Tip:
Highlight text to annotate it
X
Usia tidak bersalah oleh Edith Wharton BAB XV.
Newland Archer tiba di 'Chiverses pada hari Jumaat petang, dan pada hari Sabtu pergi
kepercayaan melalui semua upacara yang berkaitan dengan sesuatu hujung minggu di Highbank.
Pada waktu pagi dia mempunyai spin dalam bot ais dengan tuan rumah dan beberapa
tetamu hardier; pada waktu petang dia "pergi ke ladang" dengan Reggie, dan mendengar,
di kandang rumit dilantik,
panjang dan mengesankan disquisitions kuda; selepas teh dia bercakap di suatu sudut
dewan firelit dengan seorang wanita muda yang telah mengaku dirinya patah hati apabila beliau
penglibatan diumumkan, tetapi kini tidak sabar-sabar
memberitahunya harapan hal ehwal suami isteri beliau sendiri, dan akhirnya, kira-kira tengah malam, dia membantu dalam
meletakkan emas-ikan di katil seorang pengunjung, berpakaian seorang pencuri dalam bilik mandi-
makcik saraf, dan melihat di waktu kecil oleh
menyertai dalam perjuangan bantal yang adalah dari pusat asuhan kanak-kanak untuk ruangan bawah tanah.
Tetapi pada hari Ahad selepas majlis makan tengah hari dia meminjam pemotong, dan memandu untuk Skuytercliff.
Rakyat sentiasa diberitahu bahawa rumah di Skuytercliff vila Itali.
Mereka yang tidak pernah ke Itali percaya, begitu juga beberapa orang yang.
Rumah telah dibina oleh En. Van der Luyden mudanya, apabila kembali dari
"Grand pelancongan," dan dalam jangkaan perkahwinan yang bakal menjelang dengan Miss Louisa
Dagonet.
Ia adalah struktur kayu persegi besar, dengan dinding berlidah dan beralur dicat pucat
hijau dan putih, serambi anjung Corinthian, dan bergalur pilasters antara tingkap.
Dari kawasan tanah tinggi di mana ia berdiri satu siri teres yang bersempadan dengan balustrades
dan tempayan-tempayan turun dalam gaya keluli mengukir sebuah tasik kecil yang tidak sekata dengan
kelebihan asfalt overhung oleh konifereae menangis jarang berlaku.
Kepada kanan dan kiri, rumput terkenal weedless disemat dengan "spesimen" pokok (setiap
pelbagai yang berbeza) bergolek kepada julat panjang rumput Crested dengan huraikan
cast besi perhiasan; dan ke bawah,
berongga, meletakkan rumah batu empat roomed yang Patroon 1 telah dibina di atas
tanah yang diberikannya dalam 1612.
Terhadap lembaran seragam salji dan langit musim sejuk kekelabuan vila Itali menjulang
sehingga agak grimly; walaupun pada musim panas ia memelihara jaraknya, dan katil Coleus yang paling berani
tidak pernah meneroka lebih dekat daripada tiga puluh kaki dari depan seksa yang besar.
Kini, sebagai Archer berdering loceng,, bergemerincing panjang seolah-olah echo melalui makam;
dan kejutan butler yang panjang lebar menyahut seruan adalah seperti besar
seolah-olah dia telah dipanggil dari tidur akhir.
Happily Archer adalah keluarga, dan oleh itu, tidak teratur walaupun beliau ketibaan
ini, berhak diberitahu bahawa Olenska Countess adalah, setelah bergerak ke arah
perkhidmatan petang dengan Puan van der Luyden tepat tiga suku jam lebih awal.
"En. van der Luyden, "butler terus," di, tuan, tetapi tanggapan saya bahawa dia
sama ada penamat tidur atau lain membaca Post Petang semalam.
Saya mendengar dia berkata, tuan, kembali dari gereja pagi ini, bahawa beliau berhasrat untuk
melihat melalui pos Petang selepas majlis makan tengah hari, jika anda mahu, tuan, saya mungkin pergi ke
pintu perpustakaan dan mendengar - "
Tetapi Archer, sambil mengucapkan terima kasih, berkata bahawa dia akan pergi dan memenuhi wanita; dan
pelayan, jelas lega, menutup pintu kepadanya megah.
Pengantin lelaki mengambil pemotong ke kandang, dan Archer melanda melalui taman tinggi
jalan raya.
