagai
tidak pernah manusia adalah seperti yang lain di dunia ini.
'Saya tidak mempunyai petunjuk ke tempat kejadian kematian saya,' kata beliau.
'Tidak bahawa perkara-perkara yang sekarang.
Tetapi setelah membahayakan penemuan dengan meneroka di sini pada semua, saya perlu gembira kepada
menjejaki beberapa bahagian jalan. '
Dengan mana perkataan singular beliau meninggalkan carian, datang daripada Hole Limehouse, dan
mengambil jalan melepasi Gereja Limehouse. Di pintu besi besar gereja yang dia
berhenti dan memandang.
Dia memandang ke menara, tinggi spectrally menentang angin, dan dia memandang bulat di
batu nesan putih, seperti cukup untuk mati mereka dalam penggulungan-kira, dan dia
dikira sembilan tol jam loceng.
'Ia adalah sensasi tidak dialami oleh manusia ramai,' kata beliau, untuk melihat ke dalam satu
gereja pada malam yang berangin liar, dan merasakan bahawa saya tidak lagi memegang tempat di kalangan
hidup daripada do-mati, dan juga untuk mengetahui
bahawa saya terletak dikebumikan di tempat lain, seperti yang mereka tertanam di sini.
Tiada apa-apa jua menggunakan saya kepadanya.
Satu semangat yang pernah menjadi seorang lelaki memang tidak dapat merasa asing atau lonelier, akan
yang tidak diiktiraf di kalangan manusia, daripada apa yang saya rasa. 'Tetapi ini adalah di bahagian khayalan.
keadaan.
Ia mempunyai bahagian yang sebenar, yang begitu sukar itu, walaupun saya fikir setiap hari, saya tidak pernah
teliti berfikir ia keluar. Sekarang, biarlah saya menentukan untuk berfikir kerana saya
berjalan rumah.
Saya tahu saya mengelak, sebagai lelaki banyak - mungkin kebanyakan manusia - lari memikirkan cara mereka
melalui kebingungan terbesar mereka. Saya akan cuba untuk pin diri untuk lombong.
Jangan mengelak ia, John Harmon, tidak lari; fikir ia keluar!
'Apabila saya datang ke England, tertarik kepada negara yang telah saya alami tidak ada tetapi yang paling
persatuan sengsara, oleh akaun pusaka denda saya yang mendapati saya di luar negara, saya
pulang, mengecut dari ayah saya
***, mengecil dari memori ayah saya, curiga dipaksa 1 upahan
isteri, curiga hasrat ayah saya dalam dorongan bahawa perkahwinan pada saya,
curiga bahawa saya telah berkembang
tamak, yg tdk percaya bahawa saya telah kemerosotan terima kasih kepada kedua-dua dear
kawan jujur mulia yang telah membuat cahaya matahari sahaja dalam kehidupan kebudak-budakan saya atau yang saya
kakak kecewa.
Saya pulang, pemalu, dibahagikan dalam fikiran saya, takut diri saya dan semua orang di sini,
mengetahui apa-apa tetapi keadaan yg menyedihkan bahawa kekayaan ayah saya pernah membawa.
Sekarang, berhenti, dan setakat ini berfikir ia keluar, John Harmon.
Adakah ia begitu? Yang tepat demikian.
Dalam kapal yang berkhidmat sebagai pasangan ketiga ialah George Radfoot.
Saya tidak tahu apa-apa kepadanya.
Namanya mula-mula menjadi diketahui kepada saya kira-kira seminggu sebelum kita belayar, melalui menjadi saya
accosted oleh salah seorang kerani kapal-ejen sebagai "Radfoot Encik."
Ia adalah satu hari saya telah pergi kapal untuk melihat kepada persediaan saya, dan kerani,
akan datang di belakang saya kerana saya berdiri di atas dek, ditoreh saya di bahu, dan berkata, "Mr Rad-kaki,
melihat di sini, "merujuk kepada beberapa kertas yang dia berada di tangannya.
Dan nama saya mula-mula menjadi diketahui Radfoot, melalui kerani lain dalam tempoh satu atau dua hari,
dan semasa kapal lagi di pelabuhan, di belakangnya, mengetuk beliau atas bahu
dan bermula, "Saya maafkan saya, Encik Harmon."
Saya percaya kita sama secara pukal dan kegagahan tubuh badan tetapi tidak sebaliknya, dan bahawa kami tidak
sungguh menarik ini sama, walaupun mereka menghormati, apabila kita bersama-sama dan boleh jadi
dibandingkan.
Walau bagaimanapun, perkataan pandai bergaul atau dua di atas kesilapan-kesilapan ini menjadi pengenalan yang mudah
antara kita, dan cuaca panas, dan dia telah membantu saya ke kabin yang sejuk di dek bersama-sama
sendiri, dan sekolah yang pertama telah di
Brussels sebagai lombong telah, dan dia telah belajar Perancis seperti yang saya telah belajar, dan dia
mempunyai sejarah sedikit dirinya untuk mengaitkan Tuhan hanya tahu berapa banyak ia benar, dan bagaimana
banyak palsu - yang mempunyai kesamaan untuk melombong.
Saya telah pelaut juga.
Jadi kami dapatkan sulit bersama-sama, dan lebih mudah lagi, kerana dia dan setiap
salah satu di atas kapal itu diketahui oleh umum khabar angin apa yang saya telah membuat pelayaran ke England
bagi.
