Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rakan Bersama kami oleh Charles Dickens BAB 15
DUA PEKHIDMAT BARU
Encik dan Puan sarjana duduk selepas sarapan pagi, dalam Bower, mangsa kepada kemakmuran.
Muka Encik sarjana ditandakan Penjagaan dan Komplikasi.
Banyak kertas bercelaru di hadapannya, dan beliau melihat mereka kira-kira seperti yang diharapkan sebagai
awam yang tidak bersalah mungkin melihat ramai tentera yang dia telah dikehendaki di lima
notis minit manuver dan kajian.
Beliau telah terlibat dalam beberapa percubaan untuk membuat nota ini karya-karya; tetapi
masalah (sebagai orang-orang yang setem beliau sering) dengan 1 sangat curiga
ibu jari pembetulan, bahawa anggota yang sibuk mempunyai begitu
sering melintang untuk memburuk-burukkan nota, bahawa mereka adalah lebih mudah dibaca daripada
impresi pelbagai sendirinya; yang kabur hidung dan dahi.
Adalah menghairankan untuk menimbangkan, dalam hal sedemikian sebagai Encik, sarjana, apakah dakwat barang murah
, dan sejauh mana ia boleh dibuat untuk pergi.
Sebutir kasturi akan bau laci selama bertahun-tahun, dan masih kehilangan apa-apa
cukup besar daripada berat badan asal, sehingga sangat murah bernilai dakwat akan hapuskanlah Encik sarjana
kepada akar rambut dan betis
kaki, tanpa inscribing garisan di atas kertas di hadapannya, atau terdapat untuk mengurangkan
di tempat tinta.
Encik sarjana adalah dalam kesukaran yang teruk itu sastera bahawa matanya adalah menonjol
dan menetapkan, dan pernafasannya adalah sesak, apabila, untuk melegakan besar
Puan sarjana, yang diperhatikan gejala-gejala ini dengan penggera, loceng perkarangan berdering.
'Siapa itu, saya tertanya-tanya!' Kata Puan sarjana.
Encik sarjana menarik nafas panjang, meletakkan penanya, melihat nota beliau sebagai meragui
sama ada beliau mempunyai keredaan kenalan mereka, dan muncul, pada kedua
penelitian countenances mereka, untuk menjadi
disahkan dalam tanggapan beliau bahawa dia tidak mempunyai, apabila telah diumumkan oleh
tukul diketuai seorang lelaki muda: Encik Rokesmith. '
'Oh!' Kata Encik sarjana.
'Oh sesungguhnya! Kami dan Rakan Mutual Wilfers, saya
sayang. Ya. Minta dia datang. '
Encik Rokesmith muncul.
'Duduk, tuan,' kata Encik sarjana, berjabat tangan dengan dia.
'Puan sarjana anda sudah mengetahui.
Tuan, saya agak bersedia untuk melihat anda, untuk, katakan ini benar, saya telah
terlalu sibuk dengan satu perkara dan yang lain, bahawa saya tidak mempunyai masa untuk berpaling tawaran anda. '
Itulah untuk meminta maaf kerana kami berdua: untuk Encik sarjana, dan bagi saya juga, 'kata
tersenyum Puan sarjana. 'Tetapi Lor! kita boleh bercakap sekarang; tidak boleh
kami?
Encik Rokesmith tunduk mengucapkan terima kasih kepada dia, dan berkata beliau berharap so.
'Biar saya lihat kemudian,' semula Encik sarjana, dengan tangan dagunya.
'Ia adalah Setiausaha bahawa anda menamakan; tidak?'
'Saya berkata Setiausaha,' diperkenankan Encik Rokesmith.
'Ia agak hairan saya pada masa itu,' kata Encik sarjana, 'dan ia lebih hairan saya dan Puan
Sarjana apabila kita bercakap itu selepas itu, kerana (tidak membuat misteri kami
kepercayaan) kita sentiasa percaya seorang Setiausaha
untuk menjadi perabot, kebanyakannya mahogani, berbaris dengan hijau baize atau
kulit, dengan banyak laci kecil di dalamnya.
Kini, anda tidak akan berfikir saya mengambil kebebasan apabila saya menyebut bahawa anda pasti tidak BAHAWA. '
Sudah tentu tidak, kata Encik Rokesmith. Tetapi dia telah menggunakan perkataan dalam ertikata
Pramugara.
'Kenapa, Steward, anda lihat,' kembali Encik sarjana, dengan tangannya masih dagunya,
'Kemungkinan adalah bahawa Puan sarjana dan saya tidak boleh pergi ke atas air.
Sebagai kedua-dua pelayar yang buruk, kita harus mahu Pramugara jika kami berbuat demikian, tetapi ada pada amnya
1 disediakan. '
Encik Rokesmith sekali lagi menjelaskan; mentakrifkan tugas beliau berusaha untuk melaksanakan, seperti hak yang
umum penguasa, atau pengurus, atau pengawas, atau lelaki perniagaan.
'Kini, sebagai contoh - datang,' kata Encik sarjana, dalam cara pouncing.
Jika anda memasuki pekerjaan saya, apa yang anda akan lakukan? '
'Saya akan menyimpan akaun yang tepat segala perbelanjaan yang anda disekat, Encik sarjana.
Saya akan menulis surat anda, di bawah arahan anda.
Saya akan menjalankan urusan perniagaan anda dengan orang dalam gaji atau pekerjaan anda.
Saya akan, dengan mengerling dan setengah-senyuman di meja, menyusun kertas anda - '
Encik sarjana menggosok telinga bertinta, dan melihat isterinya.
