Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB XVIII: Meningkatkan Encik Beebe, Puan Honeychurch, Freddy, dan The hamba-hamba
Corner berangin terletak, tidak di puncak rabung, tetapi beberapa ratus kaki menyusuri
cerun selatan, di bermunculan besar Banir yang menyokong
bukit.
Dari segi sama ada ia adalah jurang yang cetek, dipenuhi dengan paku-pakis dan pokok pain, dan ke bawah
jurang di sebelah kiri berlari lebuh raya ke Weald.
Apabila En Beebe terlintas di rabung dan ternampak ini pelupusan mulia
bumi, dan bersedia di tengah-tengah mereka, Corner Windy, dia ketawa.
Keadaan ini begitu indah, rumah jadi perkara biasa, tidak berkata di luar pokok persoalan.
Encik lewat Honeychurch telah menjejaskan kiub, kerana ia memberikan dia yang paling
penginapan untuk ***, dan tambahan yang dibuat oleh balu telah kecil
menara kecil, berbentuk seperti tanduk badak sumbu ',
di mana dia mampu duduk dalam keadaan cuaca basah dan melihat kereta-kereta pergi ke atas dan ke bawah jalan.
Oleh itu, di luar pokok persoalan - dan lagi rumah "tidak," kerana ia adalah rumah orang-orang yang disayangi
mereka persekitaran yang jujur.
Rumah-rumah lain di kejiranan berkenaan telah dibina oleh arkitek mahal, berbanding lain-lain
tahanan mereka telah fidgeted sedulously, namun semua ini mencadangkan secara tidak sengaja,
sementara; manakala Corner Windy seolah-olah seperti
yang tidak dapat dielakkan sebagai keburukan ciptaan sendiri Nature.
Seseorang itu mungkin ketawa di rumah, tetapi kita tidak merasa ngeri.
Encik Beebe berbasikal lebih petang Isnin ini dengan sekeping gosip.
Dia telah mendengar dari Alan Miss.
Wanita terpuji, kerana mereka tidak dapat pergi ke Cissie Villa, telah berubah mereka
pelan. Mereka akan ke Greece sebaliknya.
"Sejak Florence melakukan kakak miskin saya jadi lebih baik," tulis Cik Catharine, "kita tidak melihat
kenapa kita tidak harus cuba Athens musim sejuk ini.
Sudah tentu, Athens adalah terjun, dan doktor telah diperintahkan penghadaman khas
roti; tetapi, selepas semua, kita boleh ambil dengan kami, dan ia hanya mendapat pertama ke
pengukus dan kemudian ke dalam kereta api.
Tetapi ada sebuah gereja Inggeris? "
Dan surat seterusnya berkata: "Saya tidak menjangka kita akan pergi lebih jauh daripada Athens,
tetapi jika anda tahu pencen yang benar-benar selesa di Constantinople, kita harus
bersyukur. "
Lucy akan menikmati ini, surat, dan senyuman yang En. Beebe disambut Corner Windy
sebahagiannya untuknya. Dia akan melihat keseronokan, dan beberapa
keindahannya, dia mesti melihat kecantikan.
Walaupun dia adalah sia-sia mengenai gambar-gambar, dan walaupun dia berpakaian sedemikian tidak sekata - oh, yang
Cerise pendita semalam di gereja - dia mesti melihat beberapa keindahan dalam hidup, atau dia tidak dapat
bermain piano dia.
Beliau mempunyai teori bahawa pemuzik amat kompleks, dan tahu yang jauh lebih rendah daripada
artis-artis lain apa yang mereka mahu dan apa yang mereka; bahawa mereka teka-teki diri mereka serta
rakan-rakan mereka; bahawa psikologi mereka adalah satu
pembangunan moden, dan tidak lagi difahami.
Teori ini, telah beliau dikenali, mungkin hanya telah digambarkan oleh fakta-fakta.
Jahil tentang peristiwa-peristiwa hari ini, beliau hanya menunggang untuk mendapatkan beberapa teh, untuk melihat
anak saudara perempuannya, dan untuk memerhatikan sama ada Miss Honeychurch melihat apa-apa jua yang indah di
keinginan dua wanita berusia untuk melawat Athens.
Pengangkutan A disediakan di luar Corner Windy, dan sama seperti dia ternampak.
rumah ia bermula, bowled drive, dan berhenti secara tiba-tiba apabila ia sampai utama
jalan raya.
Oleh itu ia mesti kuda, yang sentiasa dijangka orang ramai berjalan mendaki bukit di mana-mana
mereka penat dia.
Pintu dibuka taat, dan dua orang lelaki muncul, orang yang En. Beebe diiktiraf sebagai Cecil
dan Freddy. Mereka pasangan yang ganjil untuk pergi memandu, tetapi
dia melihat batang sebelah kaki pemandu kereta kuda.
Cecil, yang memakai bowler, mesti pergi jauh, manakala Freddy (topi) - melihatnya
ke stesen.
Mereka berjalan dengan pantas, mengambil jalan pintas, dan sampai ke sidang kemuncak itu manakala pengangkutan
masih meneruskan belitan jalan.
Mereka berjabat tangan dengan paderi, tetapi tidak bercakap.
"Jadi anda selama satu minit, Vyse Encik?" Dia bertanya.
