Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB XII Daguerreotypist
IT tidak harus dianggap bahawa kehidupan daripada tokoh semulajadi begitu aktif sebagai Phoebe
boleh milik yang terbatas dalam presint Rumah Pyncheon lama.
Permintaan Clifford kepada masa beliau biasanya hati, pada hari-hari yang panjang,
jauh lebih awal daripada matahari terbenam.
Sunyi sebagai kehidupan harian seolah-olah, namun bersaliran semua sumber-sumber oleh
yang dia hidup.
Ia bukan latihan fizikal yang overwearied beliau, kecuali beliau
kadang-kadang tempa sedikit dengan cangkul, atau serba taman-berjalan kaki, atau, dalam hujan
cuaca, dilalui berpenghuni besar
bilik, ia adalah kecenderungan beliau untuk kekal hanya terlalu mendiamkan diri, seperti menganggap apa-apa kesusahan.
anggota badan dan otot.
Tetapi, sama ada terdapat api yang membara dalam dirinya yang dimakan tenaga penting,
atau kebosanan yang akan diseret sendiri dengan kesan benumbing ke atas minda
berbeza terletak telah tiada kebosanan ke Clifford.
Mungkin, beliau adalah dalam keadaan pertumbuhan kedua dan pemulihan, dan adalah sentiasa
asimilasi nutrien untuk semangat dan intelek dari pemandangan, bunyi, dan acara
yang diluluskan sebagai tidak sah yang sempurna kepada orang yang lebih mengamalkan dengan dunia.
Kerana semua aktiviti dan pergantian minda baru seseorang kanak-kanak, jadi ia mungkin,
begitu juga, pada fikiran yang telah menjalani sejenis makhluk yang baru, selepas-panjang.
digantung kehidupan.
Menjadi punca apa yang ia kekuatan, Clifford biasa bersara untuk berehat, teliti
keletihan, manakala Sunbeams masih cair melalui tingkap-tirai itu, atau
dibuang dengan kilau lewat di dinding ruang.
Dan semasa dia itu tidur awal, kanak-kanak lain, dan bermimpi kanak-kanak,
Phoebe adalah bebas mengikut citarasa sendiri untuk baki hari dan petang.
Ini adalah kebebasan yang penting untuk kesihatan walaupun yang bersifat begitu sedikit terdedah
mengerikan mempengaruhi daripada Phoebe.
Rumah lama, seperti yang kita telah mengatakan, mempunyai kedua-dua reput kering dan lembap-reput dalam
dinding; ia tidak baik untuk bernafas tiada suasana yang lain daripada itu.
Hepzibah, walaupun dia mempunyai ciri yang dikehendaki dan penebusan, telah berkembang menjadi sejenis
gila oleh memenjarakan dirinya begitu lama di satu tempat, dengan syarikat tidak lain hanyalah seorang
siri idea-idea yang tunggal, tetapi satu kasih sayang, dan satu rasa pahit yang salah.
Clifford, pembaca mungkin boleh bayangkan, terlalu lengai untuk beroperasi dari segi moral apabila dia
sesama makhluk, bagaimanapun intim dan eksklusif hubungan mereka dengan dia.
Tetapi simpati atau kemagnetan di kalangan manusia adalah lebih cerdik dan sejagat daripada
kita fikir, ia wujud, malah, antara kelas yang berbeza kehidupan yang dianjurkan, dan
bergetar antara satu sama lain.
Bunga A, misalnya, sebagai Phoebe dirinya diperhatikan, sentiasa mula terasa berat lebih awal dalam
Tangan Clifford, atau Hepzibah, berbanding dengan sendiri; dan oleh undang-undang yang sama, menukarkan beliau
seluruh kehidupan seharian ke dalam wangian bunga
bagi kedua-dua roh yang uzur, gadis mekar pasti terasa berat dan pudar banyak
terlebih dahulu daripada jika dipakai pada payudara yang lebih muda dan bahagia.
Melainkan dia telah sekarang dan kemudian terlibat impuls laju, dan menghembuskan udara luar bandar di
berjalan kaki pinggir bandar, atau angin laut di sepanjang pantai, sekali-sekala dipatuhi impuls
Alam, kanak-kanak perempuan di New England, oleh
menghadiri syarahan metafizik atau falsafah, atau melihat panorama tujuh batu,
atau mendengar konser, - telah pergi membeli-belah mengenai bandar ini, menggeledah seluruh
depot barangan yang indah, dan
membawa pulang reben, telah bekerja, begitu juga, sedikit masa untuk membaca Alkitab
dalam kebuk beliau, dan telah mencuri sedikit lagi untuk berfikir ibunya dan airnya
tempat - kecuali untuk apa-apa ubat moral
di atas, tak lama lagi kita sepatutnya memandang Phoebe miskin kami tumbuh nipis dan diletakkan di atas
luntur, aspek menyihatkan, dan menganggap pelik, cara malu, nubuatan lama-
sebelum menikah dan masa depan tanpa kebahagiaan.
Walaupun ia adalah perubahan berkembang boleh dilihat; perubahan sebahagiannya dikesali, walaupun
apa jua daya tarikan yang ia dilanggar apabila telah dibaiki oleh yang lain, mungkin lebih berharga.
Dia tidak begitu sentiasa gay, tetapi mempunyai mood pemikiran yang Clifford, mengenai
keseluruhan, suka lebih baik daripada fasa bekas keriangan unmingled; kerana sekarang dia
mengerti dia lebih baik dan lebih halus,
dan kadang-kadang juga ditafsirkan dia kepada dirinya sendiri.
Matanya memandang besar, dan lebih gelap, dan lebih mendalam, begitu mendalam, pada beberapa detik-detik senyap,
bahawa mereka seolah-olah seperti Artesian telaga, turun ke bawah, ke yang tidak terhingga.
Beliau adalah kurang seperti anak perempuan daripada apabila kita mula-mula memandang turun dari omnibus; kurang
seperti anak perempuan, tetapi lebih seorang wanita.
Hanya minda muda yang Phoebe mempunyai peluang hubungan kerap
ialah daripada daguerreotypist.
Tidak dapat dielakkan, oleh tekanan pengasingan tentang mereka, mereka telah dibawa
kepada tabiat kebiasaan beberapa.
Sekiranya mereka bertemu di bawah hal keadaan yang berlainan, sama ada orang muda ini akan mempunyai
mungkin kurniakan banyak pemikiran kepada yang lain, melainkan jika, sesungguhnya, ekstrem mereka
perbezaan dengan individu lain telah membuktikan prinsip tarikan bersama.
Kedua-duanya, ia adalah benar, watak-watak yang betul kepada kehidupan New England, dan mempunyai biasa
tanah, oleh itu, dalam perkembangan mereka lebih luar, tetapi tidak seperti mereka dalam
hiasan dalaman masing-masing, seolah-olah climes asli mereka telah berada pada jarak di seluruh dunia.
Semasa bahagian awal kenalan mereka, Phoebe telah diadakan semula dan bukan
lebih daripada kebiasaan dengan adab yang jujur dan mudah dari sangat tidak Holgrave
bertanda pendahuluan.
Dan tidak pula dia lagi berpuas hati bahawa dia tahu dia baik, walaupun mereka hampir setiap hari bertemu dan
bercakap bersama-sama, jenis yang, mesra, dan apa yang seolah-olah menjadi satu cara yang biasa.
Artis, dalam cara yang tdk karuan, yang disampaikan kepada sesuatu Phoebe dia
sejarah.
Young sebagai beliau, dan telah kerjayanya ditamatkan pada bila sudah mencapai,
telah cukup kejadian untuk mengisi, sangat memberangsangkan, jumlah autobiographic.
Romantik pada pelan Gil Blas, disesuaikan kepada masyarakat Amerika dan adab,
terhenti menjadi percintaan.
Pengalaman ramai individu di kalangan kita, yang berfikir sukar bernilai ketara sekali,
akan sama dengan jatuh bangun kehidupan yang lebih awal dari Sepanyol; manakala mereka
kejayaan muktamad, atau titik Ke manakah mereka
cenderung, mungkin jauh lebih tinggi daripada mana-mana bahawa novelis akan bayangkan hero.
Holgrave, katanya kepada Phoebe agak bangga, tidak dapat berbangga dengan asal-usul beliau,
melainkan sebagai sangat merendah diri, mahupun pendidikan, kecuali bahawa ia telah
scantiest mungkin, dan yang diperolehi oleh beberapa
musim sejuk bulan kehadiran di sekolah daerah.
Kiri awal-awal dengan panduan sendiri, beliau telah mula bergantung kepada diri sendiri manakala lagi budak;
dan ia adalah suatu keadaan yang tepat sesuai daya semulajadi wasiat.
Sungguhpun sekarang tetapi 22 tahun (kurang beberapa bulan, yang adalah tahun dalam
kehidupan), beliau telah pun wujud, pertama, seorang guru sekolah negara; seterusnya, seorang jurujual di
kedai negara; dan, sama ada pada masa yang sama
atau selepas itu, editor politik akhbar negara.
Dia kemudiannya mengembara New England dan Amerika Tengah, sebagai pedagang, dalam
pekerjaan kilang Connecticut cologne-air dan esen lain.
Dengan cara yang tdk sengaja beliau telah mengkaji dan diamalkan pergigian, dan dengan sangat
memuji-muji kejayaan, terutamanya dalam banyak kilang-bandar di sepanjang sungai pedalaman kami.
Sebagai seorang pegawai figuran, dari beberapa jenis atau lain-lain, menaiki kapal paket, beliau mempunyai
melawat Eropah, dan mendapati cara, sebelum dia kembali, untuk melihat Itali, dan sebahagian Perancis
dan Jerman.
Pada tempoh kemudian dia telah membelanjakan kira-kira bulan dalam komuniti Fourierists.
Lebih-lebih lagi baru-baru ini beliau telah menjadi pensyarah awam atas hipnose, yang sains
(Kerana beliau memberi jaminan Phoebe, dan sesungguhnya, memuaskan membuktikan, dengan meletakkan
Chanticleer, yang kebetulan akan menggaru
berhampiran, untuk tidur), dia mempunyai khazanah yang begitu luar biasa.
Fasa sekarang, sebagai daguerreotypist, adalah penting memandangkan beliau sendiri tidak lebih,
tidak mungkin menjadi lebih kekal, daripada mana-mana orang-orang yang terdahulu.
Ia telah diambil dengan kerelaan cuai pengembara 1, yang mempunyai beliau
roti untuk mendapat.
Ia akan dicampakkan mengenepikan tidak berhati-hati, setiap kali beliau perlu memilih untuk mendapatkan roti
oleh beberapa cara yang sama yg bersifat penyimpangan lain.
Tetapi apa yang paling luar biasa, dan, mungkin, menunjukkan lebih daripada poise biasa dalam
anak muda, adalah hakikat bahawa, di tengah-tengah semua ini jatuh bangun peribadi, beliau tidak pernah mempunyai
kehilangan identitinya.
Kehilangan tempat tinggal kerana dia telah, sentiasa berubah berada, dan, dengan itu,
bertanggungjawab bukan pendapat umum mahupun kepada individu, meletakkan satu luaran,
dan peragut lain, menjadi tidak lama lagi
beralih untuk 1/3 - dia tidak pernah melanggar lelaki terdalam, tetapi telah dibawa beliau
hati nurani bersama-sama dengan dia. Ia adalah mustahil untuk mengetahui Holgrave tanpa
mengiktiraf ini sebagai fakta.
Hepzibah telah melihatnya. Phoebe tidak lama lagi melihat pula dan memberikan dia
jenis keyakinan yang sedemikian kepastian ilham.
Beliau terkejut, bagaimanapun, dan kadang-kadang ditolak, tidak oleh sebarang keraguan.
integriti kepada apa-apa undang-undang beliau mengakui, tetapi dengan erti kata bahawa undang-undang itu berbeza daripada
beliau sendiri.
Beliau yang tidak selesa itu, dan seolah-olah untuk menggoncang segala-galanya di sekelilingnya, oleh kekurangan
menghormati untuk apa yang telah ditetapkan, melainkan jika, pada amaran saat, ia boleh menubuhkan hayatnya.
hak untuk memegang tanah.
Kemudian, tambahan pula, dia hampir-hampir tidak menyangka dia penyayang dalam sifat beliau.
Dia terlalu tenang dan sejuk pemerhati. Phoebe merasakan matanya, kerap; hatinya,
jarang atau tidak pernah.
Dia telah mengambil sejenis tertentu kepentingan di Hepzibah dan abangnya, dan Phoebe
dirinya.
Beliau belajar mereka dengan teliti, dan membenarkan tiada keadaan sedikit daripada mereka
individualities untuk melarikan diri.
Dia bersedia untuk melakukan apa jua kebaikan yang dia mungkin; tetapi, selepas semua, dia tidak pernah tepat
membuat matlamat yang sama dengan mereka, dan tidak memberi apa-apa bukti yang boleh dipercayai bahawa dia mencintai mereka lebih baik
mengikut kadar kerana beliau tahu mereka lebih.
Dalam hubungan dengan mereka, beliau seolah-olah menjadi dalam usaha makanan mental, tidak hati-
rezeki.
Phoebe tidak dapat memikirkan apa yang berminat dia banyak kawan-kawannya dan dirinya,
intelek, sejak beliau mengambil berat apa-apa untuk mereka, atau, perbandingan, begitu sedikit, seperti
objek kasih sayang manusia.
Sentiasa, dalam temu bual dengan Phoebe, artis membuat siasatan khusus kepada
kebajikan Clifford, siapa, kecuali pada Sunday perayaan, dia jarang melihat.
"Adakah dia masih kelihatan gembira," tanya beliau satu hari.
"Seperti yang gembira sebagai seorang kanak-kanak," jawab Phoebe; "tetapi seperti kanak-kanak juga sangat mudah
diganggu. "
"Bagaimana terganggu?" Bertanya Holgrave. "Dengan perkara tanpa, atau oleh pemikiran dalam?"
"Saya tidak boleh melihat pemikiran beliau! Bagaimana sekiranya saya? "Jawab Phoebe dengan mudah
kepedasan.
"Selalunya perubahan jenaka tanpa apa-apa sebab yang boleh meneka di, hanya sebagai
awan datang lebih matahari.
Baru tadi, oleh kerana saya telah mula mengenali dia lebih baik, saya rasa ia menjadi tidak begitu hak untuk
melihat rapat ke dalam mood. Beliau tidak pernah menyebabkan dukacita yang besar, bahawa
jantung dibuat semua dengan sesungguhnya dan suci olehnya.
Apabila dia ceria, apabila matahari bersinar ke dalam fikirannya, maka saya usaha untuk mengintip dalam,
hanya setakat sebagai cahaya sampai, tetapi tiada lagi.
Ia alasan yang suci di mana bayang-bayang jatuh! "
"Bagaimana dgn bagus anda menerangkan sentimen ini!" Kata artis.
"Saya boleh memahami perasaan, tanpa memilik.
Jika saya peluang anda, tiada rasa bersalah akan menghalang saya dari fathoming Clifford kepada
kedalaman penuh garis menjunam saya! "" Pelik yang anda perlu mahu! "
berkata Phoebe secara sukarela.
"Apakah Cousin Clifford kepada anda?" "Oh, tiada apa-apa, sudah tentu, tiada apa-apa"
telah menjawab Holgrave dengan senyuman. "Hanya ini adalah ganjil dan
dunia tidak difahami!
Lebih banyak saya melihat, ia teka-teki saya, dan saya mula mengesyaki bahawa seorang lelaki
membingungkan adalah ukuran kebijaksanaan beliau.
Lelaki dan perempuan, dan kanak-kanak, juga adalah makhluk yang aneh, bahawa seseorang tidak boleh menjadi
pasti bahawa dia benar-benar tahu mereka tidak pernah meneka apa yang mereka telah dari apa yang dia melihat
mereka untuk menjadi sekarang.
Hakim Pyncheon! Clifford!