'- Menguruskan mereka mempunyai mereka sentiasa dalam perintah untuk rujukan serta-merta,
dengan nota kandungan setiap di luar. '
'Saya memberitahu anda apa,' kata Encik sarjana, perlahan-lahan crumpling nota sendiri hapuskan di tangannya;
'Jika anda akan beralih kepada kertas yang hadir, dan lihat apa yang anda boleh membuat' em, saya hendaklah
lebih tahu apa yang saya boleh membuat anda. '
Belumpun berkata daripada dilakukan.
Melepaskan topi dan sarung tangan, Encik Rokesmith duduk diam di meja,
diatur kertas terbuka ke dalam timbunan yang teratur, membuang matanya lebih setiap satu dalam
berturut-turut, dilipat, docketed pada
luar, meletakkan dalam satu longgokan kedua, dan apabila bahawa longgokan kedua adalah lengkap dan
pada mulanya padam, mengambil dari poketnya seutas tali dan diikat bersama-sama dengan
tangan yang amat tangkas pada keluk yang mengalir dan gelung.
'Baik!' Kata Encik sarjana. 'Sangat baik!
Sekarang mari kita mendengar apa yang mereka berada semua kira-kira; anda akan menjadi begitu baik '?
John Rokesmith membaca abstrak beliau kuat. Mereka semua tentang rumah baru.
Anggaran Juruhias, sekian banyak.
Perabot anggaran, sekian banyak. Menganggarkan untuk perabot pejabat, sekian banyak.
Anggaran jurulatih pembuat, sekian banyak. Anggaran kuda-peniaga, sekian banyak.
Anggaran harness pembuat, sekian banyak.
Anggaran tukang emas, sekian banyak. Jumlah, jadi sangat.
Kemudian datang surat-menyurat. Penerimaan tawaran Encik sarjana sedemikian
Setakat ini, dan kesan-kesan sebegini.
Penolakan cadangan tarikh Encik sarjana dan kesan-kesan sebegini.
Mengenai skim Encik sarjana tarikh yang lain untuk apa-apa kesan lain.
Semua padat dan berkaedah.
'Perintah Apple-pai!' Kata Encik sarjana, selepas melihat inskripsi setiap dengan beliau
tangan, seperti seorang lelaki yang menewaskan masa.
'Dan apa sahaja yang anda lakukan dengan dakwat anda, saya tidak boleh berfikir, untuk anda sebagai membersihkan sebagai wisel
selepas ia. Sekarang, surat.
Mari kita, 'kata Encik sarjana, menggosok tangannya dalam kekaguman gembira kebudak-budakan beliau,
'Mari kita cuba surat seterusnya.' 'Kepada siapa ia boleh ditangani, Encik sarjana?'
'Sesiapa sahaja.
Diri sendiri. Encik Rokesmith dengan cepat menulis, dan kemudian membaca
kuat:
'"Encik sarjana membentangkan pujian Encik John Rokesmith, dan merayu untuk mengatakan bahawa dia mempunyai
memutuskan memberi Encik John Rokesmith percubaan dalam kapasiti dia berhasrat untuk mengisi.
Encik sarjana mengambil Encik John Rokesmith pada firman-Nya, menangguhkan untuk beberapa tidak terhad
tempoh, pertimbangan gaji. Ia agak difahami bahawa Encik sarjana adalah dalam
tidak dilakukan pada ketika itu.
Encik sarjana mempunyai semata-mata untuk menambah, bahawa dia bergantung kepada jaminan Encik John Rokesmith bahawa dia
akan setia dan boleh diservis. Encik John Rokesmith sila masukkan apabila dia
tugas serta-merta. "'
'Baiklah! Sekarang, Flycatcher! 'Menangis Puan sarjana, bertepuk tangan.
tangan, 'Itu IS satu yang baik!'
Encik sarjana adalah tidak kurang gembira, sesungguhnya, di pangkuan sendiri, beliau menganggap kedua-dua
komposisi sendiri dan peranti yang telah melahirkan anak, sebagai begitu luar biasa
monumen kepintaran manusia.
Dan saya memberitahu anda, kekasih saya, "kata Puan sarjana, 'bahawa jika anda tidak ditutup dengan En
Rokesmith di sekali, dan jika anda tidak pernah muddling diri sendiri lagi dengan benda-benda pergi
bermakna tidak dibuat untuk anda, anda akan mempunyai
apopleksi - selain besi-membentuk anda linen dan anda akan memecahkan hati saya '.
Encik sarjana memeluk isteri beliau untuk kata-kata ini kebijaksanaan, dan kemudian, mengucapkan tahniah
John Rokesmith gemerlapan pencapaian beliau, memberinya tangannya dalam ikrar
hubungan baru mereka.
Begitu juga dengan Puan sarjana.
'Sekarang,' kata Encik sarjana, yang, kejujuran beliau, merasakan bahawa ia tidak menjadi dia
mempunyai seorang lelaki bekerja lima minit, tanpa reposing keyakinan beberapa
kepadanya, 'anda perlu biarkan sedikit lagi ke dalam hal ehwal kami, Rokesmith.
Saya menyatakan kepada anda, apabila saya membuat kenalan anda, atau saya lebih baik mungkin berkata apabila
anda membuat lombong, bahawa kecenderungan Puan sarjana telah menetapkan di jalan
Fesyen, tetapi saya tidak tahu berapa bergaya kita mungkin atau mungkin tidak berkembang.
Juga! Puan sarjana telah dibawa hari, dan kami
akan di leher dan tanaman untuk Fesyen. '
'Saya agak disimpulkan bahawa, tuan, "jawab John Rokesmith,' dari skala yang anda
penubuhan baru dikekalkan. '' Ya, 'kata Encik sarjana,' ia adalah untuk menjadi
Tamparan.