Oleh darjah dan cara itu, dia datang ke pengetahuan keresahan di fikiran saya, dan
penetapan pada masa itu dalam arah yang berhasrat untuk melihat dan membentuk beberapa penghakiman
isteri saya diperuntukkan, sebelum dia boleh
mungkin mengenali saya untuk diri saya juga untuk mencuba Puan sarjana dan memberi kejutan gembira.
Jadi plot telah disediakan mendapatkan kelasi biasa kami 'pakaian (kerana dia mampu untuk
membimbing saya mengenai London), dan melontar diri kita dalam kejiranan Bella Wilfer,
dan cuba untuk meletakkan diri kita sendiri dengan cara itu, dan
melakukan apa-apa peluang mungkin memihak di tempat kejadian, dan melihat apa yang datang itu.
Jika tiada datang itu, saya harus tidak di luar yang lebih teruk, dan hanya akan menjadi pendek
kelewatan dalam saya membentangkan diri saya untuk Lightwood.
Saya mempunyai semua fakta-fakta ini betul? Ya.
Mereka tepat kanan. 'Kelebihan beliau dalam semua ini adalah, bahawa bagi satu
kali saya akan hilang.
Ini mungkin untuk sehari atau dua hari, tetapi saya mesti hilang penglihatan pada pendaratan, atau
akan ada pengiktirafan, jangkaan, dan kegagalan.
Oleh itu, saya mendarat dengan koper kecil saya dalam tangan saya - sebagai Potterson pengelola dan Encik
Yakub artik rakan-penumpang saya selepas itu teringat dan menunggu dalam gelap
oleh Gereja Limehouse itu juga yang kini di belakang saya.
'Sebagaimana yang telah saya sentiasa dijauhi pelabuhan London, saya hanya tahu gereja melalui beliau
menunjukkan puncak menara dari di atas kapal.
Mungkin saya mungkin ingat, jika ia ada kebaikan untuk mencuba, cara yang saya pergi sendiri
dari sungai, tetapi bagaimana kita 2 pergi ke kedai Riderhood, saya tidak tahu - lagi
daripada apa yang saya tahu apa yang berubah, kita mengambil dan dua kali ganda kami buat selepas kami meninggalkan.
Cara yang telah sengaja keliru, tiada keraguan.
Tetapi biarlah saya pergi memikirkan fakta-fakta, dan mengelakkan kekeliruan mereka dengan saya
spekulasi.
Sama ada beliau membawa saya dengan jalan yang lurus atau jalan bengkok, apakah itu maksud
sekarang? Mantap, John Harmon.
Apabila kita berhenti di Riderhood itu, dan dia meminta gajul bahawa satu atau dua soalan,
berupa hanya merujuk kepada rumah tumpangan di mana terdapat penginapan bagi
kita, jika saya disyaki kurangnya dia?
Tiada. Sudah tentu tidak ada sehingga selepas itu apabila saya diadakan
petunjuk itu.
Saya fikir dia mesti telah dapat dari Riderhood dalam kertas kerja, dadah, atau walau apa pun ia, bahawa
selepas itu tertegun saya, tetapi saya jauh dari pasti.
Semua Saya merasa aman dalam dengan pengecasan kepadanya malam, adalah persahabatan yang lama dalam perbuatan jahat
antara mereka.
Riderhood keintiman terus terang mereka, dan ciri-ciri yang saya tahu sekarang menanggung,
yang tidak dibuat di petualang semua. Tetapi saya tidak jelas tentang dadah.
Memikirkan keadaan yang saya dapati syak wasangka saya, mereka hanya dua.
Satu: Saya masih ingat beliau mengubah kertas dilipat kecil dari satu poket yang lain, selepas kami
keluar, yang dia tidak disentuh sebelum.
Dua: Sekarang saya tahu Riderhood telah sebelum ini diambil kerana bimbang dalam
rompakan pelaut malang, yang kepadanya beberapa racun itu telah diberikan.
'Ia adalah kepercayaan saya bahawa kita tidak boleh pergi satu batu dari kedai itu, sebelum kita datang
dinding, pintu gelap, tangga, dan bilik.
Malam terutamanya gelap dan hujan keras.
Seperti yang saya fikir keadaan kembali, saya mendengar percikan hujan di kaki lima batu
laluan, yang tidak berada di bawah perlindungan.
Bilik diabaikan sungai, atau dok, atau anak sungai, dan air pasang itu.
Dirasuk masa ke titik itu, saya tahu mengikut jam yang ia mesti mempunyai
berada kira-kira air yang rendah, tetapi manakala kopi sedang bersiap-siap, saya menarik balik tirai
(Tirai gelap-perang), dan, mencari,
tahu oleh jenis refleksi di bawah, lampu jiran beberapa, bahawa mereka adalah
dicerminkan dalam lumpur pasang surut. 'Dia telah dibawa di bawah lengan beg kanvas,
mengandungi saman pakaiannya.
Saya tidak mempunyai perubahan pakaian luar dengan saya, kerana saya adalah untuk membeli slops.
"Kamu adalah sangat basah, Encik Harmon," - saya dapat mendengar dia berkata - "dan saya agak kering di bawah ini
kot kalis air yang baik.
Pakai pakaian saya ini. Anda mungkin mendapati cuba mereka bahawa mereka akan
menjawab tujuan anda ke besok, serta slops yang anda maksudkan untuk membeli, atau lebih baik.
