Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sarikata Oleh : louas
SarikataBM.blogspot.com!
Pintu depan!
aku tak boleh biarkannya masuk
kecuali aku melihatnya.
Aku tahu peraturannya, tapi
tolong buat pengecualian.
Tak ada pengecualian.
Itu gunanya peraturan.
Aku tahu peraturannya.
Aku hanya beritahu..
Kau tak ada sinar X
di sana?
Kau tak ada peralatan sinar X?
Tidak. Aku harus melihatnya.
aKu yakin kau tak akan
terlepas perjalanan ini.
Atau suasananya.
Aku boleh saja tak
singgah di sini.
Mereka memberi aku risalah
tentang kembali ke masyarakat.
Ya? /
Ya.
Seorang pekerja sosial datang.
Apa aku diberitahu?
Lakukan dengan perlahan.
Kita boleh melakukannya
perlahan.
Hey. /
Hey.
Aku hanya ingin mengingatkan,
aku tak boleh datang besok.
Oh ya.
Hari yang penting itu!
Kau pasti sangat gembira..
Ya.
...dan bersemangat, tapi juga gugup.
Aku ingin berterima kasih
atas segalanya.
Kau sangat memahami.
Aku yakin itu lebih bermanfaat
daripada yang diberitakan.
Aku tahu, tapi bagi banyak orang
yang kau sebut "tukang cuba-cuba"..
..itu bagaikan pembunuhan.
Kau jadi lenyap.
Jadi, terima kasih untuk segalanya.
Aku belum tahu apa
yang sebaiknya aku pakai.
Aku ingin membeli
sesuatu yang baru..
..tapi tak ada yang bagus.
Sayang, kau kelihatan cantik.
Dan tak dapat dibayangkan betapa
cantiknya diri kau di mata dia.
Oh! /
Oh, Mama.
Oh.
ayuh. ayuh pergi dari sini
sebelum mereka berubah fikiran.
Maafkan aku.
Sayang, kau ingat pengurus
dana bersama yang aku jumpa di penjara?
Marshall Hellman?
graduan Stanford itu? /
Ya.
Sangat pintar. Dia dipenjara kerana
cukai. Dia akan bebas tak lama lagi.
Dia menyimpan duit di Dubai
dan ada banyak sambungan.
Kita boleh kembali
seperti dulu lagi, Em.
Aku janji.
Aku boleh mewujudkannya.
Baiklah, sayang.
Terima kasih.
Aku tak faham apa kau cakap.
Tenanglah!
Halo!
Aku doktor Banks.
Orang ini mengunakan ubat.
aku cakap, tenanglah!
Petugas. /
Orang ini mengunakan ubat.
Dia datang sambil mabuk.
kebelakang, biarkan dia cakap.
Dia cuba menghentikan
sebuah teksi.
Kau faham?
Dia datang pada aku.
Augustin? /
Augustin.
Dia tak apa-apa.
Apa itu?
Ada apa?
Dia nampak arwah ayahnya
memandu teksi.
Apa?
Dia nampak hantu ayahnya.
Ayahnya pemandu teksi.
Jadi aku betul.
Dia gila.
Bukan.
Tapi kesedihan.
Kesedihan membuatnya otaknya
nampak sesuatu.
Dia nampak hantu.
Dia orang Haiti.
kebiasaan bagi orang-orang Haiti..
..nampak orang yang mereka sayangi
setelah dia meninggal.
Memang pelik bagi kau dan aku,
tapi itu normal bagi dia.
pesakit apa seterusnya?
kemalangan Kendaraan Bermotor di katil 8,
cedera ringan di kepala, perlu dirujuk.
Kau kerja lebih masa hari ini?
kehidupan melalui
memahami perasaan.
puan Taylor.
Ya? /
Aku Dr. Banks.
Oh, aku diberitahu aku mungkin
mengalami gegaran otak,..
..tapi aku tak perlu
dirawat di hospital, kan?
Kita harus menunggu hasil MRI
untuk memastikannya.
Aku ada dua pertanyaan untuk kau.
Bagaimana kepala kau?
Sakit.
Bagaimana keadaannya
sebelum kau melanggar dinding?
Apa maksud kau?
Bagaimana keadaan kau?
Secara umum.
Mengapa kau di sini?
Aku doktor pakar jiwa, puan Taylor.
kebiasaanya,..
..masa kereta seseorang
melanggar sesuatu..
..ada kesan tayar di kaki lima.
Biasanya orang membrek jika
akan melanggar dinding,..
..membelokkan tayar.
Kau tak melakukannya.
Kau melaju dengan lurus.
Di laporan dikatakan petugas kedai
mengatakan pada polis..
..kau kelihatan cemas
sebelum masuk kereta.
syarikat insurans akan
memeriksa brek kereta kau..
..tapi aku lebih suka
bertanya pada kau.
Apa kau mencuba mencederakan
diri kau tadi pagi?
Apa kau masih ingin
mencederakan diri kau?
Emily.
Bagaimana jika kau dirawat di hospital
untuk beberapa hari?
Di sini? /
Mmm.
Tidak, aku tak boleh
berada di sini.
Martin baru saja bebas, dan
aku harus bersamanya.
Apakah Martin suami kau?
Ya, dan dia baru saja
bebas dari penjara.
Aku harus pulang, aku bekerja.
Aku harus pergi bekerja.
Dia belum ada pekerjaan.
Kau sudah kahwin?
Ya.
Bagaimana perasaan kau jika kau baru
bebas dari penjara..
..atau kau sudah
lama tidak pulang..
..dan ternyata isteri kau
di hospital sakit jiwa?
Kami sudah menunggu selama 4 tahun.
Aku tak boleh berada di sini.
aku rasa kau cuba mencederakan
diri kau tadi pagi...
Itu kesalahan.
Aku hilang kawalan sekejap.
Aku janji, itu tak
akan berulang lagi.
Kau ada pejabat? /
Mmm.
Aku boleh mengunjungi kau
di pejabat kau.
Aku boleh datang sekerap
yang kau mahu.
Aku boleh datang dua atau tiga
kali seminggu.
Dulu aku sudah pernah diterapi..
..dan aku faham jadual itu
membantu mengatasi rasa tak berdaya.
Aku janji.
Aku hanya ingin pulang.
Baiklah, kami memperbolehkannya
pulang.
..tapi dia harus datang ke pejabat aku
minggu ini. Itu perjanjiannya.
Aku tak menyangka
ini masih berterusan.
Oh, sayang, aku rasa dia
cuma cuba berani.
Dia takut mengatakannya pada aku
dan juga pada kau.
Aku mulakan terapinya dengan ubat ini.
ia dipanggil SSRI.
ubat ini mempengaruhi nurotransmiter
otak yang disebut serotonin.
Bagaimana cara kerjanya?
asasnya, ubat ini membuat otak
berhenti merasa sedih.
Dalam beberapa minggu dia
akan merasa lebih baik.
Tidak, tentu.
Tentu.
Awalnya lembut.
Tentu saja awalnya lembut..
Tapi kami akan mengetatkannya.
Tentu, itu yang kami lakukan.
Ya, itu idea bagus jika kita
memantapkan diri setelah pertemuan Dallas.
Emily?
Kau tidak apa-apa?
Emily?
Aww!
Ada apa?
Oh!
Yang ini juga membuat aku sakit.
Aku lebih sesuai mengunakan Celexa.
Aku suka melukis masa kecil,
kebanyakan gambar orang.
Guru dan budak-budak
di kelas aku.
budak-budak lelaki yang aku suka.
Kadang-kadang kucing.
Aku selalu cuba melukis
wajah mereka dengan sempurna.
Itu sebabnya aku ke New York,
aku ingin masuk reka bentuk grafik.
Aku sedang dalam kelas masa
aku berjumpa Martin.
Bagaimana kamu berdua boleh kenal?
masa itu aku bekerja di bar
di pusat bandar untuk bayaran kolej aku..
..dan dia selalu datang
setelah waktu kerja.
Dan dia memesan minuman
yang paling susah.
Yang aku tidak tahu
cara membuatnya.
Satu malam, dia naik ke bar,..
..dan mengajar aku cara membuatnya.
Dan dia tunggu di sana sampai kami
tutup. Lalu dia mengajak aku berdating.
Dan kau pergi.
Aku tak kenal siapa dia atau
apa pekerjaannya. Dia..
Dia hanya seorang lelaki berkot.
Dia melihat aku masa
membuatkan minuman..
..dan itu membuat aku sangat gugup.
Lalu dia menatap aku
seolah aku adalah lukisan.
Dia ada kapal bot yang cantik,
dan dia mengajak aku menaikinya.
Mengajar aku cara berski.
Dia membuat aku terpesona.
Melamar aku di Maui masa musim sejuk itu,
dan kami kahwin di musim bunga.
Berapa umur kau masa itu?
Itu lima tahun lalu.
Jadi, umur aku 23 tahun.
masa berlalu dengan cepat.
Apakah ini boleh menghilang?
Kau beritahu kau pernah
kemurungan sebelumnya.
Apa kau pernah pergi ke doktor
sebelumnya?
Ya. Di Greenwich, Connecticut.
Victoria Siebert.
Aku harus berhenti menemuinya,
masa rumah kami disita.
Dan aku harus kembali ke bandar ini.
Apa kau keberatan jika aku menghubungi
Dr. Siebert untuk sejarah kesihatan kau?
Tidak, tentu tidak.
Aku berjumpa dengannya
4 tahun lalu. / Mmmm.