Pada hakikatnya, lelaki sastera saya yang dinamakan kepada saya bahawa rumah yang dia adalah, seperti yang saya boleh
berkata, disambung - di mana beliau mempunyai kepentingan - '
'Sebagai harta?' Bertanya John Rokesmith.
Mengapa tidak, 'kata Encik sarjana,' tidak tepat bahawa; semacam keluarga tie.
'Persatuan?' Setiausaha yang disyorkan. 'Ah!' Kata Encik sarjana.
'Mungkin.
Walau bagaimanapun, beliau menamakan kepada saya bahawa rumah itu mempunyai papan, "Ini diselamatkan bangsawan
Mansion akan disewakan atau dijual. "
Saya dan Puan sarjana pergi melihat, dan mendapati tiada keraguan yang menonjol
Bangsawan (walaupun main-mainan tinggi dan membosankan, yang selepas semua boleh menjadi sebahagian daripada
perkara yang sama) mengambil.
Lelaki sastera saya begitu mesra jatuh ke dalam sekeping menawan puisi pada itu
punca, di mana beliau memuji Puan sarjana mula memiliki bagaimana
adakah ia pergi, sayang saya? '
Puan sarjana menjawab: "gay, adegan gay dan perayaan,
dewan, dewan cahaya yang mempesonakan. "'
'Itu sahaja! Dan ia telah dibuat lebih kemas di sana benar-benar
menjadi dua dewan di rumah, 'un dan belakang, depan un, selain hamba-hamba'.
Beliau begitu juga jatuh ke dalam sekeping sangat cantik puisi pastikan, menghormati
sejauh mana dia akan bersedia untuk meletakkan dirinya daripada cara untuk membawa Puan sarjana
bulat, dalam kes beliau pernah perlu mendapatkan rendah dalam semangat di dalam rumah.
Puan sarjana mempunyai memori yang indah. Anda akan mengulangi, sayang saya? '
Puan sarjana dipatuhi, dengan membaca ayat-ayat yang dalam tawaran ini yg baik hati telah dibuat,
tepat seperti yang dia telah menerima mereka.
"Saya akan memberitahu (wahai Muhammad) bagaimana sulung menangis, Puan sarjana, Apabila cinta sejati dibunuh
nyonya,
Dan bagaimana semangat patah beliau tidur, Puan sarjana, tidak pernah bangun lagi nyonya.
Saya akan katakan kepadamu, (jika bersetuju dengan Encik sarjana) bagaimana kuda yang menarik dekat, Dan meninggalkan
jauh tuan Mulia;
Dan jika kisah saya (yang saya berharap Encik sarjana mungkin alasan) seharusnya membuat anda mengeluh,
Saya akan ditimpa gitar cahaya. "
Betulkan surat! 'Kata Encik sarjana. Dan saya menganggap bahawa puisi ini membawa kita
kedua-duanya, dengan cara yang indah. '
Kesan puisi pada Setiausaha ternyata mencengangkan beliau, Encik sarjana
telah disahkan pada pendapat beliau yang tinggi, dan amat berbesar hati.
'Sekarang, anda lihat, Rokesmith,' dia pergi, 'seorang lelaki yang sastera - DENGAN kaki kayu - boleh dikenakan
cemburu.
Oleh itu, saya akan membuang kira-kira untuk cara-cara dan selesa tidak memanggil
up cemburu Wegg, tetapi menjaga anda di jabatan anda, dan memastikan dia tinggal di dalam bukunya. '
'Lor!' Menangis Puan sarjana.
'Apa yang saya katakan adalah, cukup luas di dunia untuk kita semua!'
'Jadi, sayang saya,' kata Encik sarjana, 'apabila tidak sastera.
Tetapi apabila tidak begitu.
Dan saya pasti ingat bahawa saya telah mengambil Wegg, pada satu-satu masa apabila saya tidak mempunyai pemikiran
bergaya atau meninggalkan Bower.
Untuk biarlah dia berasa dirinya juga dihina kini, akan menjadi melakukan kecendalaan 1,
dan untuk bertindak seperti kepala seseorang berubah oleh dewan cahaya menyilaukan.
Tuhan melarang!
Rokesmith, apa yang kita boleh katakan tentang hidup anda di rumah? '
'Di rumah ini?' 'Tidak, tidak.
Saya telah mempunyai perancangan lain untuk rumah ini.
Di rumah baru? 'Ini akan menjadi seperti yang anda kehendaki, Encik sarjana.
Saya memegang diri saya agak pada pelupusan anda. Anda tahu di mana saya tinggal pada masa sekarang. '
'! Yah' kata Encik sarjana, selepas menimbangkan titik; 'andaikan anda menyimpan kerana anda adalah untuk
sekarang, dan kami akan membuat keputusan oleh dan oleh.
Anda akan mula mengambil alih sekali gus, semua perkara yang berlaku di rumah baru, akan
anda? 'yang rela.
Saya akan memulakan pada hari ini sangat.
Anda akan memberikan saya alamat? 'Encik sarjana mengulangi, dan Setiausaha
menulis dalam poket-buku beliau.
Puan sarjana mengambil peluang yang penglibatan sedemikian, untuk mendapatkan yang lebih baik
pemerhatian mukanya daripada dia lagi diambil.
Ia kagum memihak kepada beliau, kerana beliau mengangguk mengenepikan kepada Encik sarjana, 'Saya suka dia.'
'Saya akan melihat secara langsung bahawa segalanya adalah dalam kereta api, Encik sarjana.'
'Thank'ee.
Berada disini, anda akan menjaga di semua melihat pusingan Bower? '
'Saya amat suka. Saya telah mendengar banyak cerita. '
"Marilah! 'Kata Encik sarjana.