Walaupun anda berubah, aku akan terburu-buru kopi panas. "
Apabila dia pulang, saya terpaksa pakaiannya di atas, dan ada seorang lelaki hitam dengan dia, memakai
jaket linen, seperti pelayan, yang meletakkan kopi merokok di atas meja dalam dulang dan
tidak pernah memandang saya.
Saya setakat literal dan tepat? Literal dan tepat, saya pasti.
'Sekarang, saya lulus kepada cap sakit dan gila; mereka begitu kuat, yang saya
bergantung kepada mereka, tetapi ada ruang di antara mereka yang saya tahu apa-apa tentang, dan
mereka tidak diterap oleh idea-bila masa.
'Saya telah minum kopi, apabila rasa saya penglihatan, beliau mula membengkak besar, dan
sesuatu yang menggesa saya bergegas kepadanya. Kami mempunyai perjuangan berhampiran pintu.
Dia mendapat dari saya, melalui tidak tahu saya di mana untuk menyerang, dalam pusingan Pusaran
bilik, dan berkelip nyalaan api antara kami.
Saya jatuh ke bawah.
Terbaring tidak berdaya di atas tanah, saya telah bertukar alih oleh kaki.
Saya telah diheret oleh leher ke satu sudut. Saya mendengar lelaki bercakap bersama-sama.
Saya telah bertukar alih oleh kaki lain.
Saya melihat seorang tokoh seperti diri saya bergelimpangan mati berpakaian dalam pakaian saya di atas katil.
Apa yang mungkin telah, untuk apa-apa jua yang saya tahu, senyap hari, minggu, bulan, tahun,
telah dipatahkan oleh gusti yang ganas lelaki di seluruh bilik.
Angka seperti saya telah diserang, dan koper kecil saya adalah di tangan.
Saya sunah dan jatuh ke atas. Saya mendengar bunyi pukulan, dan berfikir
telah kayu pemotong menebang pokok.
Saya tidak dapat mengatakan bahawa nama saya ialah John Harmon - Saya tidak boleh berfikir -
tidak tahu - tetapi apabila saya mendengar pukulan, saya fikir pemotong kayu dan kapak,
dan mempunyai beberapa idea mati bahawa saya telah berbaring di dalam hutan.
Ini masih betul?
Masih betul, kecuali bahawa saya tidak boleh mungkin menyatakan kepada diri saya sendiri
tanpa menggunakan perkataan I. Tetapi ia tidak I.
Tidak ada perkara yang seperti saya, dalam pengetahuan saya.
'Ia adalah hanya selepas slaid menurun melalui sesuatu seperti tiub, dan kemudian yang hebat
bunyi dan berkilauan dan letusan kebakaran, bahawa kesedaran itu datang kepada saya,
"Ini adalah John Harmon lemas!
John Harmon, perjuangan untuk hidup anda. John Harmon, menyeru Syurga dan berjimat
diri anda! "
Saya rasa saya menangis dengan kuat dalam kesakitan yang besar, dan kemudian mengerikan berat
sesuatu yang tidak bijaksana yang telah hilang, dan ia adalah saya yang telah berjuang bersendirian dalam
air.
'Saya adalah sangat lemah dan pengsan, menakuntukan ditindas dengan mengantuk dan memandu puasa
mengikut arus.
Mencari hitam di atas air, saya melihat perlumbaan lampu melepasi saya pada dua bank
sungai, seolah-olah mereka tidak bersemangat untuk pergi dan meninggalkan saya mati dalam keadaan gelap.
Air pasang telah berjalan, tetapi saya tidak tahu apa-apa atas atau ke bawah kemudian.
Apabila, membimbing diri saya dengan selamat dengan bantuan Syurga sebelum set sengit.
air, I akhirnya yang ditangkap pada bot tertambat, salah satu daripada peringkat bot di sebuah tambak, saya adalah
disedut di bawah, dan datang, hanya hidup, di sisi lain.
'Adakah saya lama di dalam air? Cukup lama untuk sejuk ke jantung, tetapi
Saya tidak tahu berapa lama.
Namun, sejuk adalah belas kasihan, kerana ia adalah udara malam sejuk dan hujan yang dipulihkan
saya dari pengsan di batu-batu dari tambak.
Mereka secara semula jadi sepatutnya saya telah digulingkan, mabuk, apabila saya merangkak ke rumah awam
adalah ia dipunyai oleh kerana saya tidak mempunyai idea di mana saya berada, dan tidak dapat menyatakan dengan jelas - melalui
racun yang telah membuat saya nirakal mempunyai
menjejaskan ucapan saya dan saya sepatutnya malam menjadi malam sebelumnya, kerana ia adalah
masih gelap dan hujan. Tetapi saya telah kehilangan 24 jam.
'Saya telah membuat semakan dan pengiraan kerap, dan ia mesti telah dua malam yang Aku berikan
pulih di rumah awam itu. Biar saya lihat.
Ya.
Saya pasti ia adalah sedangkan aku tidur di katil yang ada, bahawa pemikiran memasuki kepala saya
memutarkan bahaya yang saya telah melalui ke akaun untuk masa beberapa sepatutnya
telah hilang secara misteri, dan membuktikan Bella.
Yang amat ditakuti memaksa yang kami antara satu dengan yang lain, dan mengekalkan nasib bahawa
nampaknya telah jatuh pada kekayaan ayah saya - nasib bahawa mereka harus membawa kepada
apa-apa tetapi jahat - yang kuat terhadap moral
sifat malu-malu bahawa sejak dari zaman kanak-kanak saya dengan kakak saya yang kurang memuaskan.