Kampung Skuytercliff adalah hanya satu batu dan setengah, tetapi dia tahu bahawa Puan van
der Luyden tidak pernah berjalan, dan bahawa dia mesti menyimpan jalan untuk memenuhi pengangkutan.
Pada masa ini, bagaimanapun, turun jalan kaki yang menyeberangi lebuh raya, beliau ternampak
sedikit tokoh dalam jubah yang berwarna merah, dengan anjing besar berlari di hadapan.
Dia bergegas ke hadapan, dan Madame Olenska berhenti pendek dengan senyuman daripada dialu-alukan.
"Ah, anda telah datang!" Katanya, dan menarik tangannya dari sarung tangan bulu dia.
Jubah merah yang dibuat melihat gay dan terang, seperti Mingott Ellen hari tua; dan dia
ketawa kerana dia telah mengambil tangannya, dan menjawab: "Saya datang untuk melihat apa yang kamu melarikan diri
daripada. "
Mukanya mendung, tetapi dia menjawab: "Ah, baik - anda akan lihat, kini"
Jawapan yang mengelirukannya. "Mengapa - adakah anda bermakna anda telah
mengatasi? "
Beliau mengetepikan bahunya, dengan pergerakan sedikit seperti itu Nastasia, dan menyertai semula dalam satu
nada ringan: "Patutkah kami berjalan di atas? Saya amat sejuk selepas khutbah.
Dan apa yang tidak penting, sekarang anda di sini untuk melindungi saya? "
Darah meningkat ke kuil-kuil dan dia ditangkap kali ganda jubah beliau.
"Ellen - apakah?
Anda mesti beritahu saya. "
"Oh, kini - mari kita berlari perlumbaan pertama: kaki saya membekukan ke tanah," katanya
menangis dan mengumpul sehingga jubah dia melarikan diri jauh merentasi salji, anjing itu melompat kira-kira
dengan kulit mencabar.
Seketika Archer berdiri menonton, pandangannya gembira oleh kilat merah
meteor terhadap salji; maka dia bermula selepas dia, dan mereka bertemu, kembang-kempis dan
ketawa, pada wiket yang membawa ke dalam taman itu.
Dia melihat ke atas dia dan tersenyum. "Saya tahu anda akan datang!"
"Ini menunjukkan yang anda mahu saya," dia kembali, dengan kegembiraan yang tidak seimbang dalam mereka
karut.
Perhiasannya putih pokok-pokok diisi udara dengan kecerahan sendiri misteri, dan
kerana mereka berjalan di atas di atas salji tanah seolah-olah menyanyi di bawah kaki mereka.
"Di manakah kamu datang?"
Madame Olenska ditanya. Beliau memberitahu, dan menambah: "Ia adalah kerana saya
mendapat nota anda. "
Selepas berhenti seketika dia berkata, dengan sejuk yang adil dirasakan dalam suaranya: "ditanya Mei
anda untuk menjaga saya. "" Saya tidak perlu meminta apa-apa. "
"Anda amat bermakna - I'm ternyata tidak mampu berbuat apa-apa dan pertahanan?
Apakah satu perkara yang miskin, anda semua mesti fikir saya!
Tetapi wanita di sini seolah-olah tidak - seolah-olah tidak pernah merasa keperluan: lebih daripada itu diberkati dalam
. syurga "Dia merendahkan suaranya untuk bertanya:" Apa jenis
1 perlukan? "
"Ah, jangan tanya saya! Saya tidak bertutur bahasa anda, "jawab dia
petulantly.
Jawapan yang tersebut itu menimpa dia seperti satu tamparan hebat, dan dia masih berdiri di jalan yang benar, melihat ke bawah di
beliau. "Apa yang aku datang, jika saya tidak bercakap
milik anda? "
"Oh, kawan saya!" Dia meletakkan tangannya ringan di tangannya, dan
dia mengaku bersungguh-sungguh: "Ellen - maka mengapa tidak anda beritahu saya apa yang berlaku?"
Dia mengangkat bahu lagi.
"Adakah apa-apa yang pernah berlaku di syurga?" Dia senyap, dan mereka berjalan di atas beberapa
meters tanpa bertukar-tukar perkataan. Akhirnya dia berkata: "Saya akan memberitahu anda - tetapi
di mana, di mana, di mana?