Dan dia dan Puan sarjana memimpin jalan. Bower rumah yang suram, dengan tanda-tanda kotor
pada ia telah, melalui kewujudan panjang sebagai Penjara Harmoni, di kikir
induk.
Cat telanjang, telanjang kertas di dinding, yang terdedah perabot, telanjang pengalaman
kehidupan manusia.
Segala yang dibina oleh manusia untuk diduduki manusia, mesti, seperti ciptaan semula jadi,
memenuhi hasrat kewujudannya, atau tidak lama lagi binasa.
Rumah lama ini telah sia-sia - lebih dari keadaan menjadi usang daripada ia akan sia-sia dari
menggunakan, dua puluh tahun untuk satu.
Leanness tertentu jatuh ke atas rumah yang tidak cukup disemai dengan kehidupan (seolah-olah mereka
dipelihara apabila ia), yang amat ketara di sini.
Tangga, balustrades, dan rel, mempunyai lihat ganti - udara kegundulan kepada
tulang yang panel dinding dan jambs pintu dan tingkap yang juga
bawa.
Moveables hemat mengambil bahagian dalam; kecuali kebersihan tempat, debu
-Ke dalam mana mereka semua menyelesaikan lain tebal di tingkat; dan mereka,
kedua-dua warna dan dalam bijirin, dipakai seperti muka lama yang telah memelihara banyak sahaja.
Bilik tidur di mana orang tua itu memeluk telah kehilangan cengkaman terhadap kehidupan, ditinggalkan kerana dia
meninggalkan ia.
Terdapat lama mengerikan tempat tidur selepas empat, tanpa penggantungan, dan dengan
penjara-seperti rim atas besi dan pancang; dan kain penutup tempat kerja tampalan lama.
Terdapat biro ketat-tergenggam lama, surut di atas seperti yang buruk dan rahsia
dahi; terdapat jadual yang membebankan lama dengan kaki berpintal, di sisi katil;
dan ada kotak ke atasnya, di mana wasiat telah lain.
Beberapa kerusi lama dengan penutup patch-kerja, di mana barangan yang lebih berharga untuk menjadi
dipelihara telah perlahan-lahan hilang kualiti warna tanpa menyampaikan kesenangan kepada mana-mana.
mata, berdiri dinding.
Bandingan keluarga keras adalah pada semua perkara ini.
Bilik tersebut disimpan seperti ini, Rokesmith, 'kata Encik sarjana,' terhadap pulangan anak.
Pendek kata, segala-galanya di dalam rumah telah disimpan betul-betul kerana ia datang kepada kami, beliau melihat
dan meluluskan. Walaupun sekarang, tidak ada apa yang berubah tetapi kita sendiri
bilik bawah-tangga yang anda baru sahaja meninggalkan.
Apabila anak pulang ke rumah untuk kali terakhir dalam hidupnya, dan untuk kali terakhir dalam hidupnya
Melihat bapanya, ia adalah yang paling mungkin di dalam bilik ini bahawa mereka bertemu. '
Sebagai Setiausaha kelihatan sepanjang ia, matanya terletak pada pintu sisi di satu sudut.
'Tangga Satu lagi,' kata Encik sarjana, membuka pintu, 'yang membawa ke dalam
limbungan.
Kami akan pergi cara ini, kerana anda mungkin mahu melihat perkarangan, dan itu semua di jalan.
Apabila anaknya itu adalah seorang anak kecil, ia adalah atas dan ke bawah tangga ini bahawa beliau kebanyakannya datang
dan pergi kepada bapanya.
Dia sangat pemalu bapanya. Saya melihat dia duduk di atas tangga ini, di dalam bukunya
cara malu, kanak-kanak miskin, banyak masa.
Encik dan Puan sarjana telah tenang dia, duduk dengan buku kecil mengenai
tangga, sering '' Ah! Dan kakak miskin juga, "kata Puan
Sarjana.
'Dan di sini adalah tempat yang cerah di atas dinding putih di mana mereka satu hari mengukur satu
lain.
Tangan kecil mereka sendiri menulis nama mereka di sini, hanya dengan pensil, tetapi nama
sini masih, dan dears miskin pergi selama-lamanya. '
'Kita mesti menjaga nama, perempuan tua,' kata Encik sarjana.
'Kita mesti menjaga nama.
Mereka tidak boleh disapu pada zaman kita, dan tidak lagi, jika kita boleh membantu, dalam masa selepas
kami. Miskin anak-anak kecil! '
'Ah, anak-anak kecil yang miskin! "Kata Puan sarjana.
Mereka telah membuka pintu di bahagian bawah tangga pemberian di halaman, dan mereka
berdiri di cahaya matahari, mencari pada tulisan oragn ayam dua tangan tak mantap kebudak-budakan
dua atau tiga langkah naik tangga.
Ada sesuatu yang mudah ini cenderahati zaman kanak-kanak memusnahkan, dan dalam
kelembutan daripada Puan sarjana, yang menyentuh Setiausaha.
Encik sarjana kemudian menunjukkan lelaki baru perniagaan Mounds, dan khususnya sendiri
Mound yang telah meninggalkan dia sebagai warisan di bawah kehendak sebelum dia telah memperolehi keseluruhan
estet.
'Ia telah cukup untuk kita,' kata Encik sarjana, dalam kes ia menghendaki Tuhan
menyelamatkan kedua-dua kehidupan muda dan kematian berdukacita.
Kami tidak mahu yang lain. '
Pada perbendaharaan perkarangan, dan di luar rumah, dan di berkembar
bangunan yang Encik sarjana berkata sebagai kediaman dirinya dan isterinya semasa
bertahun-tahun perkhidmatan mereka, Setiausaha melihat dengan penuh minat.
