Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB Bahagian XIV 1 PERS
"By the way," kata Dr. Ansell satu petang apabila Morel di Sheffield, "kami telah mendapat
lelaki di hospital demam di sini yang datang dari Nottingham - Dawes.
Beliau nampaknya tidak mempunyai banyak harta benda di dunia ini. "
"Baxter Dawes!" Paul berteriak.
"Itulah lelaki itu telah teman dekat, dari segi fizikal, saya harus berfikir.
Telah sedikit kacau-bilau sejak akhir-akhir ini. Anda tahu dia? "
"Dia pernah bekerja di tempat di mana saya."
"Adakah dia? Adakah anda tahu apa-apa tentang dia?
Dia hanya sulking, atau dia akan jauh lebih baik daripada dia sekarang. "
"Saya tidak tahu apa-apa keadaan rumahnya, kecuali dia dipisahkan
dari isterinya dan telah sedikit ke bawah, saya percaya.
Tetapi beritahu dia tentang saya, akan anda?
Beritahu dia saya akan datang dan lihat dia "Masa depan Morel melihat doktor katanya.:
"Dan apa mengenai Dawes?"
"Saya berkata kepadanya," jawab yang lain, "'Adakah anda tahu seorang lelaki dari Nottingham yang dinamakan
Morel? 'Dan dia memandang saya seolah-olah dia hendak melompat di kerongkong saya.
Jadi, saya berkata: 'Saya lihat anda tahu nama; Paul Morel.
Kemudian saya memberitahu beliau mengenai anda berkata anda akan pergi berjumpa dengannya.
'Apa yang dia mahu?' Katanya, seolah-olah anda seorang anggota polis. "
"Dan dia berkata dia akan berjumpa dengan saya?," Kata Paul.
"Dia tidak akan berkata apa-apa - baik, buruk atau acuh tak acuh," jawab doktor.
"Mengapa tidak?" "Itulah apa yang saya mahu tahu.
Di sana dia pembohongan dan sulks, hari, hari keluar.
Tidak boleh mendapatkan kata-kata yang maklumat daripada dia. "
"Adakah anda fikir saya mungkin pergi?," Kata Paul. "Anda mungkin."
Ada sesuatu rasa hubungan antara lelaki saingan, lebih daripada biasa kerana mereka
telah berjuang. Dalam erti kata lain, Morel berasa bersalah terhadap
lain, dan lebih atau kurang bertanggungjawab.
Dan berada dalam keadaan jiwa sendiri, beliau merasakan mendekatkan hampir menyakitkan
Dawes, yang menderita dan berputus asa, terlalu.
Selain itu, mereka telah bertemu di hujung bogel benci, dan ia adalah suatu bon.
Pada kadar apa-apa, lelaki unsur dalam setiap telah dipenuhi.
Beliau pergi ke hospital pengasingan, dengan kad Dr. Ansell.
Ini adik, anak-anak muda yang sihat wanita Ireland, menyebabkan dia turun ***.
"Seorang pelawat untuk melihat anda, Jim Crow," katanya.
Dawes diserahkan secara tiba-tiba dengan mengorok terkejut.
"Eh?" "Menggaok!" Katanya-olokkan itu.
"Dia hanya boleh berkata 'menggaok!'
Saya telah membawa anda seorang lelaki untuk melihat anda. Sekarang berkata 'Terima kasih', dan menunjukkan beberapa
adab. "Dawes memandang pantas dengan gelap,
terkejut mata luar kakak di Paul.
Melihat beliau penuh ketakutan, kecurigaan, kebencian, dan kesengsaraan.
Morel berjumpa dengan cepat, gelap mata, dan teragak-agak.
Kedua-dua orang takut diri telanjang mereka telah.
"Dr. Ansell memberitahu saya anda berada di sini, "kata Morel, memegang tangannya.
Dawes mekanikal berjabat tangan.
"Jadi saya fikir saya datang," kata Paul. Tiada jawapan.
Dawes terletak merenung dinding yang bertentangan. "Katakanlah (wahai Muhammad) 'menggaok!"'-Olokkan jururawat.
"Katakanlah (wahai Muhammad) 'menggaok!'
Jim Crow. "" Dia mendapat semua di sebelah kanan? "Kata Paul kepada
dia. "Oh ya!
Dia pembohongan dan membayangkan beliau akan mati, "kata jururawat," dan ia menakutkan setiap
perkataan keluar dari mulutnya. "" Dan anda MESTILAH mempunyai seseorang untuk bercakap, "
ketawa Morel.
"Itu sahaja!" Ketawa jururawat. "Hanya dua orang lelaki tua dan seorang kanak-kanak lelaki yang sentiasa
menangis. Ia adalah garis-garis keras!
