Tip:
Highlight text to annotate it
X
Siddhartha oleh Hermann Hesse BAB 1.
THE ANAK Brahman
Di bawah naungan rumah, dalam cahaya matahari tebing sungai berhampiran dengan bot,
teduh hutan Sal-kayu, di bawah naungan pohon ara di mana Siddhartha berkembang
, anak kacak Brahman,
muda helang, bersama-sama dengan sahabatnya, Govinda, anak seorang Brahman.
Matahari Disamak bahu cahaya dengan tebing sungai apabila mandi, melaksanakan
air sembahyang suci, persembahan yang suci.
Di dusun mangga, lorekkan dicurahkan ke mata hitam, apabila bermain sebagai seorang budak lelaki, apabila beliau
ibu menyanyikan, apabila persembahan suci telah dibuat, apabila bapanya, sarjana, mengajar
beliau, apabila orang-orang bijaksana bercakap.
Untuk masa yang lama, Siddhartha telah melibatkan diri dalam perbincangan yang bijak
lelaki, mengamalkan perdebatan dengan Govinda, mengamalkan dengan Govinda seni
refleksi, perkhidmatan meditasi.
Beliau sudah tahu bagaimana untuk bercakap Om senyap, perkataan perkataan, untuk bercakap
senyap ke dalam dirinya sendiri sambil menarik nafas untuk bercakap senyap daripada dirinya sendiri manakala
pernafasan, dengan segala kepekatan
jiwa, dahi yang dikelilingi oleh cahaya yang semangat jelas-pemikiran.
Beliau sudah tahu merasa Atman dalam kedalaman makhluk, dimusnahkan, satu dengan
alam semesta.
Kegembiraan melonjak di tengah-tengah bapanya untuk anak lelaki yang cepat untuk belajar, dahaga untuk
pengetahuan; dia melihat dia membesar menjadi manusia yang hebat bijak dan imam, seorang putera di kalangan
golongan Brahman.
Kebahagiaan melonjak pada payudara ibunya apabila dia melihat kepadanya, apabila dia melihat beliau berjalan, apabila dia
melihat dia duduk dan bangun, Siddhartha, kuat, kacak, beliau yang sedang berjalan di atas
kaki langsing, menyambut berkenaan dengan sempurna.
Cinta menyentuh hati anak-anak perempuan muda Brahman 'apabila Siddhartha berjalan
melalui lorong bandar dengan dahi bercahaya, dengan mata seorang raja,
dengan pinggul tipis.
Tetapi lebih daripada semua orang lain yang dia telah disayangi oleh Govinda, rakannya, anak
Brahman.
Dia suka mata Siddhartha dan suara manis, dia suka berjalan kaki dan kesopanan sempurna
pergerakan, dia suka semua Siddhartha melakukan dan berkata dan apa yang dia suka
paling semangat, transenden beliau,
pemikiran berapi-api, bersemangat kemahuannya, tinggi memanggil beliau.
Govinda tahu: dia tidak akan menjadi seorang Brahman biasa, bukan seorang pegawai yang malas menjaga
penawaran; bukan saudagar tamak dengan mantra-mantra; tidak sia-sia, penceramah hampa; bukan
min, imam menipu; dan juga bukan
yang sempurna, biri-biri bodoh dalam kawanan yang banyak.
Tidak, dan dia, Govinda, juga tidak mahu menjadi salah seorang daripada mereka, tidak salah seorang daripada mereka
puluhan ribu Brahman.
Beliau mahu mengikut Siddhartha, yang dikasihi, yang indah.
Dan di kelak kemudian hari, apabila Siddhartha akan menjadi tuhan, bila beliau akan menyertai
gemilang, maka Govinda mahu mengikuti beliau sebagai kawannya, rakannya, hambanya,
lembing-pembawa, bayangan beliau.
Siddhartha itu disayangi oleh semua orang. Beliau adalah sumber kegembiraan bagi semua orang, dia
adalah suatu keseronokan bagi mereka semua.
