Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB Bahagian IV 2 THE YOUNG LIFE OF PAUL
Keintiman Puan Morel dengan anak kedua adalah lebih halus dan halus, mungkin tidak begitu
ghairah dengan sulung. Ia merupakan peraturan bahawa Paulus harus mencecah
*** pada petang Jumaat.
Colliers lima lubang dibayar pada hari Jumaat, tetapi tidak secara individu.
Semua pendapatan setiap gerai telah meletakkan kepada kompanyon ketua, sebagai kontraktor, dan
dia membahagikan upah sekali lagi, sama ada di rumah awam atau di rumah sendiri.
Supaya kanak-kanak boleh mengambil *** itu, sekolah ditutup awal pada petang Jumaat.
Setiap kanak-kanak Morel - William, maka Annie, maka Paul - telah diambil *** pada
Jumaat petang, sehingga mereka pergi sendiri untuk bekerja.
Paul digunakan untuk ditolak pada setengah yang lalu tiga, dengan beg belacu sedikit dalam poketnya.
Down semua laluan, wanita, kanak-kanak perempuan, kanak-kanak, dan lelaki dilihat Perarakan Panji ke pejabat.
Pejabat-pejabat agak kacak: baru, merah bata, bangunan, hampir seperti rumah agam,
berdiri di alasan sendiri pada akhir Lane Greenhill.
Bilik menunggu dewan, bilik yang panjang, yang terdedah diturap dengan bata biru, dan mempunyai
tempat duduk bulat, dinding. Di sini Sab Colliers dalam pit-kotoran mereka.
Mereka telah datang awal.
Wanita dan kanak-kanak biasanya loitered kira-kira pada jalan batu kelikir merah.
Paul sentiasa diperiksa sempadan rumput, dan bank rumput yang besar, kerana di dalamnya meningkat kecil
pansies dan kecil lupa-me-miskin.
Terdapat bunyi suara ramai. Wanita pada topi Ahad mereka.
Gadis-gadis chattered kuat. Anjing sedikit berlari ke sana sini.
Pokok renek hijau senyap di sekeliling.
Kemudian dari dalam datang seruan "hutan kecil Park - hutan kecil Park"
Semua kaum untuk hutan kecil Park berjalan di dalam.
Apabila sudah tiba masanya untuk Bretty dibayar, Paul pergi di kalangan orang ramai.
Membayar-bilik agak kecil. Kaunter A pergi ke seluruh, membahagikan kepada
separuh.
Di belakang kaunter berdiri dua lelaki - Mr. Braithwaite dan kerani, En.
Winterbottom.
Encik Braithwaite adalah besar, sebahagian dari bapa tegas dalam penampilan, mempunyai
janggut putih yang agak nipis.
Beliau biasanya sayu dalam sapu tangan sutera yang sangat besar, dan sehingga ke musim panas panas
api besar yang dibakar secara terbuka salaian. Tingkap terbuka.
Kadang-kadang pada musim sejuk udara hangus kerongkong rakyat, datang dari
kesegarannya. Encik Winterbottom agak kecil dan lemak,
dan sangat botak.
Beliau membuat kenyataan yang tidak telah lucu, manakala ketuanya melancarkan sebagainya patriarki
teguran terhadap itu Colliers.
Bilik itu penuh sesak dengan pelombong dalam pit-kotoran mereka, lelaki yang telah pulang dan
ditukar, dan wanita, dan satu atau dua orang kanak-kanak, dan biasanya seekor anjing.
Paul agak kecil, jadi ia sering nasibnya dipenuhi belakang kaki
lelaki, dekat dengan api yang hangus dia. Dia tahu perintah nama-nama mereka pergi
mengikut bilangan gerai.
"Holliday," datang suara dering Encik Braithwaite.
Kemudian Puan Holliday senyap melangkah ke hadapan, telah dibayar, menarik selain.
"Bower - John Bower."
Remaja lelaki melangkah ke kaunter. Encik Braithwaite, besar dan bengkeng,
glowered di atas kaca matanya. "John Bower!" Dia mengulangi.
"Ini saya," kata budak lelaki itu.
"Mengapa, anda digunakan untuk 'Ave hidung yang berbeza daripada itu," kata En. Winterbottom berkilat,
mengintip ke atas kaunter. Orang-orang tittered, pemikiran Bower John
kanan.
"Bagaimana bapa anda tidak datang!" Kata Encik Braithwaite, yang besar dan hakim
suara. "Dia teruk," paip budak lelaki itu.
"Anda perlu memberitahu dia untuk menghalang minuman," mengesahkan juruwang besar.
"Suatu minda 'Rencana jika dia meletakkan kakinya melalui yer," kata suara mengejek dari belakang.
Semua orang ketawa.
Juruwang yang besar dan penting memandang rendah pada tarikh lembaran seterusnya.
"Fred Pilkington!" Dia memanggil, agak acuh tak acuh.
Encik Braithwaite adalah pemegang saham penting dalam firma itu.
Paul tahu giliran seterusnya tetapi satu, dan hatinya mula untuk ditewaskan.
Beliau telah ditolak sekeping cerobong-.
Betis-Nya membakar. Tetapi dia tidak berharap untuk mendapatkan melalui dinding
lelaki. "Walter Morel!" Datang suara dering.
"Di sini!" Paip Paul, kecil dan tidak mencukupi.