Cecil berkata, "Ya," sementara Freddy bermata dunia.
"Saya datang untuk menunjukkan kepada anda ini surat menyenangkan dari orang-orang kawan-kawan Miss
Honeychurch. "Beliau dipetik dari.
"Adakah ia indah?
Tidak romantik? tentu mereka akan pergi ke Constantinople.
Mereka diambil dalam perangkap yang tidak boleh gagal. Mereka akan berakhir dengan pergi ke seluruh dunia. "
Cecil mendengar dgn sopan santun, dan berkata beliau pasti bahawa Lucy akan menjadi geli hati dan
yang berminat. "Bukankah Romantik menentu!
Saya tidak pernah notis pada kamu anak-anak muda; anda tidak melakukan apa-apa tetapi bermain tenis rumput, dan berkata
romantik yang mati, sementara Alan Miss bergelut dengan semua senjata
kewajaran terhadap perkara yang amat berat.
'A pencen yang benar-benar selesa di Constantinople!'
Jadi mereka panggil keluar kesopanan, tetapi dalam hati mereka, mereka mahu pencen dengan sihir
tingkap pembukaan pada buih laut berbahaya di tempat ghaib kesepian!
Tiada pandangan biasa akan kandungan Alan Miss.
Mereka mahu Keats Pencen. "
"Saya secara mengerikan maaf mengganggu, Encik Beebe," kata Freddy, "tetapi telah anda sebarang
perlawanan? "
"Saya telah," kata Cecil, dan ia tidak terlepas notis Encik Beebe bahawa dia bercakap dengan budak lelaki itu
lebih baik. "Anda tidak pernah berjumpa Alan Miss ini, mempunyai
anda, Encik Vyse? "
"Jangan sekali-kali." "Kemudian, anda tidak melihat keajaiban ini
Lawatan Yunani.
Saya tidak Greece diri saya sendiri dan tidak bermaksud untuk pergi, dan saya tidak dapat membayangkan apa-apa saya
rakan-rakan pergi. Ia adalah sama sekali terlalu besar bagi kami sedikit
banyak.
Jangan anda fikir begitu? Itali adalah hanya kira-kira seperti yang banyak seperti yang kita boleh
mengurus.
Itali adalah wira, tetapi Greece adalah tahyul atau jahat - Saya tidak pasti bagaimana, dan di
sama ada kes mutlak daripada tumpuan pinggir bandar kami.
Semua hak, Freddy - Saya tidak pandai, apabila kata-kata saya saya tidak pagi - saya mengambil idea dari
rakan-rakan yang lain; dan memberi saya orang-orang yang dijumpai apabila anda telah dilakukan dengan mereka ".
Beliau menyalakan rokok, dan terus berbual-bual dengan dua orang lelaki muda.
"Saya berkata, jika miskin Cockney sedikit kehidupan kita mesti mempunyai latar belakang, biarlah ia menjadi
Itali.
Cukup besar dalam hati nurani semua. Siling Gereja Kecil Sistine bagi saya.
Terdapat Sebaliknya adalah sama seperti saya boleh sedar.
Tetapi tidak Parthenon, bukan dekorasi dinding Phidias pada harga mana-mana, dan di sini datang
Victoria. "" Anda memang tepat, "kata Cecil.
"Greece bukanlah untuk banyak sedikit kami", dan dia mendapat.
Freddy diikuti, mengangguk-angguk kepada paderi, dia dipercayai tidak akan menarik seseorang
kaki, benar-benar.
Dan sebelum mereka telah pergi meters dozen dia melompat, dan datang berlari kembali untuk
Vyse perlawanan-kotak, yang telah tidak dikembalikan.
Seperti yang dia telah mengambil, beliau berkata: "Saya gembira kerana anda hanya bercakap tentang buku-buku.
Terjejas teruk Cecil. Lucy tidak akan mengahwininya.
Jika anda hendak pergi tentang dirinya, seperti yang anda lakukan kira-kira mereka, dia mungkin telah rosak. "
"Tetapi apabila -" Lewat malam tadi.
Saya mesti pergi. "
"Mungkin mereka tidak akan mahu saya di bawah sana." "Tidak - pergi.
Selamat tinggal. "
"Terima kebaikan!" Kata En. Beebe kepada dirinya sendiri, dan melanda pelana daripada beliau
basikal approvingly, "Ia adalah satu-satunya perkara yang bodoh dia pernah dilakukan.
Oh, apa pembebasan yang mulia! "
Dan, selepas berfikir sedikit, beliau berunding cerun ke dalam Sudut Windy, cahaya
jantung. Rumah itu lagi kerana ia sepatutnya - potong
off selama-lamanya dari dunia mewah Cecil.
Dia akan mencari Miss Minnie dalam taman.
Dalam bilik lukisan Lucy berdering pada Sonata Mozart.
Dia teragak-agak seketika, tetapi menurun taman seperti yang diminta.
Di sana dia menemui sebuah syarikat yang sedih. Ia adalah hari blustering, dan angin telah
diambil dan melanggar dahlias.
Puan Honeychurch, yang kelihatan salib, telah mengikat mereka, manakala Miss Bartlett,
tidak sesuai, tidak berpakaian, menghalang dengan menawarkan bantuan.