Tetapi dia, Siddhartha, tidak adalah sumber kegembiraan untuk dirinya sendiri, beliau mendapati tiada kegembiraan dalam
dirinya sendiri.
Berjalan laluan memberangsangkan taman pohon ara, duduk di bawah naungan yang kebiruan
grove renungan, mencuci tangan dan kakinya setiap hari di dalam bilik mandi taubat,
yang mengorbankan di lorekkan samar-samar mangga
hutan, layanannya kesopanan sempurna, cinta semua orang dan kegembiraan, dia masih kekurangan
semua kegembiraan di dalam hatinya.
Impian dan pemikiran resah datang ke dalam fikiran, yang mengalir dari air sungai,
Sparkling dari bintang malam, mencair daripada rasuk matahari, impian
datang kepadanya dan keresahan jiwa,
fuming dari pengorbanan, bernafas keluar dari ayat-ayat daripada Rig-Veda, iaitu
diterapkan ke dalam, turun oleh kejatuhan, dari ajaran Brahman lama.
Siddhartha telah mula rasa tidak puas hati jururawat di dalam dirinya, beliau telah mula merasakan bahawa
cinta kepada bapanya dan kasih sayang ibunya, dan juga kasih sayang sahabatnya,
Govinda, tidak akan membawa dia kegembiraan selama-lamanya
dan selama-lamanya, tidak akan peliharalah ia, memberi makan dia, memuaskan dia.
Beliau telah mula untuk mengesyaki bahawa bapanya terhormat dan guru-guru yang lain,
bahawa Brahman bijak telah diturunkan kepadanya paling terbaik dan kebijaksanaan mereka,
bahawa mereka telah pun diisi menjangkakan beliau
kapal dengan kekayaan mereka, dan kapal tidak penuh semangat tidak kandungan,
jiwa tidak tenang, jantung itu tidak berpuas hati.
Mengambil air sembahyang adalah baik, tetapi mereka adalah air, mereka tidak membasuh dosa, mereka
tidak menyembuhkan dahaga semangat, mereka tidak melepaskan rasa takut dalam hatinya.
Pengorbanan dan doa tuhan-tuhan yang baik - tetapi adalah bahawa semua?
Adakah pengorbanan memberi nasib gembira? Dan apa tentang tuhan-tuhan?
Adakah ia benar-benar Prajapati yang telah mencipta dunia?
Adakah ia tidak Atman, Dia, satu-satunya, satu bentuk tunggal?
Adakah tuhan-tuhan yang tidak ciptaan, yang dicipta seperti saya dan anda, tertakluk kepada masa, manusia?
Adakah ia itu baik, dengan betul, adalah ia bermakna dan pendudukan tertinggi
membuat persembahan kepada tuhan-tuhan?
Yang lain adalah persembahan yang dibuat, yang lain adalah untuk disembah melainkan Dia,
hanya satu, Atman?
Dan di mana Atman boleh didapati, di mana Allah tinggal, di mana melakukan jantung kekal
berdegup, di mana lagi tetapi pada diri sendiri, di bahagian terdalam, dalam dimusnahkan
sebahagian, semua orang yang mempunyai di dalam dirinya?
Tetapi di mana, di mana diri ini, bahagian ini terdalam, bahagian ini muktamad?
Ia bukan daging dan tulang, ia adalah tidak pemikiran mahupun kesedaran, itu paling bijak
yang diajar.
Ya, di mana, di mana ia? Untuk sampai ke tempat ini, diri, diri saya,
Atman, ada cara lain, yang adalah berbaloi looking for?
Malangnya, dan tiada siapa yang menunjukkan cara ini, tiada siapa yang tahu, bukan bapa, dan tidak
guru dan orang-orang bijaksana, tidak lagu-lagu suci korban!