"Morel - Walter Morel" juruwang diulangi, jari dan ibu jari pada
invois, bersedia untuk memindahkan.
Paulus mengalami sawan kesedaran kendiri, dan tidak boleh atau tidak akan
menjerit. Belakang orang-orang memalsukan ayat-ayat dia.
Kemudian Encik Winterbottom datang untuk menyelamatkan.
"Dia di sini. Dia di mana?
Pemuda Morel? "Lemak, merah, orang kecil botak menjenguk pusingan
dengan mata yang tajam.
Dia menunjuk ke arah tempat perapian. Colliers kelihatan bulat, berpindah diketepikan, dan
didedahkan budak. "Di sini dia!" Kata En. Winterbottom.
Paul pergi ke kaunter.
"Tujuh belas pound sebelas dan fivepence. Mengapa tidak anda menjerit apabila anda dipanggil? "
kata Encik Braithwaite.
Dia terbentur invois beg lima paun perak, maka dalam halus dan
pergerakan yang cantik, meningkat sedikit ruangan sepuluh paun emas, dan terhenyak di sebelah
perak.
Emas merosot dalam aliran yang terang di atas kertas.
Juruwang selesai mengira ***; budak lelaki itu mengheret keseluruhan menurunkan
bertentangan dengan Mr Winterbottom, yang kepadanya penamatan sewa dan alat mesti dibayar.
Di sini dia menderita lagi.
"Enam belas enam '," kata Encik Winterbottom. Anak itu adalah terlalu kecewa untuk dikira.
Beliau menolak ke hadapan beberapa perak longgar dan setengah berdaulat.
"Berapa banyak yang anda fikir anda telah memberikan saya?" Tanya Mr. Winterbottom.
Budak itu melihat kepadanya, tetapi berkata apa-apa. Beliau tidak mempunyai idea faintest.
"Apakah kamu tidak mendapat lidah dalam kepala anda?"
Paul mengetap bibir, dan menolak ke hadapan perak beberapa.
"Jangan mereka mengajar anda untuk mengira di sekolah Lembaga?" Tanya beliau.
"Nowt tetapi Perancis algibbra 1 '," kata seorang Collier.
"Satu 'pipi' impidence," kata seorang lagi. Paulus menjaga seseorang menunggu.
Dengan jari menggeletar, dia mendapat *** ke dalam beg dan merosot.
Beliau mengalami seksaan yang terkutuk pada waktu-waktu itu.
Pelepasan-Nya, apabila dia sampai di luar, dan berjalan kaki di sepanjang Jalan Mansfield,
tak terhingga. Pada dinding taman lumut hijau.
Terdapat beberapa emas dan beberapa burung-burung putih yang mematuk di bawah pokok-pokok epal suatu
dusun. Colliers telah berjalan rumah dalam sungai.
Budak lelaki itu berjalan di tepi dinding, sendiri sedar.
Dia tahu banyak orang-orang, tetapi tidak dapat mengenali mereka dalam kotoran mereka.
Dan ini adalah penyeksaan yang baru kepadanya.
Apabila dia turun Inn Baru, di Bretty, bapanya tidak lagi datang.
Puan Wharmby, kosbas, tahu dia. Neneknya, ibu Morel, telah
Rakan Mrs Wharmby.
"Bapa anda tidak datang lagi," kata kosbas, dalam setengah-orang yang sombong takbur pelik,
setengah merendah-rendahkan suara wanita yang bercakap terutamanya kepada lelaki dewasa.
"Kesemua anda ke bawah."
Paul duduk di tepi bangku di bar.
Beberapa Colliers telah "perhitungan" - berkongsi *** mereka - di satu sudut yang lain datang.
Mereka semua mengerling pada budak lelaki itu tanpa bercakap.
Akhirnya Morel datang; pantas, dan dengan sesuatu udara, walaupun dalam kegelapan.
"Hello!" Katanya agak lembut kepada anaknya.
"Anda mengalahkan saya? Mahukah anda mempunyai minuman sesuatu? "
Paulus dan semua kanak-kanak telah dididik dan dibesarkan anti-alcoholists sengit, dan dia akan mempunyai
mengalami lebih banyak minum air limau sebelum semua lelaki berbanding dengan mempunyai gigi yang dilukis.
Kosbas memandang kepadanya de Haut en bas, agak pitying, dan pada masa yang sama,
resenting jelas, moral sengit. Paul pergi rumah, glowering.
Beliau masuk ke dalam rumah itu senyap.
Jumaat adalah hari penaik, dan biasanya Bun panas.
Ibunya meletakkan di hadapannya. Tiba-tiba dia dihidupkan dalam kemarahan,
mata berkelip:
"Saya TIDAK pergi ke pejabat lagi," katanya.
"Kenapa, apakah perkara itu?" Ibunya bertanya mengejutkan.
Rages secara tiba-tiba beliau agak geli hati.
"Saya TIDAK akan lagi," katanya diisytiharkan. "Oh, sangat baik, beritahu bapa kamu."
Beliau dimamah Bun seolah-olah dia tidak menyukainya. "Saya tidak - I'm tidak akan menjemput
***. "
"Kemudian salah seorang kanak-kanak Carlin boleh pergi; mereka akan menjadi cukup gembira sixpence itu,"
kata Puan Morel. Sixpence ini adalah pendapatan hanya Paul.
