Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB XV Sarang BANGUNAN
Selepas satu minggu lagi hujan gerbang yang tinggi langit biru muncul sekali lagi dan matahari yang
turun mencurah-curah agak panas.
Walaupun telah tiada peluang untuk melihat sama ada taman rahsia atau Dickon,
Puan Mary telah menikmati dirinya sangat.
Minggu tidak kelihatan panjang.
Beliau telah menghabiskan masa berjam-jam setiap hari dengan Colin di dalam biliknya, bercakap tentang Rajahs atau
taman-taman atau Dickon dan kotej moor.
Mereka telah melihat buku-buku dan gambar-gambar yang indah dan kadang-kadang Maria telah membaca perkara-perkara
Colin, dan kadang-kadang dia terpaksa membaca sedikit kepadanya.
Apabila dia geli hati dan berminat, dia fikir dia hampir-hampir tidak kelihatan seperti tidak sah
sama sekali, kecuali yang mukanya begitu tidak berwarna dan beliau sentiasa di atas sofa.
"Anda adalah satu diam-diam muda untuk mendengar dan keluar dari tempat tidur anda untuk pergi perkara-perkara berikut
seperti anda lakukan malam itu, "kata Puan Medlock sekali.
"Tetapi tidak ada mengatakan ia tidak menjadi semacam rahmat kepada banyak daripada kita.
Dia tidak mempunyai letupan atau patut merungut kerana anda membuat rakan-rakan.
Jururawat itu hanya akan memberikan kes itu kerana dia begitu sakit dia, tetapi
dia berkata, dia tidak keberatan tinggal sekarang anda pergi bertugas dengan dia, "ketawa satu
sedikit.
Dalam rundingan dengan Colin, Mary telah cuba menjadi sangat berhati-hati tentang taman rahsia.
Terdapat perkara-perkara tertentu yang dia mahu mengetahui daripada dia, tetapi dia merasakan bahawa dia
mesti mencari mereka keluar tanpa bertanya soalan yang langsung.
Di tempat yang pertama, kerana dia mula suka dengan dia, dia mahu untuk mengetahui sama ada
dia jenis budak yang anda boleh beritahu rahsia.
Dia tidak di-kurangnya seperti Dickon, tetapi beliau ternyata begitu gembira dengan idea
taman tiada siapa tahu apa-apa kira-kira yang dia fikir mungkin dia boleh dipercayai.
Tetapi dia tidak diketahui beliau cukup lama untuk memastikan.
Perkara kedua yang dia mahu mengetahui ini: Jika dia boleh dipercayai - jika dia benar-benar
boleh - wouldn't dibuat untuk membawanya ke taman tanpa mana-mana satu mencari
ia?
Doktor besar telah berkata bahawa dia mesti mempunyai udara segar dan Colin telah berkata bahawa beliau akan
tidak keberatan udara segar di taman rahsia.
Mungkin jika dia mempunyai banyak udara segar dan tahu Dickon dan yang robin dan melihat
perkara-perkara yang semakin meningkat, dia mungkin tidak fikir begitu banyak tentang mati.
Mary telah melihat dirinya di kaca kadang-kadang akhir-akhir ini apabila dia menyedari bahawa
dia kelihatan agak makhluk yang berbeza daripada kanak-kanak dia dilihat apabila dia tiba
dari India.
Kanak-kanak ini kelihatan lebih bagus. Malah, Martha telah melihat perubahan dalam dirinya.
"Th 'udara dari th' tegalan telah dilakukan (wahai Muhammad) sudah baik," beliau berkata.
"Tha'rt janganlah kamu hampiri jadi yeller dan tha'rt janganlah kamu hampiri kurus kering.
Malah tha 'rambut tidak slamp ke atas' kepala jadi rata tha.
Mempunyai beberapa kehidupan di dalamnya supaya ia melekat sedikit. "
"Ia seperti saya," kata Mary. "Ia bertambah kuat dan gemuk.
Saya pasti terdapat lebih banyak. "
"Nampaknya, pasti," kata Martha, ruffling satu pusingan sedikit mukanya.
"Tidak Tha'rt separuh yang hodoh apabila ia cara itu 'bit o ada sebuah' merah di pipi tha '."
Jika taman-taman dan udara segar telah baik untuk dirinya mungkin mereka akan menjadi baik untuk Colin.