Mereka tahu segala-galanya, Brahman dan kitab suci mereka, mereka tahu segala-galanya,
mereka telah mengambil penjagaan segala-galanya dan lebih daripada segala-galanya, penciptaan
dunia, asal bersuara, makanan,
menyedut, bernafas keluar, susunan deria, tindakan tuhan-tuhan, mereka tahu
tak terhingga banyak - tetapi berharga untuk mengetahui semua ini, tidak mengetahui bahawa salah satu dan
perkara sahaja, perkara yang paling penting, perkara yang semata-mata penting?
Sesungguhnya, banyak ayat-ayat kitab suci, terutamanya dalam Upanishades
Samaveda, bercakap perkara ini terdalam dan muktamad, ayat-ayat indah.
"Jiwa anda adalah seluruh dunia", telah ditulis di sana, dan ia telah ditulis bahawa manusia di dalam bukunya
tidur, tidur nyenyak, akan bertemu dengan bahagian terdalam beliau dan akan tinggal di
Atman.
Kebijaksanaan menakjubkan telah di dalam ayat ini, semua pengetahuan yang paling bijak telah
dikumpulkan di sini dalam kata-kata ajaib, asli seperti madu yang dikumpul oleh lebah.
Tidak, tidak akan memandang rendah terhadap jumlah yang sangat besar kepada pencerahan yang
meletakkan di sini dikumpulkan dan dipelihara oleh generasi terkira Brahman bijak -
Tetapi di mana adalah Brahman, di mana
imam, di mana orang-orang bijaksana atau penitents, yang telah berjaya tidak hanya mengetahui ini
paling mendalam pengetahuan semua tetapi juga untuk hidup?
Di mana adalah satu yang berpengetahuan yang menganyam jampi untuk membawa kebiasaan dengan
Atman daripada tidur ke dalam keadaan terjaga, ke dalam kehidupan, ke dalam setiap langkah
jalan, ke dalam perkataan dan perbuatan?
Siddhartha tahu banyak Brahman terhormat, terutamanya bapanya, yang tulen,
ulama, yang paling dihormati.
Ayahnya ialah untuk dikagumi, tenang dan mulia Adab, hayat hakiki, bijaksana
kata-kata beliau, pemikiran yang halus dan mulia yang tinggal di belakang dahi - tetapi walaupun beliau, yang
tahu begitu banyak, dia hidup dalam kebahagiaan,
dia mempunyai keamanan, dia tidak juga hanya seorang lelaki mencari, seorang lelaki yang dahaga?
Adakah dia tidak, lagi dan lagi, perlu minum dari sumber yang suci, sebagai seorang lelaki yang dahaga, dari
persembahan, daripada buku, daripada pertikaian Brahman?
Mengapa dia, yang tak bercacat, perlu untuk membasuh dosa-dosa setiap hari, berusaha mendapatkan
pembersihan setiap hari, lebih dan lebih setiap hari?
Tidak Atman kepadanya, tidak spring sumber asli dari hatinya?
Ia boleh didapati, sumber asli dalam diri sendiri, ia perlu memiliki!
Segala-galanya telah mencari, melencong, telah sesat.
Oleh itu pemikiran Siddhartha, ini adalah dahaga, ini adalah penderitaan.
Sering beliau bercakap dengan dirinya sendiri dari Chandogya-Upanishad perkataan: "Sesungguhnya, nama
Brahman adalah Satyam - sesungguhnya, dia yang tahu perkara seperti ini, akan memasuki dunia syurgawi
setiap hari. "
Seringkali, ia seolah-olah berhampiran, dunia syurga, tetapi tidak pernah dia telah mencapai sepenuhnya,
tidak pernah dia telah padam dahaga muktamad.
Dan di kalangan semua orang-orang bijaksana dan paling bijak, dia tahu dan arahan yang dia mempunyai
diterima, di kalangan semua mereka tidak ada satu, yang telah mencapai sepenuhnya,
syurga dunia, yang telah dipadamkan sepenuhnya, dahaga yang kekal.