Di sini pagi saya mati untuk mendengar suara Jim Crow, dan tiada apa-apa tetapi ganjil 'menggaok!' Akan
memberi! "" Jadi kasar pada anda! "kata Morel.
"Adakah ia?" Kata jururawat itu.
"Saya rasa saya rahmat," katanya ketawa. "Oh, jatuh terus dari langit!" Ketawa
jururawat itu. Pada masa ini, dia meninggalkan kedua-dua lelaki sahaja.
Dawes nipis, dan kacak sekali lagi, tetapi hidup seolah-olah rendah di dalam dia.
Sebagai doktor berkata, dia terbaring sulking, dan tidak akan bergerak ke hadapan ke arah
pemulihan.
Beliau seolah-olah berdendam setiap degupan hatinya.
"Adakah anda mempunyai masa yang buruk?," Kata Paul. Tiba-tiba sekali lagi Dawes melihat kepadanya.
"Apa yang anda lakukan di Sheffield," tanya beliau.
"Ibu saya telah diambil sakit pada adik saya di Thurston Street.
Apa yang anda lakukan di sini? "
Tiada jawapan. "Berapa lama anda berada dalam?"
Morel bertanya. "Saya tidak boleh mengatakan yang pasti," Dawes menjawab
benci.
Beliau terletak merenung merentasi di dinding bertentangan, seolah-olah cuba untuk mempercayai Morel tidak
di sana. Paul rasa hatinya keras dan marah.
"Dr. Ansell memberitahu saya anda berada di sini, "katanya dgn tdk ramah.
Orang lain tidak menjawab. "Kepialu cukup buruk, saya tahu," Morel
berterusan.
Tiba-tiba Dawes berkata: "Apa yang kamu datang?"
"Oleh kerana Dr. Ansell berkata anda tidak tahu sesiapa di sini.
Adakah anda? "
"Saya tahu di mana-mana tidak ada sesiapa," kata Dawes. "Baiklah," kata Paul, "kerana anda tidak
memilih, maka "adalah senyap lagi.
"Kami s'll akan mengambil rumah ibu saya dengan seberapa segera yang kita boleh," kata Paul.
"Apa satu perkara dengan dia?" Tanya Dawes, dengan kepentingan seorang lelaki yang sakit dalam penyakit.
"Dia mendapat kanser."
Terdapat adalah senyap lagi. "Tetapi kita hendak mendapatkan rumahnya," kata Paul.
"Kami s'll perlu mendapatkan motor-kereta." Dawes terbaring berfikir.
"Mengapa kamu tidak meminta Thomas Jordan untuk memberi pinjaman anda?" Kata Dawes.
"Ia tidak cukup besar," Morel menjawab. Dawes blinked mata gelap sebagai dia meletakkan
berfikir.
"Kemudian minta Jack Pilkington, dia hendak memberi pinjaman anda.
Anda tahu dia. "" Saya fikir saya s'll sewa salah satu, "kata Paul.
"Anda bodoh jika anda lakukan," kata Dawes.
Orang yang sakit suram dan kacak lagi. Paulus maaf kepadanya kerana matanya
kelihatan begitu letih. "Adakah anda mendapat kerja di sini," tanya beliau.
"Saya hanya di sini satu atau dua hari sebelum saya mengambil buruk," Dawes menjawab.
"Anda ingin mendapatkan di rumah pemulihan," kata Paul.
Muka lain yang mendung lagi.
"Saya goin 'di rumah tiada pemulihan," katanya.
"Bapa saya telah di salah satu di Seathorpe, 'dia suka.
Dr. Ansell akan mendapatkan anda mengesyorkan. "
Dawes terbaring berfikir. Ia terbukti beliau tidak berani menghadapi dunia
sekali lagi. "Tepi pantai akan all right tadi,"
Morel berkata.
"Sun kepada orang-orang sandhills, dan ombak tidak jauh daripada."
Yang lain tidak menjawab. "Dengan Gad!"
Paul membuat kesimpulan, terlalu menyedihkan untuk mengganggu banyak; "semua kanan apabila anda tahu anda
akan berjalan lagi, dan berenang! "Dawes mengerling pada dia dengan cepat.
Gelap mata lelaki takut untuk memenuhi mana-mana mata lain di dunia.
Tetapi kesengsaraan sebenar dan tidak berdaya dalam nada Paul memberinya perasaan lega.
"Apakah dia pergi jauh?," Tanya beliau.
"Dia akan seperti lilin," Paul menjawab; "tetapi ceria - meriah!"
Dia mengetap bibir. Selepas seminit dia bangkit.
"Baiklah, saya akan pergi," katanya.