Ia bukan sehingga Encik sarjana telah menunjukkan kepadanya setiap hairanlah Bower yang dua kali, bahawa
teringat mempunyai tugas untuk menunaikan di tempat lain.
'Anda mempunyai tiada arahan untuk memberi saya, Encik sarjana, merujuk kepada tempat ini?'
'Tidak apa-apa, Rokesmith. Tidak. '
'Mungkin saya bertanya, tanpa pura-pura di luar pokok persoalan, sama ada anda mempunyai sebarang niat untuk menjual
? '' Sudah tentu tidak.
Dalam kenangan sebagai induk lama kami, anak-anak tuan lama kami, dan perkhidmatan yang lama, saya
dan Puan sarjana bermakna untuk menjaga sebagaimana keadaannya.
Mata Setiausaha mengerling dengan makna yang begitu banyak di dalamnya di Mounds, bahawa Encik
Sarjana berkata, seolah-olah sebagai jawapan kepada kata-kata: 'Ay, ay, itulah perkara yang lain.
Saya boleh menjual MEREKA, walaupun saya perlu memohon maaf untuk melihat kejiranan yang dilucutkan 'em
juga. Ia akan melihat tetapi flat mati miskin tanpa
Pongsu.
Masih saya tidak mengatakan bahawa saya akan menyimpan 'em sentiasa di sana, untuk demi
keindahan landskap. Ada tidak tergesa-gesa mengenainya; itulah saya katakan
pada masa ini.
I ulama ain'ta banyak, Rokesmith, tetapi saya seorang ulama yang cukup adil dalam debu.
Saya boleh meletakkan harga dalam Mounds kepada pecahan, dan saya tahu bagaimana mereka boleh dilupuskan;
Begitu juga bahawa mereka tidak mengambil kemudaratan dengan berdiri di mana yang mereka lakukan.
Anda akan melihat dalam to-besok, anda akan menjadi begitu baik hati? '
'Setiap hari.
Dan lebih cepat saya boleh membawa anda ke rumah baru anda, lengkap, lebih baik anda akan menjadi
gembira, tuan? '
', Ia tidak bahawa saya tergesa-gesa seorang manusia,' kata Encik sarjana; 'hanya apabila anda DO
membayar orang untuk mencari hidup, ia juga tahu bahawa mereka ADALAH mencari hidup.
Tidak bahawa pendapat anda? '
'! Agak' jawab Setiausaha; dan supaya menarik diri.
'Sekarang,' kata Encik sarjana kepada dirinya sendiri; pemendapan ke dalam siri kerap lilitan
yard, 'jika saya boleh membuat selesa dengan Wegg, hal ehwal saya akan pergi licin.'
Lelaki yang licik rendah, sudah tentu, mengambilalih penguasaan ke atas seorang lelaki yang tinggi
kesederhanaan. Min lelaki, kursus, mendapat yang lebih baik
lelaki itu murah hati.
Berapa lama penaklukan itu, adalah perkara yang lain; yang mereka capai, setiap-
pengalaman hari, tidak akan berkembang jauh oleh Podsnappery sendiri.
Sarjana undesigning telah menjadi setakat ini immeshed oleh Wegg yang lihai bahawa fikiran beliau
misgave kepadanya dia adalah seorang lelaki yang sangat merekabentuk memang dalam purposing untuk melakukan lebih banyak untuk Wegg.
Ia seolah-olah beliau (begitu piawai Wegg) bahawa dia telah berkomplot gelap, apabila dia adalah
contriving untuk melakukan perkara yang sangat Wegg berkomplot untuk mendapatkan dia untuk melakukan.
Dan dengan itu, apabila dia sedang mental memutarkan paling baik jenis menghadapi pada Wegg pagi ini,
dia tidak benar-benar yakin tetapi dia entah bagaimana mungkin berhak mendapat menjaga membelok
beliau kembali kepadanya.
Untuk sebab-sebab ini, Encik sarjana diluluskan tetapi bimbang jam sehingga malam datang, dan dengan
Encik Wegg, stumping santai ke Empayar Rom.
Pada kira-kira tempoh ini Encik sarjana telah menjadi mendalam berminat dalam nasib
pemimpin tentera yang besar yang dikenali beliau sebagai Sawyers Buli, tetapi mungkin lebih dikenali untuk kemasyhuran
mudah dan kad pengenalan dengan
pelajar klasik, di bawah nama yang kurang Britannic Belisarius.
Walaupun kerjaya umum ini yg dipagari kepentingan untuk Encik sarjana sebelum penjelasan
suara hati dengan Wegg dan oleh itu, apabila yang budiman sastera menurut
kepada adat dimakan dan mabuk sehingga dia adalah semua
cahaya, dan apabila dia mengambil bukunya dengan pengenalan kicauan biasa, 'Dan sekarang,
Encik sarjana, tuan, kami akan merosot dan kami akan jatuh! '
Encik sarjana yang menghalangnya.
'Anda masih ingat, Wegg, apabila saya mula-mula memberitahu anda bahawa saya mahu membuat semacam tawaran
kamu? '
'Biar saya pada topi mengingati saya, tuan, "jawab lelaki itu, memutarkan terbuka
muka buku ke bawah. 'Apabila anda mula-mula memberitahu saya bahawa anda mahu
membuat semacam tawaran kepada saya?
Sekarang, saya akan berfikir '(seolah-olah terdapat keperluan-kurangnya)
'Ya, pasti saya lakukan, Encik sarjana. Ia adalah di sudut saya.
Untuk memastikan ia adalah!