"Govinda," Siddhartha bercakap dengan kawannya, "Govinda, sayang saya, datang dengan saya di bawah
Banyan pokok, amalan meditasi mari. "
Mereka pergi ke pokok Banyan, mereka duduk, Siddhartha di sini, Govinda 20
paces jauh.
Manakala meletakkan dirinya ke bawah, bersedia untuk bercakap Om, Siddhartha mengulangi merungut
ayat:
Om adalah busur, anak panah adalah jiwa, Brahman adalah sasaran anak panah, Bahawa 1
henti-henti perlu memukul. Selepas masa yang biasa menjalankan
meditasi telah berlalu, Govinda meningkat.
Petang telah datang, ia adalah masa berwuduk petang.
Dia memanggil nama Siddhartha. Siddhartha tidak menjawab.
Siddhartha duduk di sana hilang dalam pemikiran, matanya tegar memberi tumpuan ke arah yang sangat
sasaran yang jauh, hujung lidahnya terkeluar sedikit di antara gigi, beliau
seolah-olah tidak bernafas.
Oleh itu duduk dia, dibungkus dalam renungan, pemikiran Om, jiwanya dihantar selepas
Brahman sebagai anak panah.
Sekali, Samanas telah mengembara melalui bandar Siddhartha, pertapa atas 1
haji, 3 lelaki yang kurus, layu, tidak tua dan tidak muda, dengan berdebu dan
bahu berdarah, hampir telanjang, hangus oleh
matahari, yang dikelilingi oleh kesunyian, orang yang tidak dikenali dan musuh kepada dunia,
orang yang tidak dikenali dan jackals panjang dan kurus dalam alam manusia.
Di belakang mereka meniup aroma panas semangat tenang, perkhidmatan pemusnah,
tanpa belas kasihan diri-penafian.
Pada petang itu, selepas jam renungan, Siddhartha bercakap dengan Govinda:
"Awal pagi esok, kawan saya, Siddhartha akan pergi kepada Samanas.
Dia akan menjadi Samana. "
Govinda pucat, apabila beliau mendengar kata-kata ini dan membaca keputusan itu dalam
muka gerakan kawannya, dihalang seperti anak panah ditembak dari busur.
Tidak lama lagi dan dengan pandangan yang pertama, Govinda sedar: Sekarang ia bermula, kini
Siddhartha mengambil cara sendiri, sekarang nasibnya mula bercambah, dan dengan itu,
saya sendiri.
Dan dia pucat seperti kulit pisang yang kering. "Wahai Siddhartha," dia berkata, "akan anda
bapa membenarkan anda untuk berbuat demikian? "Siddhartha kelihatan seolah-olah dia hanya
bangun.
Arrow-cepat dia membaca dalam jiwa Govinda ini, sila baca ketakutan, baca penyerahan.
"Wahai Govinda," dia bercakap secara senyap-senyap, "mari kita tidak membazir kata-kata.
Esok, pada fajar, Saya akan memulakan kehidupan yang Samanas.
Bercakap tidak lebih dari itu. "
Siddhartha memasuki ruang, di mana ayahnya sedang duduk di atas tikar kulit, dan
dipertingkatkan di belakang ayahnya dan tetap berdiri, sehingga ayahnya yang
seseorang berdiri di belakangnya.
Quoth Brahman: "Adakah anda, Siddhartha?
Maka katakanlah kepada mereka apa yang anda datang untuk mengatakan "Siddhartha Quoth,:" Dengan izin anda, saya
bapa.
Saya datang untuk memberitahu anda bahawa itu adalah keinginan saya untuk meninggalkan esok rumah anda dan pergi ke
pertapa. Hasrat saya adalah untuk menjadi Samana.
Mungkin bapa saya tidak menentang ini. "
Brahman terdiam, dan kekal diam sekian lama bahawa bintang-bintang dalam
tetingkap kecil merayau dan mengubah kedudukan relatif mereka, 'sebelum kesunyian adalah
patah.