Ia kebanyakannya pergi membeli hadiah-hadiah ulang tahun, tetapi ia WS pendapatan, dan dia dihargai ia.
Tetapi - "Mereka boleh mempunyai, maka" katanya.
"Saya tidak mahu."
"Oh, sangat baik," kata ibunya. "Tetapi anda tidak perlu membuli ME mengenainya."
"Mereka membenci, dan biasa, dan dibenci, mereka, dan saya tidak akan lagi.
Encik Braithwaite jatuh 'h' itu, 'Mr. Winterbottom mengatakan' Anda '. "
"Dan ialah mengapa anda tidak akan pergi ke mana-mana lagi?" Tersenyum Puan Morel.
Kanak-kanak itu diam untuk beberapa ketika.
Mukanya pucat, matanya gelap dan meradang.
Ibunya bergerak pada kerjanya, mengambil sebarang notis beliau.
"Mereka sentiasa stan di depan saya, jadi, saya tidak boleh keluar," katanya.
", Pemuda saya, anda hanya untuk ASK mereka," dia menjawab.
"Satu 'kemudian Alfred Winterbottom berkata,' Apa yang mereka mengajar anda di Lembaga-sekolah?"
"Mereka tidak pernah mengajar HIM banyak," kata Puan Morel, "yang sebenarnya - tidak Adab-adab tidak
kecerdasan dan dia licik dia dilahirkan ".
Jadi, dengan cara sendiri, dia tenang dia. Hypersensitiveness masuk akal beliau jadikan dia
sakit jantung.
Dan kadang-kadang kemarahan di matanya membangkitkan, membuat jiwa tidur beliau mengangkat
mengetuai seketika, terkejut. "Apa yang cek?" Soalnya.
"Tujuh belas paun dan sebelas fivepence, dan enam belas dan enam penamatan," jawab
budak. "Pokoknya minggu yang baik, dan hanya lima taburan
penamatan untuk bapa saya. "
Jadi dia dapat menghitung berapa banyak yang suaminya telah lakukan, dan boleh memanggil dia
akaun jika dia memberikan *** pendek. Morel sentiasa memelihara dirinya rahsia
jumlah minggu.
Jumaat malam penaik dan pasar malam.
Ia adalah peraturan bahawa Paulus perlu tinggal di rumah dan bakar.
Dia suka berhenti dan menarik atau membaca, dia sangat suka lukisan.
Annie sentiasa "gallivanted" pada Jumaat malam; Arthur menikmati dirinya sebagai
biasa.
Jadi budak itu kekal sahaja. Puan Morel mengasihi pemasaran.
Dalam pasaran kecil-tempat di bahagian atas bukit, di mana empat jalan raya, dari Nottingham
Derby, Ilkeston dan Mansfield, bertemu, banyak gerai-gerai telah didirikan.
Brek yang berlari dari sekitar kampung-kampung.
Pasaran-tempat penuh wanita, jalan-jalan yang penuh sesak dengan lelaki.
Ia adalah menakjubkan untuk melihat lelaki yang begitu banyak di mana-mana sahaja di jalan-jalan.
Puan Morel biasanya bertengkar dengan wanita renda, yang bersimpati dengan lelaki buah beliau - yang
adalah gabey, tetapi isterinya adalah un buruk '- ketawa dengan manusia ikan yang berandal
tetapi begitu berolok-olok - meletakkan lelaki linoleum di dalam bukunya
tempat sejuk dengan seorang lelaki yang ganjil-barang, dan hanya pergi kepada manusia pinggan mangkuk apabila dia
didorong - atau dikeluarkan oleh cornflowers pada hidangan sedikit, kemudian dia dgn tdk ramah sopan.
"Saya tertanya-tanya berapa banyak yang hidangan kecil itu," katanya.
"Sevenpence kepada anda." "Terima kasih."
Dia meletakkan pinggan ke bawah dan berjalan; tetapi dia tidak dapat meninggalkan pasaran-tempat
tanpanya.
Sekali lagi dia pergi dengan di mana periuk terletak dgn tdk ramah di atas lantai, dan dia mengerling ke arah pinggan
secara sembunyi, berpura-pura tidak. Dia seorang wanita yang sedikit, di bonet dan
pakaian hitam.
Bonet dia berada di tahun ketiga, ia adalah rungutan yang besar kepada Annie.
"Ibu!" Gadis itu merayu, "tidak memakai bahawa bonet sedikit berbentuk potongan."
"Kemudian apa lagi yang saya akan memakai," jawab ibu tartly.
"Dan saya yakin ia adalah hak cukup."
Ia telah bermula dengan tip-tip yang kemudian telah bunga kini telah dikurangkan kepada renda hitam dan
sedikit jet. "Ia kelihatan agak menurun," kata Paul.
"Tidak dapat memberikan pick-me-up?"
"Saya akan daging di bawah dagu kepala untuk kekasaran," kata Puan Morel, dan dia mengikat tali
bonet hitam berani di bawah dagunya. Dia menoleh pada hidangan lagi.
Kedua-dua dia dan musuh, lelaki periuk, mempunyai perasaan tidak selesa, seolah-olah terdapat
sesuatu di antara mereka. Tiba-tiba dia menjerit:
"Adakah anda mahu untuk fivepence?"
