Tip:
Highlight text to annotate it
X
-BUKU RANCANGAN. BAB III.
Pekak.
Pada pagi berikutnya, beliau dilihat apabila awaking, bahawa dia telah tidur.
Ini perkara yang tunggal hairan dia. Beliau telah sekian lama tak biasa tidur!
Ray meriah matahari terbit masuk melalui tingkap itu dan menyentuh mukanya.
Pada masa yang sama dengan matahari, dia beheld di tingkap itu objek yang menakutkan
, muka yang tidak diingini-Quasimodo.
Secara sukarela Dia memejamkan matanya sekali lagi, tetapi sia-sia; dia yg paling disukai bahawa dia masih melihat
melalui penutup rosy bahawa gnome topeng, bermata satu dan jurang-bergigi.
Kemudian, ketika dia masih memelihara matanya ditutup, dia mendengar suara yang kasar berkata, sangat
perlahan-lahan, "Janganlah takut.
Saya sahabat anda.
Saya datang untuk menonton anda tidur. Ia tidak menyakitkan anda jika saya datang untuk melihat anda
tidur, adakah ia? Apa bezanya kepada anda jika saya
di sini apabila mata anda ditutup!
Sekarang saya akan. Tinggal, saya telah meletakkan diri saya di sebalik dinding.
Anda boleh membuka mata anda sekali lagi. "
Terdapat sesuatu yang lebih sayu daripada kata-kata ini, dan yang pelat
yang mereka diucapkan. Gipsi, lebih menyentuh, membuka matanya.
Beliau, sebenarnya, tidak lagi di tingkap.
Beliau mendekati pembukaan, dan melihat orang bungkuk miskin berlutut di sudut
dinding, sikap sedih dan meletak jawatan. Beliau membuat satu usaha untuk mengatasi
kebencian dengan yang dia wahyukan kepada dia.
"Marilah," kata beliau kepada beliau perlahan-lahan.
Dari gerakan bibir yang gipsi, Quasimodo berfikir bahawa dia sedang memandu dia
dari, kemudian dia bangkit dan bersara rekat, perlahan-lahan, dengan kepala melabuh, tanpa
berani untuk menaikkan dengan gadis muda pandangannya penuh putus asa.
"Jangan datang," dia menangis, tetapi dia terus berundur.
Kemudian dia terpelanting dari bimbitnya, berlari kepadanya, dan menggenggam tangannya.
Dengan perasaan menyentuhnya dia, Quasimodo bergetar dalam setiap anggota.
Beliau menaikkan mata bersifat memohon, dan melihat bahawa dia telah membawa dia kembali kepadanya
pihak, muka bulat-bulat dipancarkan dengan kegembiraan dan kelembutan.
Dia cuba untuk membuat dia memasuki sel, tetapi beliau terus kekal di ambang.
"Tidak, tidak," kata beliau; "burung hantu itu tidak masuk ke dalam sarang bersenang-senang itu."
Kemudian dia crouched down anggun di atas sofa itu, dengan kambing tidur di kakinya.
Kedua-dua terus bergerak untuk waktu beberapa saat, memandangkan dalam diam, dia jadi
tangguh banyak, dia keburukan yang begitu banyak.
Setiap saat dia menemui beberapa kecacatan yang segar dalam Quasimodo.
Sepintas lalu beliau mengembara dari lutut mengetuk untuk kembali bungkuk, dari belakang bungkuk
itu mata sahaja.
Dia tidak dapat memahami kewujudan yang begitu canggung fesyen.
Namun ada kesedihan yang begitu banyak dan kelembutan yang begitu banyak yang tersebar di semua ini, bahawa dia
mula menjadi didamaikan kepada.
Beliau merupakan orang pertama untuk memecahkan kesunyian. "Jadi, anda memberitahu saya untuk kembali?"
Dia membuat tanda afirmatif kepala, dan berkata, "Ya."
Beliau memahami gerakan kepala.
"Alas" kata beliau, seolah-olah teragak-agak sama ada hingga ke akhir, "saya - saya pekak."