Jam ini, saya tidak dapat memahami bahawa bahagian sungai di mana saya pulih
pantai, sebagai pihak yang bertentangan itu yang saya telah ditimpa balasan rancangan jahatnya, saya tidak pernah hendaklah
memahaminya sekarang.
Walaupun pada ketika ini, ketika saya meninggalkan sungai di belakang saya, pulang ke rumah, saya tidak boleh
memahami bahawa ia bergolek di antara saya dan tempat itu, atau bahawa laut di mana ia.
Tetapi ini tidak memikirkan ia; ini membuat lonjakan ke masa kini.
'Saya tidak boleh melakukannya, tetapi untuk kebahagiaan dunia dan di dalam tali sawat kalis air keliling saya
badan.
Bukan bernasib besar, 40 dan pound ganjil untuk waris seratus dan ganjil
ribu! Tetapi ia adalah mencukupi.
Tanpa saya mesti telah didedahkan diri saya.
Tanpanya, saya tidak dapat pergi dengan Coffee House Kewangan United Kingdom, atau diambil Puan
Wilfer itu penginapan.
'Kira-kira dua belas hari saya tinggal di hotel itu, sebelum malam apabila saya melihat mayat
Radfoot di Balai Polis.
Tak terperikan seram mental yang berjuang di bawah, sebagai salah satu akibat
racun, membuat selang seolah-olah banyak lagi, tetapi saya tahu ia tidak boleh mempunyai
menjadi lagi.
Bahawa penderitaan telah beransur-ansur lemah dan lemah sejak, dan hanya datang kepada saya
oleh bermula, dan saya berharap saya bebas daripada sekarang, tetapi walaupun sekarang, saya mempunyai kadang-kadang untuk
berfikir, mengekang diri saya sendiri, dan berhenti sebelum
bercakap, atau saya tidak dapat menyebut perkataan yang ingin saya katakan.
Sekali lagi saya beromong kosong dari memikirkan ia hingga ke akhir.
Ia bukan setakat akhir bahawa saya memerlukan akan terdorong untuk memutuskan.
Sekarang, lurus! 'Saya meneliti akhbar setiap hari selama
berita bahawa saya telah hilang, tetapi melihat tiada.
Keluar malam itu berjalan (untuk saya disimpan bersara sementara ia adalah cahaya), aku dapati seorang
orang ramai berkumpul mengelilingi 1 pelekat Hantar pada Whitehall.
Ia menyifatkan diri saya sendiri, John Harmon, yang ditemui mati dan cacat di dalam sungai di bawah
keadaan yang menimbulkan syak yang kukuh, menyifatkan pakaian saya, menyifatkan kertas kerja di
poket saya, dan menyatakan yang mana saya telah berbohong untuk mendapatkan pengiktirafan.
Dengan cara yang tdk berhati-hati liar di sana saya tergesa-gesa, dan di sana - dengan seram kematian saya
telah melepaskan diri, sebelum mata saya dalam bentuk yang paling menggemparkan, ditambah kepada yang dibayangkan
seram menyeksa saya pada masa itu apabila
barangan beracun adalah kuat kepada saya - Aku mengetahui dan menyedari bahawa Radfoot telah dibunuh oleh
beberapa tangan yang tidak diketahui untuk *** yang dia telah membunuh saya, dan bahawa
mungkin kita telah kedua-duanya ditembak ke dalam
sungai dari tempat gelap yang sama ke dalam arus gelap yang sama, apabila anak sungai berlari dalam
dan kuat.
'Pada malam itu saya hampir berputus misteri saya, walaupun saya disyaki tiada siapa, tidak boleh menawarkan
maklumat, tahu mutlak apa-apa kecuali bahawa lelaki yang dibunuh bukan saya, tetapi
Radfoot.
Keesokan harinya semasa saya teragak-agak, dan keesokan harinya semasa saya teragak-agak, ia kelihatan seolah-olah
seluruh negara telah ditentukan mempunyai saya mati.
Inkuis yang diisytiharkan saya mati, Kerajaan mengisytiharkan saya mati saya tidak boleh
mendengar di perapian saya bagi lima minit untuk bunyi luar, tetapi ia telah ditanggung ke dalam akaun saya
telinga bahawa saya telah mati.
'Jadi John Harmon meninggal dunia, dan Julius Handford hilang, dan John Rokesmith telah dilahirkan.
Niat John Rokesmith malam telah untuk membaiki salah bahawa dia tidak pernah mempunyai
terpikirkan, datang ke telinganya melalui ceramah Lightwood yang berkaitan kepadanya,
dan yang dia terikat oleh setiap pertimbangan kepada pemulihan.
Dalam niat supaya John Rokesmith akan tetap tekun, sebagai tugasnya.
'Kini, semuanya telah difikirkan?
Semua untuk kali ini? Tiada apa-apa jua ditinggalkan?
Tidak, apa-apa. Tetapi di luar kali ini?
Untuk berfikir melalui masa depan, lebih kuat walaupun satu tugas yang lebih pendek daripada
fikir ia melalui masa lalu. John Harmon adalah mati.
John Harmon harus datang untuk hidup?
Jika ya, mengapa? Jika tidak, mengapa? '
'Take ya, mula-mula.
Menyemarakkan Hakim manusia mengenai kesalahan itu jauh melampaui yang mungkin mempunyai
hidup ibu.