Tetapi, jika dia membenci orang melihat dia, mungkin dia tidak akan mahu melihat
Dickon.
"Mengapa ia membuat anda marah apabila anda melihat?" Dia bertanya satu hari.
"Saya sentiasa membenci," dia menjawab, "walaupun saya sangat sedikit.
Kemudian apabila mereka membawa saya ke tepi pantai dan saya digunakan untuk berbohong dalam semua pengangkutan saya yang digunakan
untuk merenung dan wanita akan berhenti dan bercakap dengan jururawat saya dan kemudian mereka akan mula
bisikan dan saya tahu mereka mengatakan saya tidak perlu hidup untuk membesar.
Kemudian kadang-kadang wanita akan tepuk pipi saya dan berkata 'kanak-kanak Miskin!'
Sebaik sahaja apabila seorang wanita itu bahawa saya menjerit dengan kuat dan sedikit tangannya.
Dia terlalu takut dia melarikan diri. "" Beliau fikir anda menjadi gila seperti anjing, "
kata Mary, bukan pada semua kagum.
"Saya tidak peduli apa yang dia fikir," kata Colin, frowning.
"Saya tertanya-tanya mengapa anda tidak menjerit dan menggigit saya apabila saya datang ke bilik anda?" Kata Mary.
Kemudian dia mula tersenyum perlahan-lahan.
"Saya fikir anda telah hantu atau mimpi," katanya.
"Anda tidak boleh menggigit hantu atau mimpi, dan jika anda menjerit mereka tidak peduli."
"Adakah anda akan membencinya jika - jika lelaki melihat kamu?"
Mary bertanya uncertainly. Dia meletakkan kembali pada kusyen dan dihentikan sementara
dengan teliti.
"Ada seorang budak," kata beliau agak perlahan-lahan, seolah-olah dia sedang berfikir atas setiap perkataan,
"Ada satu budak yang saya percaya saya tidak perlu minda.
Ia itu budak yang tahu di mana musang hidup - Dickon. "
"Saya pasti anda tidak akan minda dia," kata Mary.
"Burung tidak lakukan dan haiwan lain," katanya, masih berfikir alih, "mungkin
itulah sebabnya saya tidak sepatutnya. Jenis He'sa haiwan perayu dan saya
haiwan budak. "
Kemudian dia ketawa dan dia ketawa terlalu; sebenarnya ia berakhir pada mereka kedua-dua ketawa
banyak dan mencari idea bersembunyi haiwan budak dalam lubang yang sangat melucukan
sesungguhnya.
Apa Mary merasakan selepas itu adalah bahawa dia tidak perlu takut tentang Dickon.
Pada pagi yang pertama apabila langit biru lagi Mary wakened awal-awal lagi.
Matahari mencurah masuk serong sinar melalui tirai dan ada sesuatu
begitu meriah di sisi yang dia melompat keluar dari katil dan berlari ke tingkap.
Dia menarik tirai dan membuka tingkap itu sendiri dan lambaian besar segar,
udara wangi meniup pada dirinya.
Moor biru dan seluruh dunia kelihatan seolah-olah Magic sesuatu yang telah berlaku
kepadanya.
Terdapat bunyi tender main seruling sedikit di sana sini dan di mana-mana, seolah-olah skor
burung telah mula untuk lagu untuk konsert.
Mary meletakkan tangannya daripada tingkap dan diadakan di matahari.
"Ia panas - panas," katanya.
"Ia akan membuat mata hijau menaikkan dan naik dan naik, dan ia akan membuat mentol dan
kerja akar dan perjuangan dengan segala kekuatan mereka di bawah bumi. "
Dia kneeled turun dan bersandar tetingkap sejauh mana dia boleh bernafas besar
nafas dan menghidu udara sehingga dia ketawa kerana dia teringat apa yang
Ibu Dickon berkata kira-kira akhir hidung gemetaran seperti ini arnab.
"Ia mesti awal-awal lagi," katanya. "Awan kecil semua merah jambu dan saya telah
tidak pernah melihat rupa langit seperti ini.
Tiada siapa yang adalah. Saya tidak mendengar kanak-kanak lelaki yang stabil. "
Satu pemikiran secara tiba-tiba dibuat perebutan kakinya.
"Saya tidak boleh menunggu!