Beliau memulakan. Hatinya keras, tetapi kemudian dia membongkok
dan mengambil hidangan itu. "Saya akan memilikinya," katanya.
"Yer'll membantu saya, seperti," katanya.
"Yer'd meludah yang lebih baik di dalamnya, seperti yer, apabila sesuatu y'ave memberikan yer."
Puan Morel membayar kepada beliau fivepence dengan cara yang sejuk.
"Saya tidak melihat anda memberikan saya," katanya.
"Anda tidak akan membiarkan saya untuk fivepence jika anda tidak mahu."
"Dalam kes ini, flamin ', scrattlin' tempat anda boleh mengira yerself bernasib baik jika anda boleh memberi anda
perkara yang jauh, "katanya growled.
"Ya, terdapat masa yang sukar, dan yang baik," kata Puan Morel.
Tetapi dia telah diampunkan lelaki periuk. Mereka adalah rakan-rakan.
Beliau kini berani jari periuk.
Oleh itu, dia gembira. Paul sedang menunggu untuk dia.
Beliau mengasihi rumah dia-datang.
Dia sentiasa yang terbaik agar dia - rasa berjaya, letih, sarat dengan petak, kaya dengan
roh. Beliau mendengar cepat, langkah ringan dalam kemasukan
dan melihat dari lukisan.
"Oh!" Katanya mengeluh, tersenyum kepadanya dari muka pintu.
"Dengan perkataan saya, anda ADALAH dimuatkan!", Dia berkata pula, meletakkan berus beliau.
"Saya!" Gasped dia.
"Itu kurang ajar Annie berkata dia hendak bertemu saya. SEDEMIKIAN berat! "
Beliau turun beg rentetan dan pakej di atas meja.
"Adakah roti yang dilakukan?" Dia bertanya, pergi ke ketuhar.
"Yang terakhir adalah jering," katanya menjawab. "Anda tidak perlu melihat, saya tidak lupa."
"Oh, bahawa manusia periuk!" Katanya, menutup pintu ketuhar.
"Anda tahu apa yang orang celaka yang saya berkata beliau? Saya tidak fikir dia begitu buruk. "
"Jangan kamu?"
Kanak-kanak itu penuh perhatian kepadanya. Dia menanggalkan bonet sedikit hitam.
"Tidak. Saya fikir dia tidak boleh membuat apa-apa ***, ia menangis semua orang sama hari ini - dan ia
membuat dia marah-marah. "
"Ia akan ME," kata Paul. ", Seseorang tidak boleh merasa hairan.
Dan dia membiarkan saya mempunyai - berapa banyak yang anda fikir dia memberitahu saya telah INI untuk "?
Dia mengambil hidangan kain buruk daripada akhbar, dan berdiri di atasnya dengan
kegembiraan. "Tunjukkan kepada saya!" Kata Paul.
Kedua-dua berdiri bersama-sama gloating lebih hidangan.
"I LOVE cornflowers kepada perkara-perkara," kata Paul. "Ya, dan saya fikir teko yang anda
membeli saya - '
"Salah satu dan tiga," kata Paul. "Fivepence!"
"Ia tidak cukup, ibu." "No. Do you know, saya yang agak menyelinap dengan
ia.
Tetapi saya telah melampaui batas, saya tidak mampu lagi.
Dan dia tidak perlu membiarkan saya mempunyai olah dia tidak mahu. "
"Tidak, dia tidak perlu, perlu dia," kata Paul, dan kedua-dua terhibur antara satu sama lain dari ketakutan
mempunyai dirompak lelaki periuk. "Kami c'n mempunyai buah-buahan rebus di dalamnya," kata
Paul.
"Atau kastad, atau jeli," kata ibunya. "Atau radishes dan salad," kata beliau.
"Jangan lupa roti yang," katanya, suaranya yang cerah dengan berlagak sombong megah.
Paul melihat di dalam oven; ditoreh sebuku pada asas.
"Ia dilakukan," katanya, memberi kepadanya. Beliau ditoreh ia juga.
"Ya," katanya menjawab, akan membongkar begnya.
"Oh, dan saya seorang yang jahat, wanita mewah. Saya tahu yang saya s'll datang untuk mahu. "
Beliau hopped sampingan beliau bersungguh-sungguh untuk melihat berlebih-lebihan terbaru beliau.
Dia mula terserlah lain sekali gus akhbar dan didedahkan beberapa akar pansies dan
daisies lembayung.
"Empat seharga satu sen dolar!" Keluh beliau. "Bagaimana MURAH!" Dia menangis.
"Ya, tetapi saya tidak mampu INI minggu minggu semua."
"Tetapi yang indah!" Dia menangis.
"Adakah mereka!" Dia berteriak, memberikan cara untuk kegembiraan tulen.
"Paul, melihat ini salah satu kuning, tidak - dan muka seperti orang tua!"
"Cuba!" Menangis Paul, membongkok untuk menghidu.
"Dan bau yang bagus! Tetapi sedikit disimbah he'sa. "
Dia berlari dalam bilik untuk cuci piring, pulang dengan flanel, dan berhati-hati membasuh tanaman bunga.
"Sekarang melihat dia sekarang dia basah!" Katanya.
"Ya!" Katanya berteriak, penuh sekali kepuasan.
Kanak-kanak Scargill Street berasa cukup pilih.