Menyemarakkan dengan lampu petikan batu, tangga, coklat
tingkap-tirai, dan seorang lelaki hitam.
Untuk mula memiliki *** ayah saya, dan dengan itu sordidly untuk membeli
makhluk cantik yang aku suka - saya tidak boleh membantu; sebab tiada kaitan dengan;
Saya suka dia terhadap sebab - tetapi yang lebih seperti
tidak lama lagi diri saya kerana saya sendiri, kerana dia ingin pengemis di sudut.
Apa yang boleh digunakan untuk ***, dan bagaimana patut menyalahgunakan lama!
'Sekarang, tidak mengambil.
Sebab-sebab mengapa John Harmon tidak perlu datang untuk hidup.
Kerana dia telah secara pasif dibenarkan kawan setia ini sekelian lama untuk masuk ke dalam
pemilikan harta itu.
Kerana dia melihat mereka gembira dengan, membuat penggunaan yang baik, melupakan karat lama dan
mencemarkan pada ***. Kerana mereka boleh dikatakan mengamalkan Bella,
dan akan menyediakan untuknya.
Kerana ada kasih sayang yang cukup dalam sifat beliau, dan kehangatan cukup di hatinya,
berkembang menjadi baik sesuatu enduringly, di bawah keadaan yang menggalakkan.
Kerana kesilapan telah dipergiatkan oleh tempat dalam wasiat ayah saya, dan dia adalah
telah berkembang lebih baik.
Kerana perkahwinannya dengan John Harmon, selepas apa yang saya telah mendengar dari bibir sendiri,
akan menjadi ejekan mengejutkan, di mana kedua-dua dia dan saya mesti sentiasa sedar, dan
yang akan menurunkan beliau di dalam hatinya, dan saya di dalam lombong, dan setiap daripada kita yang lain.
Kerana jika John Harmon datang untuk hidup dan tidak mengahwininya, harta itu jatuh ke dalam
tangan yang memegang sekarang.
'Apa yang saya perlu?
Mati, saya telah menemui kawan benar hayat saya masih benar sebagai tender dan sebagai
setia apabila saya masih hidup, dan membuat ingatan saya insentif kepada tindakan yang baik dilakukan dalam
saya nama.
Mati, saya telah menemui mereka apabila mereka mungkin telah dihina nama saya, dan lulus dgn rakus
atas kubur saya untuk memudahkan dan kekayaan, yang bermain dengan cara, seperti kanak-kanak satu hati,
ingat cinta mereka bagi saya apabila saya adalah seorang kanak-kanak ketakutan miskin.
Mati, saya telah mendengar daripada wanita yang akan menjadi isteri saya jika saya telah hidup,
kebenaran memberontak yang perlu saya telah membeli, mengambil berat apa-apa untuk saya, sebagai
Sultan membeli seorang hamba.
'Apa yang saya perlu? Jika mati boleh tahu, atau tahu, bagaimana
hidup menggunakannya, yang antara tuan rumah mati telah dijumpai yang lebih berkepentingan
kesetiaan di bumi daripada saya?
Tidak cukup untuk saya? Jika saya telah kembali, makhluk-makhluk yang mulia
akan mengalu-alukan saya, menangis atas saya, kerana segala-galanya kepada saya dengan kegembiraan.
Saya tidak kembali, dan mereka telah berlalu yang belum terjamah ke tempat saya.
Biarkan mereka berehat di dalamnya, dan membiarkan Bella lain dalam dadanya.
'Apakah kursus bagi saya itu?
Ini.
Hidup dalam suasana kehidupan Setiausaha tenang sama, berhati-hati mengelakkan peluang pengiktirafan,
sehingga mereka akan menjadi lebih biasa dengan keadaan diubah mereka, dan
sehingga swarm besar penipu di bawah pelbagai nama telah menemui mangsa baru.
Pada masa itu, kaedah saya menubuhkan melalui semua hal ehwal, dan dengan yang saya
setiap hari akan mengambil sakit baru untuk membuat kedua-duanya biasa, akan, saya boleh berharap,
mesin dalam apa-apa perintah yang bekerja seperti yang mereka boleh simpan.
Saya tahu saya memerlukan tetapi meminta dengan kemurahan hati mereka, untuk memiliki.
Apabila masa yang sesuai, saya akan meminta tidak lebih daripada akan menggantikan saya dalam laluan saya bekas
hidup, dan John Rokesmith akan menginjak-injak seberapa contentedly dia boleh.
Tetapi John Harmon hendaklah kembali tiada lagi.
Bahawa saya tidak boleh, pada hari-hari datang tempat yang jauh, mempunyai apa-apa perasaan waswas yang lemah Bella
mungkin, apa-apa di luar jangkaan, telah mengambil saya kerana saya sendiri jika saya telah jelas bertanya kepadanya,
Saya jelas AKAN bertanya: membuktikan di luar soalan semua apa yang saya sudah tahu terlalu baik.
Dan kini ia semua berfikir, dari awal hingga akhir, dan fikiran saya
lebih mudah. '
Jadi amat Bertunanglah telah manusia hidup-mati, itu berhubung dengan dirinya, yang
beliau telah dianggap baik angin mahupun jalan, dan telah menentang bekas
naluri seperti yang dia telah mengikuti kedua.