Seseorang tidak boleh bersendirian untuk satu minit di seminari yang besar rumah, dengan semua
pintu terbuka luas, dan sentiasa teh hamba membawa, atau kayu untuk api, atau
akhbar!
Adakah terdapat mana-mana dalam rumah Amerika di mana seorang itu boleh jadi oleh diri sendiri?
Anda begitu malu, dan lagi anda jadi awam.
Saya sentiasa merasakan seolah-olah saya berada di biara lagi - atau di atas pentas, sebelum 1 keadaan
penonton sopan yang tidak pernah memuji. "" Ah, anda tidak suka kita! "
Pemanah berteriak.
Mereka berjalan melepasi rumah Patroon lama, dengan dinding bercangkung dan kecil
persegi tingkap kemas dikumpulkan tentang cerobong pusat.
Bidai berdiri luas, dan melalui satu tingkap Archer baru dicuci ditangkap
cahaya api. "Mengapa - rumah terbuka" katanya.
Dia berdiri masih.
"Tidak, hanya untuk hari ini, sekurang-kurangnya. Saya mahu melihat, dan En. Van der Luyden
telah itu menyalakan api dan tingkap bilik terbuka, supaya kita boleh berhenti di situ dalam perjalanan pulang
dari gereja pagi ini. "
Dia berlari sehingga langkah-langkah dan cuba pintu. "Ia masih dibuka kuncinya - apa nasib!
Datang dan kita boleh mempunyai satu ceramah yang tenang.
Puan van der Luyden telah didorong untuk melihat makcik lama di Rhinebeck dan kami tidak akan
terlepas di rumah selama sejam lagi. "Beliau mengikuti ke dalam laluan yang sempit.
Semangatnya, yang telah dijatuhkan dari perkataan terakhir, meningkat dengan lonjakan yang tidak rasional.
Rumah kecil bersahaja berdiri di situ, panel dan brasses bersinar dalam
firelight, jika ajaib diwujudkan untuk menerima mereka.
Katil yang besar bara yang masih gleamed dalam cerobong dapur, di bawah periuk besi digantung
daripada kren purba.
Tergesa-gesa berdasar lengan-kerusi yang dihadapi antara satu sama lain di seluruh perdiangan berjubin, dan baris Delft
plat yang berdiri di rak-rak terhadap dinding. Pemanah membongkok dan melemparkan log apabila
bara.
Madame Olenska, menjatuhkan jubah dia, duduk di salah satu kerusi.
Pemanah disandarkan cerobong dan memandang wanita itu.
"Anda sedang ketawa sekarang, tetapi apabila anda menulis saya anda tidak berpuas hati," katanya.
"Ya." Beliau dihentikan sementara.
"Tetapi saya tidak boleh berasa kecewa apabila anda berada di sini."
"Saya sha'n't sini lama," beliau menyertai semula, bibirnya pengerasan dengan usaha untuk mengatakan hanya
begitu banyak dan tidak lebih.
"Tidak, saya tahu. Tetapi saya boros: Saya tinggal di masa ini
Saya gembira. "
Perkataan diambilnya melalui dia seperti menjadi ujian, dan untuk menutup derianya
beliau berpindah dari perdiangan dan berdiri merenung di pokok-batang hitam terhadap
salji.
Tetapi ia seolah-olah dia juga telah beralih tempat dia, dan dia masih melihat beliau, antara
dirinya dan pokok-pokok, melabuh di atas api dengan senyuman malas.
Jantung pemanah telah menewaskan insubordinately.
Apa-olah ia adalah dari beliau bahawa dia telah melarikan diri, dan jika dia telah menunggu untuk memberitahu
itu sehingga mereka di sini seorang diri bersama-sama di dalam bilik ini rahsia?
"Ellen, jika saya benar-benar membantu anda jika anda benar-benar mahu saya datang - beritahu saya apa yang
salah, beritahu saya apa yang anda lari dari, "beliau menegaskan.
Beliau bercakap tanpa beralih kedudukan beliau, tanpa beralih kepada melihat beliau: jika
perkara yang akan berlaku, ia berlaku dengan cara ini, dengan lebar seluruh bilik
antara mereka, dan matanya masih tetap di atas salji luar.