"Saya akan meninggalkan anda ini separuh-mahkota." "Saya tidak mahu," Dawes menggumam.
Morel tidak menjawab, tetapi meninggalkan duit syiling di atas meja.
"Baiklah," katanya, "saya akan cuba dan berjalan di apabila saya kembali di Sheffield.
Berlaku anda mungkin mahu melihat saudara dalam undang-undang saya?
Dia bekerja dalam Pyecrofts. "
"Saya tidak tahu dia," kata Dawes. "Dia hak semua.
Sekiranya saya beritahu dia akan datang? Dia mungkin membawa beberapa kertas untuk melihat. "
Orang lain tidak menjawab.
Paul pergi. Emosi kuat yang Dawes membangkitkan dalam
dia, menindas, menjadikan dia menggigil. Dia tidak memberitahu ibunya, tetapi keesokan harinya dia
bercakap dengan Clara tentang temuduga ini.
Ia adalah di jam makan malam. Kedua-dua mereka tidak sering keluar bersama-sama sekarang,
tetapi hari ini beliau meminta dia pergi bersamanya dengan alasan Castle.
Di sana mereka duduk sementara geraniums kirmizi dan calceolarias kuning blazed dalam
cahaya matahari. Dia kini sentiasa agak perlindungan, dan
agak geram ke arahnya.
"Adakah anda tahu Baxter di Sheffield Hospital dengan kepialu," tanya beliau.
Dia melihat kepadanya dengan mata kelabu yang terkejut, dan mukanya pergi pucat.
"Tidak," kata beliau, takut.
"Dia bertambah baik. Saya pergi untuk berjumpa dengannya hari ini - doktor
kepada saya. "Clara seolah-olah ditimpa oleh berita.
"Adakah dia sangat buruk?" Dia bertanya dgn perasaan bersalah.
"Beliau telah. Dia membaiki sekarang. "
"Apa yang dia katakan kepada kamu?" "Oh, tiada apa-apa!
Dia seolah-olah menjadi sulking. "
Terdapat jarak di antara kedua-dua mereka.
Dia memberikan maklumat lanjut. Beliau pergi kira-kira diam dan senyap.
Masa depan mereka mengambil berjalan-jalan bersama-sama, dia terlepas diri dari tangannya, dan
berjalan pada jarak daripadanya. Beliau mahu keselesaan beliau teruk.
"Tidak akan anda lebih baik dengan saya," tanya beliau.
Dia tidak menjawab. "Apakah perkara itu?" Katanya, meletakkan beliau
lengan di seluruh bahunya. "Jangan!" Katanya, disengaging dirinya.
Dia meninggalkan sahaja, dan kembali ke perindukan sendiri.
"Adakah ia Baxter yang susah hati anda?," Tanya beliau dengan panjang lebar.
"Saya TELAH keji kepadanya!" Katanya.
"Saya telah berkata, banyak masa yang anda tidak dirawat dia baik," katanya menjawab.
Dan ada permusuhan di antara mereka. Setiap mengejar kereta api sendiri pemikiran.
"Saya telah melayannya - tidak, saya telah dirawat dia teruk," katanya.
"Dan sekarang anda melayan AKU teruk. Ia menghidangkan saya kanan. "
"Bagaimana saya melayan anda dengan teruk," katanya.
"Ia menghidangkan saya kanan," katanya berulang-ulang. "Saya tidak pernah menganggapnya seorang yang bernilai yang mempunyai dan
sekarang anda tidak menganggap ME. Tetapi ia menghidangkan saya.
Dia suka saya seribu kali lebih baik daripada yang pernah anda. "
"Beliau tidak!" Membantah Paul. "Dia!
Pada kadar apa-apa, dia tidak menghormati saya, dan itulah apa yang kamu tidak melakukannya. "
"Ia kelihatan seolah-olah dia menghormati anda!" Katanya.
"Dia!
Dan saya DIBUAT dia mengerikan - Saya tahu saya! Anda telah mengajar saya bahawa.
Dan dia suka saya seribu kali lebih baik daripada yang pernah anda lakukan. "
"Baiklah," kata Paul.
Dia hanya mahu ditinggalkan bersendirian sekarang. Beliau mempunyai masalah sendiri, yang hampir
terlalu banyak untuk menanggung. Clara hanya diseksa dia dan membuat dia
letih.
Dia tidak menyesal apabila dia kirinya. Beliau pergi pada peluang pertama kepada
Sheffield untuk melihat suaminya. Mesyuarat itu tidak berjaya.
Tetapi dia meninggalkan dia bunga ros dan buah-buahan dan ***.
Beliau mahu untuk membuat restitusi. Ia tidak bahawa dia mencintai dia.