Pada jarak sedikit berdiri Minnie dan "taman-kanak-kanak," pengimportan minit, setiap
memegang sama ada akhir sekeping panjang bass. "Oh, bagaimana yang anda lakukan, Encik Beebe?
Pemurah semua yang kucar-kacir!
Lihatlah pompons kirmizi saya, dan angin bertiup skirt anda kira-kira, dan tanah
begitu sukar yang tidak prop akan melekat, dan kemudian pengangkutan perlu keluar, apabila saya
telah dikira mempunyai Powell, yang - berikan
setiap satu haknya - tidak mengikat dahlias betul ".
Jelas Puan Honeychurch telah berkecai.
"Bagaimana anda lakukan?" Kata Miss Bartlett, dengan pandangan yang bermakna, seolah-olah menyampaikan bahawa
lebih daripada dahlias telah diputuskan oleh Gales musim luruh.
"Di sini, Lennie, bass," menangis Puan Honeychurch.
Taman-kanak-kanak, yang tidak tahu apa yang adalah bass, berdiri berakar umbi ke jalan dengan
seram.
Minnie susut kepada bapa saudaranya dan berbisik bahawa setiap orang adalah sangat marah-marah kepada-
hari, dan bahawa ia bukan kesalahannya jika Dahlia-rentetan akan lusuh memanjang dan bukan
daripada seluruh.
"Marilah berjalan-jalan dengan saya," katanya kepada. "Anda telah bimbang mereka seberapa banyak yang mereka boleh
berdiri. Puan Honeychurch, saya hanya dipanggil
tanpa tujuan.
Aku akan membawanya kepada teh di Tavern sarang lebah, jika saya boleh. "
"Oh, mesti anda?
Ya melakukan .-- Bukan gunting, terima kasih, Charlotte, apabila kedua-dua tangan saya penuh
sudah - I'm sempurna tertentu bahawa oren kaktus akan pergi sebelum saya boleh sampai ke
ia. "
Encik Beebe, yang merupakan ahli dalam situasi melegakan, menjemput Miss Bartlett
menemani mereka perayaan ini ringan.
"Ya, Charlotte, saya tidak mahu anda lakukan pergi; ada apa-apa untuk menghentikan, sama ada
di rumah atau keluar dari sana. "
Miss Bartlett berkata bahawa tugasnya terletak di katil Dahlia, tetapi apabila dia telah berasa jengkel
tiap-tiap seorang, kecuali Minnie, dengan keengganan, dia berpusing dan berasa jengkel Minnie oleh
penerimaan.
Sambil berjalan taman, kaktus oren jatuh, dan Encik Beebe wawasan lepas
taman kanak-kanak-clasping seperti seorang kekasih, kepala gelap dikebumikan di pelbagai
memekarkan.
"Ia adalah mengerikan, malapetaka ini di kalangan bunga," kata beliau.
"Ia sentiasa dahsyat apabila janji bulan dimusnahkan sebentar lagi,"
diucapkan Miss Bartlett.
"Mungkin kita patut menghantar Miss Honeychurch kepada ibunya.
Atau dia akan datang dengan kami? "" Saya fikir kita perlu meninggalkan Lucy
diri sendiri, dan usaha-usaha sendiri. "
"Mereka sedang marah dengan Miss Honeychurch kerana dia lewat untuk sarapan pagi,"
berbisik Minnie, "dan Floyd telah pergi, dan Encik Vyse telah pergi, dan Freddy tidak akan memainkan
dengan saya.
Malah, Pak Cik Arthur, rumah tidak PADA SEMUA apa yang ia semalam. "
"Jangan orang angkuh," kata Arthur Uncle dia. "Pergilah dan memakai but anda."
Dia melangkah ke dalam bilik lukisan, di mana Lucy masih dengan teliti mengikuti
Sonatas daripada Mozart. Dia berhenti apabila dia masuk.
"Bagaimana anda lakukan?
Miss Bartlett dan Minnie datang dengan saya teh pada sarang lebah.
Adakah anda datang juga? "" Saya tidak fikir saya akan, terima kasih. "
"Tidak, saya tidak andaikan anda akan peduli kepada banyak."
Lucy berpaling ke piano dan melanda chords beberapa.
"Bagaimana halus mereka Sonatas!" Kata Encik Beebe, walaupun di bawah hatinya,
dia berfikir mereka perkara-perkara kecil yang bodoh. Lucy lulus ke Schumann.
"Miss Honeychurch!"
"Ya." "Saya bertemu dengan mereka di atas bukit.
Abang anda kepada saya. "" Oh dia? "
Dia kedengaran marah.
Encik Beebe berasa terluka, kerana dia menyangka bahawa dia ingin dia diberitahu.
"Saya tidak perlu mengatakan bahawa ia akan pergi lebih jauh."
"Ibu, Charlotte, Cecil, Freddy, anda," kata Lucy, bermain nota bagi setiap orang
yang tahu, dan kemudian memainkan nota keenam.
"Jika anda akan izinkan saya berkata demikian, saya sangat gembira, dan saya yakin bahawa anda telah melakukan
perkara yang betul. "" Jadi saya berharap orang lain akan berfikir, tetapi
mereka seolah-olah tidak. "
"Saya dapat melihat bahawa Cik Bartlett fikir ia tidak bijak."
