Tip:
Highlight text to annotate it
X
-BUKU KELAPAN. BAB V.
Ibu.
Saya tidak percaya bahawa ada apa-apa yang manis di dunia daripada idea-idea yang
terjaga di tengah-tengah ibu di sisi kasut kecil kanak-kanak itu; lebih-lebih lagi jika ia
kasut untuk festival, utk Sunday,
pembaptisan, kasut yang bersulam ke sangat tunggal, kasut di mana bayi tidak mempunyai
lagi mengambil langkah.
Kasut yang mempunyai tangguh dan elakkan begitu banyak, ia adalah amat mustahil untuk berjalan, bahawa ia
seolah-olah ibu seolah-olah dia melihat anaknya.
Dia tersenyum ke atasnya, dia ciuman itu, dia bercakap kepadanya, dia bertanya sendiri sama ada
sebenarnya boleh kaki yang sangat kecil, dan jika kanak-kanak itu tidak ada, cukup untuk kasut cantik
ke tempat makhluk manis dan rapuh sebelum matanya.
Dia fikir dia melihat, dia tidak melihatnya, lengkap, yang hidup, meriah, dengan halus
tangan, bulat ibu, bibir tulen, mata tenang yang putih adalah biru.
Jika ia adalah pada musim sejuk, ia adalah di sebelah sana, merangkak di atas permaidani, ia adalah laboriously memanjat
atas suatu Uthmaniyyah, dan ibu bergetar kalau-kalau ia harus mendekati api.
Jika ia adalah waktu musim panas, ia merangkak kira-kira meter, di taman, plucks rumput
antara batu-batu paving, gazes innocently pada anjing-anjing besar, kuda besar, tanpa
ketakutan, bermain dengan cengkerang, dengan
bunga, dan membuat kebun merungut kerana dia mendapati pasir di katil bunga
dan bumi dalam laluan.
Semua ketawa, dan bersinar dan bermain di sekelilingnya, seperti itu, walaupun nafas udara
dan sinar matahari yang bersaing antara satu sama lain dalam disporting kalangan seperti sutera
ringlets daripada rambut di.
Kasut menunjukkan semua ini kepada ibu, dan membuat hatinya cair seperti api cair lilin.
Tetapi apabila kanak-kanak itu telah hilang, kedua-ribu imej kegembiraan, azimat, daripada kelembutan,
yang berduyun-duyun di sekeliling kasut kecil, menjadi begitu banyak perkara yang dahsyat.
Kasut cantik broidered tiada apa-apa yang lebih panjang tetapi alat penyeksaan yang
selama-lamanya crushes hati ibu.
Ia sentiasa serat yang sama yang bergetar, tenderest dan yang paling sensitif, tetapi
bukannya seorang malaikat yang membelai, ia adalah iblis yang menyayat di.
Satu Mei pagi, apabila matahari terbit kepada salah satu dari orang-orang langit biru gelap yang terhadapnya
Garofolo suka ke tempat berketurunan dari Salib, bertapa Tour-Roland
mendengar bunyi roda, kuda dan papan seterika di Place de Greve.
Dia agak terangsang olehnya, rambut diikat ke atas telinganya untuk menulikan
diri sendiri, dan meneruskan renungan beliau, pada lututnya, objek tidak bernyawa yang
dia dipuja selama lima belas tahun.
Kasut kecil ini adalah alam semesta kepadanya, seperti yang telah kita berkata.
Her pemikiran tertutup di dalamnya, dan ditakdirkan tidak pernah berhenti kecuali di
kematian.
Gua suram Tour-Roland sahaja yang tahu berapa banyak imprecations pahit, menyentuh
aduan, doa dan sobs dia wafted ke syurga yang berkaitan dengan itu menawan
hiasan yg tak berharga daripada satin merah muda.
Tidak pernah berputus asa lebih kurniakan kepada sesuatu yang lebih cantik dan lebih anggun.
Ia seolah-olah seolah-olah kegelisahan itu telah melanggar sebagainya lebih ganas daripada biasa, dan dia
boleh didengar di luar tangisan dalam suara yang kuat dan membosankan yang menyewa jantung.
"Oh anak perempuan saya!" Katanya, "anak perempuan saya, saya miskin, anak kecil yang dikasihi, jadi saya akan
tidak pernah melihatmu (wahai Muhammad)! Berakhir!