Sekitar 9 bulan.
Tidak hanya karpet kesayangannya
yang disita darinya..
Dulu dia ada karpet, rumah
dan suami.
Keseluruhan hidupnya, lenyap.
Bahkan juga insurans kesihatannya.
Dia pindah ke bandar lain untuk mencari kerja..
..dan aku tidak mendengar
khabarnya lagi.
Syukurlah dia merujuk dengan doktor.
aku rasa itu akan membantu.
Mengapa begitu?
Tak pernah dapat kasih
sayang seorang ayah.
Lalu suaminya dipenjara.
Dia terabaikan lagi.
Aku gembira jika dia boleh mendapat
pengalaman berbeza.
Dia beritahu kau sudah mencuba
berbagai ubat.
Oh, ya. Wellbutrin.
Prozac. Effexor.
Sangat susah. /
Mmm.
Aku ingat dia ada masalah
tidur dan mual. Menggigil..
Aku menerapinya dengan Zoloft,
untuk menilai tahap toleransinya.
Yah, mungkin dia boleh mencuba
ubat-ubat yang lebih baru.
Kadang ubat-ubat terbaru
membuat pesakit percaya diri.
Mereka nampak iklannya di TV,
mereka percaya.
Aku ada pesakit dengan
masalah yang serupa.
Aku menerapinya dengan Ablixa.
Selamat datang, semuanya!
Terima kasih sudah datang.
Kami akan segera memulakan pembentangan.
..jadi, silakan duduk.
aku rasa aku ada sampelnya.
Biar aku lihat.
Tidak. Aku pasti
sudah memberikannya.
Ini! Ambillah pen Ablixa ini.
Jika tersedia masa itu,..
..aku tentu telah menetapkannya untuk
Emily setelah dia keguguran.
Keguguran? /
Hmm.
Setelah suaminya dipenjara.
Dia tidak menyebut tentang itu.
Tidak? /
Tidak.
Apa suaminya sudah bebas?
Seminggu yang lalu. /
Oh.
Mungkin itu boleh
membantu keadaan Emily.
Hmm.
Dengar, jangan katakan apapun
pada Carl atau Kayla..
..tentang Hellman.
Itu lebih baik.
Aku masih berfikir Carl
yang melapor ke kerajaan.
Dia mungkin yang memberikan
tiket ini..
..kerana dia merasa
tidak suka pada apa saja.
aKu harap ubat ini berkesan.
Hey.
Dengar, jika kau tak ingin datang,
tidak apa, aku boleh pergi sendiri.
Aku faham kau tak mahu
berjumpa orang-orang itu.
Oke?
Tapi bagaimanapun aku harus
kembali ke sana.
Jika aku hanya duduk sendirian
di sini, aku merasa lebih tak selesa.
Setidaknya aku harus cuba.
Dr. Banks menyarankannya pada aku.
Carl?
Martin!
Selamat datang kembali.
Bagaimana khabar kau? /
Hai.
Emily, gembira berjumpa dengan kau. /
Hai, gembira berjumpa dengan kau.
Kayla, kau ingat puan cantik ini?
Hai.
Terima kasih sudah menyambut kami.
Oh, gaun kau sangat cantik.
Aku suka. Sangat anggun.
Terima kasih. Kami sangat gembira
kamu semua datang.
Sama-sama. Terima kasih
sekali lagi.
Aku akan ke bar memesan minuman.
Ada yang mahu pesan sesuatu?
Apa kau yakin?
Ya, tidak apa.
Aku segera kembali.
Dia nampak luar biasa!
Keadaannya semakin baik.
Semua orang akan merasa susah
masa pergi dan juga masa kembali.
Martin, aKu harap aku lebih boleh..
..meluangkan masa untuk berkunjung.
Sungguh.
Tidak apa-apa. Itu cuma tradisi.
Tak masalah.
Selamat malam, puan.
Ada yang boleh aku bantu?
Ya, segelas *** seltzer.
Ini, silakan.
Terima kasih.
Em, Martin baru saja beritahu..
Sayang, ada apa?
Aku tak boleh.
Aku mengalami masalah yang berat
tahun lalu.
Aku disahkan ada tumor.
Aku sangat tertekan.
Aku kemurungan.
Lalu doktor menetapkan
ubat yang bernama Effexor.
Sangat membantu.
boleh kau panggilkan Martin?
Ya.
Hey.
Maafkan aku.
Maafkan aku.
Aku tak boleh, maafkan aku.
Tak apa, tak apa.
Kemarilah.
Apakah kemurungan membuat Anda tak berdaya?
Tanyakan doktor Anda tentang ABLIXA hari ini,
dan kembalikan besok.
Jangan terlalu dekat, puan!
Terima kasih.
Oh, beruntungnya ada suami
yang boleh menulis preskripsi.
Apa nama ubat ini?
Itu beta-blocker. /
Hmm.
Apakah tidak apa
aku memakainya?
Semua orang memakainya.
peguam, pemuzik.
Orang-orang yang akan
ada temuduga kerja.
ubat itu tak akan mengubah diri kau.
Dia hanya membuat kau lebih
mudah menjadi diri kau sendiri.
Ini antara aku dan dua orang
lainnya.
Seorang wanita dari Merrill
dan seorang lelaki Citicorp.
Tapi Hazlitt beritahu
aku lebih berpeluang.
Maaf, D. Aku harus menelefon kembali.
Ini kecemasan.
Gadis ini ada masalah yang berat.
Dr. Banks, aku sangat
perlu cakap dengan kau.
Emily.
Ya, aku baru saja
mendengar pesanan kau.
Aku bersama isteri aku.
Aku pergi ke pejabat kau, tapi kau
tak di sana. Jadi aku ke sini.
boleh kita cakap?
Jika ini kecemasan, aku
boleh merawat kau di hospital.
Tidak. Aku hanya..
Tadi aku sedang naik kereta dan..
Dan aku merasa seperti
masa di kereta itu.
Aku harus pergi kerja.
Aku hanya perlu 5 minit.
Kau akan pergi bekerja?
Baiklah, lima minit. /
Baiklah.
Maafkan aku.
telefon aku setelah temuduga.
Emily, aku tahu ini susah.
Tapi rasa tak berdaya yang
kau rasakan adalah gejala penyakit.
Kau harus meninggalkannya
di masa lalu.
Seorang psikologi pernah berkata,..
"kemurungan adalah ketidakmampuan
untuk membangun masa depan."
Tapi kau ada masa depan.
Bersama Martin.
Dia sedang mencuba memulakan
perniagaan baru.
Dengan orang bernama Hellman
yang dia temui di penjara.
Bagaimana perasaan kau
terhadap hal itu?
Entahlah.
Maksud aku, dia cuba.
Dia betul-betul cuba
untuk kehidupan kami..
..dan aku sama sekali
tak membantu.
Maksud aku, aku juga cuba.
Aku pergi..
Aku pergi berbelanja untuk membuat
penampilan aku lebih menarik baginya.
Kau memang cuba.
Aku tak boleh lagi mengunakan Zoloft.
Aku tak boleh. Aku pening.
Aku tak boleh tidur.
Aku tak ada hasrat seksual.
Aku faham.
rakan kerja aku, Julia, dia..
Dia beritahu dia mengunakan ubat baru,
dan dia beritahu itu sangat membantunya.
aku fikir aku boleh mencubanya.
Taylor!
Kau pernah mengunakan Ablixa
sebelumnya?
Tidak.
Beberapa kesan sampingan ubat ini..
..mual, kelemahan otot,
insomnia, perubahan nafsu makan,..
..mulut kering, kegatalan.
Kau ingin bayar tunai?
Ada beberapa tempat duduk di
Knicks games, pengembaraan memancing..
..ke Cape Cod.
Sangat luar biasa.
Satu ketika, Warner-Lambert
mengajak kami ke Hawaii.
Aku bercakap selama 5 minit
dan memainkan 36 lubang.
Berapa yang harus dibayar Pfizer
untuk mengatasi semua itu?
Dua billion?
Lilly membayar lebih dari 1 billion
untuk menyelesaikan kes Zyprexa.
Apa kita harus cakap tentang ini?
kamu semua merosak makan tengahari aku.
Sebuah perwakilan rahsia,..
..memberi aku tiket untuk
World Series. (Kejuaraan baseball)
Memberi anak lelaki aku bola yang
ditandatangani! / Hmm.
Seandainya aku tahu kau
suka baseball.
Aku harus cuba di mana lagi?
Mungkin di sekolah asrama di Inggris.
Ini bukan pelanggaran kod etika farmasi
untuk membelanja doktor makan tengahari.
Selama kita cakap tentang perniagaan
setidaknya lima minit.
Siap? mulakan.
Kami sedang memulakan percubaan baru
pada ubat anti-cemas baru kami, Delatrex.
Kami sedang mencari dua orang
doktor untuk dirujuk.
percubaan ini akan berlangsung
selama setahun. Ada yang berminat?
Aku tak boleh. Aku melakukan sesuatu
untuk produk saingan. Terikat NDA.
Kau harus membatalkan filet-nya
untuk hal itu.
Aku mengajar semester depan,
jadi aku sangat sibuk.
Bagaimana dengan kau,
Dr. Banks? Sibuk?
Tidak sesibuk kawanku.
Apa yang kau perlukan?
Hampir betul, tapi, tidak.
Ah...
Tiga puluh ribu? /
Ah!
Lima puluh ribu.
Benarkah? / Ya. /
Wow.
betul.
Apa tugas kau?