Pada akhir di mana Morels hidup tidak ada banyak perkara yang muda.
Oleh itu, beberapa lebih bersatu padu.
Lelaki dan perempuan bermain bersama-sama, anak-anak gadis menyertai dalam pergaduhan dan permainan kasar,
kanak-kanak lelaki yang mengambil bahagian dalam permainan menari dan cincin dan membuat kepercayaan gadis-gadis.
Annie dan Paul dan Arthur mengasihi waktu malam musim sejuk, apabila ia tidak basah.
Mereka tinggal di dalam rumah sehingga Colliers semua rumah pergi, sampai ada yang gelap tebal, dan
jalan akan lengang.
Kemudian mereka mengikat tudung mereka dipasung di leher mereka, bagi mereka overcoats scorned, kerana semua
anak-anak Colliers itu, dan keluar.
Kemasukan adalah sangat gelap, dan pada akhir malam besar seluruh dibuka, di relung yang,
dengan kusut sedikit lampu di bawah di mana pit Minton terletak, dan satu lagi jauh
bertentangan untuk Selby.
Itu lampu yang paling jauh kecil seolah-olah untuk menghulurkan kegelapan selama-lamanya.
Kanak-kanak kelihatan cemas di hujung jalan di satu lampu pos, yang berada pada
Pada akhir laluan bidang.
Jika ruang kecil dan bercahaya sepi, kedua-dua kanak-kanak lelaki berasa tulen
ketandusan.
Mereka berdiri dengan tangan-tangan mereka dalam poket mereka di bawah lampu, berpaling belakang mereka
pada malam itu, cukup sengsara, melihat rumah-rumah yang gelap.
Tiba-tiba pakaian luar untuk bekerja di bawah kot pendek dilihat, dan seorang gadis yang berkaki panjang datang terbang
up. "Di mana Billy Pillins 'Annie anda'
Eddie Dakin? "
"Saya tidak tahu." Tetapi ia tidak perkara begitu banyak terdapat
tiga sekarang. Mereka menubuhkan satu pusingan permainan lampu-post,
sehingga orang lain bergegas, menjerit.
Kemudian memainkan pergi cepat dan meradang. Terdapat hanya ini satu lampu-pos.
Belakang sudu besar kegelapan, seolah-olah semua malam berada di sana.
Di hadapan, cara lain yang luas, dan gelap dibuka atas dahi bukit.
Kadang-kadang ada orang datang dari cara ini dan pergi ke padang di laluan yang.
Dalam beberapa ela dozen malam telah ditelan mereka.
Kanak-kanak yang dimainkan di atas. Mereka dibawa sangat dekat
bersama-sama terhutang kepada pengasingan mereka.
Jika pergaduhan berlaku, seluruh mainan rosak.
Arthur sangat mudah tersentuh, dan Billy Pillins - benar-benar Philips - adalah lebih teruk.
Kemudian Paulus telah sampingan dengan Arthur, dan di sebelah Paulus pergi Alice, manakala Billy Pillins
sentiasa mempunyai anggota emmie dan Eddie Dakin dia.
Kemudian enam tidak akan turut berperang, membenci dengan bersungguh-sungguh kebencian, dan melarikan diri ke rumah dalam ketakutan.
Paul tidak pernah lupa, selepas salah satu pertarungan internecine sengit, melihat merah besar
bulan angkat sendiri, perlahan-lahan, antara jalan sisa atas puncak bukit itu, beransur-ansur, seperti
burung yang besar.
Dan dia teringat kepada Alkitab, bahawa bulan akan bertukar menjadi darah.
Dan keesokan harinya beliau yang dibuat tergesa-gesa untuk kawan-kawan dengan Billy Pillins.
Dan kemudian liar, permainan sengit pergi semula di bawah lampu-jawatan, dikelilingi oleh begitu
kegelapan banyak. Puan Morel, pergi ke ruang tamu itu, akan
mendengar kanak-kanak menyanyi dari:
"Kasut saya diperbuat daripada kulit Sepanyol, sarung kaki saya diperbuat daripada kain sutera;
Saya memakai cincin di jari setiap, saya membasuh diri saya di dalam susu. "
Mereka kedengaran begitu sempurna diserap dalam permainan sebagai suara mereka keluar malam,
bahawa mereka mempunyai rasa makhluk menyanyi liar.
Ia mengacau ibu dan dia memahami apabila mereka datang pada 08:00, kemerah-merahan,
dengan mata yang bijak, dan cepat, ucapan bersemangat.
Mereka semua mencintai Scargill Street rumah untuk keterbukaan, bagi kerang besar
dunia yang ada dalam pandangan.
Pada malam-malam musim panas wanita akan berdiri terhadap pagar bidang, menggosip, menghadapi
barat, menonton flare matahari terbenam cepat keluar, sehingga bukit Derbyshire
berpunca pedalaman di seluruh itu lembayung jauh, seperti puncak hitam cicak air satu.
Dalam musim panas ini lubang tidak pernah mengalihkan sepenuh masa, terutamanya arang batu lembut.
Puan Dakin, yang tinggal di sebelah kepada Puan Morel, pergi ke pagar bidang untuk menggoncang
permaidani di muka perapian itu, akan mengintip lelaki yang datang perlahan-lahan atas bukit.
Beliau melihat pada apabila mereka telah Colliers.