Sambil melihat dia terlantar disitu hatinya tidak hangat dengan kasih sayang.
Hanya dia mahu merendah diri sendiri kepadanya, untuk berlutut di hadapannya.
Dia mahu sekarang untuk menjadi diri sendiri korban. Lagipun, dia telah gagal untuk membuat Morel
benar-benar cinta.
Dia takut dari segi moral. Dia mahu melakukan penebusan dosa.
Jadi dia kneeled Dawes, dan ini memberi keseronokan halus.
Tetapi jarak antara mereka masih sangat besar - terlalu besar.
Ia menakutkan lelaki itu. Ia hampir gembira perempuan itu.
Beliau suka merasakan dia telah berkhidmat beliau merentasi jarak diatasi.
Dia berbangga sekarang. Morel pergi untuk melihat Dawes sekali atau dua kali.
Terdapat jenis persahabatan antara dua orang lelaki, yang semua pada masa itu maut
pesaing-pesaing. Tetapi mereka tidak pernah menyebut wanita yang
di antara mereka.
Puan Morel mendapat secara beransur-ansur teruk. Pada mulanya mereka digunakan untuk membawa tingkat bawah beliau,
kadang-kadang bahkan ke dalam taman. Dia duduk susu di kerusi beliau, tersenyum, dan
begitu cantik.
Cincin perkahwinan emas bersinar pula putih, rambutnya dengan berhati-hati diberus.
Dan dia memerhatikan bunga matahari kusut mati, bunga cina datang, dan
dahlias.
Paul dan dia takut antara satu sama lain. Dia tahu, dan dia tahu, bahawa dia telah mati.
Tetapi mereka sentiasa dalih keriangan.
Setiap pagi, apabila dia bangun, dia pergi ke dalam biliknya yang juga memakai pajama.
"Adakah anda tidur, kesayanganku," tanya beliau. "Ya," katanya menjawab.
"Bukan dengan baik?"
"Ya!" Kemudian dia tahu dia lain terjaga.
Beliau melihat tangannya di bawah seperai dan bantal, menekan tempat di sebelah beliau di mana
kesakitan itu.
"Adakah ia tidak baik?," Tanya beliau. "Tidak. Sakit sedikit, tetapi apa-apa untuk
sebutan semula kes. "Dan dia dihidu dengan cara lama yang sombong takbur.
Sambil dia berbaring, dia kelihatan seperti seorang gadis.
Dan semua mata birunya memerhatikannya.
Tetapi terdapat sakit-bulatan yang gelap di bawahnya yang membuat dia sakit lagi.
"Hari yang cerah Pokoknya," katanya.
"Pokoknya hari yang indah." "Adakah anda fikir yang anda akan dibawa?"
"Saya akan melihat." Kemudian dia pergi untuk mendapatkan sarapan pagi itu.
Sepanjang hari beliau sedar hanyalah dia.
Ia adalah sakit yang lama yang menjadikan dia demam.
Kemudian, apabila dia pulang ke rumah pada awal petang, dia mengerling melalui dapur
tingkap. Dia tidak berada di sana, dia tidak bangun.
Dia berlari lurus di tingkat atas dan menciumnya.
Beliau hampir takut bertanya: "Tidakkah anda bangun, tekukur"
"Tidak," kata beliau, "ia adalah yang morphia; ia menjadikan saya letih."
"Saya fikir dia memberikan anda terlalu banyak," katanya.
"Saya fikir dia lakukan," katanya menjawab. Dia duduk di tepi katil, teruk.
Beliau mempunyai cara lencong dan berbaring di sisinya, seperti kanak-kanak.
Rambut kelabu dan perang adalah longgar lebih telinganya.
"Tidakkah menggelitik anda?" Katanya, perlahan-lahan meletakkan kembali.
"Ia," jawabnya.
Mukanya berhampiran dadanya. Mata birunya tersenyum terus ke dalam,
seperti girl's - panas, ketawa dengan kasih sayang tender.
Ia menjadikan dia ngap-ngap dengan keganasan, penderitaan, dan kasih sayang.
"Anda ingin rambut anda lakukan dalam Lhoba," katanya.
"Lie masih."
Dan di belakangnya, berhati-hati dia longgar rambutnya, disikat keluar.
Ia adalah seperti kain sutera yang halus panjang coklat dan kelabu.
Kepalanya snuggled antara bahunya.
Seperti yang dia ringan diberus dan dianyam rambutnya, dia mengetap bibir dan merasakan mimpi.
Ia seolah-olah tidak benar, dia tidak dapat memahaminya.
Pada waktu malam beliau sering bekerja di dalam biliknya, melihat dari semasa ke semasa.