Buat masa yang lama dia diam; dan pada ketika itu Archer bayangkan, hampir
mendengar dia, mencuri belakangnya membuang senjata ringan mengenai lehernya.
Sementara dia menunggu, jiwa dan denyut badan dengan keajaiban yang akan datang, matanya
mekanikal menerima imej seorang lelaki yang banyak bersalut dengan kolar bulu beliau
hadir yang telah mara di sepanjang jalan ke rumah.
Lelaki itu adalah Julius Beaufort. "Ah!"
Pemanah menangis, pecah ke dalam ketawa.
Madame Olenska telah bangkit dan bergerak ke sisinya, tergelincir tangannya ke dalam, tetapi
selepas pandang melalui tingkap mukanya yg dipagari dan dia menyusut kembali.
"Jadi?"
Pemanah berkata-bahak. "Saya tidak tahu dia berada di sini," Madame Olenska
merungut.
Tangannya masih berpaut kepada, Archer, tetapi beliau menarik diri daripada dia, dan berjalan keluar ke
petikan tersebut membaling membuka pintu rumah.
"Hai, Beaufort - cara ini!
Madame Olenska menjangkakan anda, "katanya. Dalam perjalanan pulang ke New York sambungan
pagi berikutnya, Archer relived ke dengan vividness meletihkan saat-saat terakhir beliau di
Skuytercliff.
Beaufort, walaupun jelas marah mencari dia dengan Madame Olenska, mempunyai, seperti biasa,
dibawa kira situasi yang tinggi sendirian.
Jalan-Nya mengabaikan orang yang kehadiran merasa tidak selesa dia sebenarnya memberi mereka, jika
mereka sensitif terhadap perasaan halimunan, ketidakwujudan.
Pemanah, sebagai tiga kembali berjalan-jalan melalui taman ini, menyedari pengertian ini ganjil
disembodiment; dan tunduk kerana ia adalah sia-sia beliau memberinya hantu
kelebihan pemerhatian unobserved.
Beaufort telah memasuki rumah kecil dengan jaminan biasa yang mudah, tetapi dia tidak boleh
tersenyum garisan menegak antara matanya.
Ia adalah agak jelas bahawa Madame Olenska telah tidak diketahui bahawa dia telah datang, walaupun ia
perkataan untuk Archer telah membayangkan kemungkinan; pada kadar apa-apa, dia terpaksa terbukti
tidak memberitahunya di mana dia akan apabila dia
meninggalkan New York, dan berlepas tidak dapat dijelaskan beliau telah exasperated beliau.
Sebab kononnya kemunculannya adalah penemuan, malam sebelum,
"Rumah kecil yang sempurna," tidak dalam pasaran, yang benar-benar hanya perkara untuknya,
tetapi akan direbut serta-merta jika dia
tidak mengambil dan beliau adalah kuat dalam olok-olok-celaan untuk tarian dia telah membawa beliau dalam
lari seperti mana dia telah menemui.
"Jika hanya ini dodge baru untuk bercakap sepanjang wayar telah menjadi sedikit lebih dekat
kesempurnaan yang mungkin saya telah memberitahu kamu semua ini dari bandar, dan Membakar jari kaki saya sebelum
kebakaran kelab di saat ini, dan bukannya
tramping selepas anda melalui salji, "dia merungut, menyembunyikan kerengsaan sebenar
di bawah dakwaan itu dan pada majlis perasmian ini Madame Olenska terpulas ceramah
kepada kemungkinan yang hebat bahawa mereka
mungkin satu hari sebenarnya berbual dengan satu sama lain dari jalan ke jalan, atau bahkan -
impian yang luar biasa - dari satu bandar yang lain.
Ini melanda dari ketiga-tiga kiasan kepada Edgar Poe dan Jules Verne, dan apa-apa
platitudes sebagai semulajadi meningkat kepada bibir yang paling pintar apabila mereka bercakap
melawan masa, dan berurusan dengan yang baru
rekaan di mana ia akan kelihatan tulus ikhlas untuk mempercayai terlalu awal dan soalan
telefon yang dibawa mereka selamat kembali ke rumah besar.
Puan van der Luyden telah tidak lagi kembali, dan Archer mengambil cuti dan berjalan keluar
mencecah pemotong, manakala Beaufort diikuti Countess Olenska dalam rumah.