Menghadiri mesyuarat, mengambil pesakit,
menganalisis data.
Jadi kau akan semakin sibuk.
Ya.
Tapi sisi bagusnya adalah..
..anggap saja, misalnya..
..butang di baju ini..
..tiba-tiba tanggal,..
..maka aku boleh belikan yang baru.
Oh, begitu.
Ibu?
Mmm.
Ya, sayang! Di sini, sayang.
Sedang menyusun barang.
Aku bermimpi buruk.
Oh, sayang. /
Oh.
Sayang, kau beruntung.
Jon sangat pakar tentang mimpi.
Ya. /
Dia akan membantu kau.
Kembalilah tidur, sayang.
Apa aku harus bermimpi
masa aku tidur?
Ya, kita semua bermimpi
masa tidur.
Tapi tak selalu mimpi buruk.
Albert Einstein,
kau ingat dia?
Ya.
Dia memahami relativiti
dalam mimpinya.
Dan juga Paul McCartney
dengan semua lagunya.
Dan aku bermimpi tentang ibu kau
sebelum aku berjumpa dengannya.
Jadi apa yang akan kau mimpikan?
Siapapun yang akan membuat
ubat ini akan kaya raya.
Em!
Em! Ini tengah malam.
Matikan muziknya!
Em?
Apa kita menunggu seseorang?
Em, kau dengar aku?
Apa yang kau lakukan?
Tak bolehkah dia berhenti
minum ubat?
Tak adakah pendekatan alternatif.. /
Tidak!
oh tuhan, tidak.
Aku akhirnya boleh tidur.
Aku kembali bertenaga.
Kita bercinta.
Rasanya kita kembali bersama.
Mungkin ada ubat lain
yang berkhasiat sama.
Tentu saja. Ada jenis lain
SSRI lainnya, SNRI.
Tidak.
Aku sudah cuba ubat lainnya.
Kau tak faham, Martin.
Kau tak pernah mengalaminya.
Kau tak tahu rasanya.
Setiap petang rasanya seolah..
..ada kabus beracun..
..menyelimuti fikiran aku,
dan aku merasa lumpuh.
Jika aku harus mulakan lagi,
aku rasa aku akan cari doktor lain.
Aku prihatin kau merasa begitu.
Aku faham rasa kecewa kau.
Apa yang harus kita lakukan?
Ada beberapa hal yang boleh
kita lakukan.
aku berikan ubat tambahan
disamping Ablixa,..
..untuk mengelakkan berjalan
sambil tidur..
..sementara Ablixa
mengatasi kemurungan kau.
Aku akan pergi ke Otisville hari ini.
Mereka bersetuju
aku berjumpa Hellman.
Dia ingin mendirikan kedai di Houston.
Dia ada banyak sambungan di sana.
aku ingat kita akan kembali ke Greenwich.
Aku yakin kita juga boleh menemukan
orang-orang yang baik di Houston.
Aku ingin memastikan bahawa aku dibayar
jika ikut dalam kajian ini.
Jika kau tak ingin ikut,
aku faham.
Ada beberapa ubat lain selain
Delatrex yang boleh aku berikan.
Jadi, rawatan aku percuma.
Aku tak perlu melaporkannya
pada syarikat insurans aku?
Selama kau mengikuti kajian
ini, rawatan kau percuma.
Oh, itu bagus.
Kita akan mulakan hari ini.
Emily, aku tak faham.
Sudah hampir pukul 4:00.
Ada apa?
Aku naik kereta, tapi aku
lupa turun.
Martin ingin kami pindah..
..dan aku..
..sangat..
Pulanglah, Emily.
Tapi ingat, ini tak boleh
berulang lagi.
Aku tak boleh lagi
memberi kau keringanan.
Hey.
Hey. Hey.
Ada apa?
Mereka memberikan posisi itu
pada lelaki dari Citicorp.
Oh, aku turut prihatin, D.
Aku tak ada harapan.
Emily?
Hellman beritahu kau akan
menyukai Houston.
Kau belikan aku apa?
Em?
Em?
oh tuhan. Em?
Pil-pil sial ini.
Em.
Kau tertidur lagi?
Hentikan!
Ahh!
Em, panggil seseorang!
Tolong aku.
Panggil seseorang.
Tolong aku.
Apa dia memukul kau?
Dia mengancam kau?
Ada orang lain yang datang? Siapa lagi
yang datang untuk makan malam?
Apa?
Aku tertidur dan aku..
Aku bangun dan melihatnya.
Dia tidak..
Dia tidak bergerak.
Dan hanya itu..
Hanya itu yang aku ingat.
Dr. Siebert.
Halo. Maaf mengganggu kau.
Ini Jon Banks.
Ini tentang Emily.
Ah, ada kejadian.
Tak ada tanda masuk
secara paksa.
Tak ada orang lain yang
nampak di kamera keselamatan kedai.
Semua cap jari di pisau itu
cap jarinya.
Mana peguamnya?
Dia tak ada.
Dia terus cakap tentang kau.
Tak ada tanda-tanda kekerasan
di tubuh mereka.
Dia sendiri yang menelefon 911.
Kami ada janji tadi malam,
tapi dia tidak datang.
bila terakhir kali
kau melihatnya?
Empat hari lalu.
Dan bagaimana keadaannya?
Mengapa mejanya disiapkan
untuk 3 orang, Dr. Banks?
Dia tidak ingat apa-apa
tentang tetamu. Ada anak?
Tidak, dia tak ada anak.
Dia sedang mengunakan ini.
Untuk kemurungan, bukan?
Aku sudah lihat iklannya.
Dia tak pernah cakap
tentang hal ini?
Aku ingin cakap dengannya,
jika diperbolehkan.
Kau boleh cakap dengannya di Rikers.
Mungkin saja,
masa itu dia tertidur.
Apa?
Dia berjalan sambil tidur.
Mungkin itu sebabnya dia
tak ingat apa-apa.
Itu kesan sampingan ubat ini.
Dia mengalami episode lainnya.
Dia juga membunuh orang
masa dia tidur.
Tolong berdiri.
Berbalik.
Apa dia pernah beritahu
pada kau..
..bahawa dia boleh jadi kejam,
atau mungkin suaminya?
Dan sebelum kau menjawabnya..
..atau menceritakan rahsia
doktor-pesakit,..
..mari berfikir tentang masa depan.
Masa depan?
Ada 2 kemungkinan, kan?
Dia pembunuh, atau..
..atau dia mangsa dari
rawatannya.
Dalam hal itu,
kau boleh dituntut.
Bagaimanapun,
seseorang harus dihukum.
Dia atau kau.
Negara berterima kasih atas
layanan kau, Dr. Banks.
Kami ingin kau menjadi
penasihat pada kes ini.
Ini berbeza.
Benarkah?
Aku tak ingin nampak
pil apapun lagi.
Mereka ingin aku mengunakan
ubat lain.
Pil lain yang membantu aku tidur.
Aku tak faham
mengapa ini terjadi.
Apa ada kemungkinan..
..orang lain melakukannya,..
..dan membuatnya
seolah-olah itu aku?
aku rasa tidak.
polis tidak berkata demikian.
Aku membunuh orang yang salah.
Aku tak tahu apa lagi yang boleh
aku lakukan. Dia ingin tunggu memakainya.
Jon. Kau tak boleh
mengikuti mereka.
Mengambil sesuatu
dari tangan mereka..
..yang boleh mereka pakai
untuk mencederakan diri sendiri.
Kita menjumpai mereka setiap hari,
mungkin dua kali seminggu.
aku rasa dia akan dihukum.
kerana apa?
Kau beritahu dia tak ingat.
Tak ada tujuan jenayah.
Dia tak boleh dihukum.
Seorang lelaki di Arizona.
Dia membunuh isterinya,
membuangnya ke kolam,..
..menanggalkan pakaiannya yang penuh darah,
dan memasukkannya ke bonet.
Besok paginya dia bangun,
dia tak ingat apa-apa.
Dia bahkan tak tahu isterinya mati,
sampai dia dijatuhi hukuman.
jirannya bahkan melihatnya
membuangnya isterinya ke kolam.
Dia dibebaskan tahun lalu.
Seorang wanita melempar suaminya
masa bercuti di Pulau Sanibel.
masa itu mereka berdua tertidur.
Lalu dia dibebaskan.
aKu katakan pada kau, aku sudah
diminta oleh Negara..
..untuk menjadi penasihat mereka.
aKu yakin begitu.
Aku dalam posisi susah masa ini.
aKu harap kau boleh maklum.
Aku tahu, tapi jika
dia dibebaskan..
..kau akan dapat masalah.
Itu akan membuat keseluruhan
sistem nampak buruk.
Pernahkah dia cakap
tentang membunuh suaminya?
Tidak. Jika ada, aku
sudah melaporkannya.
Kau sudah cakap
dengan keluarganya?
Ibu Martin.
Dia yang menyewa aku.
Kami perlu bantuan kau.
Kau mahu bercakap mengenainya?
pesakit aku ditahan.
kerana sesuatu yang buruk?
Ya. Sangat buruk.
Apa orang itu pelakunya?
Apa mereka bersalah?
Dalam kes ini,..
..itu dua hal yang sangat berbeza.
Aku risau kau tak
mahu berjumpa aku lagi.
aKu harap kau tahu, jika aku boleh bertukar
tempat dengan Martin, akan aku lakukan.
Aku akan lakukan apapun jika
ada seseorang yang boleh melakukannya.
Aku tak faham bagaimana
ini boleh terjadi. Bagaimana..