Tetapi kini mula Bandar Raya, di mana terdapat seorang jurulatih-pendirian, beliau berdiri
ragu-ragu sama ada untuk pergi ke penginapan beliau, atau untuk pergi ke rumah Encik sarjana.
Dia memutuskan untuk pergi bulat oleh rumah, dengan alasan, kerana dia dibawa overcoat atas
lengan, bahawa ia adalah kurang berkemungkinan untuk menarik notis jika dibiarkan di situ, daripada jika diambil
Holloway: kedua-dua Puan Wilfer dan Cik Lavinia
yang ravenously ingin tahu menyentuh setiap artikel yang penginap berada
gila.
Tiba di rumah, beliau mendapati bahawa Encik dan Puan sarjana, tetapi Cik Wilfer
dalam bilik lukisan.
Miss Wilfer telah berada di rumah, akibat tidak berasa amat baik, dan
telah bertanya pada waktu petang jika Encik Rokesmith adalah di dalam bilik.
'Buat pujian saya kepada Cik Wilfer, dan berkata saya di sini sekarang.'
Pujian miss Wilfer datang sebagai balasan, dan, jika ia tidak terlalu banyak
masalah, Encik Rokesmith akan menjadi begitu baik hati seperti datang sebelum dia pergi?
Ia bukan masalah yang terlalu banyak, dan Encik Rokesmith datang.
Oh dia kelihatan sangat cantik, dia kelihatan sangat, sangat cantik!
Jika bapa mendiang John Harmon mempunyai tetapi meninggalkan *** beliau tidak bersyarat untuk
anak lelaki, dan jika anaknya itu, dinyalakan pada gadis ini yang loveable untuk dirinya, dan mempunyai
kebahagiaan untuk membuat menyayangi beliau serta loveable!
'Kepada saya! Adakah anda tidak baik, Encik Rokesmith? '
'Ya, cukup baik.
Saya adalah maaf untuk mendengar, apabila saya datang, bahawa ANDA tidak. '
'Apa-apa semata-mata.
Saya mempunyai sakit kepala - pergi sekarang dan tidak begitu sesuai untuk teater yang panas, jadi saya tinggal di
rumah. Saya bertanya kepada anda jika anda tidak baik, kerana
anda melihat begitu putih. '
'Adakah saya? Saya mempunyai satu petang yang sibuk. '
Beliau adalah atas Ottoman rendah sebelum api, dengan sedikit permata bersinar meja, dan
dia buku dan kerja, bersebelahan dengan si ibu.
Ah! itu kehidupan yang berbeza John lewat, Harmon, jika ia telah gembira beliau
keistimewaan untuk mengambil tempat di atas bahawa Ottoman, dan menarik tangannya kira-kira pinggang itu,
dan berkata, 'Saya harap masa yang telah lama tanpa saya?
Apa Dewi Home anda melihat, sayang saya! '
Tetapi, John yang hadir Rokesmith, jauh daripada mendiang John Harmon, kekal
berdiri pada jarak. Jarak sedikit berkenaan ruang, tetapi
jarak yang sangat jauh berkenaan pemisahan.
'Encik Rokesmith, "kata Bella, dengan mengambil kerja itu, dan memeriksa semua pusingan
sudut, 'Saya hendak berkata sesuatu kepada anda apabila saya mempunyai peluang, sebagai
penjelasan mengapa saya kurang ajar kepada anda hari lain.
Anda tidak mempunyai hak untuk berfikir buruk dari saya, tuan. '
Tajam cara sedikit di mana dia terpelanting lihat dia, separuh cedera sensitif, dan
1/2 pettishly, telah amat dikagumi oleh mendiang John Harmon.
'Anda tidak tahu bagaimana saya berfikir tentang anda, Cik Wilfer.'
Sesungguhnya, anda mesti mempunyai pendapat yang sangat tinggi saya, Encik Rokesmith, apabila anda percaya bahawa
berada dalam kemewahan, saya mengabaikan dan melupakan rumah lama saya. '
Adakah saya percaya begitu? '
Anda JPS, tuan, pada kadar mana-mana, 'kembali Bella.
'Saya mengambil kebebasan mengingatkan anda peninggalan sedikit ke mana anda telah jatuh -
insensibly dan semulajadi jatuh.
Ia adalah tidak lebih daripada itu. '' Dan saya mohon kebenaran untuk meminta anda, Encik Rokesmith, '
kata Bella, mengapa anda mengambil kebebasan itu - Saya berharap tidak ada kesalahan dalam frasa;? ia
anda sendiri, ingat. '
'Oleh kerana saya benar-benar mendalam, mendalam berminat untuk anda, Cik Wilfer.
Kerana saya ingin melihat anda sentiasa pada tahap yang terbaik.
Kerana saya - saya akan pergi '?
'Tidak, tuan,' kembali Bella, dengan muka yang terbakar, 'anda telah berkata lebih daripada cukup.
Saya mohon bahawa anda TIDAK akan pergi. Jika anda mempunyai apa-apa kemurahan hati, penghormatan apa-apa, anda
akan mengatakan tidak banyak lagi. '
Allahyarham John Harmon, melihat wajah bangga dengan mata-cast down, dan pada
pernafasan cepat kerana ia mengacau kejatuhan rambut coklat cerah berbanding leher yang indah,
mungkin akan diam sahaja.
'Saya ingin bercakap dengan anda, tuan, "kata Bella,' sekali untuk semua, dan saya tidak tahu bagaimana melakukannya
itu.