Senyap dan kaku berdiri anaknya itu dengan tangannya dilipat, senyap dan kaku duduk
bapa di atas tikar, dan bintang-bintang dikesan laluan mereka di langit.
Kemudiannya bercakap bapa: "Tidak sepatutnya bagi seorang Brahman untuk bercakap keras dan marah
perkataan. Tetapi kemarahan yang ada pada diriku.
Saya ingin tidak mendengar permintaan ini untuk kali kedua dari mulut anda. "
Perlahan-lahan, ros Brahman; Siddhartha berdiri senyap, lengannya dilipat.
"Apa yang anda menunggu?" Bertanya kepada bapa.
Quoth Siddhartha: "Anda tahu apa." Marah, bapa meninggalkan dewan itu;
marah, dia pergi ke katil dan berbaring.
Selepas sejam, sejak tidur tidak datang lebih matanya, Brahman berdiri, serba
menyelidikinya, dan meninggalkan rumah itu.
Melalui tingkap kecil ruang dia menoleh ke belakang dalam, dan di sana beliau melihat
Siddhartha berdiri, tangannya dilipat, tidak bergerak dari tempat beliau.
Pucat shimmered jubah berkilat itu.
Dengan kegelisahan dalam hatinya, ayah kembali ke tempat tidurnya.
Selepas waktu lain, kerana tidak tidur telah datang ke atas matanya, Brahman berdiri lagi,
serba ke depan dan ke belakang, berjalan keluar dari rumah dan melihat bahawa bulan telah meningkat.
Melalui tingkap ruang dia memandang kembali ke dalam; berdiri Siddhartha, tidak
bergerak dari tempat itu, lengannya dilipat, cahaya bulan mencerminkan dari tulang kering terdedah.
Dengan bimbang di dalam hatinya, ayah kembali tidur.
Dan dia datang kembali selepas sejam, dia datang kembali selepas dua jam, kelihatan melalui
tetingkap kecil, melihat kedudukan Siddhartha, dalam terang bulan, dengan cahaya bintang-bintang,
dalam kegelapan.
Dan dia datang semula jam selepas jam, senyap, dia memandang ke dalam ruang, nampak dia
berdiri di tempat yang sama, memenuhi hatinya dengan kemarahan, memenuhi hatinya dengan
pergolakan, penuh hatinya dengan kesedihan, dipenuhi dengan kesedihan.
Dan di jam terakhir malam, sebelum hari bermula, beliau kembali, melangkah ke dalam
bilik, melihat lelaki muda berdiri di sana, yang kelihatan tinggi dan seperti orang asing kepadanya.
"Siddhartha," dia bercakap, "apa yang anda menunggu?"
"Awak tahu apa."
Anda sentiasa berdiri cara itu dan tunggu sehingga ia akan menjadi pagi, tengah hari, dan
petang? "" Saya akan berdiri dan tunggu.
"Anda akan menjadi letih, Siddhartha."
"Saya akan menjadi letih." "Anda akan tidur, Siddhartha."
"Saya tidak akan tidur." "Anda akan mati, Siddhartha."
"Saya akan mati."
"Dan anda akan lebih mati, daripada mematuhi bapa kamu?"
"Siddhartha sentiasa taat kepada bapanya." "Jadi, anda akan meninggalkan rancangan anda?"
"Siddhartha akan melakukan apa yang bapanya akan memberitahu beliau berbuat demikian."
Cahaya pertama hari bersinar ke dalam bilik. Brahman melihat bahawa Siddhartha adalah
menggeletar lembut di lututnya.
Dalam muka Siddhartha dia melihat tidak menggeletar, matanya telah ditetapkan pada tempat yang jauh.
Kemudian bapanya sedar bahawa walaupun kini Siddhartha tidak lagi menetap bersamanya di dalam
rumah, bahawa dia telah meninggalkan dia.
Bapa menyentuh bahu Siddhartha. "Anda akan," katanya berucap, "pergi ke dalam hutan
dan Samana 1.