Ia seolah-olah saya bahawa ia berlaku hari ini!
Allah-Ku! Allah-Ku! ia akan lebih baik tidak memberi kepada saya daripada mengambil masa yang
demikian tidak lama lagi.
Adakah anda tidak tahu bahawa anak-anak kita adalah sebahagian daripada diri kita sendiri, dan seorang ibu yang telah
kehilangan anaknya tidak lagi percaya kepada Tuhan? Ah! orang malang yang saya telah pergi yang
hari!
Tuhan!
Tuhan! telah diambil daripada saya itu, anda tidak pernah memandang saya dengan dia,
ketika saya menyambut pemanasan di tempat api saya, apabila dia ketawa sambil menyusu, apabila saya
membuat kaki mungilnya rayap dadaku ke bibir saya?
Oh! jika anda telah melihat itu, Tuhan saya, anda akan mengambil sayang pada kegembiraan saya, anda akan
tidak perlu diambil dari saya cinta hanya yang tinggal, di dalam hati saya!
Adakah saya kemudian, Tuhan, jadi sengsara makhluk, bahawa anda tidak dapat melihat saya sebelum
mengutuk saya -? alas! Celakalah kamu kelak! di sini ialah kasut; di mana kaki?
mana yang lain?
Di mana kanak-kanak itu? Saya anak perempuan! saya anak perempuan! apa yang mereka lakukan
wahai Muhammad? Tuhan, berikan dia kembali kepada saya.
Lutut saya telah dipakai selama lima belas tahun dalam berdoa kepadamu, Allah-Ku!
Bukankah yang cukup?
Beri dia kembali kepada saya satu hari, satu jam, satu minit, satu minit, Tuan! dan kemudian membuang saya
setan untuk selama-lamanya!
Oh! jika saya hanya tahu di mana skirt melabuhkan pakaiannya anda, saya akan berpaut kepadanya dengan
kedua-dua tangan, dan anda akan diwajibkan untuk memberikan saya kembali anak saya!
Adakah anda tidak sayang kasut cantik sedikit?
Bolehkah kamu mengutuk seorang ibu miskin seksaan ini selama lima belas tahun?
Dara Baik! Perawan yang baik syurga! Isa bayi saya telah diambil daripada saya, telah
dicuri daripada saya, mereka dibaham pada satu rawa, mereka minum darah, mereka retak
tulang dia!
Perawan yang baik, mempunyai belas kasihan ke atas saya. Anak perempuan saya, saya mahu anak perempuan saya!
Apa yang saya bahawa dia berada di syurga? Saya tidak mahu malaikat anda, saya mahu anak saya!
Saya singa betina, saya mahu pemuda saya.
Oh! Saya akan menggeliat di bumi, saya akan memecahkan batu-batu dengan dahi saya, dan saya
akan menyumpah diri saya, dan saya akan mengutuk anda, Tuhan, jika anda menjaga anak saya dari saya! anda lihat
jelas bahawa tangan saya semua digigit, Tuhan!
Adakah Tuhan yang baik belas kasihan - Oh! memberi saya hanya garam dan roti hitam, hanya izinkan saya telah
anak perempuan saya untuk memanaskan saya seperti matahari! Celakalah kamu kelak!
Tuhanku Allah.
Celakalah kamu kelak! TUHAN, Allahku, saya hanya sebagai seorang yang berdosa yang jahat, tetapi
anak perempuan saya yang dibuat saya alim.
Saya penuh agama untuk mencintai dia, dan saya beheld anda melalui senyuman sebagai beliau
melalui pembukaan ke syurga.
Oh! jika saya dapat hanya sekali, hanya sekali lagi, masa yang tunggal, meletakkan kasut ini pada cantik.
kaki merah jambu yang sedikit, saya akan mati berkat anda, Perawan yang baik.
Ah! lima belas tahun! dia akan membesar sekarang! kanak-kanak tidak berpuas hati! : Adakah ianya benar-benar
benar, maka saya tidak akan berjumpa dengannya, tidak juga di langit, kerana saya tidak boleh pergi ke sana
diri saya sendiri.