Entahlah.
Entahlah. nampak janggal bagi aku.
Seolah..
Seolah tak pernah terjadi.
Tapi aku tak memahaminya.
Lihatlah iklan di TV,
banyak orang yang dibantu.
Aku juga sudah lebih baik.
Dr. Banks sangat membantu.
Tapi, dia baru saja bebas,..
..dan sekarang dia sudah tiada.
Aku tahu.
boleh aku beri sesuatu?
Apa?
Aku ingin membuat pernyataan.
Orang-orang harus tahu
apa yang boleh terjadi.
Demi Martin.
Kita pergi ke doktor..
..dengan kesedihan kita..
..dan kita berharap dia boleh
membantu kita kembali sihat.
Tapi malah menghadapi
kenyataan pahit..
..yang tak pernah terbayangkan.
Dan aku sudah mengecewakan
orang-orang yang aku cintai.
Aku harap tak ada
yang mengikuti jejak aku ini.
Sekali lagi,
ini pesanan dari menantu kau..
Ya.
..yang mungkin akan dihukum
atas pembunuhan.
Ya.
Atas apa yang diperbuat
ubat kepadanya.
Kami telah mengundang perwakilan dari
Sadler-Benelux, pembuat Ablixa,
..untuk datang pagi ini..
..dan membincangkan kisah tragik itu,
tapi mereka menolak.
Tapi, Dr. Peter Joubert,
seorang doktor pakar jiwa di Manhattan,..
..yang mahir pada
ubat anti-kemurungan seperti Ablixa,
..sudah datang untuk membincangkan..
..bahaya kesan sampingan.
Peter, nampaknya ini adalah
kawasan kelabu yang berbahaya.
Josh, betul. Dan itu
sebabnya FDA, pada tahun 2004,
..meminta ubat anti-kemurungan
diberi tanda kotak hitam..
Yang mana,
zucchini or asparagus?
..kerana penggunaanya dihubungkan
dengan peningkatan risiko..
.bunuh diri pada budak-budak
dan remaja.
Zucchini or asparagus?
Entahlah. Keduanya.
Peringatan itu diperluas menyertakan
orang dewasa di awal usia 20-an.
Peter, di mana posisi
doktor dalam hal ini?
Apa tanggung jawabnya?
Aku yakin banyak orang
yang ingin bertanya padanya.
Bagaimana dengan surat kebenaran
untuk perjalanan itu?
Kau sudah ada?
Kau ingat?
Apa kau gembira? Apa?
Itu dia! Dr. Banks! /
Ada yang terkenal?
Sudah berapa lama Anda
mengubati Emily Taylor?
mengubati siapa?
Apa Anda tahu suami Anda
mengubati Emily Taylor?
Bawa dia pergi dari sini!
Apa yang terjadi?
Ke sana!
Bagaimana dengan gambar ini?
Anda sudah lihat halaman
depan Post hari ini?
Anda tak ada komen
atas semua hal ini?
Tidak untuk masa ini.
Kau ada komen
atas semua hal ini?
Tak ada komen. Dia pesakit aku.
Hanya itu.
Apa hubungan Anda dengannya?
Aku nampak wartawan
di bawah sana.
aku rasa mereka ada kamera.
Apa itu untuk kau?
Ada tangga di belakang,..
..jika kau mahu pergi
boleh melalui sana.
isteri aku tak pernah suka
aku datang ke sini.
Aku risau dia akan
nampak sesuatu.
Itu akan jadi masalah.
Apa dia yang berambut perang?
aku rasa aku melihatnya di lif.
Kelihatannya dia normal.
Aku ingin lebih fokus tentang
apa yang terjadi pada kau.
ubat apa yang dia pakai?
Dia tak mengunakan yang aku pakai, kan?
Tidak.
Kau mengunakan ubat lain.
Kau akan mengatakannya, kan?
Sebagai bahagian dari Peninjauan
perubatan rasmi,..
..kami perlu akses pada
grafik dan rakaman perubatan kau.
pesakit sekarang dan yang dulu.
Tentu saja.
Apapun yang kau perlukan.
Kau kolej kedoktoran
di Inggris, di Durham.
Mmm.
Apa yang membuat kau mengamalkan
di Amerika Syarikat?
Di tempat aku, masa seseorang
berjumpa doktor pakar jiwa,..
..atau mengunakan ubat,
dia dianggap sedang sakit.
Di sini, anggapan itu
pesakit jadi lebih baik.
Aku faham.
Kau pertama berjumpa puan Taylor
setelah percubaan bunuh dirinya.
Dia melanggar keretanya ke dinding.
Kau memutuskan untuk
tidak merawatnya di hospital?
Dia menjelaskan cubaan bunuh dirinya
sebagai kesalahan.
Dan menunjukkan keinginan
untuk sembuh.
Suaminya juga ingin
dia boleh pulang.
Ditambah lagi, dia tak ada
sejarah bertindak ganas.
melanggar kereta ke dinding
bukan bertindak ganas?
masa itu aku rasa dia
tak membahayakan orang lain.
Aku menemuinya secara teratur,
di klinik aku ini.
..dan juga dirujuk
dengan doktornya yang sebelumnya.
Dr. Siebert. /
Hmm.
Aku sudah cakap padanya.
Kau juga bekerja di hospital,
beberapa shift.
Kadang-kadang malam hari.
Dan kau beritahu kau melakukan
perundingan ubat-ubatan.
Itu beban kerja
yang sangat berat.
isteri aku kehilangan pekerjaannya.
Dan aku ada seorang anak lelaki,
anak tiri aku, dia di sekolah swasta.
Aku juga membeli rumah
di pusat bandar.
Jadi, waktu kerja lebih panjang,
lebih banyak pesakit, lebih tertekan.
Ada lagi?
Aku perlu menanyakan rakan kerja kau
beberapa pertanyaan.
Tentu.
Mereka tak boleh menahan kau
kerana hal ini, kan?
Tidak, itu tak akan terjadi.
Mereka tak menyalahkan aku.
Aku hanya saksi pakar.
Seperti masa aku dalam kes
budak yang dari Uganda itu..
..yang tak boleh berhenti
mencuri barang.
Mereka hanya perlu aku menjelaskannya
pada para hakim. Itu saja.
Jadi setelah perbicaraan,
semuanya selesai.
Tentu saja.
Dia sedih.
Sangat sedih.
Setiap hari.
Dia beritahu alasannya?
Tidak. Dia memang begitu.
Ada yang tergelincir.
Ada yang melompat.
Kami akan terus mengawasi.
Aku ingat dia.
Tepat di tepi.
Dia membuat aku risau.
Apa yang membuat kita manusia?
Apa yang membezakan kita
dengan serangga,..
..adalah kita ada kesedaran.
sedar akan apa yang kita
fikirkan dan lakukan.
Contohnya, jika aku lapar,
aku menyedari hal itu.
Lalu aku buka peti sejuk
dan membuat sandwhich.
Jadi, kau berniat
untuk membuat sandwhich.
Ya.
Jadi, maksud kau,
untuk berniat melakukan sesuatu..
..kita juga harus
ada kesedaran?
Keberatan, Yang Mulia.
Pertanyaan itu untuk kesimpulan undang-undang,
bukan perubatan.
Ditolak.
Silakan lanjutkan.
kesedaran memberi konteks..
..atau makna dari tindakan kita.
Jika bahagian itu tak ada,..
..pada dasarnya, kita sama
seperti serangga..
..yang bertindak balas secara naluri..
..tanpa faham apa
makna tindakan kau.
Dan bahagian itu,..
..bahagian yang memberi makna
pada tindakan kita,..
..apakah ia ada masa kita tidur?
Tidak. /
Tidak.
Jadi, tanpa kesedaran,
bagaimana kita membuktikan niat?
aku rasa tidak boleh.
aku rasa dia akan setuju.
Tapi dia tak boleh meninggalkan
hospital minggu depan atau bulan depan.
Dia akan ditahan sementara.
Itu perjanjiannya.
Dia harus setuju.
kau rasa itu akan berjaya?
Aku boleh minta Dr. Banks
menjelaskannya padanya.
Ini yang kami siapkan.
Negara menyatakan dia TBKGJ.
Kita akan buat perjanjian
seberapa lama dia akan dirawat..
..sebelum ada dengar pendapat
tentang pembebasannya.
Jadi, aku tak bersalah,
tapi masih ditahan?
TBKGJ bermaksud Tak Bersalah
kerana Gangguan Jiwa.
Kau tak bersalah
atas pembunuhan itu.
Kau akan dipindahkan ke Pusat
Psikiatri Forensik Pulau Wards..
..selama beberapa waktu.
Tapi aku tak boleh pergi.
Tidak, tidak untuk sementara.
Kau akan di bawah pengawasan.
Aku tidak gila.
Kau tahu aku tidak gila.
aku rasa, kau adalah mangsa
dari keadaan dan biologi.
Bukankah pendapat kau yang penting?
Tidak, aku hanya seorang doktor.
Sebaiknya kau juga diperiksa
oleh doktor pakar jiwa lainnya.
Kita harus hubungi Dr. Siebert.
Dia lebih lama mengenali aku,
dan dia boleh bersaksi.
rakaman perubatan Dr. Siebert
sudah diberikan pada pendakwa raya.
Dan kau tak dalam perawatannya
masa terjadi pembunuhan.
Tapi jika aku hanya mangsa
keadaan dan biologi..
..itu kerana Ablixa. Kau beritahu
aku harus tunggu mengunakan..