Apabila anda akan mendapati kebahagiaan dalam hutan, kemudian kembali dan mengajar saya
girang.
Jika anda akan menemui kekecewaan, kemudian kembali dan biarkan kami sekali lagi membuat persembahan kepada
tuhan-tuhan bersama-sama. Pergi sekarang dan mencium ibu anda, beritahu dia di mana
Anda akan.
Tetapi bagi saya ia adalah masa untuk pergi ke sungai dan melaksanakan wuduk pertama. "
Beliau mengambil tangannya dari bahu anaknya dan pergi di luar.
Siddhartha goyah sebelah, kerana dia cuba untuk berjalan.
Dia meletakkan tangan dan kakinya kembali di bawah kawalan, tunduk kepada bapanya, dan pergi kepada ibunya untuk berbuat
sebagai bapanya berkata.
Sambil perlahan-lahan ditinggalkan di kaki sengit dalam cahaya pertama hari bandar masih tenang,
bayang-bayang meningkat berhampiran pondok yang lalu, yang telah crouched di sana, dan menyertai jemaah -
Govinda.
"Anda telah datang," kata Siddhartha dan tersenyum.
"Saya telah datang," kata Govinda.
>
Siddhartha oleh Hermann Hesse BAB 2.
DENGAN YANG SAMANAS
Pada sebelah petang hari ini, mereka terperangkap dengan pertapa, Samanas kurus, dan
ditawarkan mereka persahabatan mereka dan ketaatan.
Mereka diterima.
Siddhartha memberi pakaian kepada golongan Brahman miskin di jalanan.
Dia memakai tidak lebih cawat dan bumi-berwarna, unsown jubah.
Dia makan hanya sekali sehari, dan tidak pernah sesuatu yang dimasak.
Beliau berpuasa selama 15 hari. Beliau berpuasa selama 28 hari.
Daging pudar dari peha dan pipi beliau.
Impian yang demam flickered dari mata diperbesarkan beliau, kuku panjang meningkat perlahan-lahan pada kering
jari dan janggut yang kering, dan brewok tumbuh pada dagunya.
Sepintas lalu beliau bertukar menjadi ais apabila dia bertemu dengan wanita; mulutnya twitched dengan
menghina, apabila dia berjalan di bandar orang baik berpakaian.
Dia melihat perdagangan pedagang, raja-raja memburu, berkabung meraung untuk mati mereka, ***
menawarkan diri, doktor cuba untuk membantu mereka yang sakit, para imam yang menentukan kebanyakan
hari yang sesuai untuk pembenihan, pencinta mencintai,
ibu-ibu menyusukan anak-anak mereka - dan semua ini tidak sesuai dengan satu pandangan dari beliau
mata, ia berbohong, tambak semua, semua tambak dusta, semua berpura-pura menjadi
bermakna dan riang dan cantik, dan ia hanya menyembunyikan kebusukan.
Dunia merasai pahit. Kehidupan adalah penyeksaan.
Matlamat yang berdiri di hadapan Siddhartha, satu matlamat: untuk menjadi kosong, kosong dahaga,
kosong yang ingin, kosong impian, kosong, suka duka.
Meninggal dunia kepada dirinya sendiri, tidak sendiri lagi, untuk mencari ketenangan dengan 1 dikosongkan mendengar,
terbuka kepada mukjizat pemikiran yang tidak mementingkan diri sendiri, yang matlamatnya.
Setelah semua diri saya telah diatasi dan telah meninggal dunia, sekali setiap keinginan dan keinginan setiap
senyap di tengah-tengah, maka bahagian yang muktamad saya terpaksa berjaga, terdalam saya
, yang tidak lagi diri saya, rahsia yang hebat.
Senyap, Siddhartha mendedahkan dirinya untuk membakar sinar matahari secara langsung di atas,
berseri dengan kesakitan, berseri dahaga, dan berdiri di situ, sehingga dia tidak berasa sebarang kesakitan
tidak dahaga lagi.