Saya akan melihat taman! "Beliau telah belajar berpakaian sendiri oleh
masa dan dia memakai pakaian itu dalam masa lima minit.
Dia tahu pintu sampingan kecil yang dia dapat melepaskan dirinya dan dia terbang di tingkat bawah dalam
kaki stok dan memakai kasut itu di dalam dewan.
Beliau unchained dan unbolted dan dikunci dan apabila pintu dibuka, dia muncul di seluruh
langkah dengan satu yang terikat, dan di sana dia berdiri di atas rumput, yang seolah-olah telah
bertukar hijau, dan dengan matahari mencurah turun
dan wafts manis hangat dan main seruling dan twittering dan nyanyian
datang dari setiap belukar dan pokok.
Dia memeluk tangannya untuk kegembiraan tulen dan melihat di langit dan ia begitu biru dan
merah jambu dan mutiara putih dan dibanjiri dengan cahaya musim bunga yang dia berasa seolah-olah dia
mesti seruling dan menyanyi dengan kuat dirinya sendiri dan mengetahui
bahawa thrushes dan Robins dan skylarks tidak mungkin dapat membantu.
Dia berlari di sekeliling pokok renek dan laluan ke arah taman rahsia.
"Ia semua sudah berbeza," katanya.
"Rumput lebih hijau dan perkara-perkara yang melekat sehingga di mana-mana sahaja dan perkara-perkara yang adalah
uncurling dan tunas hijau daun menunjukkan.
Petang ini, saya pasti akan datang Dickon. "
Hujan panas yang panjang telah melakukan perkara-perkara pelik ke katil herba yang bersempadan
berjalan dengan tembok yang lebih rendah.
Terdapat beberapa perkara bercambah dan menolak keluar dari akar rumpun tumbuh-tumbuhan dan
sebenarnya di sana sini sekilas diraja ungu dan unfurling kuning di kalangan
batang crocuses.
Enam bulan sebelum Puan Mary tidak akan melihat bagaimana dunia bangun, tetapi
kini dia terlepas apa-apa.
Apabila dia telah sampai ke tempat di mana pintu yang menyembunyikan dirinya di bawah ivy, dia
dikejutkan oleh bunyi yang kuat ingin tahu.
Ia adalah menggaok - menggaok gagak dan ia datang dari bahagian atas dinding, dan apabila dia
memandang ke atas, Sab besar berkilat-plumaged burung biru hitam, sangat beliau
bijak sesungguhnya.
Dia tidak pernah melihat gagak begitu dekat sebelum dan dia telah membuat sedikit gugup, tetapi
masa akan datang, beliau melebarkan sayapnya dan flapped dari seluruh taman.
Beliau berharap dia tidak akan tinggal di dalam dan dia menolak pintu terbuka tertanya-tanya jika
dia akan.
Apabila dia mendapat adil ke taman, dia melihat bahawa dia mungkin tidak berniat untuk tinggal kerana
dia turun kerdil epal-pokok dan di bawah pokok epal terbaring sedikit
haiwan kemerahan dengan ekor lebat, dan kedua-dua
daripada mereka menonton badan membongkok dan karat merah ketua Dickon yang melutut
di atas rumput bekerja keras. Mary terbang merentasi rumput kepadanya.
"Oh, Dickon!
Dickon! "Dia menjerit. "Bagaimana anda boleh mendapatkan di sini, supaya awal!
Bagaimana anda! Matahari baru saja bangun! "
Beliau bangun sendiri, ketawa dan berseri, dan Kusut; mata seperti sedikit
langit. "Eh!" Katanya.
"Saya lama di hadapannya.
Bagaimana saya boleh tinggal suka tidur! Dunia Th 'adil semua bermula sekali lagi ini
mornin ', ia telah.
Sesuatu 'itu workin' 'hummin' 'scratchin' 'pipin' 'sarang-buildin' ' ; 'breathin
keluar aroma, sehingga anda dapat keluar pada menggantikannya lyin o '' di belakang anda.
Apabila th 'Ahd tidak melompat, th' tegalan pergi gila untuk kegembiraan, saya berada di tengah-tengah ke '
heather, 'Saya menghadapi seperti saya gila, shoutin' 'singin'.
Suatu 'Saya datang terus di sini.
Saya tidak dapat menjauhkan diri. Mengapa, th 'taman lyin' waitin di sini '! "
Mary meletakkan tangannya pada dadanya, kembang-kempis, seolah-olah dia telah berjalan sendiri.