Anda telah mula bertanya kepada saya sama ada saya suka nama anda, dan Candour telah memaksa jawapan dalam
kes negatif. Saya sedikit terfikir itu, tuan, bagaimana biasa
nama yang akan datang! '
'Saya berharap ia akan menjadi lebih biasa masih, Wegg.'
'Adakah anda, Encik sarjana? Terima kasih banyak kepada anda, saya pasti.
Adakah kepuasan anda, tuan, bahawa kita penurunan dan kita jatuh? 'Dengan kepura-puraan mengambil
buku. 'Bukan sahaja lagi seketika, Wegg.
Malah, saya telah mendapat satu lagi tawaran untuk membuat kamu. '
Encik Wegg (yang mempunyai apa-apa lagi di dalam fikirannya untuk beberapa malam) berlepas beliau
cermin mata dengan udara mengejut hambar.
Dan saya berharap anda akan menyukai, Wegg '' Terima kasih, tuan, 'kembali itu diam-diam
individu. 'Saya harap ia boleh membuktikan demikian.
Ke atas semua akaun, saya pasti. '
(Ini, sebagai aspirasi kemanusiaan.) 'Apa yang anda berfikir,' kata Encik sarjana, '
tidak menjaga sebuah gerai, Wegg? '
'Saya fikir, tuan,' menjawab Wegg, 'yang perlu saya suka menunjukkan budiman
bersedia untuk membuat bernilai manakala saya! 'Di sini beliau adalah,' kata Encik sarjana.
Encik Wegg akan berkata, dermawan saya, dan telah berkata Bene saya, apabila 1 Muluk
perubahan yang datang ke atasnya. 'Tidak, Encik sarjana, bukan tuan.
Sesiapa tetapi anda.
Do tidak takut, Encik sarjana, bahawa saya akan mencemarkan premis yang emas anda
telah dibeli, dengan kegiatan hina SAYA.
Saya sedar, tuan, bahawa ia tidak akan menjadi saya untuk menjalankan trafik sedikit saya di bawah
tingkap rumah agam anda. Saya telah terfikir bahawa, dan diambil
langkah-langkah saya.
Tidak perlu dibeli, tuan. Bidang Stepney akan dipertimbangkan
mengganggu? Jika tidak jauh cukup, saya boleh pergi terpencil.
Dalam kata-kata lagu penyair, yang saya tidak cukup ingat:
Dilontarkan dunia luas, doom'd untuk bersiar-siar dan berkeliaran, ketandusan ibu bapa saya,
ketandusan rumah,
Asing kepada sesuatu dan apa yang kegembiraan namanya, ketika sedikit Edmund yang
budak kaum tani yang miskin.
- Dengan adil, "kata Encik Wegg, membaiki wahai permohonan langsung dalam lepas
talian, 'serta-merta diri saya di landasan yang sama!' 'Sekarang, Wegg, Wegg, Wegg,' remonstrated
sarjana yang cemerlang.
'Anda terlalu sensitif.' 'Aku tahu aku, tuan,' kembali Wegg., Dengan
budi degil. 'Saya mengetahui dengan kesalahan saya.
Saya selalu dari seorang kanak-kanak, terlalu sensitif. '
'Tetapi mendengar,' mengejar tukang sampah Golden; 'mendengar saya keluar, Wegg.
Anda telah mengambil ke dalam kepala yang saya maksudkan pencen anda. '
'Betul, tuan,' kembali Wegg, masih dengan budi degil.
'Saya mengetahui dengan kesalahan saya. Jauh dari saya untuk menafikan mereka.
Saya TELAH diambil ke dalam kepala saya. '
'Tetapi saya JANGAN bermakna ia.' Jaminan seolah-olah sukar sebagai menenangkan
kepada Encik Wegg, sebagai Mr sarjana bertujuan untuk menjadi.
Malah, merupakan pemanjangan cukup besar wajah beliau mungkin telah diperhatikan kerana dia
menjawab: "Jangan kamu, sesungguhnya, tuan? '
'Tidak,' mengejar Encik sarjana; 'kerana ia akan menyatakan, seperti yang saya faham, yang anda
tidak akan melakukan apa sahaja untuk berhak mendapat *** anda.
Tetapi anda; anda '.
'Itu, tuan, "jawab Encik Wegg, bersorak berani,' agak lain sepasang kasut.
Sekarang, kebebasan saya sebagai seorang lelaki sekali lagi dinaikkan.
Sekarang, saya tidak lagi
Menangis selama sejam, Apabila Boffinses bungalo, Tuhan lembah dengan
tawaran datang;
Tidak tidak bulan menyembunyikan lightFrom beliau langit malam, Dan menangis di belakangnya
awan silih berganti mana-mana individu dalam malu Syarikat kini.
- Sila teruskan, Encik sarjana '' Thank'ee, Wegg, kedua-dua di atas keyakinan anda.
dalam diri saya dan untuk menggugurkan kerap anda ke dalam puisi, di mana kedua-duanya adalah mesra.
Baik, maka idea saya, anda perlu memberi gerai anda, dan bahawa saya harus meletakkan
anda ke Bower di sini, menyimpan untuk kami.
Pokoknya tempat yang menyenangkan; dan seorang lelaki dengan arang dan lilin dan satu paun seminggu mungkin
semanggi di sini. '
'Hem! Adakah lelaki itu, tuan - kita akan mengatakan bahawa manusia, untuk tujuan argueyment; 'Encik
Wegg membuat demonstrasi tersenyum yg jelas besar di sini; 'bahawa manusia, tuan,
dijangka membuang apa-apa sifat lain, atau
apa-apa sifat lain akan dianggap tambahan?
Sekarang mari kita (untuk tujuan argueyment) mengandaikan bahawa manusia akan terlibat sebagai pembaca:
berkata (tujuan argueyment) pada waktu petang.