..Ablixa. Aku tak akan di sini
jika bukan kerana hal itu.
Emily, jika kau terima keringanan ini, segera
setelah doktor pakar jiwa beritahu kau sedia..
..kami akan mengajukan
permohonan pembebasan kau.
Bagaimana jika aku cakap tidak?
Maka kami akan teruskan.
Tapi mereka ada tubuh mangsa,
bukti cap jari kau pada pisau..
..dan kau berada di tempat kejadian
Kami tak boleh membantah kau
tidak melakukannya,..
..semuanya tergantung hakim,
jika kau tak bersalah,..
..kau akan segera keluar dari sini.
Atau mungkin boleh sebaliknya.
Bagaimana kau rasa?
aKu katakan pada kau yang aku tahu.
Pembelaan TBKGJ hanya berjaya 1 %
selama ini.
Dan mereka memberikannya
pada kau hari ini.
Kau bergurau.
Tak ada yang pernah dapat hasil buruk?
Tak ada yang pernah..
..kliennya bereaksi pada
kesan sampingan?
kesombongan kau luar biasa.
Kau tak mahu bertanggung jawab?
Atas kesan sampingan ubat itu?
ubat itu baru saja dipasarkan!
Dia juga datang pada sesi terapi aku.
Itu jadi bahagian dari
lingkungan di sini.
Aku ada klien yang
takut minum ubat?
Ada lembaga kedoktoran.
Di berita malam.
Dengar, aku cakap dengan peguamnya
dan pendakwa raya. Kami akan cuba.
Dia dianggap TBKGJ.
Dia di hospital untuk pemeriksaan.
Semuanya akan berlalu.
Semuanya akan berlalu.
tipu, Jon!
Ini semua di sekiling kau.
Itu akan menghantui kau
selamanya.
Dan kami juga, jika kami
berdiri di dekat kau.
Apa maksud kau? Jika dia tak bersalah,
mengapa aku yang disalahkan?
Orang waras memang memahaminya
seperti itu.
Tapi kami lihat tak banyak
orang waras di sini.
Kau faham Maksud aku?
Kami tak harus meminta.
Kau harus faham apa yang terjadi.
Tapi nampaknya itu
susah bagi kau!
kau rasa aku dalam masalah?
Entahlah.
Aku nampak puan Taylor
di bilik tunggu.
Dia sangat cantik.
Burung yang terluka. Rapuh.
Apakah kau akan memperlakukannya
berbeza jika dia seorang lelaki?
Gene.
Bukan itu yang terjadi.
Mungkin masanya bagi kau
untuk sedikit rehat.
Beban kerja kau sudah berkurang.
Carilah tempat yang lebih murah.
Fokuslah dengan apa yang
terjadi pada kau.
susah dipercaya.
Aku menerima sebuah surat, Jon.
Aku belum mengatakannya
pada siapapun.
Tapi aku rasa akan
kantoi juga.
Surat apa?
Tentang Alison Finn.
Itu masa aku masih
residen (calon doktor pakar).
Ada klinik terbuka di Universitas.
Aku berjumpa dengannya
sekitar 3 kali.
Dia juga berjumpa
residen lain di sana,..
..dia menelefon layanan
perundingan bunuh diri tiap malam.
Dia seorang penderita
skizofrenia paranoid..
..dan penagih ubat.
Gadis yang sangat sakit.
Dia tahu di mana kau tinggal.
Dia mengikuti aku diam-diam.
Dalam surat dikatakan kau
membawanya ke London.
Tak pernah.
Mengapa mereka menulis surat ini?
anak perempuan mereka bunuh diri.
..dan meninggalkan catatan yang
sangat terperinci yang menyebut nama aku.
Itu tak pernah terjadi.
Dengar.
Itu hal yang biasa jika ada
hubungan emosional antara..
..pesakit dan doktor.
Pernahkah dia melakukan
seks oral di kereta kau?
Tak pernah!
Itu cuma fantasi!
kemurungan boleh menghabiskan
tenaga kau.
Dia boleh mencuri masa kau.
Parasomnia (berjalan masa tidur) teruk berkaitan
kelebihan dos 20 gram Alipazone (Ablixa)
Penulis: Dr. Victoria Siebert...
Beberapa tahun lalu,..
..aku ada pesakit
yang curang.
Datang ke sini tiap minggu,
seolah dia akan mengaku.
Dia tak berhenti menangis,
dan ingin bertaubat.
Lalu suatu hari dia datang,
dan beritahu sudah berakhir.
Dia akhirnya mengatasi masalahnya,
seolah dia mendapat kesedaran.
Sekitar 6 atau 7 bulan kemudian..
..isterinya datang, dan beritahu dia ada
keluarga lain di negara bahagian lain.
Dia sudah membohongi isterinya.
Dan dia bohong pada aku.
anak-anak dan isterinya menyalahkan aku.
Bahkan pesakit itu juga menyalahkan aku.
masa itu, aku juga
menyalahkan diri aku.
Maksud aku adalah, seorang pakar jantung
boleh menjangkakan serangan jantung,..
..dari pemeriksaan.
Petunjuknya ada di darah.
Tapi siapa yang boleh
nampak kebohongan?
Atau masa lalu,
atau kesedihan?
Kau tak beritahu pada aku
kau menulis artikel itu.
masa itu kami mengubati pesakit,
bukan membandingkan resume.
Itu akan membuat aku
tak profesional..
..jika aku menyebutkannya, bukan?
Itu bukan tentang aku,
tapi tentang Emily.
Mengapa kau tak beritahu tentang
berjalan sambil tidur itu?
Aku memberitahu kau?
Dia memberitahu kau
tentang hal itu.
Dan kau tunggu memberinya Ablixa.
Itu adalah keputusan
yang kau buat, Jon.
Bagaimana kau tahu?
Tahu apa?
bahawa dia mengalami lebih dari
1 kali episod. Bagaimana kau tahu?
Apa dia mengalaminya
masa dia pesakit kau?
Aku tahu kerana
ada di berita.
Itu sebabnya aku tahu.
Semua orang tahu.
Semua orang tahu semuanya, Jon.
Seperti itu?
Secepat itu?
Tidak lebih cepat. /
Oh, lebih cepat.
Ya, dan dia memasang
tali pinggang keselamatan.
Dia memasang tali pinggang keselamatan?
Kau yakin?
Ya, aku melihatnya!
Suatu ketika kau jadi
pusat perhatian, lalu berikutnya..
..kau mengunjungi suami kau di penjara,
makan ramen?
Siapa yang tak kemurungan?
Lalu apa yang terjadi..
Oh, Tuhan.
Sangat tragik.
Aku juga mengalami kemurungan,
jadi aku faham.
Aku turut prihatin.
"Setiap petang, sekitar pukul 3,
seolah ada kabus beracun menyelimuti.."
"..fikiran aku dan aku merasa lumpuh."
"kabus beracun"?
Itu bukan ucapan aku aku. Tapi William Styron.
Ya. William Styron.
Kegelapan Dapat Terlihat.
Kegelapan Dapat Terlihat.
Ada masa di mana aku merasa
boleh menulisnya, tapi...
Jadi, apa dia..
..sudah lebih baik?
Aku sedang mengawasinya.
maaf.
Apa kau Julia?
Julia?
Apa kau Julia?
Maaf mengganggu kau.
Apa kau Julia? / Bukan.
Julia? Apa kau Julia?
Bukan, aku Joan. /
Julia.
Apakah ada.. Apa kau Julia? /
Bukan, aku Susan.
Ada yang lainnya?
Aku ingin cakap dengan
kawannya, Julia.
Julia? aku rasa tak ada yang bernama
Julia yang bekerja di sini.
Benarkah?
Hey.
Lihat ini.
Dia tahu semua tentang beg udara
dan tali pinggang keselamatan. Iklan sial itu..
..selalu ditayangkan di lobi
tempatnya bekerja.
Di mana kau tadi? /
Apa?
Ayah lupa aku sedang di sekolah.
Aku di sini.
Aku melakukan ini.
Sayang, pergilah ke bilik kau.
siapkan kerja sekolah kau, Ibu akan ke sana.
Maafkan aku.
Apa ini?
Delatrex?
Tidak, dengar, aku pergi
ke pejabatnya dua kali.
Tak ada yang bernama Julia
yang mengunakan Ablixa.
Apa yang kau cakapkan?
Mengapa dia mengarang tentang Julia?
Entahlah.
Bukankah dia sakit?
aku rasa orang sakit
boleh mengarang sesuatu.
Kau merasa lebih baik?
Ya, jauh lebih baik.
Aku sering..
..berlari di treadmill untuk menjaga
berat badan, dan merangsang serotonin.
Kau tidak merasa seperti
dalam "kabus beracun"?
Tidak.
Kini tak terlalu sering.
Kata-kata itu selalu
teringat oleh aku.
Bagaimana kau mengetahuinya?
Entahlah, sungguh. Mmm..
aku rasa itu cuma..
aku rasa bukan itu
yang aku rasakan masa itu..
Mungkin aku tak sengaja
membaca atau mendengarnya.
masa aku di kapal bersama Martin,
kami sering nampak kabus turun.
Aku yakin banyak orang yang
kemurungan pernah merasakannya.
Yang penting adalah kabus itu
akhirnya hilang.
Dan aku rasa aku sudah sedia
keluar dari sini segera.
Aku harus pergi, maaf.
Aku ada mesyuarat di bandar.
Apa kau boleh di sini lebih lama
masa kunjungan berikutnya?