"Oh, Dickon!
Dickon! "Katanya. "Saya amat gembira saya hampir-hampir tidak boleh bernafas!"
Melihat dia bercakap kepada orang yang tidak dikenali, haiwan berekor lebat kecil meningkat dari-
tempat di bawah pokok itu dan datang kepadanya, dan menawarkan terlalu tinggi, cawing sekali, terbang turun dari yang
cawangan dan diselesaikan secara senyap-senyap pada bahunya.
"Ini adalah sedikit fox anak th '," katanya, menggosok kepala haiwan kemerahan sedikit.
"Ia dinamakan Kapten. Suatu 'ini di sini yang jelaga.
Jelaga dia terbang di seluruh tanah mor th 'dengan saya' Kapten dia berjalan sama seolah-olah Hounds th 'telah
keputusan selepas beliau. Mereka berdua berasa sama seperti yang saya lakukan. "
Kedua-makhluk yang kelihatan seolah-olah dia adalah sekurang-kurangnya takut Mariam.
Apabila Dickon mula berjalan kira-kira, jelaga tinggal di atas bahu beliau dan Kapten trotted
secara senyap-senyap dekat ke sisinya.
"Lihat di sini," kata Dickon. "Lihat bagaimana mendorong kepada, '-1'
ini! Suatu Eh '! Lihatlah ini di sini! "
Dia mencampakkan dirinya ke atas lututnya dan Mary jatuh di sisinya.
Mereka telah datang kepada rumpun seluruh crocuses yang pecah ke ungu dan oren dan
emas.
Mary bengkok mukanya ke bawah dan mencium dan mencium mereka.
"Anda tidak pernah mencium seseorang dengan cara itu," katanya apabila dia mengangkat kepalanya.
"Bunga yang begitu berbeza."
Dia kelihatan hairan tetapi tersenyum.
"Eh!" Katanya, "Saya telah mencium ibu banyak masa dengan cara ini apabila saya datang dari tanah mor ke '
selepas roamin hari 'dia berdiri di sana di' pintu th 'ke Ahd, lookin' gembira '
selesa. "
Mereka berlari dari satu bahagian taman yang lain dan mendapati keajaiban yang begitu banyak yang mereka
bertanggungjawab untuk mengingatkan diri mereka bahawa mereka mesti berbisik atau bercakap rendah.
Beliau menunjukkan leafbuds bengkak pada naik cawangan yang telah seolah-olah mati.
Dia menunjukkan mata 10.000 beliau hijau baru yang menolak melalui acuan.
Mereka meletakkan hidung muda mereka yang tidak sabar-sabar berhampiran dengan bumi dan dihidu musim bunga dihangatkan
pernafasan; mereka menggali dan menarik dan ketawa rendah dengan keghairahan sehingga rambut Puan Mary
seperti yang jatuh sebagai Dickon dan pipinya seolah-popi merah sebagai beliau.
Terdapat setiap kegembiraan di muka bumi di taman rahsia bahawa pagi, dan di tengah-tengah
mereka datang kegembiraan yang lebih menyenangkan daripada semua, kerana ia adalah lebih indah.
Pantas sesuatu yang terbang di seluruh dinding dan terpelanting melalui pokok-pokok untuk menutup seorang dewasa
sudut, suar sedikit burung-breasted merah dengan sesuatu yang tergantung dari paruh.
Dickon berdiri agak masih dan meletakkan tangannya kepada Mariam hampir seolah-olah ia tiba-tiba
mendapati diri mereka ketawa di sebuah gereja. "Kami munnot kacau," bisiknya dalam luas
Yorkshire.
"Kami munnot sukar didapati bernafas. Saya knowed dia pasangan-huntin 'apabila saya benih
dia lepas. Ia Ben Weatherstaff robin.
Dia sarangnya buildin '.
Dia akan tinggal di sini jika kita tidak melawan dia. "Mereka menetap perlahan-lahan di atas rumput dan
duduk tanpa bergerak. "Kami tidak perlu kelihatan seolah-olah kita adalah 'watchin dia
terlalu rapat, "kata Dickon.
"Beliau hendak menjadi dengan kami untuk selama-lamanya jika dia mendapat 'tanggapan kita interferin' th sekarang.