Dan selalu dia mendapati mata birunya yang ditetapkan kepadanya.
Dan apabila mata mereka bertemu, dia tersenyum.
Bekerja dari dia lagi mekanikal, menghasilkan bahan yang baik tanpa mengetahui apa
yang beliau lakukan.
Kadang-kadang dia datang, sangat pucat dan masih, dengan mata, berjaga-jaga dan secara tiba-tiba, seperti seorang lelaki yang
mabuk hampir kepada kematian. Mereka berdua takut penyamaran yang
telah merobek di antara mereka.
Kemudian dia berpura-pura menjadi lebih baik, chattered kepadanya dgn gembira, membuat cingcong besar ke atas beberapa
memo berita.
Bagi mereka mempunyai kedua-dua datang kepada syarat apabila mereka terpaksa membuat banyak yang maksudnya,
kalau-kalau mereka harus memberi dalam perkara yang besar, dan kemerdekaan manusia mereka akan pergi
menghancurkan.
Mereka takut, jadi mereka yang dibuat terang benda dan gay.
Kadang-kadang dia berbaring, dia tahu dia memikirkan masa lalu.
Mulutnya secara beransur-ansur menutup keras dalam satu barisan.
Beliau memegang dirinya tegar, supaya dia mungkin mati tanpa pernah mengucapkan besar
menangis yang mengoyak dari dirinya.
Beliau tidak pernah lupa bahawa keras, Mengetap yang benar-benar kesepian dan degil mulutnya, yang
berterusan selama beberapa minggu. Kadang-kadang, apabila ia adalah lebih ringan, dia berbual-bual
tentang suaminya.
Sekarang dia membenci dia. Dia tidak memaafkannya.
Dia tidak dapat menanggung dia berada di dalam bilik.
Dan beberapa perkara, perkara-perkara yang telah paling pahit kepadanya, datang kembali sehingga
yang kukuh bahawa mereka mencabuli dari dia, dan dia memberitahu anaknya.
Dia merasakan seolah-olah hidupnya dimusnahkan, sekeping oleh sekeping, dalam dirinya.
Biasanya air mata tiba-tiba datang. Dia berlari ke stesen, titisan air mata
jatuh pada turapan.
Biasanya dia tidak boleh terus dengan kerja-kerja yang dilakukan. Pena berhenti menulis.
Beliau duduk merenung, agak tidak sedarkan diri. Dan ketika dia sampai pusingan lagi beliau merasakan sakit,
dan terketar-ketar di tangan dan kakinya.
Dia tidak pernah mempersoalkan apa perkara itu. Fikirannya tidak cuba untuk menganalisis atau
memahami. Beliau hanya diserahkan dan disimpan matanya
tertutup; membiarkan perkara itu pergi lebih dia.
Ibunya melakukan perkara yang sama. Dia berfikir sakit, morphia itu,
keesokan harinya, jarang kematian. Yang datang, dia tahu.
Beliau telah mengemukakan kepadanya.
Tetapi dia tidak akan meminta di bawah tangan atau berkawan dengannya.
Buta, dengan mukanya ditutup keras dan buta, dia ditolak ke arah pintu.
Hari-hari yang berlalu, minggu, bulan-bulan.
Kadang-kadang, pada sebelah petang yang cerah, dia seolah-olah gembira.
"Saya cuba untuk memikirkan masa-masa yang baik - apabila kita pergi ke Mablethorpe, dan Teluk Robin Hood,
dan Shanklin, "katanya.
"Lagipun, tidak semua orang telah melihat tempat-tempat yang indah.
Dan tidak cantik! Saya cuba untuk berfikir itu, tidak yang lain
sesuatu. "
Kemudian, sekali lagi, sepanjang malam dia tidak bercakap perkataan; tidak dia.
Mereka bersama-sama, tegar, degil, senyap.
Beliau masuk ke dalam biliknya di lepas untuk pergi ke katil, dan bersandar terhadap muka pintu seolah-olah
lumpuh, tidak dapat pergi ke mana-mana yang lebih jauh. Kesedaran telah pergi.
Ribut ribut yang kencang, dia tidak tahu apa, seolah-olah untuk membinasakan di dalam dia.
Dia berdiri bersandar di sana, mengemukakan, tidak pernah mempersoalkan.
Di pagi hari mereka berdua normal lagi, walaupun mukanya kelabu dengan morphia,
dan badannya dirasai seperti abu. Tetapi mereka yang terang lagi, namun.
Sering kali, terutamanya jika Annie atau Arthur di rumah, dia diabaikan.
Dia tidak melihat banyak Clara. Selalunya dia dengan lelaki.