Ia adalah kemungkinan bahawa, sedikit sebagai van der Luydens digalakkan lawatan tanpa pemberian tahu, dia
boleh dikira apabila diminta untuk makan, dan dihantar kembali ke stesen untuk menangkap sembilan
pukul kereta api; tetapi lebih daripada itu dia akan
pastinya tidak dapat, kerana ia tidak dapat dierima akal kepada tenteranya bahawa seorang lelaki
perjalanan tanpa bagasi ingin bermalam, dan hina kepada mereka untuk
mencadangkan ia kepada orang dengan siapa mereka
segi kemesraan terhad itu sebagai Beaufort.
Beaufort tahu semua ini, dan mesti jangkakan; dan mengambil masa panjang
perjalanan untuk ganjaran yang begitu kecil memberi ukuran ketidaksabaran beliau.
Beliau adalah tidak dapat dinafikan dalam mengejar Olenska Countess; dan Beaufort mempunyai hanya satu
objek di dalam mengejar wanita cantik.
Rumahnya membosankan dan tidak mempunyai anak mempunyai lama palled kepadanya dan sebagai tambahan kepada lebih
consolations kekal beliau sentiasa dalam usaha pengembaraan amorous dalam set sendiri.
Ini adalah orang yang daripadanya Madame Olenska adalah terus terang terbang: soalan itu
sama ada beliau pernah melarikan diri kerana importunities beliau murka dia, atau kerana
dia tidak sepenuhnya percaya dirinya untuk menentang
mereka, melainkan jika, sesungguhnya, semua ceramah penerbangan telah buta, dan dia bertolak
tidak lebih daripada manuver. Pemanah tidak benar-benar percaya ini.
Sedikit kerana dia sebenarnya telah dilihat daripada Madame Olenska, beliau telah mula berfikir bahawa dia
boleh membaca mukanya, dan jika tidak wajahnya, suaranya; dan kegusaran yang kedua-duanya telah mengkhianati,
dan walaupun kecewa, di penampilan mengejut Beaufort.
Tetapi, selepas semua, jika ini berlaku, ia tidak lebih teruk daripada jika dia telah meninggalkan New York
untuk tujuan ekspres memenuhi beliau?
Jika dia telah melakukan itu, dia tidak lagi menjadi objek kepentingan, dia melontarkan dalam banyak dia
dengan vulgarest dissemblers: seorang wanita yang terlibat dalam hubungan cinta dengan Beaufort
"Dikelaskan" dirinya diselamatkan.
Tidak, ia adalah lebih teruk seribu kali jika, berdasarkan Beaufort, dan mungkin Hina
dia, dia lagi tertarik kepadanya oleh semua yang memberinya kelebihan berbanding lelaki lain
: tabiat dua benua dan
dua masyarakat, biasa persatuan dengan artis dan pelakon dan orang-orang
amnya di mata, di dunia dan menghina cuai untuk prejudis tempatan.
Beaufort adalah kesat, beliau tidak berpendidikan, beliau bangga akan kekayaannya, tetapi hal keadaan
hidupnya, dan kelicikan asli yang tertentu, yang dibuat kepadanya bernilai bercakap kepada yang lebih baik daripada banyak
lelaki, dari segi moral dan sosial betters beliau,
yang ufuk disempadani oleh Bateri dan Central Park.
Bagaimana patut mana-mana satu yang datang dari dunia yang lebih luas tidak merasakan perbezaan dan
tertarik dengan?
Madame Olenska, dalam ledakan kerengsaan, telah berkata kepada Archer bahawa dia dan dia tidak
bercakap bahasa yang sama; dan orang muda tahu bahawa dalam beberapa hal ini adalah benar.
Tetapi Beaufort memahami setiap pusingan dalam dialek beliau, dan bercakap dengan lancar: beliau memandangkan
hidup, nada, sikapnya, hanyalah satu gambaran kasar yang diwahyukan di dalam
Mengira surat Olenski ini.
Ini mungkin kelihatan menjadi kurang baik baginya dengan isteri Count Olenski tetapi Archer adalah
terlalu bijak untuk berfikir bahawa seorang wanita muda seperti Ellen Olenska akan semestinya Recoil
dari semua yang mengingatkan masa lalu beliau.
Dia mungkin percaya dirinya milik dalam pemberontakan terhadapnya; tetapi apa yang telah terpesona di dalamnya
masih pesona, walaupun ia adalah melawan kehendaknya.