"Begitu juga ibu. Ibu minda teruk. "
"Saya sangat menyesal kerana itu," kata Encik Beebe dengan perasaan.
Puan Honeychurch, yang membenci semua perubahan, adakah minda, tetapi tidak hampir sama banyak seperti beliau
anak perempuan yang berpura-pura, dan hanya untuk minit.
Ia benar-benar satu muslihat Lucy untuk mewajarkan kesedihan itu - satu muslihat yang dia
tidak sendiri sedar, dia berarak dalam tentera kegelapan.
"Dan Freddy minda."
"Namun, Freddy tidak pernah memukul dengan Vyse banyak, dia?
Saya berkumpul bahawa dia tidak suka pertunangan, dan merasakan ia mungkin memisahkan dia dari kamu. "
"Boys ganjil."
Minnie boleh didengar bertengkar dengan Miss Bartlett melalui lantai.
Teh pada sarang lebah itu nampaknya melibatkan perubahan yang lengkap pakaian.
Encik Beebe melihat bahawa Lucy - sangat betul - tidak mahu untuk membincangkan tindakan beliau, demikian selepas
ungkapan ikhlas simpati, beliau berkata, "Saya mempunyai surat tidak masuk akal dari Miss Alan.
Itu adalah benar-benar apa yang membawa saya.
Saya fikir ia mungkin menghibur anda semua. "" Bagaimana yang menarik! "Kata Lucy, dalam membosankan
suara. Demi sesuatu yang perlu dilakukan, beliau mula
untuk membaca surat itu.
Selepas beberapa perkataan matanya meningkat berjaga-jaga, dan tidak lama kemudian dia terganggu dengan "Melangkah
luar negara? Bilakah ia bermula? "
"Minggu depan, saya berkumpul."
"Adakah Freddy mengatakan sama ada dia memandu lurus kembali?"
"Tidak, dia tidak." "Oleh kerana saya berharap dia tidak akan mengumpat."
Jadi dia mahu bercakap tentang penglibatan patah.
Sentiasa ramah tamah, dia meletakkan surat itu. Tetapi dia, sekali gus berteriak dengan suara yang tinggi,
"Oh, jangan beritahu saya lebih lanjut mengenai Alan Miss!
Bagaimana dengan sempurna indah daripada mereka pergi ke luar negara! "
"Saya mahu mereka bermula dari Venice, dan pergi dalam pengukus kargo menyusuri Illyrian
pantai! "
Dia ketawa terbahak-bahak. "Oh, menyenangkan!
Saya ingin mereka akan membawa saya. "" Adakah Itali diisi dengan demam
perjalanan?
Mungkin George Emerson yang betul. Beliau mengatakan bahawa 'Itali adalah hanya satu cara yg terlalu agung untuk
Nasib. "" Oh, tidak Itali, tetapi Constantinople.
Saya sentiasa rindu untuk pergi ke Constantinople.
Constantinople adalah praktikal Asia, bukan? "
Encik Beebe mengingatkan bahawa Constantinople masih tidak mungkin, dan Miss Alan
hanya bertujuan untuk Athens, "dengan Delphi, mungkin, jika jalan selamat."
Tetapi ini tidak membuat sebarang perbezaan kepada luhur.
Dia sentiasa rindu untuk pergi ke Greece lebih, ia seolah-olah.
Dia melihat, terkejut, bahawa dia nampaknya serius.
"Saya tidak sedar bahawa anda dan Alan Miss masih kawan itu, selepas Cissie
Villa. "
"Oh, itu apa-apa, saya memberi jaminan kepada anda tiada Cissie Villa kepada saya, saya akan memberikan
apa-apa untuk pergi bersama mereka. "" Adakah ibu kamu ganti anda kembali sehingga tidak lama lagi?
Anda telah hampir-hampir menjadi tempat tinggal tiga bulan. "
"Dia MESTI ganti saya!" Menangis Lucy, dalam keghairahan yang semakin meningkat.
"Saya hanya MESTI pergi. Saya perlu. "
Dia berlari jarinya hysterically melalui rambutnya.
"Tidakkah kamu melihat bahawa saya sudah hilang?
Saya tidak sedar pada masa itu - dan sudah tentu saya mahu melihat Constantinople supaya
terutamanya. "" Anda bermakna kerana anda telah diputuskan
penglibatan anda rasa - "
"Ya, ya. Saya tahu anda hendak memahami. "
Encik Beebe tidak begitu faham. Mengapa tidak boleh Miss berehat? Honeychurch
pangkuan keluarganya?
Cecil ternyata telah diambil garis terhormat, dan tidak akan menyakitkan hati dia.
Kemudian ia pun menumbuknya lalu bahawa keluarganya sendiri mungkin menjengkelkan.
Beliau membayangkan ini, dan dia menerima petunjuk yang tidak sabar-sabar.
"Ya, sudah tentu, untuk pergi ke Constantinople sehingga mereka digunakan untuk idea dan
semua telah reda. "
"Saya takut ia telah menjadi perniagaan yang mengganggu," katanya perlahan-lahan.
"Tidak, tidak sama sekali.