Aku tak ada pengunjung lain,..
..dan inilah yang sangat
aku nanti-nantikan.
Bagaimana dengan kawan kau, Julia?
Julia?
Ya. Yang dari agensi iklan.
Oh, Julia. Bukan, Julia
rakan kerja aku di bar.
Aku belum mendengar khabarnya,
sejak semua ini terjadi.
Aku belum dengar khabar kenalan aku.
Kau baik-baik saja?
Aku tahu bagaimana rasanya
mengalami perubahan hidup tiba-tiba.
Bezanya, kau tak melakukan
kesalahan seperti Martin.
Jadi, alasan aku menelefon.
Maksud aku, dengan segala perhatian
yang dicurahkan pada kes Taylor,..
..dan dengan masalah etika
dan sebagainya,..
..aku ingin memberitahu bahawa..
Kami terpaksa mengeluarkan kau
dari kajian.
Aku yakin ini terlalu berat sebelah,..
..tapi kami tak mampu
membayar kau sekarang.
Aku boleh jadi tanpa nama.
Itu masih mungkin.
Maafkan aku.
Aku merasa tidak selesa tentang ini.
Mungkin kau boleh ikut kajian
lain masa kes ini selesai.
Baiklah.
Lucunya, dengan posisi
Sadler-Benelux yang tak menguntungkan..
..kami dapat kenaikan gaji 30%.
Apa?
Orang-orang Wall Street memindahkan
dana sehubungan dengan masalah Ablixa itu.
Itu menguntungkan.
Kau boleh bertaruh pada
penurunan harga saham,
..sama seperti kenaikan
harga saham.
Beberapa hari sebelum peristiwa 9/11,
..ada peningkatan besar-besaran
dalam saham syarikat penerbangan.
Tak ada yang tahu mengapa.
Itu masih misteri.
Tapi saham United turun 40%
setelah kemalangan pesawat.
..dan orang-orang mendapat
banyak duit.
Dan itu sah.
berfikir sesuatu akan terjadi
itu diperbolehkan.
Melanggar undang-undang untuk mewujudkannya,
itu lain cerita.
Jon, aku tahu apa itu "pedagang dalam".
Aku dulu bekerja di kewangan.
Tentu. Tapi lihat,
kau faham?
Hey. Lihat yang terjadi
di Sadler-Benelux..
..tepat setelah
Martin Taylor meninggal.
Turun. Menurun drastik.
AziLyle, di lain pihak,
sahamnya meroket.
Dia berjaya. Dia mewujudkannya.
Kau lihat?
Kau lihat?
Ablixa adalah ideanya!
Tapi kau yang menetapkannya!
Kau melakukannya.
Aku dapat pekerjaan hari ini.
Mereka menawarkan aku kerja penuh.
Aku tinggalkan pesanan tadi pagi.
Aku tidak mendengarnya. telefon bimbit aku
mati masa di hospital tadi.
Semoga dengan kerja ini dan duit
perundingan kewangan kita membaik..
Tidak, kajian Delatrex
sudah berakhir. Sudah hilang.
Mereka memecat aku.
Apa?
bila? /
Hari ini.
Itu sebabnya aku harus berjaya
dengan kes Emily.
Aku tak akan biarkan dia jadi
Alison Finn berikutnya,..
..jadi kali ini aku akan
betul-betul berjuang!
Aku tak mahu dengar tentang
Emily atau Alison.
Tapi, kini hal ini
mula masuk akal.
Tidak, tidak masuk akal.
Tidak masuk akal kau duduk
di sini sepanjang hari.
kes itu sudah selesai.
jurugambar sudah pergi,
rakan kau juga pergi..
..dan kajian Delatrex
juga lenyap.
Kau satu-satunya yang
masih ada di sini.
Aku hanya ingin tahu
apa yang terjadi.
Wanita yang kau ubati
membunuh suaminya.
Itu yang terjadi.
Tapi aku sudah beritahu
yang sebenarnya.
ujian ini akan membantu
membuktikannya.
Bagaimana caranya?
Ini akan menunjukkan keadaan
fikiran kau yang sebenarnya.
Sodium amital boleh menunjukkan
kejiwaan seseorang.
Ia menurunkan halangan di otak.
Kita akan merakam ujian ini
dan menunjukkannya pada hakim.
Kau tahu bagaimana
sikap aku terhadap ubat.
Emily, ini cara tercepat
keluar dari sini.
Apa pengaruhnya bagi aku?
Awalnya, kau akan merasa pening.
Lalu kau akan merasakan
perasaan tenang. Tenang.
Setelah beberapa minit, kau akan
merasa mengantuk dan tertidur.
Apa yang kau lakukan
masa itu?
Aku menanyakan pertanyaan.
Kau menjawab. Kau akan
menjawab dengan jujur.
Apa yang membuat kau datang
ke klinik aku?
Tujuan aku adalah untuk
mengatasi kemurungan aku.
..dan boleh hidup normal
dengan suami aku.
Maka itu yang akan ditunjukkan
ubat ini.
Bagaimana jika aku
mengatakan hal lain?
Apa maksud kau?
Maksud aku, bagaimana jika aku
mengatakan hal yang memburukkan keadaan?
Jika kau beritahu hal yang tak
kau sukai, aku akan hancurkan videonya.
Berapa umur kau, Emily?
Dua puluh lapan.
Di mana kita?
Pusat Psikiatri Forensik Pulau Ward.
Apa ibukota New York?
Albany.
Apa kau tahu mengapa kau di sini?
kerana suami aku mati.
Bagaimana dia boleh mati?
Mereka beritahu aku menikamnya,
tapi aku tak ingat.
Kau ingin dia mati?
Apa kau sengaja membunuh Martin?
Tidak.
Aku mahu kami berlayar
dengan kapal, kami bertiga.
kamu semua bertiga?
Madeleine.
Ada apa dengan Madeleine?
Aku kehilangannya,
kerana aku sedih..
..dan dia tak mahu lagi berada
dalam orang yang sedih.
suami aku mengorbankan segalanya,
lalu mereka mengambilnya begitu saja.
Aku ingin memberinya
seorang anak perempuan.
Tapi kau membunuhnya.
Apa kau marah padanya?
Kau membencinya?
Tidak. Aku tak akan pernah menyakitinya.
Aku mencintainya sepenuhnya.
Cara dia tersenyum,..
..tangannya. Apapun tentangnya,
aku cinta.
Apa kau melakukannya demi duit?
Seperti dia?
Emily.
Aku mencintai segala sesuatu
tentangnya.
Emily, kau boleh dengar aku?
Aku tak ingat.
Itu yang dia beritahu di pernyataannya.
Dia tidak ingat.
Dia bohong.
Apa boleh yang dibuktikan dengan
membuatnya tertidur?
Kau harus menghancurkan ini.
Kau menyiksa wanita yang malang.
Itu cuma cairan infus biasa.
Aku memberinya air garam.
Apa?
Tak ada ubat.
Jadi, mengapa dia tak
sedarkan diri?
Air garam tak boleh
menyebabkan hal itu.
telefon hospital.
Siapkan ujian darah.
Kau tak akan menemukan
amital dalam darahnya.
Dia berbohong selama ini.
Hancurkan itu.
Tidak. telefon hospital.
Siapkan ujian darah. /
Tak akan boleh.
Kami menangkapnya. Tahan dia.
Dr. Banks...
Aku ingin hidup aku kembali!
Hancurkan itu, sebelum
itu menghancurkan kau.
Dia tahu prosedur keselamatan kereta..
Kau tak boleh mengatakan itu
pada aku atau orang lain.
Satu lagi. Sadler-Benelux jatuh. /
Berhenti cakap, Dr. Banks.
Berhenti! Ini sudah terlambat!
Jutaan dolar sudah dialirkan.
Tidak! Seharusnya kau bekerja
pada kami! Sudah aku minta.
Keputusan sudah ditetapkan. Sudah
terlambat untuk pertunjukan sarkas..
..yang kau tunjukkan pada aku.
Kau lihat, kita tak boleh
memulakan dari awal.
Kita ada undang-undang tuntutan berganda
di negeri ini.
Periksa akaun bank-nya.
Sudah, tapi tak ada apa-apa.
Tak ada insurans, tak ada saham,
tak ada warisan dari Martin.
Dia tidak kemurungan.
Dan kau tidak mengenalinya,
sehingga seseorang meninggal.
Dan aku tidak mengenalinya,
sehingga seseorang tak dipenjara.
Kita gagal.
Itulah yang pertunjukan kau buktikan.
Ia membuktikan segalanya.
Ia membuktikan kita dalam masalah.
bahawa kau berbohong
pada wanita..
..yang tak bersalah atas
apa yang kau berikan padanya.
Aku tak tahu bagaimana
perasaan kau tentang itu,..
..tapi sebaiknya ini jadi
rahsia kita berdua.
Kau tak pernah di sini.
Pergilah ke sana..
..dan temui dia. aKu mohon.
Dia tidak kemurungan.
Aku boleh membuktikannya.
Mengapa aku harus memeriksanya?
Itukah tujuan kau berjumpa aku?
oh tuhan, Jon!
Aku akhirnya boleh memahaminya.
Kunjungi saja dia.
Kau terperangkap di suatu tempat, Jon.
aku rasa kau perlu seseorang
untuk mengeluarkan kau dari sana.
Aku boleh merujuknya.
Kau masih menemuinya?
Aku penasihat. Aku saksi pakar
dalam kesnya.
Baiklah, itu harus dihentikan.