Beliau cepat dan aktif dan meriah, tetapi apabila kawan-kawannya nampak dia pergi putih kepada
insang, matanya gelap dan berkilauan, mereka mempunyai ketidakpercayaan tertentu beliau.
Kadang-kadang dia pergi ke Clara, tetapi dia hampir sejuk kepadanya.
"Bawa saya!" Katanya semata-mata. Kadang-kadang dia akan.
Tetapi dia takut.
Apabila dia telah dia kemudian, ada sesuatu di dalamnya yang membuat dia mengecut daripadanya -
sesuatu yang luar tabii. Dia meningkat kepada kritikal kepadanya.
Dia begitu tenang, namun aneh.
Dia juga takut orang yang tidak berada di sana dengan dia, yang dia dapat merasakan belakang ini
membuat-kekasih kepercayaan; seseorang yang jahat, yang diisi dengan penuh rasa menjijikkan.
Dia mula mempunyai sejenis kengerian dia.
Ia adalah hampir seolah-olah dia adalah penjenayah. Dia mahu dia - dia telah dia - dan ia dibuat
berasa seolah-olah kematian itu sendiri dalam genggaman.
Dia terletak dalam seram.
Ada tidak ada manusia di situ menyayangi dia. Dia hampir membenci dia.
Kemudian datang serangan sedikit kelembutan. Tetapi dia tidak berani merasa kasihan kepadanya.
Dawes telah datang untuk Home Kolonel Seely berhampiran Nottingham.
Terdapat Paul melawat beliau kadang-kadang, Clara sangat sekali-sekala.
Antara kedua-dua orang persahabatan yang dibangunkan secara khusus.
Dawes, yang diperbaiki dengan perlahan-lahan dan seolah-olah sangat lemah, seolah-olah meninggalkan dirinya dalam
tangan daripada Morel.
Pada awal November Clara mengingatkan Paul bahawa ia adalah hari jadinya.
"Saya hampir terlupa," katanya. "Saya berfikir agak," dia menjawab.
"Tidak. Mahukah, kami pergi ke tepi pantai untuk hujung minggu lalu? "
Mereka pergi. Ia adalah sejuk dan agak muram.
Dia menunggu untuk beliau menjadi hangat dan lembut dengan dia, bukan yang dia seolah-olah sukar
sedar tentang dia.
Beliau duduk dalam pengangkutan keretapi, melihat keluar, dan terkejut apabila dia bercakap dengan
kepadanya. Dia tidak pasti berfikir.
Perkara yang kelihatan seolah-olah mereka tidak wujud.
Dia pergi menyeberang kepadanya. "Apa yang sayang?" Soalnya.
"Tiada apa-apa jua!" Katanya. "Jangan orang-orang layar kincir angin melihat
membosankan? "
Beliau duduk memegang tangannya. Dia tidak boleh bercakap atau berfikir.
Ia adalah keselesaan, walau bagaimanapun, untuk duduk memegang tangannya.
Dia yang tidak berpuas hati dan sengsara.
Beliau tidak dengan dia, dia apa-apa. Dan petang mereka duduk di kalangan
sandhills, mencari di laut yang hitam, berat. "Dia tidak akan memberikan masuk," kata beliau secara senyap-senyap.
Jantung Clara tenggelam.
"Tidak," dia menjawab. "Terdapat cara yang berbeza mati.
Orang bapa saya takut, dan telah diheret keluar hidup ke atas kematian seperti
lembu ke dalam rumah sembelih, ditarik oleh leher; tetapi orang ibu saya adalah ditolak
dari belakang, inci oleh inci.
Mereka adalah orang-orang yang degil dan tidak akan mati. "" Ya, "kata Clara.
"Dan dia tidak akan mati. Dia tidak boleh.
Encik Renshaw, ulama, di hari yang lain.
! Fikirkan 'dia berkata kepadanya;' anda akan mempunyai ibu dan bapa, dan adik-beradik anda,
dan anak anda, di Tanah Lain-lain. '
Dan dia berkata: 'Saya telah dilakukan tanpa mereka untuk jangka masa yang panjang, dan BOLEH lakukan tanpa mereka sekarang.
Ia adalah hidup yang saya mahu, tidak mati. 'Beliau mahu hidup malah kini. "
"Oh, dahsyat!" Kata Clara, terlalu takut untuk bercakap.
"Dan dia melihat saya, dan dia mahu kekal dengan saya," katanya terus monotonously.
"Dia juga telah wasiat sedemikian, ia kelihatan seolah-olah dia tidak akan pergi - pernah"
"Jangan memikirkan ia!" Menangis Clara. "Dan dia agama - dia agama
- tetapi ia tidak baik.