Kemudian dia menunggu, tinggi, kurus, perempuan jahat yang dihadapi wanita, yang berdiri di atas dahi bukit, hampir
beli satu ancaman kepada Colliers miskin yang membanting tulang sehingga.
Ia hanya 11:00.
Dari bukit berhutan jauh jerebu yang tergantung seperti kain sutera hitam yang halus di belakang
pagi musim panas telah tidak lagi dilesapkan. Manusia pertama yang datang untuk stile.
"Sesak sesak!" Pergi pintu di bawah Teras beliau.
"Apa, Han 'yer mengetuk?" Menangis Puan Dakin.
"Kami Han, missis."
"Kasihan Pokoknya seperti mereka letn yer goo," katanya sinis.
"Ia adalah bahawa," jawab lelaki itu. "Bahkan, anda tahu anda flig datang
sekali lagi, "katanya.
Dan lelaki itu pergi. Puan Dakin, pergi meter itu, intipan Mrs.
Morel mengambil abu lubang abu. "Saya menghitung mengetuk kira Minton, missis,"
dia menangis.
"Bukankah ia sickenin!" Kata Puan Morel dalam kemurkaan.
"Ha! Tetapi I'n hanya benih Jont Hutchby. "" Mereka mungkin juga telah menyimpan kasut mereka
kulit, "kata Puan Morel.
Dan kedua-dua wanita pergi bangunan jijik. Colliers, mereka hampir-hampir tidak menghadapi
hitam legam, Perarakan Panji rumah lagi. Morel membenci to go back.
Dia suka pagi yang cerah.
Tetapi dia telah pergi ke pit untuk bekerja, dan dihantar ke rumah lagi rosak sabar.
"Baik mengurniakan nikmatNya, pada masa ini!" Kata isterinya, kerana dia masuk.
"Bolehkah saya membantu itu, seorang wanita?" Dia menjerit.
"Dan saya tidak dilakukan setengah makan malam yang cukup." "Kemudian saya akan makan snap sedikit o saya kerana saya mengambil
dengan saya, "katanya bawled menyedihkan. Dia berasa memalukan dan sakit.
Dan kanak-kanak, pulang ke rumah dari sekolah, akan hairan melihat bapa mereka makan
dengan makan malam dua keping tebal agak kering dan kotor roti dan mentega yang
telah pit dan belakang.
"Apa yang ayah saya makan snap buat masa sekarang," kata Arthur.
"Saya perlu ha'e holled pada saya jika saya didna," snorted Morel.
"Apa cerita!" Kata isterinya.
"Sesuatu 'ia goin' menjadi sia-sia?" Kata Morel. "Saya tidak seperti seorang manusia mewah seperti yang anda
lot, dengan sisa anda. Jika saya menggugurkan sedikit roti di pit, dalam semua
habuk 'kotoran, saya mengambilnya' memakannya. "
"Tikus akan memakannya," kata Paul. "Ia tidak akan menjadi sia-sia."
"Baik roti-an'-mentega bukan untuk tikus, sama ada," kata Morel.
"Kotor atau tidak kotor, saya makan dan bukannya ia menjadi sia-sia."
"Anda mungkin meninggalkan untuk tikus dan membayar minuman bersebelahan anda," kata Puan
Morel.
"Oh, mungkin saya?", Dia berkata pula. Mereka sangat miskin bahawa musim luruh.
William telah pergi ke London, dan ibunya terlepas ***.
Beliau telah menghantar sepuluh syiling sekali atau dua kali, tetapi dia mempunyai banyak perkara untuk membayar pada mulanya.
Surat-suratnya datang secara berkala seminggu sekali.
Beliau menulis satu perjanjian yang baik kepada ibunya, memberitahu sepanjang hidupnya, bagaimana dia membuat rakan-rakan, dan
bertukar-tukar pelajaran dengan Perancis, bagaimana dia menikmati London.
Ibunya berasa lagi beliau selebihnya sama seperti ketika dia berada di rumah.
Beliau menulis surat kepada beliau setiap minggu terus, surat yang agak lucu.
Sepanjang hari, kerana beliau membersihkan rumah, dia fikir dia.
Beliau berada di London: dia akan lakukan dengan baik. Hampir, beliau seperti kuda yang memakai HER
memihak dalam pertempuran.
Dia akan datang pada Krismas selama lima hari. Terdapat tidak pernah persiapan apa-apa.
Paul dan Arthur yang dicari dengan rapi tanah untuk holly dan evergreen.
Annie dibuat gegelang kertas yang cantik dengan cara yang lama.
Dan ada yg belum dengan berlebih-lebihan dalam lemari makan.
Puan Morel membuat kek yang besar dan indah.
Kemudian, rasa seperti ratu, dia menunjukkan Paul bagaimana untuk menjadi pucat badam.
Beliau berkulit kacang panjang dengan penuh hormat, mengira mereka semua, untuk melihat tidak ada seorang pun telah hilang.
Ia dikatakan bahawa telur whisked yang lebih baik di tempat yang sejuk.
Jadi, budak lelaki itu berdiri dalam bilik untuk cuci piring, di mana suhu adalah hampir pada titik pembekuan,
dan whisked dan whisked, dan terbang dalam keseronokan kepada ibunya sebagai putih
telur meningkat yang lebih keras dan lebih bersalji.