Diam-diam, dia berdiri di situ pada musim hujan, dari rambutnya air adalah
menitis di atas bahu beku, lebih pinggul kaki dan pembekuan, dan yang bertaubat
berdiri di situ, sehingga dia tidak dapat merasai
sejuk di bahu dan kaki lagi, sehingga mereka diam, sehingga mereka
tenang.
Diam-diam, dia cowered dalam semak yang berduri, darah menitis daripada kulit terbakar, dari
nanah luka nanah menitis, dan Siddhartha tinggal tegar, tinggal
bergerak-gerak, sehingga darah tidak mengalir lagi,
sehingga apa-apa disengat lagi, sehingga apa-apa dibakar lagi.
Siddhartha duduk tegak dan belajar untuk bernafas dengan berhati-hati, belajar untuk bergaul
dengan hanya beberapa bernafas, belajar untuk berhenti bernafas.
Yang dipelajarinya, bermula dengan nafas, untuk menenangkan degupan hatinya, bersandar kepada
mengurangkan denyutan jantung, sehingga mereka hanya beberapa dan hampir tiada.
Diarahkan oleh yang tertua jika Samanas, Siddhartha mengamalkan penyangkalan diri, diamalkan
meditasi, mengikut peraturan Samana yang baru.
Pucung terbang dalam hutan buluh - dan Siddhartha diterima pucung ke dalam
jiwa, terbang ke atas hutan dan gunung, adalah pucung, makan ikan, merasakan kepedihan
kelaparan pucung, bercakap berkuak-kuak yang pucung, meninggal dunia kematian pucung.
Jakal mati terbaring di tebing berpasir, dan jiwa Siddhartha merosot di dalam
badan, adalah yang jakal mati, berbaring di bank-bank, mendapat kembung, tambak, merosot, adalah
dismembered oleh hyaenas, berkulit oleh
peminat, bertukar menjadi rangka menjadi tanah, telah ditiupkan merentasi bidang.
Dan jiwa Siddhartha kembali, telah meninggal dunia, mempunyai reput, telah bertaburan seperti habuk, mempunyai
merasai mabuk suram kitaran, menunggu dalam dahaga baru seperti pemburu
Jurang, di mana beliau dapat melepaskan diri dari
kitaran, di mana akhir punca, di mana selama-lamanya tanpa penderitaan bermula.
Dia membunuh derianya, dia membunuh ingatan, dia tergelincir daripada dirinya ke dalam beribu-ribu
bentuk-bentuk lain, haiwan, adalah memakan bangkai, adalah batu, kayu, air, dan bangun
setiap masa untuk mencari diri lama lagi, matahari
bersinar atau bulan, adalah diri beliau lagi, berpaling di dalam kitar, rasa dahaga, mengatasi
dahaga, rasa dahaga baru.
Siddhartha banyak belajar apabila beliau dengan Samanas, banyak cara terkemuka dari
diri dia belajar untuk pergi.
Dia pergi cara menafi melalui kesakitan, melalui sukarela penderitaan dan
mengatasi kesakitan, kelaparan, dahaga, keletihan.
Dia pergi cara menafi melalui meditasi, melalui membayangkan minda untuk
akan membatalkan semua konsep.
Ini dan lain-lain cara dia belajar untuk pergi, seribu kali dia meninggalkan dirinya, selama berjam-jam
dan hari beliau kekal dalam bukan-diri.
Namun, walaupun cara membawa jauh dari diri, akhir mereka namun sentiasa membawa kembali ke
diri.
Walaupun Siddhartha melarikan diri dari diri seribu kali, tinggal dalam ketiadaan,
tinggal dalam haiwan, batu, pulangan yang tidak dapat dielakkan, yang tidak dapat dielakkan adalah
jam, apabila dia mendapati dirinya kembali dalam
cahaya matahari atau dalam cahaya bulan, di bawah naungan atau dalam hujan, dan sekali lagi dirinya
dan Siddhartha, dan sekali lagi merasakan azab kitaran yang telah dipaksa kepadanya.