Cecil adalah sangat baik memang; sahaja - saya telah memberitahu anda seluruh kebenaran, kerana anda
pernah mendengar sedikit - ia adalah bahawa dia begitu menguasai orang.
Saya mendapati bahawa dia tidak akan membenarkan saya pergi cara saya sendiri.
Dia akan meningkatkan saya di tempat-tempat di mana saya tidak dapat diperbaiki.
Cecil tidak akan membiarkan seorang wanita memutuskan untuk dirinya sebenarnya, dia daren't.
Apa karut yang saya bercakap! tetapi itu adalah jenis perkara. "
"Ia adalah apa yang saya berkumpul dari pemerhatian saya sendiri En. Vyse, ia adalah apa yang saya
berkumpul dari semua bahawa saya telah diketahui anda. Saya bersimpati dan bersetuju yang paling mendalam.
Saya bersetuju banyak yang anda perlu membenarkan saya membuat satu kritikan sedikit: Adakah ianya berbaloi
tergesa-gesa off ke Greece? "" Tetapi, saya perlu pergi ke suatu tempat! "dia menangis.
"Saya telah membimbangkan semua pagi, dan di sini datang perkara yang sangat."
Beliau melanda lutut dengan tangan tergenggam, dan mengulangi: "Saya mesti!
Dan masa saya hendaklah mempunyai dengan ibu, dan semua *** dia membelanjakan saya musim bunga lepas.
Anda semua fikir terlalu tinggi saya. Saya ingin anda tidak begitu baik hati. "
Pada masa ini, Cik Bartlett memasuki, dan gemuruh itu meningkat.
"Saya mesti pergi, yang pernah setakat ini. Saya mesti tahu fikiran saya sendiri dan di mana saya ingin
pergi. "
"Marilah bersatu, teh, teh, teh," kata Encik Beebe, dan bustled tetamu daripada
hadapan pintu. Beliau hustled mereka sangat cepat sehingga dia terlupa
topi itu.
Apabila dia kembali kerana dia mendengar, bantuan dan kejutan, berdering sesuatu
Mozart Sonata. "Dia bermain semula," katanya kepada Miss
"Lucy sentiasa boleh bermain," adalah jawapan asid. "Salah satunya adalah amat bersyukur kerana dia mempunyai
sumber. Beliau ternyata lebih bimbang, seperti,
Sudah tentu, dia patut.
Saya tahu semua tentang perkara ini. Perkahwinan itu adalah terlalu dekat dengan bahawa ia mesti mempunyai
perjuangan keras sebelum dia boleh menggulung dirinya untuk bercakap. "
Miss Bartlett memberi sejenis liuk, dan dia bersedia untuk perbincangan.
Dia tidak pernah menyelami Cik Bartlett.
Kerana beliau telah meletakkan dirinya di Florence, "katanya lagi mungkin boleh mendedahkan kedalaman
keganjilan jika tidak makna. "Tetapi dia begitu bersimpati bahawa dia mesti
boleh dipercayai.
Beliau membuat andaian bahawa banyak, dan dia tidak teragak-agak dalam membincangkan Lucy dengannya.
Minnie mujurlah mengutip paku-pakis. Beliau membuka perbincangan dengan: "Kami telah
lebih baik membiarkan perkara itu jatuh. "
"Saya tertanya-tanya." "Ia adalah penting tertinggi bahawa terdapat
harus ada gosip dalam Street Summer. Ia akan KEMATIAN untuk gosip tentang En.
Vyse, pemecatan pada masa sekarang. "
Encik Beebe mengangkat kening. Kematian adalah satu perkataan yang kuat - sesungguhnya terlalu kuat.
Tidak ada soalan mengenai tragedi.
Beliau berkata: "Sudah tentu, Miss Honeychurch akan membuat hakikat awam dengan cara sendiri, dan
apabila dia memilih. Freddy hanya kepada saya kerana dia tahu dia
tidak keberatan. "
"Saya tahu," kata Cik Bartlett dgn sopan. "Namun, Freddy tidak sepatutnya diberitahu walaupun
anda. Seseorang tidak boleh terlalu berhati-hati. "
"Agak demikian."
"Saya memohon kerahsiaan mutlak. Perkataan peluang kepada rakan chattering, dan -
"Tepat sekali."
Beliau digunakan untuk pembantu rumah lama saraf dan kepentingan dibesar-besarkan bahawa mereka
melampirkan kata-kata.
Dan rektor tinggal di web rahsia kecil, dan berbisik dan amaran, dan lebih bijak
dia kurang dia akan menganggap mereka.
Dia juga akan menggantikan subjek, seperti yang dilakukan Encik Beebe, berkata riang: "Adakah anda pernah mendengar
daripada mana-mana orang Bertolini akhir-akhir ini? Saya percaya anda menyimpan dengan Miss Percutian yang penuh dengan.
Ia adalah ganjil bagaimana kita pencen itu, yang seolah-olah koleksi kebetulan, telah
bekerja dalam kehidupan satu sama lain.
Dua, tiga, empat, enam di antara kita - tidak, lapan, saya telah lupa yang Emersons - telah memelihara lebih
atau kurang berhubung. Kami benar-benar perlu memberi Signora a
testimoni. "
Dan, Miss Bartlett tidak memihak skim ini, mereka berjalan bukit di
senyap yang hanya dipecahkan oleh rektor menamakan beberapa paku-pakis.