Oleh itu, dengan kesaksamaan yang pedih, adakah orang muda membuat kes bagi Beaufort,
dan mangsa Beaufort.
Satu keinginan untuk menyedarkan beliau adalah kukuh di dalam dirinya; dan ada ketika-ketika apabila dia
membayangkan bahawa dia bertanya adalah supaya ia diterangkan.
Petang itu dia tidak terpadat buku-buku dari London.
Kotak yang penuh benda-benda yang dia telah menunggu untuk tidak sabar; isipadu baru
Herbert Spencer, satu lagi koleksi cerita bijak Alphonse Daudet prolifik,
dan novel yang dipanggil "Middlemarch," untuk
ada akhir-akhir ini telah perkara yang menarik katanya dalam ulasan.
Dia telah susut tiga jemputan makan malam di atas nama perayaan ini, tetapi walaupun dia berpaling
muka surat dengan kegembiraan yang pancaindera yang kekasih buku, dia tidak tahu apa yang dia adalah
membaca, dan sebuah buku selepas yang lain jatuh daripada tangannya.
Tiba-tiba, di antara mereka, beliau dinyalakan pada jumlah kecil ayat yang beliau telah mengarahkan
kerana nama telah menarik kepadanya: "The House of Life."
Dia telah mengambil, dan mendapati dirinya menjunam dalam suasana tidak seperti mana-mana dia pernah
ditiupkan di dalam buku-buku; begitu hangat, begitu kaya, dan lagi supaya ineffably tender, bahawa ia telah memberikan baru
dan kecantikan menghantui nafsu manusia yang paling asas.
Sepanjang malam dia mengejar melalui halaman tersebut enchanted wawasan seorang wanita
yang mempunyai wajah Ellen Olenska; tetapi apabila dia bangun pagi seterusnya, dan memandang di
brownstone rumah di seberang jalan,
dan berfikir meja di pejabat En. Letterblair, dan bangku gereja keluarga di
Grace Church, jam di taman Skuytercliff menjadi setakat di luar pucat
kebarangkalian sebagai visi malam.
"Mercy, bagaimana pucat anda melihat, Newland!"
Janey mengulas lebih-cawan kopi pada sarapan; dan ibunya menambah: "Newland,
sayang, saya dapati sejak kebelakangan ini yang telah anda batuk, saya berharap anda tidak membiarkan
diri anda akan bekerja terlalu keras? "
Kerana ia adalah sabitan kedua-dua wanita itu, di bawah kezaliman besi
rakan kongsi kanan, kehidupan orang muda itu telah dibelanjakan dalam profesional yang paling meletihkan.
buruh - dan dia tidak pernah fikir ia perlu bertaubat dan insaf.
Seterusnya dua atau tiga hari yang diheret oleh banyak.
Rasa yang biasa adalah seperti bara dalam mulutnya, dan ada ketika-ketika apabila dia
merasakan seolah-olah dia telah ditanam hidup-hidup di bawah masa depannya.
Beliau mendengar apa-apa Countess yang Olenska, atau rumah kecil yang sempurna, dan walaupun
dia bertemu Beaufort di kelab mereka hanya mengangguk di antara satu sama lain di seluruh manakala untuk
jadual.
Ia tidak sehingga petang keempat bahawa dia menemui satu nota yang menantinya apabila kamu kembali (ke tempat masing-masing)
rumah. "Marilah esok lewat: Saya perlu menjelaskan kepada anda.
Ellen. "
Ini adalah perkataan hanya mengandungi. Orang muda itu, yang makan di luar, menyumbat
nota ke dalam poketnya, tersenyum sedikit pada Frenchness "kepada anda."
Selepas makan malam dia pergi bermain-main dan ia tidak sehingga kembali ke rumah, selepas tengah malam,
bahawa dia menarik kiriman Madame Olenska keluar lagi dan membaca semula perlahan-lahan beberapa
kali.
Terdapat beberapa cara menjawab, dan dia memberi pemikiran yang agak besar kepada setiap
satu pada jam tangan malam gelisah.
Bahawa pada, apabila pagi datang, beliau akhirnya membuat keputusan adalah memasang beberapa pakaian
ke dalam lakur dan lompat atas papan bot yang telah meninggalkan pada petang itu sangat untuk
St. Augustine.