Apa teka-teki kompleks - kerumitan kerumitan - adakah mereka membentangkan!
Ia memerlukan simpati intuitif, seperti muda gadis itu, untuk menyelesaikannya.
Seorang pemerhati semata-mata, seperti saya (yang tidak pernah mempunyai apa-apa intuisi, dan saya, pada tahap terbaik, hanya
cerdik dan akut), cantik tertentu kepada sesat. "
Artis yang kini mengalihkan perbualan kepada tema yang kurang gelap daripada apa yang mereka mempunyai
disentuh.
Phoebe dan dia masih muda bersama-sama; tidak mempunyai Holgrave, dalam pengalaman pramatang
kehidupan, dibazirkan sepenuhnya bahawa semangat indah belia, yang memancut keluar dari satu
jantung kecil dan mewah, boleh meresap sendiri
ke seluruh alam semesta, menjadikan ia semua sebagai cerah kerana pada hari pertama penciptaan.
Belia manusia sendiri adalah belia di dunia, sekurang-kurangnya, dia merasakan seolah-olah ia, dan Imej
bahawa bahan granit bumi ini adalah sesuatu yang tidak lagi keras, dan yang dia
boleh acuan ke dalam apa jua bentuk dia suka.
Jadi dengan Holgrave.
Sagely dia boleh bercakap tentang tua di dunia, tetapi sebenarnya tidak percaya apa yang dia
berkata, dia adalah seorang lelaki muda masih, dan oleh itu memandang kepada dunia - yang kelabu
berjanggut dan berkedut jangak, rungkuh,
tanpa menjadi terhormat sebagai tender anak muda, mampu meningkat ke
apa yang sepatutnya menjadi, tetapi jarang lagi telah menunjukkan janji terpencil menjadi.
Beliau mempunyai yang rasa, atau nubuatan yang diterima, yang seorang lelaki muda itu lebih baik tidak pernah mempunyai
dilahirkan daripada tidak mempunyai, dan seorang lelaki yang matang telah lebih baik mati sekali daripada benar-benar untuk
melepaskan, bahawa kita tidak ditakdirkan untuk
merayap ke atas selama-lamanya dengan cara lama yang buruk, tetapi, ini sangat sekarang, adalah
harbingers luar negara era keemasan, yang perlu dicapai dalam seumur hidup sendiri.
Ia seolah-olah Holgrave, sebagai sudah pasti ia telah seolah-olah berharap setiap abad
sejak zaman cucu Adam, bahawa di zaman ini, lebih daripada sebelum ini,
Past lumut tempatan dan reput adalah untuk menjadi
dirobohkan, dan institusi tidak bermaya untuk menyumbat cara, dan mati mereka
mayat dikebumikan, dan segalanya untuk memulakan baharu.
Ke titik utama, mungkin kita tidak hidup untuk meragui - abad yang lebih baik bahawa
datang, pelukis adalah sesungguhnya betul.
Kesilapannya terletak dalam menjangkakan bahawa ini umur, lebih daripada mana-mana satu masa lalu atau masa hadapan, adalah
ditakdirkan untuk melihat pakaian sobek Antikuiti ditukar bagi guaman baru, sebaliknya
secara beransur-ansur memperbaharui diri mereka dengan
campur aduk; dalam menggunakan kecilnya sendiri hayat sebagai langkah sebuah berkesudahan
pencapaian; dan, lebih daripada semua, dalam fancying bahawa ia penting apa-apa untuk
hujung besar dalam pandangan sama ada dia sendiri perlu bertegas bagi atau terhadapnya.
Namun ia adalah baik untuk dia fikir begitu.
Ini semangat, penyebatian sendiri melalui ketenangan wataknya, dan dengan itu
mengambil satu aspek pemikiran dan kebijaksanaan yang diselesaikan, akan berkhidmat untuk memastikan belia supaya suci,
dan membuat aspirasi yang tinggi.
Dan apabila, dengan tahun menyelesaikan turun dengan lebih weightily kepadanya, kepercayaan awal
diubah suai oleh pengalaman yang tidak dapat dielakkan, ia akan menjadi dengan tidak keras dan tiba-tiba
revolusi sentimen.
Dia masih mempunyai iman dalam takdir mencerahkan manusia, dan mungkin cinta kepadanya
semua lebih baik, kerana dia harus mengakui tidak berdaya di pihak dirinya sendiri; dan
suci takbur, dia memulakan kehidupan,
akan ditukar untuk bertaraf rendah yang jauh satu rapat, arif bahawa manusia
usaha diarahkan Terbaik memenuhi sejenis impian, sementara Allah adalah pekerja tunggal
realiti.
Holgrave telah membaca sangat sedikit, dan sedikit melalui jalan yang
hidup, di mana bahasa mistik buku beliau semestinya bercampur dengan
Babble sejumlah besar, supaya kedua-dua 1
dan yang lain adalah tepat kehilangan apa-apa maksud yang mungkin telah menjadi betul mereka sendiri.
Beliau menganggap dirinya pemikir, dan memang pula seorang yang bertimbang rasa, tetapi, dengan
jalan sendiri untuk mencari, mungkin sukar lagi mencapai titik jika sesuatu
lelaki yang berpendidikan mula berfikir.
Nilai sebenar wataknya terletak dalam kesedaran yang mendalam tentang kekuatan batin,
yang membuat semua jatuh bangun lalu kelihatan semata-mata seperti perubahan pakaian dalam yang
, semangat begitu tenang bahawa dia hampir-hampir tidak tahu
kewujudannya, tetapi yang memberi kehangatan kepada semua bahawa dia meletakkan tangannya di atas;
bahawa cita-cita peribadi, tersembunyi - dari sendiri dan mata lain - antara lebih beliau
dedenyut pemurah, tetapi yang lurked
kecekapan tertentu, yang mungkin memejal dia dari ahli teori ke dalam memperjuangkan beberapa
sebab dapat dilaksanakan.
Sama sekali dalam budaya dan mahu budaya, dalam mentah, liar, dan berkabus
falsafah, dan pengalaman praktikal yang terlawan beberapa dari condong;
dalam semangat murah hati untuk kebajikan manusia,
dan sikap tidak apa-apa zaman telah ditubuhkan pada pihak manusia; beliau
iman, dan dalam kafir; dalam apa yang dia ada, dan apa yang kurang, artis
terkena dengan sepatutnya cukup mungkin berdiri sebagai
wakil compeers banyak di tanah asalnya.
Kerjayanya ia akan menjadi sukar untuk prefigure.
Tiada kemungkinan dapat dicapai kualiti di Holgrave, seperti di negara di mana semuanya
percuma ke tangan yang boleh menahannya, memang tidak dapat gagal untuk meletakkan beberapa dunia
hadiah yang dekat dengannya.
Tetapi perkara-perkara menarik yang tidak menentu.
Pada hampir setiap langkah dalam hidup, kami bertemu dengan pemuda yang hanya kira-kira umur Holgrave, untuk
yang kami menjangkakan perkara-perkara yang indah, tetapi daripada mereka, walaupun selepas siasatan banyak dan berhati-hati,
kami tidak pernah berlaku untuk mendengar perkataan lain.
Sifat berbuih belia dan keghairahan, dan gloss segar yang intelek dan
imaginasi, memberkati mereka dengan kemewahan palsu, yang membuat bodoh diri sendiri
dan orang lain.
Seperti chintzes, calicoes tertentu, dan ginghams, mereka menunjukkan halus pertama mereka
kebaharuan, tetapi tidak boleh berdiri matahari dan hujan, dan menganggap aspek yang sangat tak mabuk selepas
basuh-hari.
Tetapi perniagaan kami adalah dengan Holgrave seperti yang kita dapati beliau pada petang ini, dan
arbor taman Pyncheon itu.
Dalam perkara itu daripada pandangan, ia adalah pandangan yang menyenangkan untuk melihat lelaki muda ini, dengan demikian
suci banyak dalam dirinya sendiri, dan saksama kemunculan kuasa terpuji, begitu sedikit
membahayakan, juga oleh banyak ujian yang telah
cuba logam, ia adalah menyenangkan untuk melihat beliau dalam persetubuhan sila dengan Phoebe.
Her pemikiran telah hampir-hampir tidak dilakukan kepadanya keadilan apabila ia dilafazkan dia sejuk, atau, jika ya, dia
telah berkembang lebih hangat sekarang.
Tanpa maksud itu pada bahagian itu, dan tidak sedar apabila dia, dia jadikan Rumah
Gables Tujuh seperti rumah kepadanya, dan taman presint biasa.
Dengan wawasan yang dia berasa bangga kerana, beliau digemari bahawa dia dapat melihat
melalui Phoebe, dan semua yang ada di kelilingnya, dan boleh membaca seperti halaman kanak-kanak
cerita book.
Tetapi sifat telus ini adalah sering menipu secara mendalam mereka, mereka batu-batu kecil di
bawah pancutan air adalah lebih jauh daripada kita daripada kita berfikir.
Oleh itu, artis, apa yang dia mungkin menghukum kapasiti Phoebe, telah diperdayakan, oleh beberapa
Pesona senyap miliknya bebas untuk bercakap apa yang dia bermimpi melakukan di dunia.
Beliau menumpahkan dirinya sendiri yang lain.
Sangat mungkin, dia terlupa Phoebe manakala dia cakap dengan dia, dan telah dipindahkan hanya oleh
kecenderungan pemikiran yang tidak dapat dielakkan, apabila diberikan bersimpati dengan keghairahan dan
emosi, mengalir ke dalam takungan yang pertama yang selamat yang ia mendapati.
Tetapi telah anda mengintai mereka melalui chinks pagar taman, orang muda
warna kesungguhan dan memuncak mungkin telah membawa anda untuk mengandaikan bahawa dia telah berkasih sayang
gadis muda!
Dengan panjang lebar, sesuatu yang dikatakan oleh Holgrave yang membuat ia bertentangan untuk Phoebe untuk menyiasat
apa yang mula-mula membawa dia mengetahui dengan Hepzibah sepupunya, dan mengapa beliau kini memilih
untuk menyerahkan di Rumah Pyncheon lama sepi.
Tanpa langsung menjawab dia, dia berpaling dari Masa Depan, yang sebelum ini menjadi
tema wacana, dan mula bercakap pengaruh Yang Lepas.
, Sesungguhnya, satu subjek tetapi gemaan yang lain.
"Patutkah kita tidak pernah, tidak pernah membuang masa lalu ini?" Menangis dia, mengekalkan bersungguh-sungguh
nada perbualan sebelumnya.
"Ia terletak kepada Turut hadir seperti mayat seorang gergasi Malah, kes itu hanya seolah-olah satu
gergasi muda terpaksa membazirkan semua kekuatan dalam membawa kira-kira mayat
gergasi lama, datuknya, yang meninggal dunia
panjang manakala yang lalu, dan hanya perlu kemas dikebumikan.
Cuba fikirkan sejenak, dan ia akan menyentakkan anda untuk melihat apa yang hamba kami silam
kali, - Kematian, jika kita memberikan perkara itu perkataan yang betul "!
"Tetapi saya tidak nampak," diperhatikan Phoebe.
"Sebagai contoh, maka," terus Holgrave: "seorang lelaki yang telah mati, jika dia berlaku telah dibuat
akan melepaskan kekayaan tidak lagi sendiri; atau, jika dia meninggal dunia tanpa berwasiat, ia diedarkan
selaras dengan tanggapan lelaki yang lebih lama mati daripada orang.
Seorang lelaki yang mati duduk di atas semua penghakiman-kerusi; dan hakim hidup melakukan tetapi mencari dan
ulang keputusan beliau.
Kita baca di dalam buku-buku orang mati! Kita ketawa pada jenaka lelaki mati, dan menangis di
mati rasa penderitaan lelaki!
Kita sakit penyakit orang mati, fizikal dan moral, dan mati yang sama
remedi yang doktor mati membunuh pesakit mereka!
Kami menyembah Dewa hidup mengikut bentuk dan pegangan-pegangan orang-orang mati.
Apa sahaja yang kita cuba lakukan, atas kehendaknya sendiri percuma, tangan berais seorang lelaki mati menghalang kita!
Dialihkan pandangan kita titik apa yang kita boleh, putih seorang lelaki mati, muka immitigable menemui
mereka, dan membekukan hati kita!
Dan kita mesti mati diri kita sebelum kita boleh mula mempunyai pengaruh ke atas kami
dunia sendiri, yang kemudiannya akan menjadi tidak lagi dunia kita, tetapi di dunia, umat yang lain,
yang kita akan tidak mempunyai bayang-bayang hak untuk campur tangan.
Saya sepatutnya berkata, terlalu, bahawa kita hidup di rumah orang mati;, sebagai contoh, dalam
ini Gables Tujuh! "
"Dan, kenapa tidak," kata Phoebe, "selagi kita boleh selesa di dalamnya?"
"Tetapi kita akan hidup untuk melihat hari, aku berserah," pergi pada artis, "apabila tidak ada orang yang
hendaklah membina rumah untuk generasi akan datang.
Mengapa dia?
Dia mungkin hanya sebagai munasabah memerintahkan saman tahan lama pakaian, kulit, atau guttapercha,
atau apa sahaja yang lain bertahan paling lama, supaya cicit beliau harus mempunyai
mendapat manfaat daripada mereka, dan memotong tepat angka yang sama di dunia bahawa dia sendiri tidak.
Jika setiap generasi dibenarkan dan dijangka untuk membina rumah sendiri, bahawa
perubahan tunggal, perbandingan tidak penting dengan sendirinya, akan membayangkan hampir setiap pembaharuan
mana masyarakat kini penderitaan.
Saya ragu-ragu sama ada walaupun mahligai awam kita - capitols kami, rumah-rumah negeri, rumah-rumah mahkamah,
bandar-dewan, dan gereja-gereja, sepatutnya akan dibina bahan itu kekal sebagai batu atau
bata.
Ia adalah lebih baik bahawa mereka harus hancur untuk merosakkan sekali dalam dua puluh tahun, atau sekitarnya,
sebagai petunjuk kepada rakyat untuk memeriksa dan reformasi institusi yang mereka
melambangkan. "
"Bagaimana kamu membenci semua lama!" Kata Phoebe dalam kecewa.
"Ia membuatkan saya pening untuk berfikir dunia 1 memindahkan sedemikian!"
"Saya memang suka berkulat apa-apa," jawab Holgrave.
"Sekarang, Dewan ini Pyncheon lama!
Adakah ia tempat sihat untuk didiami, dengan kayap hitam, dan lumut hijau bahawa
menunjukkan betapa lembap mereka? gelap, bilik-bilik yang rendah disemat - kotoran dan sordidness,
yang penghabluran pada dinding
nafas manusia, yang telah disediakan dan hembusan di sini dalam rasa tidak puas hati dan penderitaan?
Rumah patut dimurnikan dengan api, - disucikan sehingga hanya abu kekal "!
"Jika demikian, mengapa kamu hidup di dalamnya?" Tanya Phoebe, sedikit piqued.
"Oh, saya melanjutkan pelajaran saya di sini, bukan di dalam buku, bagaimanapun," jawab Holgrave.
"Rumah itu, pada pandangan saya, adalah ekspresif Past bahawa kebenciannya dan kesat,, dengan semua
pengaruh buruk, terhadap yang telah saya baru declaiming.
Saya tinggal dalam untuk sementara, supaya aku tahu lebih baik bagaimana untuk membenci.
Oleh undang, adakah anda pernah mendengar cerita Maule, wizard, dan apa yang berlaku
antara beliau dan yang jauh anda moyang laki-laki? "
"Ya, memang" kata Phoebe; "Saya telah mendengar fakta itu lama dahulu, dari bapa saya, dan dua atau tiga
kali ganda daripada Hepzibah sepupu saya, pada bulan bahawa saya telah berada di sini.