Pada sidang kemuncak itu, mereka dihentikan sementara.
Langit telah berkembang liar sejak dia berdiri di situ jam lepas, memberi kepada tanah
kebesaran tragis yang jarang berlaku di Surrey.
Awan Grey mengecas seluruh tisu putih, yang menjangkau dan dicincang dan
mengoyakkan perlahan-lahan, sehingga melalui lapisan akhir, terdapat gleamed tanda-tanda bahawa
biru hilang.
Musim panas telah berundur. Angin mengaum penuh semangat, pokok-pokok yang mengerang, lagi
bunyi bising seolah-olah tidak mencukupi untuk orang-orang operasi yang luas dalam syurga.
Cuaca berpecah, pecah, dipecahkan, dan ia adalah rasa sesuai dengan agak
daripada ghaib yang melengkapkan krisis itu dengan salvos daripada malaikat
meriam.
Mata Encik Beebe terletak pada Corner Windy, di mana Lucy duduk mengamalkan Mozart.
Senyuman pun yang datang kepada bibirnya, dan, menukar subjek sekali lagi, beliau berkata: "Kami tidak akan mempunyai
hujan, tetapi kita hendaklah mempunyai kegelapan, jadi marilah kita terburu-buru.
Kegelapan malam tadi adalah mengerikan. "
Mereka sampai ke Tavern sarang lebah pada kira-kira 5:00.
Bahawa hostelry mesra memiliki beranda, di mana golongan muda dan yang tidak bijak dgn sangat disayangi
suka duduk, sementara tetamu tahun yang lebih matang mencari bilik yang menyenangkan yg dicampur dgn pasir, dan mempunyai
teh di sebuah meja dengan selesa.
Encik Beebe melihat bahawa Miss Bartlett akan sejuk jika dia duduk, dan Minnie akan
akan pudar jika dia duduk di, jadi beliau mencadangkan satu bahagian daya.
Mereka akan menyerahkan kanak-kanak makanan melalui tingkap.
Oleh itu, beliau kebetulan JavaScript untuk membincangkan nasib Lucy.
"Saya telah berfikir, Miss Bartlett," katanya, "dan, melainkan jika objek you very much, saya
ingin membuka semula perbincangan itu. "Dia tunduk.
"Tiada apa-apa jua tentang masa lampau.
Saya tahu sedikit dan penjagaan kurang kira-kira itu, saya benar-benar tertentu bahawa ia adalah untuk anda
sepupu kredit.
Beliau telah bertindak dgn angkuh dan tepat, dan ia adalah seperti kesopanan lembut untuk mengatakan bahawa kita
berfikir terlalu sangat tentang dia. Tetapi masa depan.
Serius, apa yang anda fikir pelan ini Yunani? "
Beliau ditarik keluar surat itu sekali lagi.
"Saya tidak tahu sama ada anda terdengar, tetapi dia mahu menyertai Alan Miss dalam mereka
kerjaya gila. Semua - Saya tidak dapat menjelaskan ia salah ".
Bartlett Miss membaca surat itu dalam diam, disusun ke bawah, seolah-olah ragu-ragu, dan kemudian
membacanya lagi. "Saya tidak boleh melihat titik sendiri."
Untuk kekaguman beliau, beliau menjawab: "Tidak, saya tidak boleh bersetuju dengan anda.
Di dalamnya aku ada melihat keselamatan Lucy. "" Betul-betul.
Sekarang, mengapa? "
"Dia mahu meninggalkan Corner Windy." "Saya tahu - tetapi ia seolah-olah begitu ganjil, jadi tidak seperti
kepada beliau, lalu - saya akan berkata -. mementingkan diri sendiri "" Ia adalah semula jadi, sesungguhnya selepas menyakitkan itu
adegan - bahawa dia harus keinginan perubahan ".
Di sini, nampaknya, adalah salah satu dari orang-orang mata bahawa akal lelaki terlambat.
Encik Beebe berkata: "Jadi kata beliau sendiri, dan kerana wanita lain bersetuju dengan beliau, saya
mesti sendiri bahawa saya sebahagian yakin.
Mungkin dia mesti mempunyai perubahan. Saya telah tiada saudara perempuan atau - dan saya tidak
memahami perkara-perkara ini. Tetapi kenapa perlu dia pergi jauh sebagai Greece? "
"Anda mungkin bertanya bahawa," jawab Miss Bartlett, yang ternyata berminat, dan
hampir digugurkan cara mengelak. "Mengapa Greece?
(Apa itu, Minnie dear? Jem)
Mengapa tidak Tunbridge Wells? Oh, Encik Beebe!
Saya mempunyai satu temu bual yang panjang dan yang paling tidak memuaskan dengan dear Lucy pagi ini.
Saya tidak boleh membantu.
Saya akan mengatakan tidak. Mungkin saya telah berkata terlalu banyak.
Saya tidak bercakap. Saya mahu dia menghabiskan enam bulan dengan saya di
Tunbridge Wells, dan dia telah menolaknya. "
Encik Beebe mencucuk di satu meremahkan dengan pisau. "Tetapi perasaan saya tidak penting.
Saya tahu terlalu bahawa saya dapatkan saraf Lucy.