Akan gaji bahawa manusia sebagai pembaca pada waktu petang, akan ditambah kepada jumlah lain,
, yang mengguna pakai bahasa anda, kami akan memanggil semanggi; atau ia akan bergabung ke dalam amaun itu,
atau semanggi? '
'Baiklah,' kata Encik sarjana, 'Saya rasa ia akan ditambah.
'Saya kira ia, tuan. Kamu betul, tuan.
Tepat sekali pandangan saya sendiri, Encik sarjana. '
Di sini Wegg meningkat, dan mengimbangi dirinya di kaki kayu, berkibar-kibar alih mangsa
dengan tangan lanjutan. 'Encik sarjana, mempertimbangkan ia dilakukan.
Katakanlah (wahai Muhammad) tidak lebih, tuan, bukan satu perkataan.
Gerai saya dan saya adalah selama-lamanya berpisah.
Pengumpulan balada pada masa akan datang akan dikhaskan untuk belajar, dengan objek
membuat tributary' puisi - Wegg begitu bangga telah menemui perkataan ini, bahawa dia
berkata lagi, dengan surat modal 'jajahan, untuk persahabatan.
Encik sarjana, jangan biarkan diri anda yang akan dibuat tidak selesa oleh Pang ia memberi saya
sebahagian dari saham dan gerai saya.
Emosi yang serupa telah dialami oleh bapa saya sendiri apabila digalakkan bagi merit beliau dari
pekerjaan beliau sebagai pemandu sampan kepada situasi di bawah Kerajaan.
Nama Kristian beliau adalah Thomas.
Kata-kata beliau pada masa yang (saya ketika itu bayi, tetapi begitu mendalam adalah tanggapan mereka pada
saya, bahawa saya telah melakukan mereka untuk ingatan):
Kemudian perpisahan wherry trim dibina, dayung dan perpisahan saya kot dan lencana!
Jangan sekali-kali lebih banyak di Chelsea Ferry, Thomas anda hendak mengambil jampi!
Ayah saya mendapat lebih daripada itu, Encik sarjana, dan sebagainya hendaklah 'I.
Ketika menyampaikan pemerhatian pidato perpisahan ini, Wegg terus kecewa
Encik sarjana tangannya dengan berkembang di udara.
Beliau kini terpelanting di penaung beliau, yang mengambil, dan merasakan fikirannya lega yang hebat
berat: memerhatikan bahawa kerana mereka telah mengatur urusan bersama mereka memuaskan, beliau
sekarang akan menjadi senang untuk melihat ke dalam orang-orang yang Sawyers Buli.
Yang, sememangnya, telah meninggalkan terlalu malam tunduk sangat unpromising, dan yang bagi
ekspedisi yang akan berlaku terhadap Persia cuaca telah dengan cara tidak berfaedah
sepanjang hari.
Encik Wegg semula cermin mata dengan itu.
Tetapi Sawyers tidak menjadi parti yang malam;, sebelum Wegg telah menemui
tempat, bunga Puan sarjana telah didengar di atas tangga, jadi luar biasa berat dan tergesa-gesa,
bahawa Encik sarjana akan dimulakan di
bunyi, menjangkakan berlakunya beberapa banyak daripada perjalanan biasa, walaupun dia
tidak juga dipanggil kepadanya dalam nada gelisah.
Encik sarjana bergegas keluar dan mendapati dia di atas tangga gelap, kembang-kempis, dengan berlampu
lilin di tangannya. Apakah perkara itu, sayang saya? '
'Saya tidak tahu, saya tidak tahu, tetapi saya ingin anda mau datang-tangga.'
Banyak terkejut, Encik sarjana naik tangga dan disertakan Puan sarjana kepada mereka sendiri
bilik: bilik kedua besar di tingkat yang sama sebagai bilik di mana tuan punya lewat
telah meninggal dunia.
Encik sarjana memandang pusingan semua kepadanya, dan melihat sesuatu yang lebih luar biasa daripada pelbagai artikel
linen dilipat di dada besar, Puan sarjana telah mengasingkan.
'Apa, sayang saya?
Mengapa, anda takut! ANDA menakutkan? '
'Saya bukan seperti itu pasti,' kata Puan sarjana, kerana dia duduk di kerusi
pulih sendiri, dan mengambil lengan suaminya; 'tetapi ia sangat pelik!'
'Apa, sayang saya?'
'Flycatcher, muka orang tua dan dua kanak-kanak di seluruh rumah-
malam. 'yang ku kasihi?' berteriak Encik sarjana.
Tetapi tidak tanpa perasaan tertentu tidak selesa meluncur turun belakang.
'Saya tahu ia mesti berbunyi bodoh, tetapi ia begitu.'
'Di manakah anda berfikir anda melihat mereka?'
'Saya tidak tahu bahawa saya berfikir saya melihat mereka di mana sahaja.
Saya rasa mereka. 'Tersentuh mereka?'
'Tidak Merasakan mereka di udara.
Saya telah mengasingkan perkara-perkara di atas dada, dan tidak memikirkan orang tua atau
kanak-kanak, tetapi menyanyi kepada diri saya sendiri, apabila semua dalam seketika Saya rasa terdapat wajah yang semakin meningkat
daripada gelap.
'Apa yang menghadapi?' Bertanya kepada suaminya, mencari mengenai beliau.
Untuk seketika lama lelaki, dan kemudian ia menjadi lebih muda.
Seketika ia adalah kedua-dua kanak-kanak, dan kemudian ia mendapat lebih tua.
Seketika ia adalah wajah yang pelik, dan kemudian ia adalah semua muka. '
Kemudian ia pergi? '
'Ya, dan maka ia telah hilang.' Di manakah anda itu, perempuan tua '?