Beliau seolah-olah berfikir bahawa semua malapetaka yang Pyncheons bermula dari pergaduhan itu
dengan wizard, seperti yang anda memanggil dia. Dan anda, Mr. Holgrave melihat seolah-olah anda
fikir begitu juga!
Bagaimana singular yang anda harus percaya apa adalah amat tidak masuk akal, apabila anda menolak banyak
perkara-perkara yang banyak alasan sikap kredit! "
"Saya percaya," kata artis yang serius; "bukan sebagai kepercayaan karut, bagaimanapun,
tetapi seperti yang dibuktikan oleh fakta yg tak diragukan lagi, dan sebagai contoh teori.
Sekarang, lihat: di bawah mereka Gables 7, di mana kita sekarang mencari, dan yang lama
Kolonel Pyncheon bertujuan untuk menjadi rumah keturunannya, kemakmuran dan
kebahagiaan, turun ke zaman jauh melampaui
masa ini, di bawah bumbung itu, melalui sebahagian daripada tiga abad, telah
penyesalan terus-menerus hati nurani, harapan yang sentiasa dikalahkan, persengketaan di kalangan
kaum kerabat, kesengsaraan pelbagai bentuk aneh yang
kematian, syak wasangka gelap, tidak terkata kehinaan, - semua, atau kebanyakan yang musibah I
mempunyai cara-cara mengesan keinginan tamak haloba Puritan lama ke loji dan
memberkati keluarga.
Untuk menanam keluarga! Idea ini adalah di bawah kebanyakan
salah dan kerosakan yang lelaki lakukan.
Yang benar adalah, bahawa, sekali dalam setiap setengah abad, terpanjang, keluarga seharusnya
digabungkan menjadi besar, kabur di dalam kemanusiaan, dan melupakan semua kira-kira yang
nenek moyang.
Darah manusia, untuk memastikan kesegarannya, harus berjalan di sungai tersembunyi, seperti
air biawak-biawak 1 disampaikan dalam paip bawah tanah.
Dalam kewujudan keluarga Pyncheons ini, misalnya, - memaafkan saya Phoebe, tetapi I
tidak boleh berfikir anda sebagai salah seorang daripada mereka, di New England mereka yang ringkas keturunan, mempunyai
masa yang cukup untuk menjangkiti mereka dengan satu jenis gila atau yang lain. "
"Anda bercakap sangat unceremoniously kaum kerabat saya," kata Phoebe, berdebat dengan
dirinya sama ada dia patut mengambil kesalahan.
"Saya bercakap benar pemikiran minda benar!" Jawab Holgrave, dengan sifat berapi-api yang
Phoebe telah tidak sebelum ini disaksikan di dalam dirinya. "Hakikatnya ialah seperti yang saya katakan!
Selain itu, si pelaku asal dan bapa kepada kerosakan ini nampaknya mempunyai
mengekalkan dirinya, dan masih berjalan jalan, sekurang-kurangnya, imej dia, dalam fikiran
dan badan, dengan prospek yang elok
menghantar kepada generasi akan datang sebagai pusaka yang kaya dan sebagai celaka kerana dia telah menerima!
Adakah anda masih ingat Daguerretype, dan mirip kepada potret lama? "
"Bagaimana aneh dengan bersungguh-sungguh anda!" Sampuk Phoebe, melihat dia dengan
terkejut dan kebingungan; 1/2 cemas dan sebahagiannya cenderung untuk ketawa.
"Anda bercakap mengenai gila daripada Pyncheons; ia berjangkit?"
"Saya faham anda!" Kata artis, mewarna dan ketawa.
"Saya percaya saya sedikit gila.
Subjek ini telah ditangguhkan dari fikiran saya dengan ketabahan yang pelik klac sejak saya
yang dikemukakan dalam gable lama nun.
Sebagai satu kaedah membuang, saya telah meletakkan satu kejadian keluarga Pyncheon
sejarah, yang aku berlaku kepada mengetahui, ke dalam bentuk legenda, dan
bermakna untuk menyiarkan dalam majalah. "
"Adakah anda menulis untuk majalah?" Bertanya Phoebe.
"Adakah mungkin anda tidak tahu?" Menangis Holgrave.
"Baiklah, seperti kemasyhuran sastera!
Ya. Miss Phoebe Pyncheon, di kalangan pelbagai hadiah yang mengagumkan saya, saya mempunyai
yang menulis cerita dan nama saya telah digambarkan, saya dapat meyakinkan anda, pada penutup
Graham dan Godey, menjadikan sebagai dihormati 1
penampilan, bagi ketetapan, saya dapat melihat, seperti mana-mana roll manik-dikanonkan yang
dikaitkan.
Dalam garis lucu, saya fikir mempunyai cara yang sangat cantik dengan saya dan juga bagi
rasa kesedihan, saya sebagai provokatif air mata sebagai bawang.
Tetapi saya akan membaca kisah hidup saya? "
"Ya, jika ia tidak sangat panjang," kata Phoebe, dan menambah ketawa, - "tidak sangat
membosankan. "
Kerana ini titik terakhir adalah mana daguerreotypist yang tidak dapat memutuskan untuk
dirinya, dia dengan serta-merta menghasilkan roll beliau manuskrip, dan, manakala Sunbeams lewat
tersepuh tujuh Gables, mula membaca.
>
BAB XIII Alice Pyncheon
Terdapat mesej yang dibawa, satu hari, dari Pyncheon Gervayse memuja kepada golongan muda
Matthew Maule, tukang kayu, berhasrat kehadiran yang terdekat di Dewan
Tujuh Gables.
"Dan apakah yang tuan mahu dengan saya?" Kata tukang kayu hitam Mr Pyncheon
penjawat itu. "Adakah rumah itu memerlukan pembaikan mana-mana?
Baik ia boleh, pada masa ini; dan tidak bersalah bapa yang membina saya, tidak!
Saya telah membaca batu nesan Kolonel lama, tidak lagi lalu daripada Sabat lepas; dan,
perhitungan dari tarikh itu, rumah itu telah berdiri tujuh dan 30 tahun.
Tidak hairanlah jika perlu ada kerja untuk dilakukan di atas bumbung. "
"Tidak tahu apa yang *** mahu," jawab Scipio.
"Rumah itu adalah rumah yang baik berry dan Kolonel lama Pyncheon fikir begitu juga, saya menganggap; -
lain mengapa orang tua menghantui begitu, dan menakutkan satu *** miskin, yang dia lakukan? "
"Baik, rakan Scipio; biarkan master Anda tahu bahawa saya akan datang," kata tukang kayu
sambil ketawa. "Bagi pekerjaan yang adil, kemahiran kerja, dia akan dapati aku
lelaki beliau.
Dan sebagainya rumah dihantui, adakah ia? Ia akan mengambil seorang pekerja yang lebih ketat daripada saya
menyimpan roh Gables Tujuh.
Walaupun jika Kolonel akan menjadi tenang, "katanya, rungut kepada dirinya sendiri," saya yang lama
datuk, wizard, akan cantik pasti melekat pada yang Pyncheons selagi
dinding mereka memegang bersama-sama. "
"Apakah yang anda menggumamkan kepada diri sendiri, Matthew Maule?" Tanya Scipio.
"Dan apa untuk anda melihat begitu hitam saya?" "Tidak kira, orang ***," kata tukang kayu.
"Adakah anda berfikir tiada siapa yang melihat hitam tetapi diri anda?
Pergi beritahu induk anda saya akan datang dan jika anda lihat Puan Alice, anak perempuannya,
memberi berkenaan dengan merendah diri Matthew Maule kepadanya.
Beliau telah membawa wajah yang saksama dari Itali, adil, dan lemah lembut, dan bangga, - mempunyai yang sama
Alice Pyncheon! "" Dia bercakap Puan Alice! "Menangis Scipio,
seperti beliau pulang dari suruhan beliau.
"Orang tukang kayu yang rendah! Beliau perniagaan tidak begitu banyak untuk melihat untuknya
cara yang hebat! "
Matthew ini muda Maule, tukang kayu, ia mesti dipatuhi, seseorang itu
difahami, dan tidak sangat umumnya disukai, di bandar di mana dia tinggal tidak bahawa
apa-apa yang boleh dikatakan terhadap isteri
integriti, atau kemahiran dan ketekunan dalam kraftangan yang dia telah menjalankan.
Kebencian (kerana ia adil akan dipanggil) yang orang ramai menganggap beliau adalah
sebahagiannya hasil daripada watak dan tingkah laku sendiri, dan sebahagiannya warisan pusaka.
Beliau adalah cucu dari Maule Matthew bekas, satu peneroka awal
bandar, dan yang telah menjadi seorang ahli sihir yang terkenal dan hebat pada zamannya.
Ini mencomeli lama adalah salah satu daripada penghidap apabila Cotton Mather, dan saudaranya
menteri, dan hakim-hakim yang dipelajari, dan orang-orang bijaksana yang lain, dan Sir William Phipps,
gabenor cerdik, membuat apa-apa patut dipuji
usaha untuk melemahkan musuh besar jiwa, dengan menghantar pelbagai pengikutnya
laluan berbatu Bukit Tali Gantung.
Sejak hari itu, tidak syak lagi, ia telah berkembang kepada disyaki bahawa, akibat daripada sesuatu
overdoing malang dipuji kerja sendiri, prosiding
terhadap ahli-ahli sihir telah terbukti jauh lebih rendah
diterima oleh Bapa Pemurah daripada Musuh yang sangat Arch yang mereka
bertujuan untuk kesusahan dan benar-benar melemaskan.
Ia tidak kurang tertentu, bagaimanapun, yang dihormati dan keganasan yang kepungan ke atas kenangan
orang-orang yang mati untuk jenayah dahsyat ilmu sihir ini.
Kubur mereka, di celah batu, sepatutnya tidak penahan
penghuni yang telah begitu tergesa-gesa dibakar dalam mereka.
Lama Matthew Maule, terutamanya, telah diketahui mempunyai sebagai teragak-agak sedikit atau kesukaran
meningkat daripada kuburnya sebagai seorang yang biasa bangun dari tidur, dan seberapa kerap
dilihat pada tengah malam seperti hidup di tengah hari.
Ini wizard berbisa (di mana hukuman yang adil nampaknya telah kerjakan cara tidak
pindaan) mempunyai tabiat begar menghantui rumah agam tertentu, digelar itu
Rumah Gables Tujuh, berbanding
pemilik yang dia berpura-pura untuk mengadakan suatu tuntutan yg berubah-ubah untuk tanah sewa.
Hantu itu, ternyata, dengan ketabahan yang merupakan salah seorang pegawainya
ciri-ciri yang membezakan sementara hidup, menegaskan bahawa dia adalah yang sah
tuan punya tapak rumah berdiri.
Terma-Nya, bahawa sama ada yang dinyatakan di atas tanah sewa, dari hari apabila ruang bawah tanah
mula digali, perlu dibayar turun, atau banglo itu sendiri yang diberikan; lain beliau,
pemiutang hantu, akan jarinya ke dalam
semua hal ehwal daripada Pyncheons, dan membuat segala-galanya berlaku dengan mereka, walaupun ia
harus seribu tahun selepas kematiannya.
Ia adalah sebuah kisah liar, mungkin, tetapi tidak kelihatan sama sekali sangatlah luar biasa kepada mereka yang
ingat sesama inflexibly degil lama Maule wizard ini telah.
Sekarang, cucu wizard, Matthew muda Maule cerita kami, adalah popular
yang dikatakan telah mewarisi beberapa ciri dipersoalkan nenek moyangnya.
Ia adalah indah berapa masuk akal telah diisytiharkan merujuk kepada seorang lelaki muda.
Beliau adalah dibuat-buat, sebagai contoh, mempunyai kuasa aneh mendapat ke dalam, orang
mimpi, dan mengawal selia perkara-perkara di situ mengikut fancy sendiri, cukup banyak
seperti pengurus pentas teater.
Terdapat banyak ceramah di kalangan jiran-jiran, terutamanya petticoated
yang, kira-kira apa yang mereka namakan ilmu sihir mata Maule.
Ada yang mengatakan bahawa dia dapat melihat ke dalam fikiran orang ramai; lain, yang, oleh yang menakjubkan
kuasa mata ini, dia dapat menarik lebih ramai orang ke dalam fikiran sendiri, atau menghantar mereka, jika dia
gembira, untuk melakukan kerja suruhan kepada datuknya,
dalam dunia spiritual; lain, sekali lagi, bahawa ia adalah apa yang dipanggil mata syaitan, dan
memiliki fakulti berharga blighting jagung, dan pengeringan kanak-kanak ke dalam mumia dengan
pedih hulu hati ini.
Tetapi, selepas semua, apa yang bekerja yang paling merugikan tukang kayu yang muda, pertama,
rizab dan kekasaran fitrah, dan seterusnya, sebenarnya dia tidak
menjadi sebuah gereja-dr gereja, dan
disyaki rukun beliau memegang bidaah dalam hal-hal agama dan tatanegara.
Selepas menerima mesej En. Pyncheon, tukang kayu hanya tinggal untuk menyelesaikan kecil
pekerjaan, yang dia kebetulan ada di tangan, dan kemudian mengambil jalan ke arah Rumah
Tujuh Gables.
Ini bangunan yang diperhatikan, walaupun gaya mungkin mendapat sedikit fesyen, adalah
masih seperti yang dihormati kediaman keluarga seperti yang budiman mana-mana di bandar.
Pemilik kini, Pyncheon Gervayse, dikatakan telah menguncup benci kepada
rumah, akibat kejutan kepada kepekaan beliau, dalam awal kanak-kanak, dari
kematian mengejut datuknya.
Dalam akta itu sangat berlari memanjat lutut Kolonel Pyncheon, kanak-kanak telah menjumpai
lama Puritan untuk menjadi mayat.
Pada tiba di kelelakian, Encik Pyncheon telah melawat England, di mana beliau telah berkahwin dengan seorang wanita
nasib, dan kemudiannya menghabiskan masa bertahun-tahun, sebahagiannya di ibu negara, dan
sebahagiannya di berbagai kota di benua Eropah.
Dalam tempoh ini, rumah agam keluarga telah diserahkan kepada pertuduhan sisiMu seorang,
yang dibenarkan untuk membuat ia rumahnya pada masa itu, sebagai balasan menjaga
premis dalam pembaikan menyeluruh.
Jadi jujur kontrak ini telah dipenuhi, yang kini, sebagai tukang kayu
mendekati rumah itu, mata mengamalkan beliau tidak dapat mengesan apa-apa untuk mengkritik dalam yang
keadaan.
Puncak Gables 7 meningkat secara mendadak; bumbung shingled memandang
teliti kedap air; dan berkilauan plaster-kerja sepenuhnya dilindungi luaran
dinding, dan bergemerlapan dalam matahari Oktober, seolah-olah ia telah baru hanya satu minggu lalu.
Rumah mempunyai aspek yang menyenangkan hidup yang seperti ungkapan riang
aktiviti selesa di wajah manusia.
Anda boleh lihat, pada sekali, bahawa terdapat kekecohan keluarga yang besar di dalamnya.
Beban besar oak-kayu telah melalui pintu masuk, ke arah bangunan luar dalam
belakang; masak lemak - atau mungkin ia mungkin rumah tangga - berdiri di sebelah
pintu, tawar-menawar bagi sesetengah ayam belanda dan
ayam yang sebangsa telah dibawa untuk dijual.
Sekarang dan kemudian pembantu rumah-pengkhidmat, kemas berpakaian, dan kini muka warna hitam bersinar
seorang hamba, mungkin dilihat sibuk di seluruh tingkap, di bahagian bawah rumah.
Pada tingkap terbuka sebuah bilik di tingkat kedua, bergantung di atas beberapa periuk yang indah
dan bunga halus, eksotik, tetapi yang tidak pernah dikenali cahaya matahari yang lebih baik hati daripada
yang New England musim luruh, adalah
angka seorang wanita muda, yang eksotik seperti bunga, dan cantik dan halus seperti
mereka.