Dia tidak akan memberi. Dan adakah anda tahu, saya berkata kepadanya pada hari Khamis:
'Ibu, jika saya telah mati, saya mati. Saya AKAN mati. '
Dan dia berkata kepada saya, tajam: "Adakah anda fikir saya tidak ada?
Adakah anda berfikir anda boleh mati apabila anda suka? "Suaranya terhenti.
Dia tidak menangis, hanya terus bercakap monotonously.
Clara mahu berjalan. Dia kelihatan bulat.
Ada hitam, mengulangi semula pantai, langit gelap turun ke atas beliau.
Beliau bangun ketakutan. Dia mahu di mana ada cahaya,
di mana terdapat orang lain.
Beliau mahu berada jauh dari dia. Dia duduk dengan kepalanya jatuh, tidak bergerak
otot. "Dan saya tidak mahu dia makan," katanya,
"Dan dia tahu.
Apabila saya bertanya: Mahukah anda mempunyai apa-apa 'dia hampir takut untuk berkata' Ya. '
'Saya akan mempunyai cawan Benger itu, "katanya. Ia hanya akan menyimpan kekuatan anda, 'saya berkata
kepadanya.
'Yes' - dan dia hampir menangis -'but ada seperti menggigit apabila saya makan apa-apa, saya tidak boleh
menanggung. Jadi saya pergi dan membuat makanan.
Ia adalah kanser yang gnaws seperti itu kepadanya.
Saya ingin dia hendak mati! "" Marilah! "Kata Clara kira-kira.
"Saya akan."
Dia mengikuti kegelapan daripada pasir.
Dia tidak datang kepadanya. Beliau seolah-olah hampir-hampir tidak sedar tentang kewujudan beliau.
Dan dia juga takut kepada suaminya, dan tidak suka kepadanya.
Dalam kepusingan akut yang sama mereka kembali ke Nottingham.
Dia sentiasa sibuk, sentiasa melakukan sesuatu, sentiasa pergi dari satu kepada yang lain daripada itu
rakan-rakan. Pada hari Isnin, beliau telah pergi untuk melihat Dawes Baxter.
Lesu dan pucat, lelaki itu naik untuk menyambut lain, bergantung kepada kerusi semasa beliau memegang
mengeluarkan tangannya. "Anda tidak perlu bangun awal," kata Paul.
Dawes duduk banyak, mengintai Morel dengan sejenis syak wasangka.
"Jangan membuang masa anda saya," katanya, "jika anda telah owt yang lebih baik untuk dilakukan."
"Saya mahu yang akan datang," kata Paul.
"Di sini! Aku membawa kepada kamu beberapa gula-gula. "
Yang tidak sah meletakkan mereka ke tepi. "Ia tidak banyak hujung minggu lalu," kata
Morel.
"Bagaimana ibumu?" Tanya yang lain. "Hampir tidak ada yang berbeza."
"Saya fikir dia mungkin lebih teruk lagi, kerana anda tidak datang pada hari Ahad."
"Saya berada di Skegness," kata Paul.
"Saya mahu perubahan." Lain melihat kepadanya dengan mata gelap.
Beliau seolah-olah menunggu, tidak cukup berani untuk bertanya, mempercayai diberitahu.
"Saya pergi dengan Clara," kata Paul.
"Saya tahu banyak," kata Dawes secara senyap-senyap. "Ia adalah satu janji yang lama," kata Paul.
"Anda mempunyai cara anda sendiri," kata Dawes. Ini adalah kali pertama Clara telah
pasti yang disebut di antara mereka.
"Sebenarnya," kata Morel perlahan-lahan "dia bosan dengan saya."
Sekali lagi Dawes melihat kepadanya. "Sejak Ogos dia mendapat bosan
saya, "Morel berulang-ulang.
Kedua-dua orang yang sangat tenang bersama-sama. Paul mencadangkan permainan draf.
Mereka bermain dalam senyap. "Saya s'll pergi ke luar negeri apabila ibu saya mati,"
kata Paul.
"Luar Negara!" Mengulangi Dawes. "Ya, saya tidak peduli apa yang saya lakukan."
Mereka meneruskan permainan. Dawes telah menang.
"Saya s'll perlu memulakan satu permulaan yang baru seperti beberapa," kata Paul "dan anda juga, saya
andaikan. "Dia mengambil salah satu keping Dawes.
"Saya dunno di mana," kata yang lain.
"Perkara yang telah berlaku," kata Morel. "Ia tidak baik melakukan apa-apa - sekurang-kurangnya - tidak,
Saya tidak tahu. Beri saya gula-gula. "
Kedua-dua orang makan gula-gula, dan mula satu lagi permainan draf.