Dia akan sedikit yang baik yang berbeza sehingga semua ini berakhir.
Dia settin 'up housekeepin'.
Dia akan shyer 1 readier 'untuk mengambil barang-barang yang sakit.
Dia tiada masa untuk visitin '' gossipin '.
Kami mesti menyimpan masih sedikit 'cuba untuk kelihatan seolah-olah kita adalah rumput 1' pokok-pokok semak '.
Kemudian, apabila dia ada digunakan untuk seein 'kami saya akan kicauan sedikit' dia akan tahu us'll tidak berada dalam
itu cara. "
Puan Mary bukanlah di semua pasti yang dia tahu, sebagai Dickon seolah-olah, bagaimana untuk cuba
kelihatan seperti rumput dan pokok-pokok dan semak.
Tetapi dia berkata perkara yang aneh seolah-olah ia adalah perkara yang paling mudah dan yang paling semulajadi dalam
dunia, dan dia merasakan ia mesti agak mudah kepadanya, dan sesungguhnya dia memerhatikannya
beberapa minit dengan berhati-hati, tertanya-tanya jika ia
mungkin dia secara senyap-senyap bertukar hijau dan meletakkan ranting dan daun.
Tetapi dia sahaja duduk hebat masih, dan apabila dia bercakap menggugurkan suaranya itu
kelembutan yang menghairankan bahawa dia boleh mendengar dia, tetapi dia boleh.
"Ia adalah sebahagian musim bunga 'ke' o, 'sarang-buildin," katanya.
"Saya waran telah goin 'th' cara yang sama setiap tahun sejak dunia ke 'telah bermula.
Mereka telah mendapat 'thinkin' o cara mereka dan 'perkara' doin sebuah badan yang lebih baik tidak mencampuri.
Anda boleh kehilangan kawan di musim bunga yang lebih mudah daripada musim-mana pihak lain jika anda terlalu
ingin tahu. "
"Jika kita bercakap mengenai beliau, saya tidak boleh membantu mencari kepadanya," kata Mary lembut yang mungkin.
"Kita mesti bercakap sesuatu yang lain. Terdapat sesuatu yang ingin saya memberitahu anda. "
"Dia akan suka lebih baik jika kita bercakap Somethin 'o lain," kata Dickon.
"Apa tha mendapat beritahu saya?" "- Adakah anda tahu tentang Colin" katanya?
berbisik.
Dia memalingkan kepalanya untuk melihat dia. "Apakah maksud 'tha tahu tentang dia?" Tanya beliau.
"Saya telah melihat dia. Saya telah bercakap dengan dia tiap-tiap hari ini
minggu.
Dia mahu saya datang. Dia kata saya membuat dia lupa tentang menjadi
sakit dan mati, "jawab Mary. Dickon kelihatan benar-benar lega dengan seberapa segera yang
kejutan lenyap dari muka bulat.
"Saya gembira o 'bahawa," dia berkata pula. "Saya sampai gembira.
Ia membuatkan saya lebih mudah. Saya knowed Saya mesti mengatakan nothin 'mengenai beliau' saya
tidak suka havin 'untuk menyembunyikan sesuatu. "
"Jangan anda suka menyembunyikan taman?" Kata Mary.
"Saya tidak akan memberitahu tentang perkara itu," katanya menjawab. "Tetapi saya berkata kepada ibu, 'Ibu,' saya berkata, 'Saya
mendapat rahsia simpan.
Ia tidak buruk 'un, tha' mengetahui bahawa. Ia tidak lebih buruk daripada 'hidin di mana burung
sarang ini. Tha 'tidak keberatan, adakah tha'? "
Mary sentiasa mahu mendengar tentang ibu.
"Apa yang dia katakan?" Dia bertanya, tidak di semua takut untuk mendengar.
Dickon tersengih manis temperedly. "Ia sama seperti beliau, apa yang dia berkata," katanya
menjawab.
"Dia memberi kepala saya sedikit gosok satu 'ketawa' dia berkata, 'Eh, pemuda, tha' boleh
mempunyai likes 'tha rahsia' semua ke. Saya telah knowed (wahai Muhammad) dua belas tahun. "
"Bagaimana anda tahu tentang Colin?," Kata Mary.
"Semua orang seperti yang knowed mengenai Mester Craven knowed terdapat pemuda kecil seperti seperti
untuk melumpuhkan satu, 'mereka knowed Mester Craven tidak suka dia akan bercakap tentang.