Kehadirannya disampaikan guna-guna rahmat dan pengsan yang tidak terhingga kepada keseluruhan
bangunan besar.
Dalam aspek yang lain, ia adalah besar, rumah agam kelihatan riang, dan seolah-olah patut menjadi
kediaman daripada bapa, yang mungkin menubuhkan ibu pejabat sendiri di hadapan
gable dan menyerahhakkan salah satu daripada bakinya untuk
setiap enam kanak-kanak, manakala cerobong besar di tengah-tengah melambangkan
hati rakan-rakan lama yang mesra, yang disimpan mereka semua hangat, dan membuat keseluruhan hebat
tujuh kecil yang.
Terdapat sebuah jam matahari tegak di gable depan; dan sebagai tukang kayu yang diluluskan di bawahnya
, dia memandang dan mengambil jam. "Tiga pukul!" Kata beliau kepada dirinya sendiri.
"Bapa saya beritahu bahawa dail telah meletakkan hanya sejam sebelum lama Kolonel
kematian. Bagaimana yang benar-benar telah disimpan masa ini tujuh dan
tiga puluh tahun yang lalu!
Mengerikan bayangan dan gigil, dan sentiasa mencari atas bahu cahaya matahari! "
Ia mungkin telah befitted tukang, seperti Matthew Maule, apabila dihantar untuk
budiman rumah, untuk pergi ke pintu belakang, di mana hamba-hamba dan kerja-orang biasanya
mengakui; atau sekurang-kurangnya ke pintu masuk sebelah,
mana kelas yang lebih baik daripada pedagang membuat permohonan.
Tetapi tukang kayu mempunyai banyak kebanggaan dan kekakuan dalam sifat dan, pada ini
saat, tambahan pula, hatinya adalah pahit dengan erti kata yang salah keturunan, kerana dia
dianggap Rumah Pyncheon yang hebat untuk menjadi
berdiri di atas tanah yang sepatutnya telah sendiri.
Di laman web ini sangat, sebelah musim bunga air lazat, datuknya telah ditebang
pain-pokok dan dibina kotej, di mana kanak-kanak telah dilahirkan kepadanya; dan ia
hanya dari seorang lelaki yang telah mati yang yang keras
jari bahawa Pyncheon Kolonel telah dirampas dari tajuk-amal.
Maule begitu muda pergi terus ke pintu masuk utama, di bawah portal
ukiran kayu oak, dan memberi seperti mengumandangkan pengetuk besi yang anda akan membayangkan
wizard tegas lama dirinya untuk berdiri di ambang.
Hitam Scipio menjawab saman dalam tergesa-gesa yang luar biasa, tetapi menunjukkan putih
matanya dengan penuh kekaguman pada berselubung hanya tukang kayu.
"Tuhan-a-rahmat, seorang lelaki yang hebat dia, ini sesama tukang kayu!" Menggumam Scipio, turun dalam
beliau tekak. "Sesiapa yang berfikir dia memukul pintu dengan beliau
tukul terbesar! "
"Aku di sini!" Kata Maule tegas. "Tunjukkan kepada saya cara untuk salon tuanmu."
Kerana beliau stept masuk ke dalam rumah, nota muzik manis dan melankolik teruja dan digetarkan
di sepanjang jalan laluan, meneruskan dari satu bilik di atas tangga.
Ia adalah piano kuno yang Alice Pyncheon telah membawa bersamanya dari luar laut.
Alice adil yang dikurniakan kebanyakan lapang sulung antara bunga dan muzik, walaupun
bekas apt terasa berat, dan melodi biasanya sedih.
Adalah dia dari pendidikan asing, dan tidak dapat menerima dengan baik kepada mod England Baru
hidup, di mana tiada apa yang indah yang pernah dibangunkan.
Sebagai Encik Pyncheon telah tidak sabar menunggu ketibaan Maule, hitam Scipio,
kursus, hilang tiada masa ketibaan tukang kayu ke dalam kehadiran tuannya.
Di dalam bilik di mana lelaki ini duduk adalah salon saiz sederhana, melihat ke atas
taman rumah, dan mempunyai tingkap yang sebahagiannya dibayangi oleh dedaunan
buah pokok.
Ia adalah apartmen pelik Encik Pyncheon, dan telah disediakan dengan perabot,
gaya elegan dan mahal, terutamanya dari Paris; lantai (yang luar biasa pada masa itu
hari) yang dilindungi dengan permaidani, jadi
cekap dan kaya tempa bahawa ia seolah-olah cahaya dengan hidup bunga.
Di satu sudut berdiri seorang wanita marmar, yang kepadanya kecantikan dirinya adalah tunggal dan mencukupi
pakaian.
Beberapa gambar - yang kelihatan tua, dan mempunyai semburat mellow disebarkan melalui semua mereka
keindahan artful - digantung di dinding.
Berhampiran perapian adalah kabinet yang besar dan sangat cantik kayu hitam, bertatahkan
gading; sekeping perabot antik, yang Encik Pyncheon telah dibeli di Venice, dan
yang dia digunakan sebagai tempat khazanah untuk
pingat, duit syiling purba, dan curiosities apa jua kecil dan berharga beliau telah meningkat
perjalanannya.
Melalui pelbagai ini hiasan, bagaimanapun, bilik menunjukkan asal
ciri-ciri; stud rendah, rasuk silang, yang cerobong keping, dengan berusia
fesyen jubin Belanda; supaya ia adalah
lambang minda getol disimpan dengan idea-idea asing, dan menjelaskan kepada
penghalusan tiruan, tetapi tidak lebih besar, mahupun dalam diri yang betul, lebih elegan daripada
sebelum ini.
Terdapat dua objek yang muncul dan bukan keluar dari tempat ini sangat lumayan
dilengkapi bilik.
Satu adalah besar, peta atau pelan juruukur, saluran tanah, yang kelihatan seolah-olah ia telah
menarik banyak tahun yang baik lalu, dan kini kotor dengan asap, dan yang terkena, di sini dan
di sana, dengan sentuhan jari.
Yang lain adalah potret seorang lelaki tua yang tegas, dalam pakaian Puritan, dicat secara kasar,
tetapi dengan kesan seorang yang berani, dan ekspresi watak yang amat kuat.
Di sebuah meja kecil, sebelum kebakaran Bahasa Inggeris-arang batu laut, duduk Encik Pyncheon, menyeruput kopi,
yang telah berkembang menjadi minuman kegemaran dengan beliau di Perancis.
Dia adalah seorang lelaki pertengahan umur dan amat kacak, dengan rambut palsu mengalir apabila dia
bahu; kot beliau adalah daripada baldu biru, dengan renda di sempadan dan di butang
lubang; dan firelight glistened pada
keluasan yang luas weskot berkancing beliau, yang berbunga di seluruh dengan emas.
Pada pintu masuk Scipio, ketibaan di tukang kayu, Encik Pyncheon bertukar sebahagiannya
bulat, tetapi menyambung semula kedudukan bekas, dan diteruskan dengan sengaja untuk menghabiskan cawan
kopi, tanpa notis dengan segera tetamu yang beliau telah dipanggil untuk kehadirannya.
Ia tidak bahawa beliau berhasrat apa-apa kekasaran atau pengabaian yang tidak betul, yang sesungguhnya, dia akan
blushed untuk melakukan, tetapi ia tidak pernah berlaku kepadanya bahawa seseorang dalam Maule
stesen mempunyai tuntutan ke atas ihsan beliau, atau
akan menyusahkan dirinya mengenai satu cara atau lain.
Tukang kayu itu, bagaimanapun, melangkah sekali gus perdiangan, dan menyerah diri kira-kira, supaya
untuk melihat Pyncheon En. di muka.
"Anda menghantar bagi saya," kata beliau. "Gembira untuk menerangkan perniagaan anda, yang
Saya boleh pergi balik kepada hal ehwal saya sendiri. "" Ah! maafkan saya, "kata Encik Pyncheon secara senyap-senyap.
"Saya tidak bermakna mengenakan cukai ke atas masa anda tanpa pahala.
Nama anda, saya fikir, adalah Maule, Thomas atau Maule Matthew, seorang anak lelaki atau cucu
pembina rumah ini? "
"Matthew Maule," jawab tukang kayu, "anak beliau yang membina rumah, cucu
tuan punya yang sah tanah. "
"Saya tahu pertikaian yang anda menggambarkan," memelihara Mr Pyncheon dengan tidak terganggu
ketenangan.
"Saya sedar bahawa datuk saya telah dipaksa untuk menggunakan guaman di sisi undang-undang,
memerintahkan untuk membuktikan tuntutannya untuk tapak bangunan ini.
Kami tidak akan, jika anda sila memperbaharui perbincangan.
Perkara itu telah diselesaikan pada masa itu, dan oleh pihak berkuasa yang berwibawa, saksama,
dianggap, dan pada setiap peristiwa, tidak boleh ditarik balik.
Namun, secara bersendirian cukup, terdapat rujukan sampingan ini sangat tertakluk
dalam apa yang saya kini kira-kira untuk mengatakan kepada anda.
Dan ini dendam begar yang sama, maafkan saya, saya maksudkan tiada kesalahan, cepat marah ini,
yang anda baru sahaja ditunjukkan, tidak sepenuhnya selain dari perkara itu. "
"Jika anda dapat mencari apa-apa bagi maksud, Tuan Pyncheon," kata tukang kayu, "dalam
kebencian semula jadi manusia bagi kesalahan yang dilakukan untuk darahnya, anda adalah dialu-alukan untuk ia. "
"Saya membawa anda pada perkataan, Goodman Maule," kata pemilik Gables Tujuh, dengan
tersenyum, "dan akan meneruskan untuk mencadangkan cara yang kemarahan keturunan anda -
wajar atau sebaliknya - mungkin mempunyai kaitan dengan hal ehwal saya.
Anda telah mendengar begitu, saya rasa bahawa keluarga Pyncheon, sejak saya
hari datuk, telah mendakwa tuntutan yang masih tidak diselesaikan yang sangat besar
setakat wilayah di Ketimur? "
"Selalunya," jawab Maule, dan dikatakan bahawa senyuman datang pada muka Nabi, "sangat
kerap, dari bapa saya. "
"Dakwaan ini," sambung Encik Pyncheon, selepas berhenti seketika, seolah-olah untuk mempertimbangkan apa
senyuman tukang kayu mungkin bermaksud, "muncul di ambang sangat penyelesaian dan
elaun penuh, pada tempoh yang meninggal dunia datuk saya.
Terkenal, kepada mereka keyakinan, bahawa beliau tidak menjangkakan
kesukaran mahupun kelewatan.
Kini, Pyncheon Kolonel, saya perlu sukar berkata, adalah seorang lelaki yang praktikal, dan mengetahui
perniagaan awam dan swasta, dan tidak semua orang yang menghargai buruk diasaskan harapan, atau
untuk cuba berikut daripada skim yang tidak praktik.
Ianya jelas menyimpulkan, oleh itu, bahawa dia mempunyai alasan, tidak jelas kepada waris-warisnya,
untuk menjangkakan yakin kejayaan dalam perkara tuntutan ini Timur.
Pendek kata, saya percaya, dan penasihat undang-undang saya bertepatan dengan kepercayaan, yang,
tambahan pula, diberi kuasa, setakat tertentu, oleh tradisi keluarga, bahawa saya
datuk adalah memiliki beberapa surat ikatan,
atau dokumen lain, penting untuk tuntutan ini, tetapi yang telah hilang. "
"Besar kemungkinan," kata Matthew Maule, dan sekali lagi, ia berkata, terdapat sebuah senyuman yang gelap
pada mukanya, "tetapi apa yang boleh seorang tukang kayu miskin mempunyai kaitan dengan hal ehwal besar
daripada keluarga Pyncheon? "
"Mungkin apa-apa," kembali Encik Pyncheon, "mungkin banyak!"
Di sini berikutan perkataan banyak antara Matius Maule dan tuan punya
Tujuh Gables, mengenai subjek yang terkemudian itu telah broached.
Nampaknya (walaupun Encik Pyncheon mempunyai teragak-agak beberapa merujuk kepada cerita jadi
sangat tidak masuk akal dalam aspek mereka) bahawa kepercayaan popular menunjuk kepada beberapa
sambungan misteri dan pergantungan,
sedia ada antara keluarga Maules dan harta benda yang luas ini belum terhasil
Pyncheons.
Ia merupakan berkata biasa bahawa wizard lama, digantung walaupun beliau adalah, telah mendapat
akhir terbaik tawar-menawar dalam pertandingan dengan Pyncheon Kolonel; kerana dia mempunyai
mendapat memiliki tuntutan Timur besar,
pertukaran untuk satu atau dua ekar taman-tanah.
Seorang wanita yang sudah tua, baru-baru ini mati, sering menggunakan ungkapan metafora, dalam beliau
ceramah perapian, bahawa batu dan batu daripada tanah Pyncheon telah shoveled ke
Maule kubur; yang, menurut undang, tetapi
sudut yang sangat cetek, antara dua batu, berhampiran puncak Bukit Tali Gantung.
Sekali lagi, apabila peguam telah membuat siasatan bagi dokumen hilang, ia merupakan satu perkataan
bahawa ia tidak akan boleh didapati, kecuali di tangan rangka wizard.
Berat begitu banyak mempunyai peguam yang licik yang diberikan ini cerita-cerita dongeng, (tetapi En.
Pyncheon itu tidak melihat patut untuk memaklumkan kepada tukang kayu fakta) mereka mempunyai rahsia
disebabkan kubur wizard untuk dicari.
Tiada apa-apa jua ditemui, bagaimanapun, kecuali bahawa, unaccountably, tangan kanan
rangka telah pergi.
Kini, apa yang memang tidak disangkalkan lagi penting, sebahagian khabar angin popular ini mungkin
dikesan, walaupun agak kuatir dan tak jelas, kata-kata peluang dan kabur
petua anak lelaki, wizard yang dimeterai dan bapa Maule Matthew ini sekarang.
Dan di sini Encik Pyncheon boleh membawa item keterangan peribadi ke dalam permainan.
Walaupun tetapi kanak-kanak pada masa itu, beliau sama ada ingat atau yg paling disukai bahawa bapa Matius
mempunyai beberapa kerja untuk melaksanakan pada hari sebelum, atau mungkin pagi sangat
Kolonel meninggal dunia, di dalam bilik swasta
di mana beliau dan tukang kayu itu pada ketika ini bercakap.
Kertas tertentu milik Kolonel kepada Pyncheon, sebagai cucunya jelas
yg dpt diingat, telah tersebar di atas meja.
Matthew Maule faham kecurigaan yang insinuated.
"Bapa saya," katanya, tetapi masih ada adalah bahawa senyuman gelap, membuat teka-teki dia
wajah, "bapa saya adalah seorang lelaki honester daripada Kolonel lama berdarah!
Tidak untuk mendapatkan haknya kembali lagi beliau akan telah membawa salah satu dari orang-orang karya-karya! "
"Saya tidak akan Bandy perkataan dengan anda," memerhatikan asing Pyncheon-bred Encik,
dengan tenang takbur.
"Ia juga tidak akan menjadi saya untuk membenci apa-apa kekasaran ke arah sama ada datuk saya atau
diri saya.
Seorang lelaki, sebelum mencari bersetubuh dengan seseorang stesen dan tabiat anda,
pertama akan mempertimbangkan sama ada yang mendesak akhirnya boleh mengimbangi
disagreeableness daripada cara.
Ia berbuat demikian dalam hal ini. "
Beliau kemudian memperbaharui perbualan, dan membuat tawaran kewangan yang hebat kepada tukang kayu,
kes mereka perlu memberikan maklumat yang membawa kepada penemuan yang kehilangan
dokumen, dan kejayaan berikutan tuntutan Timur.
Untuk masa yang lama Matthew Maule dikatakan telah menghidupkan telinga sejuk kepada
Usul-usul.