"Lihat sahaja, ibu! Bukankah ia indah? "
Dan dia seimbang sedikit pada hidungnya, kemudian meniup di udara.
"Sekarang, tidak membazir," kata ibu.
Semua orang adalah gila dengan kegembiraan. William datang pada malam Krismas.
Puan Morel ditinjau pantri.
Terdapat kuih Plum yang besar, dan kek beras, tart jem, tart lemon, dan daging cincang-pai - dua
hidangan yang besar. Dia penamat memasak - tart Sepanyol
dan keju kek.
Di merata-rata dihiasi. Tandan mencium berried holi digantung
dengan kuat dan berkilat benda-benda yang diputar perlahan-lahan di atas kepala Puan Morel sebagai dia
mengurangkan tart sedikit di dapur.
Satu kebakaran besar mengaum penuh semangat. Terdapat bau pastri dimasak.
Beliau adalah disebabkan pada 07:00, tetapi dia akan lewat.
Ketiga-tiga kanak-kanak telah pergi untuk bertemu dengannya.
Dia bersendirian. Tetapi pada suku hingga tujuh Morel datang dalam
sekali lagi. Baik isteri mahupun suami bercakap.
Dia duduk di kerusi, agak janggal dengan kegembiraan, dan dia secara senyap-senyap pergi ke atas dengan
baking beliau.
Hanya dengan cara yang berhati-hati di mana dia melakukan perkara-perkara boleh diberitahu berapa banyak bergerak, dia
itu. Jam ditandakan.
"Apa masa patutkah mengatakan dia datang?"
Morel bertanya buat kali kelima. "Kereta api masuk pada setengah yang lalu enam," katanya
menjawab dengan tegas. "Kemudian dia akan berada di sini pada 1007 yang lalu."
"Eh, memberkati anda, ia akan jam lewat di Midland," kata beliau tak acuh.
Tetapi beliau berharap, dengan mengharapkan dia lewat, untuk membawa dia awal.
Morel pergi ke bawah kemasukan untuk mencari dia.
Kemudian dia pulang. "Kebaikan, manusia!" Katanya.
"Kau seperti ayam betina yang buruk duduk." "Hadna anda lebih baik akan gettin 'dia summat t'
makan siap? "tanya bapa.
"Terdapat banyak masa," katanya menjawab. "Tidak begitu banyak seperti yang saya dapat lihat di dalam," katanya
menjawab, membelok dgn marah di kerusi beliau. Dia mula untuk membersihkan meja beliau.
Cerek itu menyanyi.
Mereka menunggu dan menunggu. Sementara itu, tiga orang kanak-kanak pada
platform di Sethley Bridge, atas talian utama Midland, dua kilometer dari rumah.
Mereka menunggu satu jam.
Kereta api datang - dia tidak berada di sana. Down baris lampu merah dan hijau
bersinar. Ia adalah sangat gelap dan sangat sejuk.
"Tanya dia jika kereta api di London," kata Paul Annie, apabila mereka melihat seorang lelaki pada hujung
topi. "Saya tidak," kata Annie.
"Anda akan tenang - dia mungkin menghantar kepada kami."
Tetapi Paulus mati untuk lelaki tahu mereka mengharapkan seseorang dengan kereta api London:
ia kedengaran begitu besar-besaran.
Namun beliau terlalu banyak takut broaching mana-mana lelaki, apatah lagi satu dalam
topi memuncak, berani untuk meminta.
Ketiga-tiga kanak-kanak yang hampir-hampir tidak dapat pergi ke dalam bilik menunggu kerana takut dihantar
jauhnya, dan untuk takut sesuatu yang sepatutnya berlaku sementara mereka dari platform.
Masih mereka menunggu dalam gelap dan sejuk.
"Ia satu jam 'setengah lewat," kata Arthur menyedihkan.
"Baiklah," kata Annie, "Krismas" Mereka semua berkembang senyap.
Dia tidak datang.
Mereka memandang rendah kegelapan keretapi.
Terdapat London! Ia seolah-olah-gelita-jarak.
Mereka fikir apa-apa jua yang mungkin berlaku jika seseorang datang dari London.
Mereka semua terlalu banyak masalah untuk bercakap. Sejuk, dan tidak berpuas hati, dan senyap, mereka berkumpul
bersama-sama di atas platform.
Akhirnya, selepas lebih dua jam, mereka melihat lampu pusingan enjin 1 mengintip,
jauh ke bawah kegelapan. A porter berlari keluar.
Kanak-kanak menarik kembali dengan pukulan hati.
Kereta api yang besar, ke Manchester, menarik.
Dua pintu dibuka, dan dari salah seorang daripada mereka, William.
Mereka terbang kepadanya.
Beliau menyerahkan petak kepada mereka cheerily, dan dengan serta-merta mula menjelaskan bahawa ini
kereta api besar telah berhenti demi DIA di stesen kecil sebagai Sethley Bridge:
tidak ditempah untuk berhenti.
Sementara itu, ibu bapa semakin bimbang. Jadual telah ditetapkan, cop itu dimasak,
semuanya telah bersedia. Puan Morel memakai apron hitam itu.
Dia memakai pakaian itu yang terbaik.
Kemudian dia duduk, berpura-pura membaca. Minit telah penyeksaan kepadanya.