Kau ingin mengakhirinya, kau pergi
Pulau Wards, dan undurkan diri kau.
Berhentilah. /
Aku tak boleh.
Maka ini tak akan berakhir.
Oke, kau tak mahu datang dan
menemuinya bersama aku? / Tidak.
Boleh aku tanya sesuatu? /
Apa?
Adderall. Jangka pendek, 20 miligram.
Itu sebabnya kau menelefon, bukan? /
Aku cuba..
..untuk tunggu fokus, Gene. Itu gunanya,
untuk membantu tetap fokus.
Kau ingin fokus pada sesuatu,..
..fokuslah pada tak pernah
menemuinya lagi.
D, aku memikirkan apa
yang kau katakan.
Dengar, kau betul.
masanya berterusan.
Aku akan pergi Pulau Wards.
Aku tak akan menemuinya lagi.
Dr. Victoria Siebert
Kau pergi berjumpa Emily.
Ya, betul.
Seharusnya kau menelefon aku dulu.
Dia menelefon aku.
Dia sangat tak selesa.
Seolah ini pertunjukan yang
dramatik terhadap wanita..
..yang telah berada dalam
penderitaan akibat masalah emosi.
Aku tak faham fikiran kau.
Aku sedang cuba
menentukan keadaan fikirannya..
..sehingga aku boleh membuat
pengubatan yang terbaik.
"pengubatan"?
Kau mewawancaranya dengan amital,..
..sedangkan dia dinyatakan
tak bersalah.
aKu harap kau mengambil pelajaran.
Oh, tentu.
cukup banyak.
aku rasa dia perlu perhatian
yang lebih panjang.
Dan dia juga perlu lebih
banyak ubat.
Ini Dr. Siebert
di Bridge Street.
Aku ingin mengirim
sesuatu ke Manhattan.
Hey.
Mana si kecil?
Sial!
Aku tak akan pergi
ke pejabat polis..
..atau berurusan dengan
polis masa ini.
Aku hanya ingin pergi.
Apa? Tunggu! Hey, tunggu!
Tunggu?
Tunggu sampai ini terjadi lagi?
Alison atau Emily lainnya?
Oh, wow. Lihat?
Baiklah, ini membuktikan segalanya.
Dia yang menangkap ini.
Ini dikirimkan oleh kawan suaminya.
Tidak, itu tidak betul.
Jauhi kami.
Tunggu! Dierdre!
Dierdre.
Dierdre, tunggu.
Tidak, Jon. / Tunggu sebentar.
Halo, sayang.
Anda ada 2 pesanan.
Pesanan pertama.
Ya, Dr. Banks?
Ini Jeffrey Childs..
..dari bahagian Peninjauan perubatan.
Aku ada pertanyaan tentang Alison Finn.
bolehkah kau menelefon aku pada...
Dihapus.
Ini Dr. Siebert.
Aku yakin kau sudah menerima
catatan terbaru aku..
..mengenai kes Emily Taylor.
aku rasa kau akan setuju..,
..dengan pengubatan yang berbeza..
..yang disetujui
oleh semua orang.
Mungkin kita boleh berjumpa
sambil minum kopi? Terima kasih.
Di simpan.
Tidak ada pesanan lagi.
Untuk memeriksa pesanan
yang dihapus, tekan 1-9.
Kau boleh mendapat liputan media
negara kerana ini.
"doktor pakar jiwa
membahayakan pesakit.."
"..dan mengubahnya menjadi
pembunuh pasangan sendiri."
Berita panas.
Ini akan menghancurkan amalan kau.
Tapi tunggu.
Tapi kau tak lagi ada
amalan..
..atau isteri, atau anak,
aKu yakin.
Jadi apa lagi yang
boleh hilang dari kau?
Martha tentu saja boleh memakainya
untuk tuntutan yang mematikan.
Negara sudah mengembalikan
kebenaran amalan kau?
Aku selalu beritahu pada pesakit aku,..
"Kau tahu apa ramalan terbaik
untuk kelakuan di masa depan?'
"kelakuan di masa lalu."
Yah, kau tak lagi ada pesakit.
Satu-satunya masalah menjadikan
orang gila sebagai rakan kerja..
"..adalah mereka cenderung
menjadi gila.
Kau harus tahu betapa susahnya..
..menyembuhkan gadis cantik
dengan masalah ayah.
Usaha bagus, Jon.
Aku tak percaya.
Belanjakan duit kau sekarang.
kerana mereka akan
mengambilnya kembali.
Apa maksud kau?
Kau boleh pergi dan tanya dia.
Hanya saja dia meminta aku
untuk menghalang kau menemuinya.
Dia beritahu pada aku semuanya.
Semuanya? Tidak, aku beritahu
kau semuanya.
Kau tak akan di sini
jika kau tak rugi sedikitpun.
Dia sudah dapat keputusan tak bersalah.
Kau, di pihak lain,..
pergi mampos dengan kau! Kau keluarkan
dia dari sana sekarang!
Kau melakukannya, kau tak
akan dengar berita dari kami lagi.
Ya, kau boleh kembali
cakap dengan..
..orang kaya kulit putih
tentang masalah mereka.
Dia sekarang sudah sembuh, Jon.
Kau sangat genius!
keBelakangan ini dia mudah mengamuk.
Sebaiknya kita menghadkan
pengunjungnya.
Dan tak ada panggilan telefon
tanpa pengetahuan aku.
Dia juga menolak minum ubat.
Sangat bermusuhan dengan staff.
nampaknya dia semakin memburuk.
Mmm. Aku jadi risau.
Itu pelindung mulut.
Itu mencegahnya membenturkan
giginya, atau menggigit lidahnya.
Yang sekarang ini selama 5 saat.
Mereka telah menyuntikkan
ubat paralitik (pelumpuh)..
..tapi mereka memasang torniket
di pergelangan, lihat?
Untuk memastikan dia kejang.
Awasi kakinya.
Perlakuan ini sudah dibuktikan
sangat berkesan..
..untuk mengubati kemurungan berat.
Tanpa kesan sampingan ubat.
Tapi tak diketahui kesannya
pada orang normal.
Aku akan melakukan ujian
yang lain pada kau.
ujian jati diri. Hanya siri
pertanyaan betul-salah.
Pesanan suara pertama
yang disimpan.
Ini Dr. Siebert.
Aku yakin kau sudah menerima
catatan terbaru aku..
..mengenai kes Emily Taylor.
Alat yang tak terlalu susah,..
..tapi hasilnya akan menjadi
perhatian jawatankuasa.
..melakukan pengubatan berbeza..
..yang menjadi
perhatian semua orang.
Ini memang data yang susah.
Tunggu. Dia beritahu apa?
Siapa?
aku rasa kau tak seharusnya
menjadi doktor aku lagi.
aku rasa kau harus mengundurkan diri
dari kes aku.
Victoria membayar aku terlalu banyak
untuk hal itu.
Melebihi peruntukan kau, aku rasa.
Terapi kejutan elektrik itu ideanya.
Itu merosak memori.
Ini menjadi perhatian kami
agar kau mulakan melupakannya.
Anda siap untuk pengubatan
Anda, puan Taylor?
Oh, tidak, jadual aku besok.
Aku harus menelefon.
Kau seterusnya.
Aku harus menelefon
peguam aku sekarang juga.
Masih lama?
Masih lama?
Aku harus menelefon.
Masih lama?
Bukankah ada had masa?
Aku harus menelefon seseorang.
doktor pakar jiwa aku.
boleh kau tutup telefon kau sekarang?
Maaf, Ny. Taylor.
Kau dilarang menelefon.
Oleh siapa?
Oleh Dr. Banks?
Dia bukan lagi doktor aku.
Dia menyerang aku. Dia sakit.
puan Taylor, Anda harus kebelakang.
Berhenti menelefon!
Berhenti menelefon!
puan Taylor, Anda harus tenang!
Panggilkan Dr. Siebert!
Ini tipu!
Aku tak seharusnya di sini! Aku tak sakit!
Panggilkan Dr. Siebert! Tidak! Tidak!
Tenang! Tenang!
Tidak, aku tak mahu!
Aku tak mahu!
Ya. Dr. Siebert?
Dr. Banks.
Aku memikirkan tentang
perbualan kita yang terakhir.
Ya.
Aku ada idea.
Mmm-hmm.
Mungkin aku genius.
Halo! Sebaiknya tak cakap
di dalam, ya?
cakap tentang apa?
Dia ingin mengaku di hadapan
hakim minggu ini.
Dan apa yang akan dia katakan?
Itu tergantung.
Dia boleh menceritakan tentang
doktor pakar jiwanya yang tak betul.
Membuat SEC menyelidikinya.
Kesuluruhan kes.
Itu akan jadi liputan negara, bukan?
Dan bagaimana kau menghadapi hal itu? /
Oh, entahlah.
Ketenangan fikiran.
Semuanya bergantung.
Tidak.
Tidak, tidak.
Ini akan jadi terakhir kalinya
kita cakap, oke?
Kau bebaskan dia, dan kita
kembali saling tak kenal.
Kecuali, jika kau mahu dirujuk
pesakit kau lainnya.
Tidak.
True = betul False = Salah
Staff beritahu pada aku kau menghadapi
masa yang susah.
Jadi, aku tambahkan ubat
yang boleh membantu.
Jika aku katakan yang sebenarnya,
apakah aku masih harus minum pil itu?
Aku tak akan boleh katakan yang
sebenarnya jika aku minum pil lagi.