Penduduk adalah maaf untuk Mester Craven kerana Puan Craven adalah seorang wanita muda yang cantik
'mereka begitu suka antara satu sama lain.
Puan Medlock berhenti di kotej kami setiap kali dia pergi ke Thwaite 'dia tidak keberatan
talkin 'kepada ibu sebelum anak-anak kita, kerana dia tahu kami telah dibawa ke
boleh dipercayai.
Bagaimana 'tha mengetahui tentang dia? Martha adalah kali terakhir ke masalah denda '
dia datang rumah.
Beliau berkata tha'd mendengar frettin 'adalah' tha 'Askin' soalan 'dia tidak tahu
apa yang hendak dikatakan. "
Mary memberitahunya cerita itu kira-kira tengah malam wuthering angin yang telah wakened beliau
dan kira-kira bunyi jauh sayup-sayup suara mengadu yang telah membawa turun
koridor gelap dengan lilin itu dan telah
berakhir dengan pembukaan pintu bilik samar-samar yang menyala dengan carven empat-
Hantar katil di sudut.
Apabila dia menyifatkan muka putih gading kecil dan pelik mata hitam berbingkai
Dickon menggeleng-gelengkan kepalanya.
"Mereka hanya seperti mata ibunya, hanya perempuan sentiasa laughin ', mereka berkata," katanya
berkata.
"Mereka berkata sebagai Encik Craven tidak sanggup melihat dia apabila dia terjaga 'kerana
mata jadi seperti ibunya '1 lagi kelihatan sangat berbeza sedikit sengsara sesuatu
muka. "
"Adakah anda fikir dia mahu mati?" Bisik Mary.
"Tidak, tetapi dia mahu dia tidak pernah dilahirkan. Ibu dia mengatakan bahawa perkara ke 'paling teruk pada
bumi untuk kanak-kanak.
Mereka sebagai tidak mahu yang terhad pernah hidup subur. Mester Craven dia membeli anythin 'sebagai ***
boleh membeli untuk pemuda miskin th 'tetapi dia ingin lupa kerana dia di bumi.
Bagi satu perkara, dia takut dia akan melihat dia beberapa hari dan dia growed
si bungkuk. "" Colin begitu takut kepada dirinya bahawa dia
tidak akan duduk, "kata Mary.
"Dia berkata dia sentiasa memikirkan bahawa jika dia harus berasa ketulan yang akan datang, dia harus pergi
gila dan menjerit dirinya kepada kematian. "" Eh! dia oughtn't terletak di sana thinkin '
hal-hal seperti itu, "kata Dickon.
"Tiada pemuda boleh sembuh sebagai pemikiran mereka menyusun perkara o '."
Fox 'yang berbaring di atas hampir rumput olehnya, melihat ke atas untuk meminta satu pat sekarang dan
itu, dan Dickon tunduk dan menggosok lehernya perlahan-lahan dan berfikir beberapa minit dalam
senyap.
Pada masa ini beliau mengangkat kepalanya dan memandang sekeliling taman.
"Apabila kali pertama kami dapat di sini," katanya, "ia seolah-olah seperti segala-galanya adalah kelabu.
Lihat pusingan sekarang dan beritahu saya jika 'tha tidak melihat perbezaan. "
Mary melihat dan menangkap nafas sedikit. "Mengapa!" Dia menangis, "dinding kelabu
berubah-ubah.
Ia seolah-olah kabus hijau menjalar ke atasnya.
Ia hampir seperti tudung kain kasa hijau. "" Aye, "kata Dickon.
"Sesuatu 'ia akan lebih hijau dan hijau sehingga th' kelabu itu semua pergi.
Boleh tha 'rasa apa yang saya thinkin'? "" Saya tahu ia adalah sesuatu yang baik, "kata Mary
tidak sabar-sabar.
"Saya percaya ia adalah sesuatu yang kira-kira Colin."
"Saya thinkin 'bahawa jika dia telah keluar di sini, dia tidak akan watchin' untuk mencari ketumbuhan berkembang
belakangnya; dia watchin 'untuk tunas untuk memecahkan th' rose-semak, 'dia berkemungkinan
menjadi lebih sihat, "jelas Dickon.