Walau bagaimanapun, akhirnya, dengan sejenis pelik ketawa, dia bertanya sama ada Encik Pyncheon
akan menjadikan kepadanya wizard lama homestead-tanah, bersama-sama dengan Dewan
Gables Tujuh, kini berdiri di atas,
pembalasan bukti dokumentar supaya segera diperlukan.
Liar, cerobong-sudut legenda (yang, tanpa menyalin setiap extravagances, saya
naratif asasnya berikut) di sini memberikan akaun kelakuan beberapa sangat aneh pada
bahagian potret Kolonel Pyncheon.
Gambar ini, ia perlu difahami, sepatutnya begitu berkait rapat dengan
nasib rumah, dan sebagainya ajaib yang dibina ke dalam dinding, yang, jika sekali
perlu dihapuskan, bahawa sangat segera
bangunan keseluruhan akan datang gemuruh dalam satu longgokan kehancuran berdebu.
Semua melalui perbualan yang tersebut di atas di antara En. Pyncheon dan tukang kayu,
potret telah telah masam, mengepalkan penumbuk, dan memberikan bukti-bukti yang banyak
kerisauan berlebihan, tetapi tanpa
menarik notis sama ada daripada kedua-dua colloquists.
Dan akhirnya, pada cadangan berani Matthew Maule pemindahan tujuh
struktur gabled, potret hantu menegaskan telah kehilangan kesabaran semua, dan
telah menunjukkan dirinya pada titik turun tubuh dari bingkai.
Tetapi apa-apa kejadian yang luar biasa semata-mata untuk disebut selain.
"Berikan rumah ini!" Sampuk Encik Pyncheon, dengan penuh kekaguman pada cadangan itu.
"Adakah saya berbuat demikian, datuk saya tidak akan berehat tenang dalam kubur!"
"Dia tidak pernah telah, jika semua cerita adalah benar," ujar tukang kayu yang composedly.
"Tetapi perkara yang berkaitan cucunya lebih daripada Matius Maule.
Saya tidak mempunyai terma-terma lain untuk mencadangkan. "
Mustahil kerana beliau pada mulanya dia menyangkakan ia mematuhi syarat Maule, masih, atas
pandangan 2, Encik Pyncheon adalah berpendapat bahawa mereka sekurang-kurangnya mungkin akan membuat perkara yang
perbincangan.
Dia sendiri mempunyai tiada penahanan peribadi untuk rumah, serta mana-mana persatuan yang menyenangkan
berkaitan dengan kediaman kebudak-budakan di dalamnya.
Sebaliknya, selepas tujuh dan 30 tahun, kehadiran datuk yang telah mati
seolah-olah masih meresapi, pada pagi itu apabila budak liar yang lari telah memandang
dia, dengan aspek begitu dgn mengerikan 1, pengerasan di kerusi.
Tempat tinggal yang panjang di bahagian-bahagian asing, lebih-lebih lagi, dan kebiasaan dengan banyak daripada istana
dan dewan nenek moyang England, dan istana marmar Itali, menyebabkan beliau
melihat menghina di Dewan
Tujuh Gables, sama ada titik barang-barang perhiasan atau kemudahan.
Ia adalah rumah agam yang sangat tidak mencukupi untuk gaya hidup yang akan menjadi
penyandang pada En. Pyncheon untuk menyokong, selepas menyedari hak-hak wilayah itu.
Pramugara beliau mungkin berkenan untuk menduduki, tetapi tidak pernah, sudah tentu, yang hebat mendarat
tuan punya sendiri.
Sekiranya kejayaan, sesungguhnya, ia adalah tujuan beliau untuk kembali ke England tidak, untuk mengatakan
yang benar, akan beliau baru-baru ini telah berhenti bahawa rumah lebih sesuai, tidak sendiri
nasib, serta isteri yang meninggal dunia beliau, mula memberikan tanda-tanda keletihan.
Tuntutan Timur sekali diselesaikan secara adil, dan meletakkan atas asas firma sebenar
pemilikan, harta Encik Pyncheon - diukur dengan batu, tidak ekar akan
bernilai pangkat pangeran, dan akan munasabah
melayakkan beliau untuk meminta, atau membolehkan beliau untuk membeli, bahawa maruah yang tinggi dari
British raja.
Tuhan Pyncheon - atau Earl Waldo - bagaimana itu hartawan boleh dijangka
kontrak kemegahan dalam kompas menyedihkan tujuh Gables shingled?
Secara ringkas, pada pandangan pembesaran perniagaan, terma tukang kayu muncul
sungguh mudah bahawa Pyncheon Encik hampir tidak Penyabar ketawa di mukanya.
Dia agak malu, selepas pantulan yang terdahulu, untuk mencadangkan apa-apa pengurangan
begitu sederhana, sebagai balasan bagi perkhidmatan yang besar akan diberikan.
"Saya bersetuju dengan usul anda, Maule!" Menangis dia.
"Letakkan saya dalam milikan dokumen itu penting untuk mewujudkan hak saya, dan
Dewan Gables Tujuh anda sendiri! "
Menurut beberapa versi cerita, kontrak tetap kepada kesan di atas adalah
disediakan oleh seorang peguam, dan ditandatangani dan dimeteraikan di hadapan saksi-saksi.
Yang lain mengatakan bahawa Matius Maule telah berpuas hati dengan perjanjian bertulis swasta, di mana
Encik Pyncheon berikrar penghormatan dan integriti untuk memenuhi syarat-syarat
membuat kesimpulan atas.
Budiman kemudian mengarahkan wain, yang beliau dan tukang kayu minum bersama, di dalam
pengesahan tawar-menawar mereka.
Semasa perbincangan dan seterusnya seluruh formaliti sebelumnya, Puritan lama
potret seolah-olah telah berterusan dalam gerak isyarat bayangan akibat kemurkaan, tetapi
tanpa kesan, kecuali bahawa, sebagai Mr.
Pyncheon ditetapkan kaca dikosongkan, dia berfikir dia memandang mengkerut datuknya.
"Sherry ini terlalu ampuh wain bagi saya, ia telah menjejaskan otak saya sudah," katanya
diperhatikan, selepas kelihatan agak dikejutkan pada gambar.
"Apabila pulang ke Eropah, saya akan menghadkan diri saya kepada vintages lebih halus
Itali dan Perancis, yang terbaik yang tidak akan menanggung pengangkutan. "
"Pyncheon Tuhanku boleh minum wain apa yang dia akan, dan di mana-mana jua dia mahu," jawab
tukang kayu, seolah-olah dia telah mengambil bahagian dengan projek-projek yang bercita-cita tinggi Mr Pyncheon.
"Tetapi pada mulanya, tuan, jika anda inginkan berita-berita dokumen ini hilang, saya mesti mengidamkan nikmat
ceramah sedikit dengan adil Alice anak perempuan anda. "
"Anda adalah gila, Maule" sampuk Encik Pyncheon dgn tinggi hati; dan sekarang, pada akhirnya,
telah kemarahan bercampur dengan penuh kebanggaan. "Apa anak perempuan saya boleh mempunyai kaitan dengan
perniagaan seperti ini? "
Sememangnya, pada permintaan baru ini di bahagian tukang kayu, tuan punya
Tujuh Gables lebih guruh-dipotong daripada pada dalil sejuk untuk menyerahkan
beliau rumah.
Terdapat sekurang-kurangnya, 1 motif diserah hak untuk ketetapan yang pertama; ada muncul
untuk menjadi apa sahaja yang tidak ada untuk yang terakhir.
Walau bagaimanapun, Matthew Maule kekar menegaskan kepada perempuan muda yang disaman,
dan malah memberi bapanya untuk memahami, dalam sejenis misteri penjelasan, yang
membuat perkara yang jauh lebih gelap dari
kelihatan sebelum ini, bahawa peluang hanya memperolehi pengetahuan yang diperlukan adalah
melalui medium yang jelas, kristal risikan tulen dan dara, seperti yang
adil Alice.
Tidak membebankan cerita kami dengan En. Pyncheon rasa bersalah, sama ada hati nurani,
kebanggaan, atau kasih sayang bapa, dia beberapa lama memerintahkan kepada anak perempuannya akan dipanggil.
Dia tahu bahawa dia berada di dalam ruang itu, dan terlibat dalam pekerjaan tiada yang tidak boleh
mudah dibentangkan mengenepikan;, kerana ia berlaku, sejak nama Alice telah bercakap,
ayahnya dan tukang kayu telah mendengar
muzik sedih dan manis piano kuno beliau, dan melankolik airier dia
mengiringi suara. Jadi Alice Pyncheon telah dipanggil dan
muncul.
Potret wanita muda ini, dilukis oleh seorang pelukis Venice, dan yang ditinggalkan oleh bapanya dalam
England, dikatakan telah jatuh ke tangan Duke semasa Devonshire,
dan kini dipelihara di Chatsworth; tidak
atas akaun mana-mana persatuan yang asal, tetapi untuk nilai seperti gambar,
dan ciri-ciri keindahan dalam wajah yang tinggi.
Jika pernah terdapat seorang wanita yang dilahirkan, dan selain daripada jisim kesat di dunia oleh
kemegahan tertentu yang lembut dan sejuk, ia adalah ini Alice Pyncheon sangat.
Namun terdapat campuran lembut perempuan kelembutan, atau, sekurang-kurangnya, tender
keupayaan.
Demi kualiti yang menebus, seorang lelaki yang bersifat pemurah akan diampunkan
semua kebanggaan, dan telah kandungan, hampir, berbaring di jalan itu, dan biarkan
Alice menetapkan kaki langsing apabila hatinya.
Apa yang dia akan memerlukan hanya pengakuan itu bahawa dia adalah sesungguhnya satu
manusia dan sesama makhluk, yang dibentuk daripada elemen yang sama seperti dia.
Sebagai Alice datang ke bilik itu, matanya jatuh ke atas tukang kayu, yang berdiri berhampiran
pusat memakai jaket bulu hijau, sepasang celana longgar, terbuka di lutut,
dan dengan poket yang panjang untuk pemerintahannya,
akhir yang kelihatan tertimbul, ia adalah seperti yang sepatutnya tanda panggilan tukang sebagai Mr.
Pedang pyncheon berpakaian penuh kepura-puraan bangsawan yang budiman.
Cahaya kelulusan seni menceriakan lebih muka Alice Pyncheon; dia telah dipukul dengan
kekaguman yang dia tidak membuat sebarang cubaan untuk menyembunyikan kecantikan yang luar biasa,
kekuatan, dan tenaga angka Maule.
Tetapi yang sepintas lalu mengagumi (kebanyakan manusia lain, mungkin akan dihargai sebagai
kenangan manis sepanjang hayat) tukang kayu tidak pernah memaafkan.
Ia mesti menjadi syaitan yang dibuat Maule jadi cerdik dalam preception beliau.
"Adakah gadis itu melihat saya seolah-olah aku adalah seekor binatang yang kejam dan kasar?" Fikir dia, menetapkan beliau
gigi.
"Dia akan tahu sama ada saya mempunyai semangat manusia dan buruk bagi dia, jika ia membuktikan
lebih kuat daripada sendiri! "" Bapa saya, anda dihantar untuk saya, "kata Alice,
dengan suara manis dan seperti kecapi.
"Tetapi, jika anda mempunyai perniagaan dengan seorang lelaki muda ini, berdoa biarkan saya pergi lagi.
Anda tahu saya tidak suka bilik ini, walaupun itu Claude, dengan yang anda cuba untuk membawa
kembali ingatan yang cerah. "
"Tinggal saat, wanita muda, jika anda sila!" Kata Matthew Maule.
"Perniagaan saya dengan bapa anda. Dengan diri sendiri, ia adalah sekarang untuk memulakan! "
Alice memandang ke arah bapanya, yang mengejutkan dan siasatan.
"Ya, Alice," kata Encik Pyncheon, dengan beberapa gangguan dan kekeliruan.
"Ini lelaki muda - namanya adalah Matthew Maule-mengaku, setakat yang saya dapat memahami dia,
boleh menemui, melalui cara anda, kertas tertentu atau kertas, yang
hilang lama sebelum kelahiran anda.
Kepentingan dokumen itu dalam soalan menyebabkan dinasihatkan supaya mengabaikan tidak
dilakukan, walaupun jika tak barangkali, kaedah mendapatkan kembali ia.
Anda akan itu memaksa saya, Alice yang dikasihi, dengan menjawab ini orang
pertanyaan, dan mematuhi permintaan itu sah di sisi undang-undang dan munasabah, setakat yang mereka boleh
kelihatan mempunyai objek tersebut memandangkan.
Seperti yang saya akan kekal di dalam bilik, anda memerlukan yakinlah tidak biadab dan tidak amat tidak sopan
kelakuan, pada sebahagian orang muda; dan pada hasrat sedikitpun anda, sudah tentu,
penyiasatan, atau apa sahaja kita boleh memanggil, hendaklah dengan serta-merta dipecahkan. "
"Puan Pyncheon Alice," ujar Matthew Maule, dengan penuh penghormatan itu, tetapi lagi 1
setengah tersembunyi sindiran dalam melihat dan nada beliau, "tidak syak lagi akan merasakan dirinya agak selamat dalam
Kehadiran bapanya, dan di bawah perlindungan yang mencukupi. "
"Saya sudah tentu akan melayan tiada cara pemberkasannya, dengan ayah saya di tangan," kata
Alice dengan maruah dgn rendah hati.
"Tiada yang saya memahami bahawa seorang wanita, manakala yang benar kepada dirinya sendiri, boleh mempunyai sedikitpun untuk takut
daripada sesiapa, atau dalam apa jua keadaan! "Poor Alice!
Oleh apa gerak hati tidak berpuas hati tidak dia itu meletakkan dirinya pada sekali pada segi daripada mengingkari
terhadap kekuatan yang dia tidak dapat menganggarkan?
"Kemudian, Puan Alice," kata Matthew Maule, menyerahkan kerusi, anggun cukup,
tukang, "ia akan sila anda hanya duduk, dan membantu saya (walaupun
sama sekali di luar padang pasir miskin seorang tukang kayu) untuk menetapkan mata anda pada saya! "
Alice dipatuhi, Dia sangat bangga.
Mengetepikan semua kelebihan pangkat, gadis saksama disifatkan sendiri sedar
kuasa digabungkan kecantikan, tinggi, kesucian ternoda, dan daya pengawet
kewanitaan - yang boleh membuat sfera.
tidak dapat ditembusi, melainkan jika dikhianati oleh pengkhianatan dalam.
Naluri dia tahu, ia mungkin, bahawa beberapa potensi yang jahat atau jahat kini
berusaha untuk lulus halangan; tidak dia akan menolak peraduan ini.
Jadi Alice meletakkan kekuatan wanita terhadap kekuatan manusia; perlawanan tidak selalunya sama di pihak
wanita.
Sementara itu, bapanya telah berpaling, dan seolah-olah diserap pada menjangkakan suatu
landskap oleh Claude, di mana vista bayangan dan matahari bercoret menembusi begitu jauh
ke dalam kayu purba, bahawa ia akan mempunyai
tidak hairanlah jika mewah beliau telah kehilangan dirinya dalam kedalaman yang membingungkan gambar.
Tetapi, kebenaran, gambar itu tidak lebih kepada beliau pada ketika itu daripada dinding kosong
terhadap yang ia digantung.
Fikirannya dihantui dengan cerita-cerita banyak dan aneh yang beliau telah mendengar,
mengaitkan misteri jika tidak khazanah ghaib ini Maules, dan yang
cucu di sini membentangkan kedua-dua sebagai nenek moyang yang terdekat.
Encik Pyncheon kediaman lama di luar negara, dan persetubuhan dengan lelaki dan fesyen, iaitu -
istana, worldings, dan free-thinker, telah dilakukan lebih seimbang, berdasarkan hikmat yang suram
Puritan khurafat, yang tiada lelaki yang Baru
Kelahiran England pada tempoh itu awal sepenuhnya dapat lari.