"Manusia Miskin!" Kata Bohemia, dengan muka yang kasihan sila.
Beliau mula tersenyum sedih.
"Anda fikir bahawa apa yang saya kekurangan, adakah anda tidak?
Ya, saya pekak, yang merupakan cara yang saya buat. 'Dahsyat parliament, ia tidak?
Anda begitu indah! "
Terletak pada aksen orang yang celaka, jadi kesedaran yang mendalam daripada itu
kesengsaraan, bahawa dia tidak mempunyai kekuatan untuk berkata-kata.
Selain itu, beliau tidak pernah mendengar dia.
Dia pergi, "Tidak pernah saya melihat keburukan saya pada
masa sekarang.
Apabila saya membandingkan diri saya kepada anda, saya rasa sayang yang sangat besar untuk diri sendiri, tidak gembira raksasa miskin
bahawa saya! Beritahu saya, saya perlu melihat kepada kamu seperti seekor binatang.
Anda, anda adalah satu sinar cahaya matahari, setitik embun, lagu burung!
Saya ngeri sesuatu, sama ada manusia mahupun haiwan, aku tidak mengetahui apa, lebih keras, lebih
dipijak-pijak, dan lebih unshapely daripada batu kerikil! "
Kemudian dia mula ketawa dan ketawa itu adalah perkara yang paling menyayat hati di dunia.
Dia meneruskan, "Ya, saya pekak, tetapi anda hendaklah bercakap dengan saya
gerak isyarat, dengan tanda-tanda.
Saya mempunyai tuan yang bercakap dengan saya dengan cara itu.
Dan kemudian, saya tidak lama lagi akan mengetahui hasrat anda dari gerakan bibir anda, dari anda
melihat. "
"Baiklah!" Katanya melintang dengan senyuman, "beritahu saya kenapa anda menyelamatkan saya."
Dia memerhatikan dengan teliti semasa dia bercakap.
"Saya faham," katanya menjawab.
"Anda bertanya kepada saya mengapa saya selamatkan kamu. Anda terlupa orang celaka yang cuba
menculik anda satu malam, satu orang celaka yang anda diberikan pertolongan pada hari berikutnya pada
membikin malu orang terkenal mereka.
A drop air dan sayang sedikit, yang lebih daripada apa yang saya boleh membayar balik dengan hidup saya.
Anda terlupa orang malang itu, tetapi dia mengingatinya ".
Dia mendengar kepadanya dengan kelembutan yang mendalam.
Air mata yang berenang dalam mata itu bellringer, tetapi tidak jatuh.
Beliau seolah-olah untuk membuat semacam mata penghormatan untuk mengekalkan.
"Dengar," beliau menyambung semula, apabila beliau tidak lagi takut bahawa air mata itu akan melarikan diri; "kami
menara di sini adalah sangat tinggi, seorang lelaki yang jatuh dari mereka akan mati sebelum
menyentuh turapan; apabila ia hendaklah sila
anda perlu saya jatuh, anda tidak akan mempunyai gelita, malah perkataan, pantas akan memadai. "
Kemudian dia bangkit. Tidak berpuas hati seperti yang Bohemia, sipi
masih membangkitkan beberapa belas kasihan dalam dirinya.
Beliau membuat dia tanda kekal. "Tidak, tidak," kata beliau; "Saya tidak boleh kekal terlalu
panjang. Saya tidak selesa saya.
Ia kasihan bahawa anda tidak berpaling mata anda.
Saya akan pergi ke beberapa tempat di mana aku dapat melihat kamu tanpa kamu melihat saya: ia akan
lebih baik begitu. "
Beliau menarik dari poketnya peluit logam kecil.
"Di sini," kata beliau, "apabila anda perlu saya, apabila anda ingin saya datang, apabila anda tidak akan
berasa terlalu seram ladang di sisi saya, gunakan wisel ini.
Saya boleh mendengar bunyi ini. "
Beliau meletakkan wisel di atas lantai dan melarikan diri.