"Saya wonderin 'jika kita boleh mendapat dalam th' humor datang di sini dusta yang 'di bawah
pokok th 'dalam pengangkutan. "" Saya telah tertanya-tanya bahawa diri saya sendiri.
Saya dianggap hampir setiap kali saya telah berbincang dengan beliau, "kata Mary.
"Saya tertanya-tanya jika dia boleh menyimpan rahsia dan saya tertanya-tanya jika kita boleh membawa dia
di sini tanpa mana-mana satu melihat kita.
Saya fikir mungkin anda boleh menolak pengangkutan.
Doktor berkata dia mesti mempunyai udara yang segar dan jika dia mahu kita mengambil dia tidak ada yang berani
menderhaka kepadanya.
Dia tidak akan keluar untuk orang lain dan mungkin mereka akan gembira jika dia akan keluar
dengan kami. Dia boleh memerintahkan tukang kebun untuk menjauhkan diri
agar mereka tidak mengetahui. "
Dickon berfikir keras sambil menggaru-garu belakang Kapten.
"Ia akan lebih baik untuk dia, saya akan waran," katanya.
"Us'd tidak thinkin 'dia lebih baik tidak pernah dilahirkan.
Us'd hanya dua kanak-kanak watchin 'taman berkembang,' dia mau menjadi satu lagi.
Dua pemuda 'Gadis kecil hanya lookin' pada musim bunga ke '.
Saya waran ia hendak menjadi lebih baik daripada barangan doktor. "
"Dia berada dalam biliknya sekian lama dan dia sentiasa takut belakang bahawa
ia telah membuat dia ganjil, "kata Mary. "Dia tahu banyak benda-benda yang baik-baik daripada buku-buku
tetapi dia tidak tahu apa-apa lagi.
Dia berkata dia telah terlalu sakit untuk notis perkara dan dia membenci keluar pintu dan
membenci taman-taman dan tukang kebun. Tetapi dia suka untuk mendengar tentang taman ini
kerana ia adalah rahsia.
Daren't saya memberitahu dia banyak, tetapi beliau berkata beliau mahu melihat. "
"Us'll mempunyai dia di sini kadang-kadang dengan pasti," kata Dickon.
"Saya boleh menolak pengangkutan itu cukup baik.
Telah tha 'perasan bagaimana th' robin 'pasangannya telah workin' sementara kita telah 'sittin
di sini?
Lihatlah dia bertenggek di atas bahawa cawangan 'wonderin di mana ia hendak menjadi yang terbaik untuk meletakkan bahawa
ranting dia mempunyai dalam paruh. "
Beliau telah membuat satu panggilan yang rendah itu bersiul dan robin berpaling kepalanya dan melihat kepadanya
inquiringly, masih memegang beliau ranting.
Dickon bercakap kepadanya sebagai Ben Weatherstaff tidak, tetapi nada Dickon adalah salah seorang yang mesra
nasihat. "Wheres'ever tha 'meletakkannya," katanya, "ia akan
Boleh tak.
Tha 'tahu bagaimana untuk membina tha' sarang sebelum tha 'keluar o' telur ke '.
(Wahai Muhammad), pemuda. Tha'st mendapat tiada masa untuk hilang. "
"Oh, saya suka untuk mendengar anda bercakap dengan dia!"
Mary berkata, ketawa delightedly. "Ben Weatherstaff tegur dia dan membuat menyeronokkan
dia, dan dia hop dan kelihatan seolah-olah dia memahami setiap perkataan, dan saya tahu dia
suka ia.
Ben Weatherstaff mengatakan dia begitu gaduk dia lebih suka mempunyai batu-batu yang dilemparkan kepadanya daripada
tidak perasan. "Dickon ketawa terlalu dan pergi berbual-bual.
"Tha 'tahu kita tidak akan menyusahkan (wahai Muhammad)," katanya kepada robin.
"Kami berhampiran perkara liar bein 'diri kita sendiri. Kami adalah sarang-buildin 'juga memberkati engkau.
Perhatikan 'tha tidak memberitahu kepada kami. "
Dan walaupun robin tidak menjawab, kerana paruh beliau telah diduduki, Mary tahu
bahawa apabila dia terbang dengan beliau ranting ke penjuru sendiri taman kegelapan
mata embun-terang itu bermakna bahawa dia tidak akan memberitahu rahsia mereka untuk dunia.