Lawatan kami adalah kegagalan.
Dia mahu meninggalkan Florence, dan apabila kita sampai ke Rom, dia tidak mahu berada di Rom,
dan setiap masa saya merasakan bahawa saya telah menghabiskan *** ibunya. "
"Marilah kita menyimpan untuk masa depan, walaupun," sampuk Encik Beebe.
"Saya mahu nasihat anda."
"Baiklah," kata Charlotte, dengan kekasaran sesak nafas yang baru kepadanya, walaupun
biasa untuk Lucy. "Saya bagi satu akan membantu dia untuk pergi ke Yunani.
Adakah anda? "
Encik Beebe dipertimbangkan. "Ia benar-benar perlu," katanya
terus, menurunkan menutup mukanya dan berbisik melaluinya dengan semangat, keamatan,
yang mengejutkan beliau.
"Saya tahu - saya tahu." Kegelapan datang, dan beliau merasakan
bahawa wanita ganjil ini benar-benar tidak tahu. "Dia tidak boleh berhenti di sini seketika, dan kami
mesti berdiam diri sehingga dia pergi.
Saya percaya bahawa hamba-hamba tahu apa-apa. Selepas itu - tetapi saya boleh berkata terlalu banyak
sudah. Hanya, Lucy dan saya tidak mampu berbuat apa-apa terhadap Mrs.
Honeychurch sahaja.
Jika anda membantu kita boleh berjaya. Jika tidak - "
"Jika tidak?" "Jika tidak," katanya berulang-ulang seolah-olah perkataan
diadakan muktamad.
"Ya, saya akan membantu dia," kata paderi lelaki, menetapkan firma rahang.
"Marilah, marilah kita kembali sekarang, dan menyelesaikan segala-galanya."
Cik Bartlett pecah ke dalam ucapan terima kasih jerau.
Tanda warung - sarang lebah mengurangkan secara sama rata dengan lebah - creaked angin di luar sebagai
beliau mengucapkan terima kasih kepadanya.
Encik Beebe tidak cukup memahami keadaan; tetapi kemudian, beliau tidak keinginan untuk
memahaminya, dan tidak juga untuk melompat kepada kesimpulan "lelaki lain" yang akan mempunyai
menarik fikiran yang kasar.
Dia hanya merasakan bahawa Cik Bartlett tahu pengaruh beberapa samar-samar dari mana gadis itu
yang dikehendaki untuk dihantar, dan yang mungkin berpakaian dalam bentuk penuh hawa nafsu.
Kekaburan sangat yang mendorong dia ke dalam kuda-mencari pertualangan.
Kepercayaan dalam pembujangan, begitu diam-diam, dengan hati-hati tersembunyi di bawahnya toleransi
dan budaya, kini datang ke permukaan dan berkembang seperti bunga beberapa halus.
"Mereka yang berkahwin melakukan dengan baik, tetapi mereka yang menjauhkan diri yang lebih baik."
Jadi berlari kepercayaan, dan dia tidak pernah mendengar bahawa pertunangan itu diputuskan tetapi dengan
perasaan yang sedikit keseronokan.
Dalam kes Lucy, perasaan dipergiatkan melalui tidak suka pada Cecil;
beliau bersedia untuk pergi lagi - ke tempat bahaya sehingga dia dapat mengesahkan beliau
penyelesaian keperawanan.
Perasaan yang sangat halus dan agak undogmatic, dan dia tidak pernah disampaikan kepada mana-mana
selain watak-watak dalam kekusutan ini.
Namun ia wujud, dan ia semata-mata menjelaskan tindakan seterusnya, dan pengaruhnya ke atas
tindakan yang lain.
Padat bahawa dia dibuat dengan Miss Bartlett di warung, adalah untuk membantu bukan sahaja Lucy,
tetapi agama juga. Mereka bergegas pulang melalui dunia hitam
dan kelabu.
Dia berbicara mengenai topik-topik acuh tak acuh: keperluan Emersons 'satu rumah tangga; hamba-hamba;
Hamba-Itali; novel kira-kira Itali, novel dengan tujuan; boleh kesusasteraan
mempengaruhi kehidupan?
Sudut berangin glimmered. Di taman, Puan Honeychurch, kini membantu
oleh Freddy, masih bergelut dengan kehidupan bunga-anaknya.
"Ia terlalu gelap," kata beliau begitu bercampur.
"Ini mula meletakkan off. Kita mungkin telah diketahui cuaca akan melanggar
tidak lama lagi dan kini Lucy mahu pergi ke Greece.
Saya tidak tahu apa yang dunia datang ke. "
"Mrs. Honeychurch, "katanya," pergi ke Greece dia mesti.
Datang ke rumah dan membiarkan berbincang alih.
Adakah anda di tempat yang pertama, minda berbuka dengan Vyse? "
"En. Beebe, saya bersyukur - hanya bersyukur "" Maka saya, "kata Freddy.
"Baik.
Sekarang datang ke rumah. "Mereka yang diberikan dalam ruang makan untuk separuh
sejam. Lucy tidak akan membawa Yunani
skim sahaja.
Ia adalah mahal dan dramatik - kedua-dua kualiti yang ibunya hina.