Saya telah duduk di sini petang ini, yang ingin bercakap kepada anda, dan menentukan untuk bercakap
kepada anda, dan perasaan saya. Saya mohon untuk masa saat. '
Dia diam dan dia kekal dengan mukanya dielakkan, kadang-kadang membuat sedikit
pergerakan seolah-olah dia akan berpaling dan bercakap. Panjang lebar dia berbuat demikian.
'Anda tahu bagaimana saya terletak di sini, tuan, dan anda tahu bagaimana saya terletak di rumah.
Saya perlu bercakap dengan anda untuk diri sendiri, kerana tiada siapa saya yang saya boleh meminta untuk melakukan
demikian.
Ia tidak murah hati di dalam kamu, ia tidak mulia di dalam anda, untuk berkelakuan
ke arah saya seperti yang anda lakukan. '' Apakah ia ungenerous atau hina untuk menjadi
ditumpukan kepada anda terpesona dengan anda?
'Tidak munasabah!' Berkata Bella. Allahyarham John Harmon mungkin berpendapat ia
sebaliknya perkataan yang menghina dan Dipersilakan penolakan.
'Saya kini berasa bertanggungjawab untuk meneruskan,' mengejar Setiausaha, walaupun ia hanya dalam diri
penjelasan dan mempertahankan diri.
Saya berharap, Miss Wilfer, bahawa ia tidak tak dpt diampuni - walaupun dalam saya - untuk membuat yang jujur
pengisytiharan kesetiaan yang jujur kepada anda. pengisytiharan Seorang yang jujur! 'mengulangi Bella,
dengan penekanan.
'Adakah ia sebaliknya?' Saya mesti meminta, tuan, "kata Bella, dengan mengambil
perlindungan dalam sentuhan kemarahan tepat pada masanya, bahawa saya tidak boleh dipersoalkan.
Anda mesti maafkan saya jika saya menolak untuk diperiksa balas. '
'Oh, Wilfer Cik, ini adalah sukar amal.
Saya bertanya kepada anda apa-apa tetapi apa penekanan anda sendiri mencadangkan.
Walau bagaimanapun, saya mengetepikan walaupun soalan itu. Tetapi apa yang saya telah mengisytiharkan, saya mengambil pendirian saya
oleh.
Saya tidak ingat pengakuan bersungguh-sungguh dan saya lampiran yang mendalam kepada anda, dan saya tidak
ingat. Saya menolak, tuan, 'kata Bella.
'Saya perlu menjadi buta dan pekak jika saya tidak bersedia untuk jawapan yang diberikan.
Memaafkan kesalahan saya, kerana ia membawa hukuman dengan. '
'Apa hukuman?' Ditanya Bella.
'Adakah tiada ketahanan sekarang saya? Tetapi saya minta maaf, saya tidak bermaksud untuk menyeberangi-
memeriksa anda sekali lagi. '
'Anda mengambil kesempatan daripada perkataan tergesa-gesa saya,' kata Bella dengan sengatan sedikit
menyalahkan diri, membuatkan saya kelihatan - Saya tidak tahu apa.
Saya bercakap tanpa pertimbangan apabila saya menggunakannya.
Jika yang buruk, saya minta maaf, tetapi anda mengulangi selepas pertimbangan, dan yang seolah-olah
saya untuk menjadi sekurang-kurangnya tidak lebih baik.
Bagi yang lain, saya mohon ia boleh difahami, Encik Rokesmith, bahawa terdapat akhir ini
antara kita, kini dan selama-lamanya. '' Kini dan selama-lamanya, 'katanya berulang kali.
'Ya. Saya merayu kepada anda, tuan, 'meneruskan Bella dengan semangat yang semakin meningkat,' tidak
mengejar saya.
Saya merayu kepada anda untuk tidak mengambil kesempatan daripada kedudukan anda di rumah ini untuk membuat saya
kedudukan yang menyedihkan dan marah-marah.
Saya merayu kepada anda untuk menghentikan tabiat anda membuat perhatian yang tidak kena pada tempatnya anda sebagai
jelaskan kepada Puan sarjana kepada saya. '' Adakah saya berbuat demikian? '
'Saya perlu fikir anda mempunyai,' jawab Bella.
Dalam mana-mana kes, ia tidak salah anda jika anda tidak mempunyai, Rokesmith Encik. '
'Saya harap anda adalah salah tanggapan bahawa. Saya harus memohon maaf kerana telah wajar
itu.
Saya rasa saya tidak mempunyai. Untuk masa depan terdapat kebimbangan.
Ia adalah seluruh '' Saya amat lega mendengar, 'kata
Bella.
'Saya mempunyai pandangan yang jauh lain dalam kehidupan, dan mengapa anda perlu membazirkan anda sendiri?'
'Mine!' Kata Setiausaha. 'Hidup saya!'
Nada ingin tahu beliau menyebabkan Bella dengan melihat ke arah senyuman aneh yang beliau berkata ia.
Ia pergi sambil mengerling kembali.
'Maafkan saya, Miss Wilfer,' beliau meneruskan, apabila mata mereka bertemu; 'anda telah menggunakan beberapa
kata-kata keras, yang mana, saya tidak meragui anda mempunyai justifikasi dalam fikiran anda, bahawa saya
tidak faham.
Ungenerous dan hina. Dalam apa? '
'Saya lebih suka tidak akan ditanya,' kata Bella, tinggi hati melihat ke bawah.