Tetapi, di sisi lain, tidak mempunyai seluruh masyarakat percaya datuk Maule
menjadi wizard?
Telah tidak jenayah telah dibuktikan? Telah tidak wizard mati untuk?
Kalaulah dia tidak mewariskan warisan kebencian terhadap Pyncheons ini hanya
cucu, yang, sebagaimana yang didapati, kini kira-kira untuk melaksanakan pengaruh yang halus lebih
anak perempuan rumah musuhnya?
Mungkin bukan pengaruh ini yang sama yang telah dipanggil ilmu sihir?
Membelok 1/2 sekitar, beliau ditangkap melihat angka Maule di kaca mencari-.
Di sesetengah paces dari Alice, dengan tangan yang dikeluarkan di udara, tukang kayu yang dibuat
isyarat sebagai jika mengarah ke bawah berat badan yang perlahan, dongok, dan tidak kelihatan semasa
sulungnya.
"Tinggal, Maule!" Sampuk Encik Pyncheon, melangkah ke hadapan.
"Saya melarang prosiding anda lagi!"
"Berdoalah, bapa kesayanganku, saya, tidak mengganggu orang muda itu," kata Alice, tanpa mengubah
kedudukannya. "Usaha beliau, saya memberi jaminan, akan membuktikan bahawa ia amat
tidak berbahaya. "
Lagi Encik Pyncheon berpaling matanya ke arah Claude.
Ia adalah kehendak anak perempuannya, dalam pembangkang sendiri, bahawa eksperimen
perlu sepenuhnya mencuba.
Seterusnya, oleh yang demikian, beliau lakukan tetapi persetujuan, tidak menggalakkan.
Dan ia tidak kerana beliau jauh lebih daripada sendiri bahawa dia inginkan kejayaan?
Bahawa kertas kulit yang hilang sekali dipulihkan, Pyncheon yang Alice indah, dengan kaya
mas kahwin yang dia boleh kurniakan, mungkin berkahwin duke Bahasa Inggeris atau Jerman memerintah-
putera, dan bukannya beberapa paderi England Baru atau peguam!
Memikirkan, bapa bercita-cita tinggi hampir bersetuju, di dalam hatinya, bahawa, jika
Kuasa syaitan yang diperlukan untuk pencapaian objek besar ini, Maule
mungkin membangkitkan dia.
Kesucian sendiri Alice akan dia melindungi. Dengan fikiran yang penuh daripada khayalan
kemegahan, Encik Pyncheon mendengar setengah diucapkan seru dari anak perempuannya.
Ia adalah sangat pengsan dan rendah; jadi kurang jelas bahawa terdapat seolah-olah tetapi setengah akan membentuk
keluar perkataan, dan terlalu undefined berupa sebagai difahami.
Namun ia adalah panggilan untuk bantuan - hati nuraninya tidak pernah meragui;! - Dan, sedikit lebih daripada satu
berbisik ke telinga beliau, ia adalah tertawa terpingkal muram, dan lama reechoed demikian, dalam pusingan rantau
hatinya!
Tetapi kali ini bapa tidak melaporkannya. Selepas rehat lagi, Maule bercakap.
"Sesungguhnya anak perempuan anda," kata beliau. Encik Pyncheon datang tergesa-gesa ke hadapan.
Tukang kayu telah berdiri tegak di hadapan kerusi Alice, dan menuding jari
ke arah sulung dengan ungkapan kuasa yang berjaya, had yang boleh
tidak boleh ditakrifkan sebagai, sememangnya, skop
diregangkan samar-samar ke arah yang ghaib dan yang tidak terhingga.
Alice duduk di sikap kubur mendalam, dengan coklat panjang sebatan melabuh
lebih matanya.
"Di sana dia!" Kata tukang kayu. "Berbicaralah kepadanya!"
"Alice! Anak perempuan saya! "Sampuk Encik Pyncheon.
"Alice sendiri!"
Dia tidak kacau. "Lebih kuat!" Kata Maule tersenyum.
"Alice! Awake! "Menangis ayahnya.
"Ia masalah saya untuk melihat anda itu!
Awake! "Dia bercakap dengan kuat, dengan keganasan dalam suaranya,
dan dekat dengan telinga yang halus yang sentiasa menjadi terlalu sensitif terhadap setiap perbalahan.
Tetapi bunyi ternyata sampai tidak.
Ia adalah yang tidak terhingga rasa jauh, malap, jarak di antaranya tidak boleh dicapai dirinya
dan Alice kagum pada bapa oleh mustahil ini sampai dengan beliau
suara.
"Best menyentuhnya!" Kata Matthew Maule "Goncangkan gadis itu, dan kasar, terlalu!
Tangan saya keras dengan penggunaan terlalu banyak kapak, saw, dan kapal terbang, lagi saya mungkin membantu
anda! "
Encik Pyncheon mengambil tangannya, dan ditekan dengan kesungguhan emosi terkejut.
Dia mencium dia, dengan begitu besar berdebar-debar jantung dalam kucupan yang diberikan, bahawa dia fikir dia mesti perlu
merasainya.
Maka, dalam tiupan marah pada keadaan pengsan itu, beliau berjabat bentuk sulung
dengan keganasan yang, saat seterusnya, ia liar yang lari dia ingat.
Dia telah menarik balik senjata mengelilingi, dan Alice-angka yang, walaupun fleksibel, telah
milik tenang - kambuh menjadi sikap yang sama seperti sebelum ini cubaan untuk menimbulkan
beliau.
Maule telah mengalihkan kedudukannya, mukanya telah bertukar ke arahnya sedikit, tetapi dengan
apa yang seolah-olah menjadi rujukan tidur sangat dengan panduan.
Maka ia adalah satu pemandangan yang aneh untuk melihat bagaimana orang daripada conventionalities memberi menggegarkan
serbuk daripada rambut palsu itu; bagaimana lelaki simpanan dan mewah di lupa kemuliaannya;
bagaimana weskot berkancing bersulam emas
flickered dan glistened dalam firelight dengan konvulsi kemarahan, keganasan, dan
kesedihan di tengah-tengah manusia yang telah menewaskan di bawah.
"Penjahat!" Menangis Encik Pyncheon, berjabat penumbuk tergenggam di Maule.
"Anda dan iblis bersama-sama telah dirompak saya anak perempuan saya.
Berikan dia kembali, bertelur wizard lama, atau anda akan memanjat Bukit Tali Gantung
jejak langkah datuk! "" Softly, Pyncheon Encik! "kata tukang kayu
dengan tenang sombong takbur.
"Softly, 'sila ibadah kamu, lain anda akan merosakkan orang-orang kaya renda-ruffles di
pergelangan tangan!
Adakah menjadi satu kesalahan saya jika anda telah menjual anak perempuan anda untuk harapan semata-mata untuk mendapatkan
sehelai kertas kulit kuning ke dalam klac anda? Terdapat ahli Puan Alice diam-diam tidur.
Sekarang mari kita Matthew Maule cuba sama ada dia seperti berbangga sebagai tukang kayu dapati raja perempuan itu sebentar
sejak itu. "
Dia bercakap, Alice, dengan lembut, persetujuan yang malap, masuk, dan lentur
borang ke arahnya, seperti api obor apabila ia menunjukkan suatu draf yang lembut
udara.
Beliau memberi isyarat dengan tangannya, dan, meningkat dari kerusi itu, secara membuta tuli, tetapi undoubtingly, sebagai
cenderung ke pusat pasti dan tidak dapat dielakkan, Alice bangga mendekatinya.
Beliau melambai kembali, dan, berundur, Alice tenggelam semula ke tempat duduknya.
"Dia adalah saya!" Kata Matthew Maule. "Saya, oleh hak yang terkuat
semangat! "
Dalam kemajuan lanjut legenda, ada yang panjang, menjijikkan, dan
kadang-kadang sungguh menarik akaun jampi tukang kayu (jika ya mereka adalah untuk
boleh dipanggil), dengan tujuan menemui dokumen yang hilang.
Nampaknya telah objek untuk menukar minda Alice ke dalam sejenis
sederhana teleskopik, di mana Mr. Pyncheon dan dirinya mungkin mendapatkan sepintas lalu
ke dalam dunia spiritual.
Sewajarnya, beliau berjaya memegang semacam tidak sempurna persetubuhan, pada satu
mengeluarkan, dengan tokoh berlepas dalam jagaannya rahsia yang lebih bernilai telah
telah dibawa luar presint bumi.
Semasa berkhayal itu, Alice menyifatkan tiga angka sebagai hadir kepadanya
spiritualized persepsi.
Salah satu daripadanya adalah warga tua, bermaruah, tegas kelihatan budiman, menyamar sebagai untuk menyambut perayaan dengan penuh dalam
kubur dan pakaian mahal, tetapi dengan hebat darah kotor pada jalur yang kaya tempa;
kedua, umur manusia, dgn hina berpakaian, dengan
wajah gelap dan memburuk-burukkan, baju singkat patah kira-kira lehernya; ketiga, seseorang
tidak begitu maju dalam kehidupan sebagai dua bekas, tetapi di luar usia pertengahan, memakai kasar
jubah bulu dan celana kulit, dan
dengan peraturan yang melekat keluar dari saku sisinya seorang tukang kayu.
Ketiga-tiga watak berwawasan memiliki pengetahuan bersama dokumen hilang.
Salah seorang daripada mereka, dengan sebenar-benarnya, ia adalah dia dengan noda darah pada bandnya, seolah-olah, kecuali
gerak isyarat yang salah faham, untuk memegang kertas kulit dalam penyimpanan yang terdekat, tetapi
telah dihalang oleh dua rakan kongsi dalam
misteri dari disburdening dirinya amanah itu.
Akhirnya, apabila dia menunjukkan satu tujuan menjerit sebagainya rahsia kuat cukup untuk
didengar dari sfera sendiri kepada umat manusia, para sahabat berjuang dengan beliau,
dan menekan tangan mereka ke atas mulutnya;
dengan serta-merta sama ada bahawa dia tercekik olehnya, atau yang rahsia itu sendiri adalah suatu
warna lembayung - terdapat aliran darah yang segar apabila bandnya.
Apabila ini, kedua-dua dgn hina berpakaian angka mengejek dan mengejek lama yang amat abashed
pembesar, dan menunjuk jari mereka di bersihkan.
Pada ketika ini, Maule berpaling kepada Pyncheon Mr.
"Ianya tidak akan dibenarkan," kata beliau.
"Jagaan rahsia ini, supaya akan memperkayakan waris, membuat sebahagian daripada anda
datuk, hukuman. Dia mesti tercekik dengan ia sehingga ia tidak lagi
apa-apa nilai.
Dan menyimpan anda Rumah Gables Tujuh! Ia terlalu dear membeli harta pusaka, dan
terlalu berat dengan laknat ke atasnya, akan dipindahkan lagi sebentar dari itu Kolonel
generasi akan datang. "
Encik Pyncheon cuba bercakap, tetapi apa dengan ketakutan dan semangat - boleh membuat hanya
gurgling bisikan di tekak. Tukang kayu tersenyum.
"Aha, memuja tuan -! Supaya anda mempunyai darah Maule lama untuk minum" kata beliau jeeringly.
"Iblis dalam bentuk manusia! mengapa nescaya Engkau mengambil kuasa ke atas anak saya? "menangis En.
Pyncheon, apabila lafaz tercekik itu dapat memberi laluan.
"Berikan saya kembali anak perempuan saya.
Kemudian pergi jalanmu; dan mungkin kami tidak pernah bertemu lagi "!
"Anak perempuan anda!" Kata Matthew Maule. "Kenapa, dia agak lombong!
Walau bagaimanapun, tidak terlalu keras dengan adil Puan Alice, saya akan meninggalkan beliau dalam anda
menyimpan, tetapi saya tidak menjamin anda bahawa dia tidak pernah hendaklah mempunyai kesempatan untuk ingat
Maule, tukang kayu itu. "
Beliau melambai tangannya dengan gerakan menaik dan, selepas ulangan beberapa serupa
gerak isyarat, Pyncheon Alice yang indah bangun dari berkhayal pelik.
Dia bangun tanpa ingatan sedikit pengalaman berwawasan beliau;
tetapi sebagai 1 kehilangan dirinya dalam khayalannya seketika, dan kembali kepada kesedaran
kehidupan sebenar, dalam hampir sebagai ringkas
selang api turun tenggelam perdiangan menggemetarkan lagi sehingga cerobong.
Pada mengiktiraf Matthew Maule, beliau telah memegang udara maruah agak sejuk tetapi lembut,
yang agak, kerana ada senyuman tertentu yang ganjil di wajah bahawa tukang kayu
dikacau kebanggaan asli Alice adil.
Jadi berakhir, masa itu, usaha untuk sertipikat hilang wilayah Pyncheon
pada yang Ketimur; dan janganlah kamu, walaupun sering kemudiannya diperbaharui, mempunyai pernah lagi
menimpa 1 Pyncheon yang menetapkan matanya pada kertas itu.
Tetapi, malangnya bagi yang indah, lembut, namun terlalu takbur Alice!
Kuasa bahawa dia sedikit bermimpi telah dibentangkan di genggaman apabila jiwa sulung.
Wasiat, kebanyakan tidak seperti sendiri, halangan dia melakukan menjijikkan dan hebat
bidaan.
Bapanya kerana ia dibuktikan, telah syahid kanak-kanak miskin kepada keinginan yang tamak haloba untuk
mengukur tanah dengan batu dan bukannya ekar.
Dan, dengan itu, manakala Pyncheon Alice hidup, dia adalah hamba Maule, lebih perhambaan
menghina, seribu kali ganda, daripada yang mengikat rantai di seluruh badan.
Duduk oleh perapian merendah diri beliau, Maule mempunyai tetapi melambai tangannya; dan, di mana-mana jua
wanita bangga tidak sengaja bertemu, - sama ada di dalam ruang beliau, atau menghiburkan ayahnya
tetamu tersergam indah, atau beribadah di gereja, -
sebarang tempat atau pekerjaan, semangat meninggal dari bawah kawalan sendiri,
dan tunduk sendiri untuk Maule.
"Alice, ketawa!" - Tukang kayu, sebelah perdiangan beliau, akan berkata; atau mungkin gigih
akan, tanpa perkataan yang dituturkan.
Dan, malah kalaulah masa solat, atau semasa upacara pengebumian, Alice mesti memecah masuk ke dalam liar
ketawa.
"Alice, sedih!" Dan pada ketika itu, turun akan datang air matanya, pelindapkejutan semua
kegirangannya orang-orang yang di sekelilingnya seperti hujan tiba-tiba apabila unggun api.
"Alice, tarian." - Dan menari dia, tidak dalam langkah-langkah seperti mahkamah seperti dia mempunyai
belajar di luar negara, tetapi beberapa jig-tanggung tinggi, atau hop-langkau rigadoon, sesuai dengan pantas
lasses pada 1 kedesaan sukaria.
Ia seolah-olah menjadi impuls Maule, tidak merosakkan Alice, mahupun untuk melawat beliau dengan mana-mana hitam
atau kerosakan yang sangat besar, yang akan dinobatkan kesedihan dengan rahmat
tragedi, tetapi untuk melampiaskan rendah, cemuhan ungenerous ke atas beliau.
Oleh itu, semua maruah hidup telah hilang. Dia merasakan dirinya terlalu banyak mendapat kehinaan, dan
rindu untuk mengubah alam semula jadi dengan cacing beberapa!
Suatu petang, di pihak pengantin (tetapi tidak sendiri;, jadi hilang daripada kawalan diri, dia
akan dianggap berdosa untuk berkahwin), miskin Alice telah memberi isyarat dikemukakan oleh ghaib.
raja zalim, dan dikekang, tipis beliau
berpakaian putih dan selipar satin, untuk mempercepatkan sepanjang jalan ke kediaman min
membanting tulang orang.