"H'm!" Kata Morel. "Ia satu jam ha'ef '."
"Dan orang-orang kanak-kanak yang menunggu!" Katanya.
"Th datang dalam lagi 'kereta api canna ha'," katanya. "Saya beritahu kamu, pada malam Krismas mereka sedang JAM
yang salah. "Mereka berdua salib sedikit antara satu sama lain,
jadi gnawed dengan kebimbangan.
Pokok abu mengeluh di luar dalam angin yang sejuk, mentah.
Semua bahawa ruang malam dari rumah London!
Puan Morel menderita.
Klik sedikit kerja-kerja di dalam jam jengkel.
Ia menjadi begitu lewat, ia semakin tidak tertanggung.
Akhirnya, terdapat bunyi suara-suara, dan jejak langkah dalam kemasukan itu.
"Ha ini di sini!" Menangis Morel, melompat atas. Kemudian dia berdiri kembali.
Ibu berlari beberapa langkah ke arah pintu dan menunggu.
Terdapat tergesa-gesa dan berderai-derai kaki, pintu pecah terbuka.
William berada di sana.
Beliau jatuh beg Gladstone dan mengambil ibunya di tangannya.
"Mater!" Katanya. "Anak saya!" Dia menangis.
Dan selama dua saat, tidak lagi, dia memeluk dia dan menciumnya.
Kemudian dia menarik diri dan berkata, cuba menjadi perkara biasa:
"Tetapi berapa lewat anda!"
"Bukankah I!" dia menangis, beralih kepada bapanya.
"Baiklah, ayah!" Kedua-dua lelaki berjabat tangan.
"Baiklah, pemuda saya!"
Mata Morel telah basah. "Kami fikir tha'd Rencana 'commin," katanya
berkata. "Oh, saya akan datang," kata William.
Kemudian anak lelaki itu bertukar bulat kepada ibunya.
"Tetapi anda kelihatan sihat," katanya dengan bangga, ketawa.
"Baiklah!", Dia berkata pula. "Saya perlu fikir begitu - pulang ke rumah!"
Dia adalah teman dekat, besar, lurus, dan mereka tidak takut-cari.
Dia memandang pusingan di evergreen dan tandan mencium, dan tart sedikit bahawa
terletak dalam tin mereka pada perdiangan.
"Masya Allah! ibu, ia tidak berbeza! "katanya, seolah-olah dalam pemberian bantuan.
Semua orang masih untuk sesaat.
Kemudian dia tiba-tiba muncul ke hadapan, memilih tart dari perdiangan, dan menolak ia keseluruhan
ke dalam mulutnya. "Baiklah, adakah Iver anda melihat apa-apa paroki
oven! "bapa berteriak.
Beliau telah membawa mereka hadiah-hadiah tidak berkesudahan. Sen setiap dia terpaksa dia telah dibelanjakan untuk mereka.
Ada rasa mewah yang melimpah di rumah.
Bagi ibunya, terdapat satu payung dengan emas pada mengendalikan pucat.
Beliau sentiasa untuk hari kematian beliau, dan akan kehilangan apa-apa dan bukannya.
Semua orang mempunyai sesuatu yang cantik, dan selain itu, terdapat pound yang tak diketahui
gula-gula: kegembiraan Turki, nanas terhablur, dan perkara-perkara itu seperti yang,
kanak-kanak berfikir, hanya keindahan London boleh menyediakan.
Dan Paul bongkaknya ini gula-gula di kalangan kawan-kawannya.
"Tanah nanas, potong keping, dan kemudian bertukar menjadi kristal -! Adil besar"
Semua orang adalah gila dengan kebahagiaan dalam keluarga.
Rumah ialah rumah, dan mereka menyukainya dengan semangat kasih sayang, walau apa pun penderitaan
telah. Terdapat pihak-pihak, terdapat kesenangan.
Orang yang datang untuk melihat William, untuk melihat apakah perbezaan London telah dibuat kepadanya.
Dan mereka semua mendapati beliau "seorang lelaki, dan TERSEBUT teman dekat, kata-kata saya"!
Apabila dia pergi sekali lagi anak-anak bersara ke pelbagai tempat menangis bersendirian.
Morel pergi tidur dalam kesengsaraan, dan Puan Morel merasakan seolah-olah dia numbed oleh dadah beberapa, seperti
jika perasaan itu telah menjadi lumpuh.
Dia sayangkan beliau bersemangat.
Beliau berada di pejabat seorang peguam yang mempunyai kaitan dengan firma perkapalan yang besar, dan pada
pertengahan musim panas ketuanya yang ditawarkan kepadanya perjalanan di Mediterranean pada salah satu daripada bot-bot, bagi
cukup kos yang kecil.
Puan Morel menulis: "Pergi, pergi, kanak-kanak saya. Anda boleh tidak pernah mempunyai peluang sekali lagi, dan saya
suka berfikir anda pelayaran terdapat di Mediterranean yang hampir lebih baik daripada
ada anda di rumah. "
Tetapi William pulang ke rumah untuk bercuti dua minggu.
Tidak ada Mediterranean, yang menarik pada semua keinginan untuk perjalanan seorang pemuda, dan
pada tertanya-tanya orang miskin di selatan glamor, boleh mengambil-Nya apabila dia mungkin
pulang ke rumah.
Bahawa pampasan ibunya untuk banyak.