Bayangkan semua
yang kau inginkan..
..muncul suatu hari
dan menghiasi hidup kau.
Lalu, baru saja kau akan
mempercayainya...
..tiba-tiba ia hilang, dan..
..susah membayangkan masa depan.
Itu kemurungan, kan?
Jadi aku berubat
dengan Dr. Siebert.
Kami cakap tentang masa kecil aku.
tentang kekecewaan aku,
tentang Ayah dan Ibu.
Dan aku ceritakan tentang Martin.
Dan dia beritahu pernikahannya
dengan suaminya..
.bukanlah apa-apa, selain
pertemuan fikiran.
Dan fikiran mulakan
berkeliaran setelah beberapa masa.
Suaminya curang
dengan model muda, jadi dia..
..sendirian dan kesepian.
Tak perlu masa lama.
aku rasa dia selalu menyukai
para gadis,..
..dia tak pernah menyukai
gadis lain seperti aku.
Dia mengajar aku bagaimana
cara menjadi kemurungan.
kesan sampingan ubat-ubat.
Gejala-gejala penyakit
yang didiagnosis.
Dan aku mengajarnya
semua yang Martin..
..pernah katakan tentang produk
dan perjanjian perniagaan.
Perjanjian itu atas nama Dr. Siebert.
Jadi aku memaafkan Martin.
Aku mengunjungi Martin
di akhir minggu..
..dan mengatakan
aku akan menunggunya.
Apa istilah doktor untuk
"berpura-pura"?
"Pura-pura sakit"?
Kata yang lucu.
Anak perempuan belajar pura-pura
sejak masih kecil.
Mungkin di masa yang sama ketika
anak lelaki belajar berbohong.
Kami ingin semua orang nampak
betapa aku dan Martin ingin bahagia.
Betapa aku mencintai suami aku.
Dan betapa murungnya aku.
bila kau memutuskan
membunuhnya?
Ini bukanlah keputusan yang
hanya sekali fikir.
Kau memikirkannya berulang kali,..
..setiap kali kau
merenungi hidup kau..
..dan kau nampak kau berada
di mana, dan siapa yang menyebabkannya..
..dan semuanya mengarah
kepada Martin.
Setiap masalah dan kekecewaan
mengarah padanya.
Dan kau berfikir,..
"Mungkin jika dia tak ada,
semuanya akan lebih baik."
Semuanya akan jadi sempurna..
..jika kau boleh menghilang
setelah perbicaraan..
..seperti yang seharusnya.
Mengapa aku?
Apakah kerana Alison Finn?
Itu cuma kebetulan.
Pengalihan yang menyenangkan.
Tak harus diri kau.
boleh kau atau siapa saja..
..yang datang ke bilik aku
dengan kertas preskripsi.
Kami tak mencari kau,
kami hanya nampak dunia.
Aku pernah baca ada perbezaan..
..antara air mata bahagia
dan air mata kebencian.
Apa itu betul?
Terletak pada sifat kimianya.
Tapi kau tak akan boleh bezakan,..
..semua air mata kelihatan sama.
Halo? Halo, aku rasa aku perlu bantuan!
aku rasa..
suami aku berdarah, dan aku rasa dia
telah ditikam..
..dan dia mati. Dia mati.
aku rasa dia sudah mati.
aku rasa dia sudah mati!
Kau harus kirimkan seseorang!
aKu mohon!
Kau tak pernah mengunakan Paxil, kan?
Tidak.
Ataupun Zoloft.
Tidak.
Hanya Ablixa.
Hampir tak ada pengaruhnya bagi aku.
Jadi, bila dia mulakan membayar kau?
Dia selalu tahu kau akan
mengkhianatinya..
..seperti yang kau
lakukan pada Martin.
kelakuan di masa lalu adalah ramalan
terbaik kelakuan masa depan.
Itulah yang dia beritahu tentang kau.
Dan berapa lama lagi kamu semua
berdua akan mengurung aku di sini?
Mengapa kami harus
membiarkan kau pergi?
kerana..
..mungkin ada perjanjian
yang lebih baik.
Selama masa pengurungannya,
aku sampai pada kesimpulan..
..dengan kepastian perubatan
yang rasional..
..bahawa Emily Taylor tidak
sakit jiwa atau berbahaya..
..pada masa ini. Aku yakin
dengan pengubatan yang tepat,..
..dia bukanlah bahaya bagi
dirinya ataupun orang lain.
aku rasa, dia sudah
sedia teruskan..
..pada fasa pemulihan berikutnya..
..dengan pengawasan berterusan
seperti yang dihuraikan..
..dalam syarat pesakit rawat jalan.
Risiko bangkitnya penyakit
mentalnya sangat rendah.
Aku sudah menyerahkan pada
pengadilan kesaksian pakar..
..agar kuarantin tersebut
dibatalkan.
Dan apakah Anda, puan Taylor,
faham..
..jika Anda melanggar syarat
pembebasan ini..
..aku harus mengeluarkan
perintah kuarantin?
Ya, Yang Mulia.
Aku sudah meng-SMS-nya
20 kali sehari.
Zach, kau mulakan lihat polanya, kan?
Semuanya pergi. Itu bukan pola,
itu fakta.
Dan apa hubungannya ini
dengan kau di anak angkat?
aku rasa dimulakan dari sana.
Dan kini aku sedang mewujudkannya.
Kau tahu, aku takut jika
orang-orang akan pergi, dan..
..akulah yang membuat mereka pergi.
Maaf, Dr. Siebert, aku rasa
seseorang ingin menemui kau.
Ah, maaf, Zach,
ini kecemasan.
Kita akan cakapkan ini
lain kali.
Kau tak beritahu pada Banks
apapun, kan?
Tentu tidak.
Berapa kau membayarnya
untuk mengeluarkan aku?
Tak masalah. Yang penting
kau sudah keluar.
Aku tak ada banyak pilihan.
Apa yang kau lakukan
dengan baki duit itu?
Dua akaun.
akaun aku di Dubai,
dan akaun kau di Grand Cayman.
oh tuhan.
Kau yakin kau tak
memberitahunya apapun?
Ya, aku yakin.
kerana ada pelanggaran SEC.
Konspirasi pembunuhan.
Aku terpapar di sini.
Ya, betul.
Dan aku sangat terdedah.
oh tuhan, aku merindukan kau.
Kau Mengajar aku menjadi
gadis yang sangat penyedih.
Apa aku kelihatan sedih?
Kau ingat pertama kali?
Ya.
Kau ingat seberapa "basah"
aku membuat kau?
Oh, ya.
Kau mahu melakukannya lagi?
Ya.
Apa itu?
Kau tak memberi aku banyak pilihan.
oh tuhan.
Dr. Siebert, kau ditahan.
Kau ditahan atas konspirasi..
..pembunuhan dan penipuan saham.
...dalam 10 minit.
aku rasa dia baru saja tiba.
Ya, dia sudah sampai.
Dan terima kasih.
Inilah aku.
Akhirnya sembuh.
Kau terlambat.
Berapa lama aku harus di sini?
Aku akan memberi kau
beberapa ubat.
Apa?
Ini untuk Thorazine.
Ini ubat penenang,
sudah cukup lama beredar.
Kau kenal orang-orang
yang terhuyung-hayang..
..seperti zombi dengan tatapan
kosong di *** penjara?
Mereka mengunakan Thorazine.
Jadi ini untuk Depakote.
Itu akan menjaga suasana hati kau,..
..tapi rambut gugur..
..adalah kesan sampinganya.
Apa ini?
Sebagai bahagian dari perjanjian kita,
aku akan mengirim kau..
..ke RS Gramercy untuk ujian urin..
..untuk memastikan kau meminum obat kau.
Dan aku akan menemui kau lagi..
..besok, oke?
Jangan terlambat.
Orang pemarah biasanya terlambat.
Ini tipu!
Kau terdengar marah. Kau sudah
baca peraturan pengadilan?
Kau harus mematuhi syarat
pembebasan kau.
Ya, aku di sini.
syarat itu menyatakan jika
aku menganggap kau berbahaya..
..aku harus mengirim kau kembali
ke hospital.
Jika tidak, aku melanggar undang-undang.
Aku membantu menangkap Siebert.
Aku saksi yang bekerjasama.
"Sangat tak patuh..." /
Pejanjiannya, aku bersaksi melawannya..
..dan aku bebas. / "..dengan
sejarah kekerasan."
Ini bukan bebas, ini kutukan! /
"Berbahaya".
aku rasa yang ini perlu
diagnosis baru.
Berdasarkan apa?
Apa yang aku buat?
Terhadap pertanyaan,..
"Ada benda-benda dan makhluk di sekitar
kita yang hanya aku yang boleh melihatnya."
..kau menjawab, "betul."
Kau mengarangnya! /
Gangguan skizoafektif.
aku rasa aku harus
mengirim kau kembali.
pn. Taylor!
Emily Taylor!
puan Taylor, hentikan!
Pusat,
keadaan 330-20.
Tidak, dia bohong!
Dia bohong!
Aku tidak sakit! Aku tidak sakit!
Aku janji aku tidak sakit!
Dia yang sakit!
Dia hanya ingin duit!
Tidak, aku tidak sakit!
Aku janji!
Jangan bawa aku kembali!
Aku tak mahu kembali!
Aku tak mahu kembali!
Aku tak mahu kembali!
Bagaimana khabar kau hari ini, Emily?
Lebih baik.
Jauh lebih baik.
Sarikata Oleh : louas @ SarikataBM.blogspot.com