Oh! apa kesengsaraan untuk berfikir yang di sini ialah kasut beliau, dan bahawa semua! "
Wanita tidak berpuas hati dicampakkan dirinya apabila kasut itu; saguhati dan putus asa untuk
begitu banyak tahun, dan vitals dia sewa dengan sobs pada hari pertama; kerana, untuk
seorang ibu yang telah kehilangan anaknya, ia sentiasa adalah hari pertama.
Kesedihan yang tidak pernah menjadi semakin tua. Pakaian berkabung boleh tumbuh putih
usang, jantung masih gelap.
Ketika itu, menangis segar dan gembira dengan kanak-kanak yang diluluskan di hadapan sel.
Setiap kali bahawa kanak-kanak menyeberangi visi atau dibatalkan telinganya, ibu miskin dicampakkan
dirinya ke penjuru gelap kubur itu, dan seseorang akan berkata, bahawa
dia cuba menceburi kepalanya menjadi batu agar tidak mendengar mereka.
Kali ini, sebaliknya, dia menarik dirinya tegak dengan permulaan, dan mendengar
dengan penuh minat.
Salah satu kanak-kanak lelaki baru sahaja berkata, "Mereka akan hang gipsi ke hari."
Dengan lonjakan mendadak labah-labah yang telah kita lihat melemparkan dirinya apabila lalat di
Gegaran webnya, dia bergegas ke lubang udara, yang dibuka sebagai pembaca tahu,
Place de Greve.
A tangga yang telah, pada hakikatnya, telah dibangkitkan terhadap tergantung tetap, dan
pembantu algojo adalah busying dirinya dengan melaras rantai yang telah
berkarat oleh hujan.
Terdapat beberapa orang yang berdiri kira-kira. Kumpulan ketawa kanak-kanak sudah
jauh. Biarawati dipecat mencari dengan matanya beberapa
orang yang lewat oleh mana dia bertanya-tanyaan.
Semua sekali gus, di sebelah sel dia, dia dianggap seorang imam yang membuat alasan membaca
kesingkatan awam, tetapi yang lebih kurang sibuk dengan "podium daripada berkisi
besi, "berbanding dengan hukuman gantung sampai mati, ke arah yang
dia memandang dengan satu renungan yang sengit dan suram dari semasa ke semasa.
Beliau diiktiraf tuan archdeacon Josas, seorang lelaki suci.
"Bapa," dia bertanya, "yang mereka kira-kira hang di sana?"
Imam memandang dan tidak menjawab, dia mengulangi soalan itu.
Kemudian dia berkata, -
"Saya tidak tahu." "Sesetengah kanak-kanak berkata bahawa ia adalah gipsi,"
pergi pada bertapa. "Saya percaya demikian," kata imam itu.
Kemudian Paquette la Chantefleurie pecah masuk ke dalam ketawa dubuk seperti.
"Suster," kata archdeacon, "maka adakah kamu mahu membenci gypsies sepenuh hati?"
"Adakah saya tidak menyukai mereka!" Kata bertapa itu, "mereka adalah Vampire, stealers kanak-kanak!
Mereka melahap anak kecil saya, anak saya, anak tunggal saya!
Saya telah tidak lagi hati mana-mana, mereka dibaham! "
Dia ngeri. Imam melihat dia dgn tdk ramah.
"Terdapat satu khususnya yang saya benci, dan yang saya telah dikutuk," katanya menyambung semula; "
yang muda, usia yang anak perempuan saya akan jika ibunya tidak mempunyai
makan anak perempuan saya.
Setiap kali bahawa bahawa viper muda pas di hadapan sel saya, beliau menetapkan darah saya
menapai. "
"Nah, kakak, bergembira," kata imam, berais sebagai patung yg berkenaan dgn kubur; "yang
salah satu yang anda untuk melihat mati. "Kepalanya jatuh ke atas pangkuan beliau dan beliau berpindah
perlahan-lahan dari.
Bertapa writhed senjata dengan kegembiraan. "Saya meramalkan untuknya, bahawa dia akan
naik ke tempat itu! Terima kasih, imam! "Dia menangis.
Dan dia mula untuk melangkah pergi dengan langkah yang panjang sebelum parutan tetingkap beliau,
rambutnya kumal, matanya berkelip, dengan bahunya yang menarik terhadap
dinding, dengan udara liar serigala wanita dalam
sangkar, yang telah lama kelaparan, dan yang merasakan jam untuk lukisan santapan beliau berhampiran.