Terdapat ketawa dan bersorak yang baik dalam untuk Matthew Maule, malam itu, adalah untuk majlis perkahwinan
anak perempuan buruh, dan telah dipanggil kepada Alice bangga Pyncheon menunggu apabila dia
pengantin.
Dan jadi dia melakukan dan apabila berdua adalah salah satu, Alice bangun daripada enchanted.
tidur.
Namun, tidak lagi bangga, rendah hati, dan dengan senyuman semua tenggelam dalam kesedihan, dia mencium
Isteri Maule, dan pergi ke kampungnya.
Ia adalah satu malam yang buruk; angin tenggara memandu salji dan hujan yang bercampur-aduk ke dalam
dia nipis melindungi pangkuan selipar satin beliau basah kuyup, sebagai
dia jalan kecil kaki lima berlumpur.
Keesokan harinya sejuk tidak lama lagi, batuk diselesaikan; anon, 1 pipi sibuk, satu bentuk yang sia-sia, yang
duduk bersebelahan piano kuno, dan memenuhi rumah dengan muzik!
Muzik di mana tekanan daripada choristers syurga telah bergema!
Oh; kegembiraan! Untuk Alice telah ditanggung penghinaan terakhir!
Oh, kegembiraan yang lebih!
Untuk Alice bertaubat dosa duniawi 1, dan bangga tiada lagi!
Pyncheons dibuat pengebumian besar untuk Alice.
Kawan-kawan dan kaum kerabat di sana, dan kehormatan seluruh bandar selain.
Tetapi, terakhir dalam perarakan, datang Matthew Maule, kertak gigi, seolah-olah dia akan
telah digigit jantung sendiri di berdua, manusia yang paling gelap dan wofullest yang pernah berjalan
di belakang mayat!
Dia bertujuan untuk merendah diri Alice, bukan untuk membunuh beliau, tetapi beliau telah mengambil jiwa halus seorang wanita
ke mengomel biadap, bermain dengan - dan dia telah mati!
>
BAB XIV hoebe Baik-Undang
HOLGRAVE, menjunam ke dalam kisah beliau dengan tenaga dan penyerapan semulajadi muda
pengarang, telah diberi tawaran baik tindakan kepada bahagian yang boleh dibangunkan dan
ditunjukkan dalam cara itu.
Beliau kini memerhatikan bahawa tertentu mengantuk yang luar biasa (milik tidak seperti itu dengan
pembaca mungkin merasakan dirinya terjejas) telah tercampak lebih deria dia
auditress.
Ia adalah kesan, memang tidak disangkalkan lagi, mistik gesticulations yang dia mempunyai
berusaha untuk membawa tubuh sebelum persepsi Phoebe angka yang memukau
tukang kayu.
Dengan tudung yang melabuh ke atas matanya, kini diangkat untuk segera, dan dikeluarkan semula
dengan berat kelam, dia membongkok sedikit ke arahnya, dan seolah-olah hampir kepada
mengatur nafas. oleh beliau.
Holgrave memandang beliau, kerana beliau melancarkan manuskrip beliau, dan mengiktiraf insipien
peringkat keadaan psikologi yang ingin tahu yang dia sendiri memberitahu
Phoebe, beliau memiliki lebih daripada fakulti biasa menghasilkan.
Suatu dinding yang telah mula meredam mengenai dirinya, di mana dia boleh tiba-tiba sahaja dia,
dan hanya hidup dalam fikiran dan emosi.
Sepintas lalu beliau, sebagaimana beliau diikat pada gadis muda, meningkat secara sukarela lebih tertumpu;
dalam sikapnya terdapat kesedaran kuasa, melabur matang sukar beliau
memikirkan dengan maruah yang tidak dimiliki oleh manifestasi fizikal.
Ia adalah jelas, bahawa, dengan tetapi satu gelombang tangannya dan usaha sama isteri
akan, beliau dapat melengkapkan penguasaan beliau lebih semangat lagi percuma dan dara Phoebe: dia
boleh menubuhkan sebuah pengaruh ke atas ini
kanak-kanak yang baik, suci, dan mudah, sebagai berbahaya, dan mungkin sebagai bencana, kerana itu yang
tukang kayu legenda telah diperolehi dan dijalankan ke atas Alice Naas.
Untuk pelupusan seperti itu Holgrave., Pada sekali spekulasi dan aktif, tidak ada
godaan begitu besar sebagai peluang memperolehi empayar lebih semangat manusia tidak
apa-apa idea yang lebih menggoda seorang lelaki muda daripada
untuk menjadi pengadil nasib seorang gadis muda.
Marilah kita, oleh itu, apa-apa kecacatan semulajadi dan pendidikan, dan walaupun dia
cibiran bagi kepercayaan dan institusi, mengaku kepada daguerreotypist jarang dan tinggi
kualiti menghormati individualiti lain.
Marilah kita membenarkan beliau integriti, juga selama-lamanya selepas akan rahsia di; sejak beliau melarang
dirinya membelitkan bahawa satu pautan yang mungkin telah diberikan jampi beliau lebih Phoebe
yg tdk dpt dibatalkan.
Beliau membuat isyarat kecil ke atas dengan tangannya.
"Anda benar-benar menyinggung perasaan saya, Cik Phoebe kesayanganku!!", Dia berkata pula, tersenyum setengah
sinis pada dia.
"Miskin cerita saya, ia adalah tetapi terlalu jelas, tidak akan lakukan untuk Godey atau Graham!
Hanya berfikir tidur jatuh anda pada apa yang saya berharap para pengkritik akhbar akan mengumumkan
penggulungan yang paling bijak, kuat, imaginasi, menyedihkan, dan asal!
Baik, manuskrip mesti berkhidmat untuk menyalakan lampu dengan; - jika, sesungguhnya, jadi disemai
dengan dulness lembut saya, ia adalah apa-apa lagi yang mampu api! "
"Aku tidur!
Bagaimana anda boleh berkata demikian? "Jawab Phoebe, seperti tidak sedarkan diri krisis di mana dia
telah diluluskan sebagai bayi jurang yang hampir-hampir di mana ia telah melancarkan.
"Tidak, tidak!
Saya menganggap diri saya sebagai telah sangat prihatin dan, walaupun saya tidak ingat
insiden agak berbeza, namun saya mempunyai tanggapan perjanjian yang luas masalah dan
musibah, ya, tidak syak lagi, cerita akan terbukti sangat menarik ".
Pada masa ini matahari telah pergi ke bawah, dan mewarna awan ke arah kemuncaknya dengan
mereka corak warna terang yang tidak dapat dilihat di sana sehingga beberapa lama selepas matahari terbenam, dan apabila
ufuk telah agak hilang gemerlapan yang kaya.
Bulan, terlalu, yang telah lama mendaki overhed, dan unobtrusively cair
cakera ke biru, - seperti demagogue yang bercita-cita tinggi, yang menyembunyikan tujuan yang bercita-cita
dengan menganggap warna lazim popular
sentimen, kini mula bersinar, luas dan bujur, di laluan tengah.
Rasuk keperakan ini sudah cukup berkuasa untuk mengubah ciri-ciri
siang berlarutan.
Mereka lembut dan dihiasi aspek rumah lama, walaupun bayang-bayang jatuh
jauh ke dalam sudut Gables banyak, dan meletakkan mengeram di bawah yang mengunjurkan
cerita, dan di dalam pintu setengah terbuka.
Dengan setiap saat berlalu, taman berkembang lebih indah; buah-pokok,
Belukar, dan bunga-semak mempunyai kekaburan gelap di kalangan mereka.
Ciri-ciri biasa yang di noontide, ia seolah-olah telah mengambil satu abad
kehidupan yang kotor untuk mengumpul - kini transfigured oleh pesona romantik.
Satu ratus tahun misteri telah berbisik antara daun, apabila sedikit laut-
angin dijumpai kufur dan dikacau mereka.
Melalui dedaunan bahawa berbumbung kecil musim panas-rumah cahaya bulan flickered dan
menyelidikinya, dan jatuh putih keperakan di tingkat gelap, meja, dan bangku bulat,
dengan anjakan berterusan dan bermain, menurut
sebagai chinks dan celah sesat di kalangan ranting mengakui atau menutup kelipan itu.
Mereka akan bisa melakukan manis sejuk atmosfera, selepas sepanjang hari demam, bahawa menjelang musim panas
mungkin digemari sebagai dews percikan dan cahaya bulan cecair, dengan sedikit sabar berais
mereka, daripada pasu perak.
Di sana sini, beberapa titik kesegaran ini telah bertaburan di atas hati manusia,
dan memberikan belia lagi, dan simpati dengan belia yang kekal alam.
Artis yang tidak sengaja bertemu untuk menjadi orang-orang yang pengaruh memulihkan jatuh.
Ia membuat dia rasa apa yang dia kadang-kadang hampir terlupa, menyumbat begitu awal kerana dia telah menjadi
perjuangan biadap manusia dengan manusia - bagaimana muda dia masih.
"Ia seolah-olah kepada saya," dia telah memerhati, "bahawa saya tidak pernah menonton kedatangan sungguh cantik
malam, dan tidak pernah merasakan apa-apa jua yang amat banyak seperti kebahagiaan pada masa ini.
Selepas semua, apakah dunia yang baik kita hidup di dalam!
Berapa baik, dan cantik! Bagaimana muda, juga dengan tidak benar-benar
busuk atau umur dipakai di dalamnya!
Rumah lama ini, sebagai contoh, yang kadang-kadang mempunyai positif ditindas saya
nafas dengan bau kayu reput!
Dan ini taman, di mana acuan hitam sentiasa melekat di sungkur saya, seolah-olah saya
penggali lubang kubur menyelidiki di tanah perkuburan!
Bolehkah saya menyimpan perasaan yang kini memiliki saya, taman setiap hari akan menjadi dara
tanah, dengan kesegaran yang pertama di bumi di perisa kacang dan squashes;
rumah - ia akan menjadi seperti inheren dalam
Eden, mekar dengan bunga ros terawal yang Tuhan pernah dibuat.
Moonlight, dan sentimen di tengah-tengah responsif kepada manusia, adalah yang terhebat
pengubah suai dan pendamai.
Dan semua pembaharuan dan pengubahsuaian lain, saya rasa akan terbukti tidak lebih baik daripada
Pandir! "
"Saya telah lebih bahagia daripada saya sekarang, sekurang-kurangnya, gayer banyak," kata Phoebe
dengan teliti.
"Namun saya deria daya tarikan yang hebat dalam cahaya bulan ini mencerahkan; dan saya suka menonton
bagaimana hari, letih kerana ia adalah jauh ketinggalan dari berat hati, dan benci untuk dipanggil
semalam dengan seberapa segera.
Saya tidak pernah mengambil berat tentang cahaya bulan sebelum. Apakah di sana, saya tertanya-tanya, jadi indah di
, malam? "
"Dan kamu tidak pernah dirasai sebelum ini?" Bertanya artis, mencari bersungguh-sungguh pada
gadis melalui senjakala.
"Jangan sekali-kali," jawab Phoebe; "dan kehidupan tidak kelihatan sama, sekarang saya telah merasakan ia
demikian.
Nampaknya seolah-olah saya telah melihat segala-galanya, sehingga ini, pada siang hari, atau lain dalam
cahaya kemerah-merahan kebakaran ceria, kelip redup dan menari melalui bilik.
Ah, miskin saya! "Katanya, sambil ketawa setengah-melankolik.
"Saya tidak akan menjadi begitu meriah seperti sebelum saya tahu Cousin Hepzibah dan miskin Cousin Clifford.
Saya telah berkembang banyak lebih tua, dalam sedikit masa ini.
Tua, dan, saya harap, lebih bijak, dan - tidak tepat sedih, tetapi, sudah tentu, dengan tidak
ringan 1/2 yang begitu banyak dalam semangat saya!
Saya telah memberi mereka cahaya matahari saya, dan telah berbesar hati untuk memberi, tetapi, sudah tentu, saya
tidak boleh memberi dan menyimpan. Mereka mengalu-alukan, walau apa pun! "
"Anda telah kehilangan apa-apa, Phoebe, bernilai menjaga, atau yang ia adalah mungkin untuk
menyimpan, "kata Holgrave selepas berhenti seketika.
"Belia pertama kami adalah tiada nilai, kerana kita tidak pernah sedar akan ia sehingga selepas ia
hilang.
Tetapi kadang-kadang biasa, saya mengesyaki, melainkan seseorang itu adalah sangat malang - datang
rasa belia kedua, memancar keluar kegembiraan hati pada cinta; atau, mungkin,
ia boleh datang ke mahkota sebahagian besar yang lain
perayaan dalam kehidupan, jika apa-apa lain di sana menjadi.
Ini merungut diri sendiri (seperti yang anda lakukan sekarang) ke atas yang pertama, cuai, cetek
gayety daripada belia berlepas, dan kebahagiaan yang mendalam pada belia ini dapat dipulihkan, begitu banyak
yang lebih mendalam dan lebih kaya daripada yang kita hilang, adalah penting kepada pembangunan jiwa.
Dalam sesetengah kes, kedua-dua negeri itu datang hampir serentak, dan bercampur sedih dan
keghairahan dalam satu emosi misteri. "
"Saya hampir tidak fikir saya faham," kata Phoebe.
"Tidak hairanlah," jawab Holgrave, tersenyum; "Saya telah memberitahu anda rahsia yang saya
sukar mula tahu sebelum saya mendapati diri saya memberi ujaran.
Ingat, bagaimanapun, dan apabila kebenaran menjadi jelas kepada anda, kemudian berfikir ini
adegan cahaya bulan! "
"Ia sepenuhnya Moonlight sekarang, kecuali hanya siram sedikit lembayung pengsan, ke atas
dari barat, antara bangunan itu, "ujar Phoebe.
"Saya mesti pergi.
Sepupu Hepzibah tidak cepat pada angka, dan akan memberikan dirinya sakit kepala yang lebih
akaun hari, melainkan jika saya membantu beliau. "Tetapi Holgrave ditahan sedikit lagi.
"Cik Hepzibah memberitahu saya," memerhatikan dia, "yang anda kembali ke negara ini dalam beberapa
hari. "
"Ya, tetapi hanya untuk suatu masa yang sedikit sahaja," jawab Phoebe; "Saya melihat ini sebagai
saya rumah sekarang.
Saya pergi ke membuat perkiraan, dan untuk mengambil cuti lebih sengaja ibuku
dan rakan-rakan.
Ia adalah menyenangkan untuk hidup di mana seseorang itu lebih diingini dan sangat berguna dan saya fikir saya boleh
mempunyai kepuasan perasaan diri sendiri jadi di sini. "
"Anda tentu boleh, dan lebih daripada apa yang anda bayangkan," kata artis.
"Apa sahaja kesihatan, keselesaan, kehidupan dan alam semula jadi wujud di dalam rumah termaktub dalam anda
orang.
Rahmat ini datang bersama-sama dengan anda, dan akan hilang apabila anda meninggalkan ambang.
Miss Hepzibah, dengan secluding diri daripada masyarakat, telah hilang semua hubungan yang benar dengan
, dan, sebenarnya, mati; walaupun dia galvanizes dirinya ke dalam kemiripan
kehidupan, dan berdiri di belakang kaunter itu,
melanda dunia dengan 1 pandangan legam akan-deprecated tidak besar-untuk-.
Sepupu Clifford miskin anda adalah orang lain yang mati dan jangka dikebumikan, yang
Gabenor dan majlis telah tempa keajaiban yg menujumkan.
Saya tidak perlu tertanya-tanya sama ada dia hendak runtuh dunia, beberapa pagi, selepas anda pergi, dan
apa-apa akan dilihat beliau, kecuali satu longgokan habuk.
Miss Hepzibah, pada kadar mana-mana, akan kehilangan apa fleksibiliti sedikit dia mempunyai.
Kedua-duanya wujud oleh anda. "" Saya sepatutnya memohon maaf kerana fikir begitu, "
menjawab Phoebe sungguh-sungguh.