Nor Charlotte akan berjaya. Kepujian hari berehat dengan En.
Beebe.
Dengan kebijaksanaan dan akal budi, dan oleh pengaruh sebagai seorang pendeta - untuk seorang pendeta
yang tidak bodoh dipengaruhi Puan Honeychurch besar - beliau beliau berazam-
tujuan, "Saya tidak melihat mengapa Greece
perlu, "katanya;" tetapi seperti yang anda lakukan, saya rasa ia adalah hak semua.
Ia mestilah sesuatu yang saya tidak boleh faham. Lucy!
Mari, memberitahunya.
Lucy! "" Dia sedang bermain piano, "kata Encik Beebe.
Dia membuka pintu dan mendengar kata-kata lagu:
"Tidak Lihatlah engkau berada di atas menawan kecantikan itu."
"Saya tidak tahu bahawa Cik Honeychurch menyanyikan juga."
"Kesemua engkau masih apabila raja-raja adalah persenjataan, Rasa tidak apabila wain cawan glistens -"
"Lagu Pokoknya bahawa Cecil memberi.
Bagaimana anak-anak gadis ganjil! "" Apa? "Dipanggil Lucy, berhenti pendek.
"Baiklah, sayang," kata Puan Honeychurch sila.
Dia masuk ke bilik lukisan, dan En. Beebe mendengar dia mencium Lucy dan berkata: "Saya
maaf kerana begitu salib kira-kira Greece, tetapi ia datang di atas daripada dahlias. "
Sebaliknya suara keras berkata: "Terima kasih, ibu; yang tidak kira sedikit."
"Dan kamu betul juga - Greece akan semua hak anda boleh pergi jika Alan Miss akan
telah kamu. "
"Oh, indah! Oh, terima kasih! "
Encik Beebe diikuti. Lucy masih duduk di piano dengan tangannya
atas kekunci.
Dia gembira, tetapi dia telah dijangka kesukaan yang lebih.
Ibunya bengkok ke atas beliau.
Freddy, kepada siapa dia telah menyanyi, reclined di atas lantai dengan kepalanya terhadap
, dan paip unlit antara bibirnya. Apa yang cukup pelik, kumpulan itu indah.
Encik Beebe, yang suka seni masa lalu, diingatkan tema kegemaran,
Santa Conversazione, di mana orang-orang yang mengambil berat antara satu sama lain dicat berbual
bersama-sama kira-kira perkara-perkara yang mulia - tema
tidak berahi tidak sensasi, dan oleh itu tidak diendahkan oleh seni hingga ke hari-.
Mengapa Lucy harus mahu sama ada untuk berkahwin atau untuk perjalanan apabila dia mempunyai rakan-rakan apa-apa di rumah?
"Rasalah apabila wain cawan glistens, tidak Cakap apabila orang mendengar," katanya
diteruskan. "Di sini Encik Beebe."
"En. Beebe tahu cara kurang ajar saya. "
"Pokoknya lagu yang indah dan yang bijaksana," kata beliau.
"Teruskan." "Ia tidak begitu baik," katanya listlessly.
"Saya lupa mengapa - keharmonian atau sesuatu."
"Saya mengesyaki ia tdk seperti seorang sarjana. Ia sungguh cantik. "
"Tune kanan yang cukup," kata Freddy, "tetapi perkataan-perkataan yang busuk.
Mengapa menyerah kalah? "
"Bagaimana bodoh anda bercakap!" Kata kakaknya. Conversazione Santa dipecahkan.
Lagipun, tidak ada sebab bahawa Lucy perlu bercakap mengenai Greece atau mengucapkan terima kasih kepada beliau untuk
meyakinkan ibunya, jadi dia berkata selamat tinggal.
Freddy menyalakan lampu basikal untuknya di anjung, dan dengan kemenangan biasanya
frasa, berkata: "Ini telah hari dan separuh."
"Hentikan Mu telinga terhadap penyanyi -"
"Tunggu satu minit, dia penamat." "Dari emas merah menyimpan jari (wahai Muhammad); Kosong
jantung dan tangan dan mata mati yang mudah hidup dan tenang. "
"Saya suka cuaca seperti ini," kata Freddy.
Encik Beebe lulus ke dalamnya. Kedua-dua fakta utama adalah jelas.
Dia telah berkelakuan indah, dan dia telah membantu.
Dia tidak boleh mengharapkan untuk menguasai butir-butir perubahan yang begitu besar dalam kehidupan seorang gadis.
Jika di sini dan di sana beliau tidak berpuas hati atau hairan, dia mesti akur, dia
memilih bahagian yang lebih baik.
"Hati yang kosong dan tangan dan mata -" Mungkin lagu itu menyatakan "bahagian yang lebih baik"
agak terlalu kuat.
Beliau separuh digemari bahawa iringan yang melambung tinggi - yang dia tidak kalah dalam
seruan itu ribut - benar-benar bersetuju dengan Freddy, dan perlahan-lahan mengkritik
kata-kata yang ia menghiasi:
"Kosong jantung dan tangan dan meninggal dunia mata yang mudah hidup dan tenang."
Walau bagaimanapun, bagi Sudut masa Windy keempat terletak bersedia di bawah beliau kini sebagai lampu dalam
pasang-surut gemuruh kegelapan.