Di sini, di dada. Baik; saya mendapat yang lebih baik, dan pergi
menyusun, dan pergi menyanyi kepada diri saya sendiri.
"! Avillion" Saya berkata, "Saya akan memikirkan sesuatu yang lain -
sesuatu yang selesa dan meletakkan kepala saya ".
Jadi saya fikir rumah baru dan Cik Bella Wilfer, dan memikirkan pada besar
kadar dengan kunci yang ada di tangan saya, apabila tiba-tiba, wajah-wajah seolah-olah
tersembunyi di antara lipatan dan saya biarkan ia jatuh. '
Kerana ia masih terletak di atas lantai di mana ia telah jatuh, Encik sarjana mengambilnya dan meletakkan ia
di atas dada.
Dan kemudian anda berlari turun tangga? '' No. Saya fikir saya mau mencuba bilik lain, dan
goncangkannya.
Saya berkata kepada diri saya sendiri, "Saya akan pergi dan berjalan perlahan-lahan dan bilik orang tua itu tiga kali,
dari hujung ke hujung, dan kemudian saya telah dijajah. "
Saya pergi dengan lilin di tangan saya, tetapi sebaik sahaja saya datang berhampiran katil, udara mendapat
tebal dengan mereka. Dengan muka? '
'Ya, dan saya pun merasakan bahawa mereka berada dalam gelap di belakang pintu sisi, dan pada
tangga kecil, terapung ke laman rumah.
Kemudian, saya memanggil anda. '
Encik sarjana, hilang dengan penuh kekaguman, memandang Puan sarjana.
Puan sarjana, hilang dalam ketidakupayaan sendiri berkibar-kibar untuk membuat ini keluar, melihat Encik
Sarjana.
'Saya fikir, sayang saya, "kata tukang sampah Emas,' Saya sekali akan menyingkirkan Wegg untuk
malam, kerana dia datang untuk menghuni Bower, dan ia mungkin akan dimasukkan ke dalam
kepala atau orang lain, jika dia mendengar ini dan ia mendapat kira-kira bahawa rumah ini dihantui.
Sedangkan kita tahu lebih baik. Jangan kita? '
'Saya tidak pernah mempunyai perasaan yang terdapat dalam rumah sebelum,' kata Puan sarjana; 'dan saya telah
itu sahaja pada setiap waktu malam.
Saya telah berada dalam rumah apabila Kematian yang terdapat di dalamnya, dan saya telah berada di dalam rumah apabila
Pembunuhan adalah sebahagian baru pengembaraan, dan saya tidak pernah terperanjat ia lagi. '
Dan tidak akan lagi, sayang saya, 'kata Encik sarjana.
Bergantung ke atasnya, ia datang pemikiran dan kediaman di tempat yang gelap itu. '
'Ya? Tetapi mengapa tidak ia datang sebelum' bertanya kepada Puan sarjana.
Ini draf pada falsafah Encik sarjana hanya dapat dipenuhi oleh lelaki itu dengan
kenyataan bahawa segala-galanya yang sama sekali, mesti bermula pada masa beberapa.
Kemudian, yang mengemaskan lengan isterinya di bawah sendiri, bahawa dia tidak mungkin akan ditinggalkan oleh dirinya
masalah lagi, dia turun untuk melepaskan Wegg.
Yang, menjadi sesuatu mengantuk selepas santapan banyak, dan perlembagaan sebuah
shirking temperamen, adalah cukup baik gembira kepada tunggul jauh, tanpa melakukan apa
beliau telah datang untuk melakukan, dan telah dibayar untuk melakukan.
Encik sarjana kemudian memakai topi itu, dan sarjana Puan selendang beliau dan pasangan, lagi
disediakan dengan sekumpulan kunci dan tanglung yang menyala, pergi seluruh rumah yang suram -
suram di mana-mana, tetapi dalam dua bilik mereka sendiri - dari bilik bawah tanah untuk zakar loteng.
Tidak berehat berpuas hati dengan memberi bahawa chace banyak Puan sarjana wenangnya, mereka mengejar
mereka ke laman rumah dan bangunan luar, dan di bawah Mounds.
Dan menetapkan tanglung, apabila semua telah dilakukan, di kaki salah satu daripada Mounds itu, mereka
selesa trotted ke depan dan ke belakang untuk berjalan kaki malam, akhir yang keruh
sarang labah-labah di dalam otak Puan sarjana mungkin ditiup.
Sana, kesayanganku!! 'Kata Encik sarjana apabila mereka datang untuk makan malam.
'Itu adalah rawatan, anda lihat.
Sepenuhnya bekerja bulat, tidak anda? '' Ya, sayang, 'kata Puan sarjana, meletakkan mengenepikan
dia selendang. 'Saya tidak gugup lagi.
Saya tidak sedikit yang bergolak sekarang.
Saya pergi ke mana-mana rumah sama seperti sebelumnya.
Tetapi - ''! Eh 'kata Encik sarjana.
'Tetapi saya kena hanya untuk menutup mata saya.'
Dan apa itu? '' Kenapa pula, 'kata Puan sarjana, bercakap dengan
matanya ditutup, dan tangan kirinya berfikir menyentuh dahi beliau, kemudian,
mereka!
Muka orang tua itu, dan ia mendapat muda. Kedua-dua kanak-kanak muka, dan mereka mendapat
lebih tua. Muka yang saya tidak tahu.
Dan kemudian semua muka! '
Membuka matanya sekali lagi, dan melihat wajah suaminya di meja makan, dia bersandar
ke hadapan untuk memberi satu pat di pipi, dan duduk makan malam, mengisytiharkan menjadi
muka terbaik di dunia.