'Saya lebih suka tidak bertanya, tetapi soalan itu dikenakan ke atas saya.
Sila jelaskan; atau jika tidak sila, adil '.
'Oh, tuan! "Kata Bella, menaikkan matanya dengan, selepas perjuangan sedikit untuk meninggalkan,
'Adalah pemurah dan mulia untuk menggunakan kuasa di sini yang anda memihak dengan En dan
Puan sarjana dan keupayaan anda di tempat anda memberikan anda terhadap saya? '
'Menentang anda?'
'Adakah pemurah dan mulia untuk membentuk pelan untuk beransur-ansur membawa pengaruh mereka
menanggung atas guaman yang saya telah menunjukkan anda yang saya tidak suka, dan yang saya memberitahu anda
bahawa saya benar-benar menolak? '
Mendiang John Harmon boleh telah membuahkan banyak, tetapi dia telah dipotong kepada
jantung dengan apa-apa syak wasangka seperti ini.
'Adakah pemurah dan mulia untuk melangkah ke tempat anda - jika anda berbuat demikian, untuk I
tidak tahu yang anda telah lakukan dan saya berharap anda tidak menjangka, atau mengetahui terlebih dahulu,
bahawa saya datang ke sini, dan mereka bentuk untuk mengambil saya di pihak yang rugi ini? '
'Kelemahan min dan kejam ini, "kata Setiausaha.
'Ya,' diperkenankan Bella.
Setiausaha disimpan berdiam diri untuk ke suatu masa yang sedikit sahaja, maka hanya berkata, 'Anda adalah milik
silap, Miss Wilfer; hebat silap.
Saya tidak boleh berkata, bagaimanapun, bahawa ia adalah salah anda.
Jika saya berhak perkara-perkara kamu yang lebih baik, anda tidak tahu. '
'Sekurang-kurangnya, tuan, "jawab Bella, dengan kemarahan yang semakin meningkat rumahnya, anda tahu
sejarah kerana saya di sini pada semua.
Saya telah mendengar Encik sarjana mengatakan bahawa anda adalah induk setiap baris dan perkataan yang,
kerana anda adalah induk segala urusan.
Dan ia tidak cukup (bagi mereka) bahawa perlu saya telah menghendaki dunia, seperti kuda atau anjing,
atau burung; tetapi mesti anda juga mula melupuskan saya dalam fikiran anda, dan spekulasi
saya, dengan seberapa segera kerana saya telah berhenti menjadi bual dan ketawa bandar?
Aku pernah dibuat harta orang yang tidak dikenali?
'Percayalah,' kembali Setiausaha, 'anda hebat silap.
'Saya gembira mengetahui,' jawab Bella.
'Saya ragu-ragu jika anda pernah akan.
Baik-malam. Sudah tentu saya akan berhati-hati untuk menyembunyikan apa-apa
kesan wawancara ini dari Mr and Mrs sarjana, selagi aku kekal di sini.
Percayalah, apa yang anda telah diadukan pada akhir selama-lamanya.
'Saya gembira saya telah bercakap, maka, Encik Rokesmith.
Ia telah menyakitkan dan sukar, tetapi ia dilakukan.
Jika saya telah menyakiti anda, saya berharap anda akan memaafkan saya.
Saya tidak berpengalaman dan terburu-buru nafsu, dan saya telah sedikit rosak; tetapi saya benar-benar am
tidak begitu buruk kerana saya berani mengatakan saya hadir, atau kerana anda berfikir saya.
Dia berhenti di dalam bilik apabila Bella telah berkata demikian, Penerima taubat dalam tidak konsisten beliau sengaja
cara.
Ditinggalkan sendirian, dia melemparkan dirinya kembali atas Ottoman beliau, dan berkata, 'Saya tidak tahu
wanita yang cantik adalah seperti Dragon! '
Kemudian, dia bangun dan memandang dalam kaca, dan berkata kepada imej beliau, 'Anda telah
positif bengkak ciri anda, anda sedikit orang bodoh! '
Kemudian, dia mengambil berjalan kaki yang tidak sabar untuk hujung yang lain dari bilik dan belakang, dan berkata,
'Saya ingin Pa di sini untuk mempunyai satu ceramah tentang perkahwinan tamak, tetapi dia adalah lebih baik dari,
dear miskin, kerana saya tahu saya perlu tarik rambut jika dia ADALAH sini. '
Dan kemudian dia melemparkan kerjanya dunia, dan melemparkan buku beliau selepas ia, dan duduk dan hummed
lagu, dan hummed keluar lagu, dan bertengkar dengan ia.
Dan John Rokesmith, apa adakah dia?
Dia pergi ke biliknya, dan dikebumikan John Harmon fathoms tambahan banyak yang mendalam.
Beliau mengambil topi, dan berjalan keluar, dan kerana dia pergi ke Holloway atau di mana sahaja - tidak
minding semua di mana - bumbun pongsu atas busut bumi lebih kubur John Harmon.
Berjalan tidak membawa dia pulang hingga ke subuh hari.
Dan begitu sibuk sekiranya dia sepanjang malam, cerucuk dan cerucuk berat apabila berat bumi
di atas kubur John Harmon,, pada masa itu John Harmon meletakkan dikebumikan di bawah keseluruhannya
Pelbagai Alpine, dan masih Sexton
Rokesmith terkumpul gunung ke atasnya, mencerahkan buruh dengan lagu disemadikan,
'Timbunilah dia menghancurkan dia, dia!'
>