"Apa yang membuat parut yang pada mulut anda," kata Dawes.
Paul meletakkan tangannya tergesa-gesa ke bibirnya, dan memandang ke arah taman.
"Saya telah kemalangan basikal," katanya. Tangan Dawes terketar-ketar kerana beliau berpindah
sekeping.
"Anda tidak perlu ha 'mentertawakan saya," katanya, yang sangat rendah.
"Apabila?"
"Pada malam itu pada Woodborough Road, apabila anda dan dia lulus saya - anda dengan tangan anda
bahu. "" Saya tidak pernah mentertawakan kamu, "kata Paul.
Dawes memelihara jarinya pada sekeping draf.
"Saya tidak pernah tahu anda berada di sana sehingga sangat kedua apabila anda diluluskan," kata Morel.
"Ia adalah bahawa seperti juga saya," kata Dawes, yang sangat rendah.
Paul mengambil satu lagi manis. "Saya tidak pernah ketawa," katanya, "kecuali kerana saya
sentiasa ketawa. "
Mereka menamatkan permainan. Pada malam itu Morel berjalan pulang dari
Nottingham, untuk mempunyai sesuatu untuk dilakukan.
Relau dibakar dalam noda merah ke atas Bulwell; awan hitam seperti yang rendah
siling.
Seperti yang dia pergi sepanjang sepuluh batu jalan raya, beliau merasakan seolah-olah dia sedang berjalan keluar dari kehidupan,
antara paras hitam langit dan bumi.
Tetapi pada akhir hanya bilik sakit.
Jika dia berjalan dan berjalan selama-lamanya, ada sahaja tempat untuk datang ke.
Beliau tidak letih apabila dia mendapat berdekatan dengan rumah, atau Dia tidak tahu.
Di seberang padang, dia dapat melihat firelight merah melompat di tetingkap bilik tidurnya.
"Apabila dia mati," katanya kepada dirinya sendiri, "bahawa api akan keluar."
Beliau mengambil but beliau secara senyap-senyap dan tiba-tiba timbul di tingkat atas.
Pintu ibunya adalah terbuka luas, kerana beliau tidur semata-mata masih.
Firelight merah putus-putus cahaya pada pendaratan.
Lembut bak bayang-bayang, dia meninjau di muka pintu itu. "Paul!" Dia merungut.
Hatinya seolah-olah untuk memecahkan lagi.
Beliau masuk dan duduk di tepi katil. "Sampai jam berapa anda!" Dia merungut.
"Tidak sangat," katanya. "Mengapa masa?"
Dengut datang sayu dan tidak mampu berbuat apa-apa.
"Ia hanya pergi sebelas." Itu tidak benar, ia adalah hampir satu
pukul. "Oh" katanya; "Saya fikir ia kemudiannya."
Dan dia tahu kesengsaraan yang tidak boleh disebut malam itu yang tidak akan pergi.
"Tidak boleh tidur, tekukur saya?" Katanya. "Tidak, saya tidak boleh," dia meraung.
"Tak mengapalah, Little!"
Beliau berkata crooning. "Tak mengapalah, cinta saya.
Saya akan berhenti dengan anda setengah jam, tekukur saya; maka mungkin ia akan lebih baik ".
Dan dia duduk di sisi, perlahan-lahan, rhythmically mengusap kening dengan beliau
hujung jari, mengusap matanya ditutup, menenangkan dia, memegang jarinya di dalam bukunya
tangan percuma.
Mereka boleh mendengar pernafasan tidur di bilik-bilik lain.
"Sekarang pergi tidur," dia merungut, yang terletak agak masih di bawah jari dan cintanya.
"Adakah anda akan tidur," tanya beliau.
"Ya, saya fikir begitu." "Anda akan berasa lebih baik, Little saya, bukan?"
"Ya," katanya, seperti cerewet, kanak-kanak separuh tenang.
Masih hari-hari dan minggu-minggu berlalu.
Dia jarang pergi untuk melihat Clara sekarang. Tetapi dia berjalan-jalan dengan gelisah dari satu orang
lain untuk bantuan, dan tidak ada mana-mana sahaja.
Miriam telah menulis surat kepada beliau lembut.
Beliau pergi berjumpa dengannya. Hatinya amat sakit apabila dia melihat dia,
putih, suram, dengan mata yang gelap dan bingung.
Kasihan dia datang, menyakiti dia sehingga dia tidak tahan dengannya.
"Bagaimana dia?," Soalnya. "Sama - sama!" Katanya.
"Doktor mengatakan dia tidak boleh lepas, tetapi saya tahu dia akan.
Dia akan berada di sini pada waktu Krismas. "