"Tetapi ia adalah benar bahawa kebolehan kecil saya tidak tepat apa yang mereka diperlukan dan saya mempunyai
kepentingan dalam kebajikan mereka yang sebenar, yang ganjil sentimen keibuan, yang saya ingin
anda tidak akan ketawa!
Dan biar saya beritahu anda terus-terang, Encik Holgrave, saya kadang-kadang hairan untuk mengetahui adakah anda
semoga mereka berjaya atau sakit. "
"Tidak dinafikan," kata daguerreotypist, "Saya merasakan kepentingan dalam ini kuno,
perempuan sulung berusia ditimpa kemiskinan, dan ini budiman dihina dan hancur, - ini
kekasih gagal yang indah.
Kepentingan sila, juga, kanak-kanak berusia tidak mampu berbuat apa-apa bahawa mereka adalah!
Tetapi anda tidak mempunyai konsep berbeza lombong jantung adalah dari anda sendiri.
Ia tidak gerak hati saya, berkenaan kedua-dua individu, sama ada untuk membantu atau menghalang, tetapi
untuk melihat, menganalisis, untuk menjelaskan perkara-perkara kepada diri saya sendiri, dan untuk memahami drama
yang selama hampir 200 tahun, mempunyai
telah mengheret panjang perlahan atas alasan di mana anda dan saya kini menginjak-injak.
Jika dibenarkan untuk menyaksikan penutup, saya ragu-ragu tidak memperolehi kepuasan moral daripadanya,
lanjut perkara bagaimana ia.
Ada terdapat suatu sabitan dalam saya bahawa akhir semakin dekat.
Tetapi, walaupun Providence menghantar anda bersatu dengan membantu, dan menghantar saya hanya sebagai yang istimewa dan
memenuhi penonton, saya berjanji diri saya untuk memberi pinjaman makhluk-makhluk ini yang malang apa sahaja membantu saya
boleh! "
"Saya ingin anda bercakap dengan lebih jelas," menangis Phoebe, bingung dan yang dituduh oleh kaum musyrik;
"Dan, di atas semua, bahawa anda akan berasa lebih seperti seorang Kristian dan seorang manusia!
Bagaimana mungkin untuk melihat orang dalam kesusahan tanpa berhasrat, lebih daripada
apa-apa lagi, untuk membantu dan menghibur mereka?
Anda bercakap seolah-olah rumah lama ini adalah teater dan anda seolah-olah melihat di Hepzibah
dan kesusahan Clifford, dan orang-orang yang generasi sebelum mereka, sebagai satu tragedi, seperti
seperti yang saya telah melihat bertindak dalam dewan
hotel negara, hanya satu yang ada sekarang nampaknya akan dimainkan secara eksklusif untuk telefon
hiburan. Saya tidak suka ini.
Permainan kos penghibur yang terlalu banyak, dan penonton terlalu sejuk hati. "
"Anda yang teruk," kata Holgrave, dipaksa untuk mengiktiraf ijazah kebenaran dalam
lakaran yg mengasyikkan mood sendiri.
"Dan selepas itu," terus Phoebe, "apa yang anda boleh bermakna oleh sabitan anda, yang anda beritahu saya
, bahawa akhir dekat? Adakah anda tahu apa-apa masalah baru yang bergantung di atas
saudara saya yang kurang memuaskan?
Jika ya, beritahu saya sekali gus, dan saya tidak akan meninggalkan mereka! "
"Ampunkanlah kesilapanku, Phoebe!" Berkata daguerreotypist itu, memegang tangannya,
yang mana gadis itu telah dikekang untuk menghasilkan sendiri.
"Saya agak mistik, ia mesti mengaku.
Kecenderungan dalam darah saya, bersama-sama dengan dari fakulti hipnose, yang mungkin mempunyai
membawa saya ke Bukit Tali Gantung, dalam masa yang baik lama ilmu sihir.
Percayalah, jika saya benar-benar mengetahui apa-apa rahsia, pendedahan yang akan
memberi manfaat kepada rakan-rakan anda, yang kawan-kawan saya sendiri, begitu juga, anda perlu belajar
sebelum kita sebahagian.
Tetapi saya tidak mempunyai pengetahuan itu. "" Anda memegang sesuatu kembali! "Kata Phoebe.
"Tiada apa-apa jua, tiada rahsia tetapi saya sendiri," jawab Holgrave.
"Saya boleh melihat, sesungguhnya bahawa Pyncheon Hakim masih menyimpan matanya pada Clifford,
yang kehancuran beliau mempunyai saham besar. Motif dan niat beliau, bagaimanapun adalah
misteri kepada saya.
Beliau adalah seorang lelaki yang telah ditentukan dan tidak henti-henti, dengan ciri-ciri tulen seorang jaksa pengadilan;
mempunyai apa-apa objek untuk mendapatkan dengan meletakkan Clifford rak, saya sesungguhnya percaya bahawa
dia akan perengkuh sendi beliau dari soket mereka, untuk menyelesaikannya.
Tetapi, begitu kaya dan terkenal kerana beliau adalah, begitu kuat dalam kekuatan sendiri, dan dalam
sokongan masyarakat ke atas semua pihak, apa yang boleh Hakim Pyncheon yang perlu berharap atau takut dari
orang sinting, berjenama, setengah-tumpul Clifford? "
"Namun," menggesa Phoebe, "yang anda lakukan bercakap seolah-olah nasib malang tidak akan berlaku!"
"Oh, itu adalah kerana saya mengerikan!" Jawab artis.
"Fikiran saya mempunyai twist selain, seperti minda hampir semua orang, kecuali anda sendiri.
Lebih-lebih lagi, ia adalah aneh untuk mencari diri saya sebagai banduan Rumah Pyncheon lama ini, dan
duduk di taman ini lama - (hark, bagaimana Maule baik merungut!) - bahawa,
hanya untuk satu - satu keadaan ini, saya tidak boleh
membantu fancying Destiny yang mengatur perbuatan kelima untuk malapetaka. "
"Ada" menangis Phoebe dengan menyusahkan baru; untuk dia secara semula jadi sebagai bermusuhan
misteri sebagai cahaya matahari kepada sudut yang gelap.
"Anda menguraikan saya, lebih daripada biasa!"
"Kemudian kita kawan sebahagian!" Kata Holgrave, menekan tangannya.
"Atau, jika tidak kawan-kawan, marilah kita bahagian sebelum anda sepenuhnya benci saya.
Anda, yang suka orang lain di dunia! "
"Baik-oleh, kemudian," kata Phoebe terus terang. "Saya tidak bermaksud untuk marah manakala yang besar,
dan perlu memohon maaf untuk anda fikir begitu.
Terdapat Cousin Hepzibah telah berdiri dalam bayang-bayang muka pintu, suku ini
selepas setiap jam! Dia fikir saya tinggal terlalu lama di lembap
taman.
Jadi, baik-malam, dan yang baik-oleh. "
Pada pagi kedua selepas itu, Phoebe mungkin telah lihat, dalam bonet jerami beliau,
dengan selendang di sebelah tangan dan sedikit karpet-beg di pihak yang lain, membida kata perpisahan untuk
Hepzibah dan Sepupu Clifford.
Dia adalah untuk mengambil tempat duduk di dalam kereta api kereta yang seterusnya, yang akan mengangkut ke dalam
setengah dozen batu kampung negaranya.
Air mata dalam mata Phoebe; senyuman, dewy dengan penyesalan penyayang, adalah
kelip redup sekitar mulut menyenangkan beliau.
Dia tertanya-tanya bagaimana ia datang untuk lulus, bahawa hidupnya beberapa minggu, di sini, berat-
hati rumah agam lama, telah mengambil pegangan apa-apa beliau, dan sebagainya melebur menjadi persatuan itu,
sekarang untuk kelihatan lebih penting pusat-
titik peringatan daripada semua yang telah pergi sebelum.
Bagaimana mempunyai Hepzibah - suram, senyap, dan bersikap acuh tak acuh dengan limpahan pati
sentimen - tersusun untuk memenangi cinta yang begitu banyak?
Dan Clifford, dalam pereputan gagal, dengan misteri jenayah takut kepadanya, dan
penjara-suasana rapat lagi yg tersembunyi dalam nafas, bagaimana jika dia mengubah dirinya
kepada kanak-kanak yang paling mudah, yang Phoebe merasakan
terikat di sisi undang-undang untuk mengawasi, dan yang berkenaan, kerana ia adalah rezeki jam diterokai!
Segala-galanya, pada ketika itu perpisahan, menonjol jelas dengan pandangan beliau.
Melihat di mana dia akan meletakkan tangannya pada apa yang Dia mungkin, objek memberi maklum balas kepada beliau
kesedaran, seolah-olah hati manusia lembap di dalamnya.
Dia mengintai dari tingkap ke dalam taman, dan merasakan dirinya lebih menyesal pada meninggalkan
ini tempat bumi hitam, vitiated dengan pertumbuhan rumpai umur panjang, daripada
riang pada idea lagi scenting pain hutan dan segar semanggi-bidang.
Dia memanggil Chanticleer, dua orang isterinya, dan ayam terhormat, dan humbankan mereka beberapa
serdak roti dari jadual sarapan pagi.
Ini yang tergesa-gesa gobbled, ayam melebarkan sayapnya, dan alighted berdekatan
Phoebe pada ambang tingkap, di mana ia kelihatan sungguh-sungguh ke muka dan beliau dibolong
emosi dalam berkuak-kuak.
Phoebe menyuruh ia menjadi ayam tua yang baik semasa ketiadaan beliau, dan berjanji untuk membawa ia satu
beg kecil yg terbuat dr soba.
"Ah, Phoebe!" Ujar Hepzibah, "anda tidak tersenyum secara semula jadi apabila anda datang ke
us! Kemudian, senyuman memilih bersinar; kini,
anda memilih yang sepatutnya.
Ia adalah baik bahawa anda akan kembali, untuk suatu masa yang sedikit sahaja lagi, ke udara ibunda anda.
Terdapat berat terlalu banyak pada semangat anda.
Rumah terlalu suram dan sepi; kedai penuh vexations; dan bagi saya, saya
tidak mempunyai fakulti membuat benda kelihatan lebih cerah berbanding mereka.
Dear Clifford telah keselesaan hanya anda! "
"Marilah ke mari, Phoebe," tiba-tiba menangis Clifford sepupunya, yang telah berkata sangat sedikit
semua pagi. "Tutup! Dekat - dan melihat saya di muka!"
Phoebe meletakkan satu tangan kecil pada siku setiap kerusi dan bersandar mukanya
ke arahnya, supaya dia mungkin meneliti dengan teliti kerana dia akan.
Terdapat kemungkinan bahawa emosi pendam jam perpisahan ini telah dihidupkan semula, dalam sesetengah
ijazah fakulti bedimmed dan menjadi lemah.
Pada kadar mana-mana, Phoebe tidak lama lagi merasakan bahawa, jika tidak wawasan mendalam peramal, namun yang lebih
daripada kehalusan feminin penghargaan, membuat hatinya subjek berkenaan di.
Sejurus sebelum ini, beliau telah mengenali apa-apa yang dia akan berusaha untuk menyembunyikan.
Sekarang, seolah-olah beberapa rahsia telah pun diceritakan kepada kesedaran sendiri melalui medium
lain persepsi, dia bertujuan hendak biarkan kelopak mata dia terasa berat bawah pandangannya Clifford.
A, pemerah pipi juga - lebih merah, kerana dia berusaha keras untuk memastikan ia turun, naik
yang lebih besar dan lebih tinggi, dalam arus kemajuan terganggu, sehingga walaupun dahi beliau semua
suffused dengan.
"Ia adalah cukup, Phoebe," kata Clifford, dengan senyuman melankolik.
"Apabila saya mula-mula melihat anda, anda sulung kecil tercantik di dunia;
sekarang anda telah mendalam ke dalam kecantikan.
Masa gadis telah berlalu ke dalam kewanitaan; putik adalah mekar!
Pergi, kini saya berasa lonelier daripada saya ".
Phoebe mengambil cuti pasangan yang kosong, dan melalui kedai, detik itu
kelopak mata untuk renjiskan-drop embun; untuk memandangkan bagaimana ringkas ketidakhadiran beliau adalah
berkenaan, dan oleh itu kebodohan menjadi cast
mengenainya - dia akan tidak begitu jauh mengakui air matanya untuk mengeringkannya dengan
sapu tangannya.
Di depan pintu, dia bertemu landak sedikit yang menakjubkan feats gastronomi mempunyai
telah direkodkan di halaman awal naratif kami.
Beliau mengambil dari tingkap sesetengah spesimen atau lain-lain sejarah semulajadi, matanya hidupan
terlalu malap dengan kelembapan untuk memberitahu dengan tepat sama ada ia adalah seekor arnab atau
badak air, meletakkannya ke dalam tangan sebagai hadiah perpisahan kanak-kanak, dan pergi ke kampungnya.
Old Uncle venner hanya keluar pintu, dengan kuda kayu dan melihat apabila dia
bahu; dan, trudging di sepanjang jalan, beliau scrupled tidak untuk mengekalkan kedudukan syarikat dengan
Phoebe, setakat laluan mereka terletak bersama;
tidak, walaupun kot bertampal dan memerang berkarat, dan fesyen ingin tahu beliau tunda-
kain seluar, dia dapat mencari di hatinya untuk pergi lebih jauh dengannya.
"Kami akan merindui anda, petang Sabat berikutnya," memerhatikan jalan
ahli falsafah.
"Ia adalah yg tak dpt diketahui sedikit sementara yang mengambil masa beberapa orang - orang kampung berkembang seperti semulajadi untuk
manusia sebagai nafas sendiri; dan mengemis pengampunan anda, Miss Phoebe (walaupun tidak ada sebarang
kesalahan seorang tua yang menyatakan ia), itulah apa yang anda telah berkembang kepada saya!
Tahun saya telah menjadi seorang yang hebat banyak, dan hidup anda tetapi hanya permulaan dan lagi, anda
entah bagaimana seperti biasa kepada saya seolah-olah saya telah menemui anda di pintu ibu saya, dan anda mempunyai
berkembang, seperti anggur yang mengalir di sepanjang laluan sejak saya.
Kembali tidak lama lagi, atau saya akan pergi ke ladang saya untuk saya mula mencari-kayu-menggergaji
pekerjaan agak terlalu sukar untuk saya kembali-sakit. "
"Tidak lama lagi, Uncle venner," jawab Phoebe. "Dan biarkan ia semua terlebih dahulu, Phoebe,
demi orang-orang di sebelah sana jiwa miskin, "sambung sahabat beliau.
"Mereka tidak boleh lakukan tanpa anda, kini, tidak pernah, Phoebe; tidak - tidak lebih daripada jika 1
malaikat Tuhan telah hidup dengan mereka, dan membuat rumah yang mengecewakan mereka menyenangkan dan
Jangan seolah-olah kepada anda mereka akan menjadi dalam kes sedih, jika, entah pagi musim panas yang menyenangkan seperti
ini, malaikat itu harus menyebarkan sayap beliau, dan terbang ke tempat dia datang?
Dengan baik, supaya mereka merasa, sekarang bahawa anda akan pulang dengan kereta api!
Mereka tidak boleh menanggung, Cik Phoebe; jadi pasti kembali "!
"Saya tiada satu malaikat pun, Uncle venner," kata Phoebe, tersenyum, kerana dia ditawarkan kepadanya tangannya di
jalan penjuru.
"Tetapi, saya rasa rakyat tidak pernah merasa begitu banyak seperti malaikat sebagai apabila mereka melakukan apa
sedikit baik mereka boleh. Jadi, saya pasti akan datang kembali! "
Oleh itu berpisah lelaki tua dan gadis merah jambu dan Phoebe mengambil sayap pagi,
dan tidak lama lagi flitting hampir seperti yang pesat seolah-olah dikurniakan dengan aerial
pergerakan mudah alih malaikat mana Uncle venner telah begitu anggun berbanding beliau.
>