Di sisinya tinggal Govinda, bayang-bayang, berjalan laluan yang sama, melaksanakan yang sama
usaha. Mereka jarang bercakap dengan satu sama lain, daripada
perkhidmatan dan latihan yang diperlukan.
Kadang-kadang kedua-dua mereka masuk melalui kampung-kampung, meminta makanan bagi
diri mereka sendiri dan guru-guru mereka.
"Bagaimana anda berfikir, Govinda," Siddhartha bercakap dalam satu hari semasa mengemis cara ini, "bagaimana
adakah anda berfikir adakah kita bergerak? Adakah kita mencapai apa-apa tujuan? "
Govinda menjawab: "Kami telah belajar, dan kami akan terus belajar.
Anda akan Samana besar, Siddhartha. Dengan cepat, anda telah belajar setiap latihan,
sering Samanas lama dikagumi anda.
Satu hari, anda akan menjadi seorang lelaki suci, oh Siddhartha. "
Quoth kepada Siddhartha: "Saya tidak boleh membantu tetapi merasakan bahawa ia tidak seperti ini, kawan saya.
Apa yang saya telah belajar, iaitu di kalangan Samanas, sehingga hari ini, ini, oh Govinda, saya tidak boleh
telah belajar dengan lebih cepat dan dengan cara yang mudah.
Dalam Tavern setiap bahagian sebuah bandar di mana whorehouses, kawan saya, antara
carters dan penjudi yang saya dapat dipelajari. "
Quoth Govinda: "Siddhartha meletakkan saya.
Bagaimana anda boleh telah belajar meditasi, memegang nafas anda, tidak sensitif terhadap
kelaparan dan kesakitan yang terdapat di kalangan orang celaka ini? "
Dan Siddhartha berkata dengan tenang, seolah-olah dia telah bercakap kepada dirinya sendiri: "Apakah meditasi?
Apa yang akan meninggalkan tubuh seseorang? Apa yang berpuasa?
Apa yang menahan nafas?
Ia melarikan diri dari diri sendiri, ia adalah jalan keluar yang pendek azab sendiri, ia adalah
kebas pendek deria terhadap sakit dan pointlessness yang hidup.
Pelepasan yang sama, kebas sama pendek adalah apa yang pemandu sapi cart mendapati dalam
inn, meminum mangkuk beberapa beras wain atau ditapai kelapa susu.
Maka dia tidak akan merasa diri beliau lagi, maka dia tidak akan merasai kesakitan hidup lagi,
maka dia mendapati kebas pendek deria.
Apabila dia tertidur atas mangkuk beras wain, beliau akan menemui yang sama apa yang Siddhartha
dan Govinda mendapati apabila mereka melarikan diri tubuh badan mereka melalui latihan yang panjang, tinggal di
bukan-sendiri.
Ini adalah bagaimana ia, oh Govinda "Quoth Govinda:" Kamu katakan begitu, oh kawan, dan
lagi anda tahu bahawa Siddhartha ada pemandu daripada cart lembu dan Samana adalah pemabuk.
Memang benar bahawa peminum mengebaskan derianya, memang benar bahawa dia secara ringkas melarikan diri dan
terletak, tetapi dia akan kembali dari khayalan, mendapati segala-galanya untuk menjadi tidak berubah, tidak
menjadi bijaksana, telah berkumpul tidak
pencerahan, tidak meningkat beberapa langkah ".
Dan Siddhartha bercakap dengan senyuman: "Saya tidak tahu, saya tidak pernah menjadi seorang pemabuk.
Tetapi yang saya, Siddhartha, mendapati hanya kebas pendek deria dalam latihan saya dan
meditasi dan bahawa saya hanya sejauh dipecat dari kebijaksanaan, dari keselamatan, sebagai
kanak-kanak dalam rahim ibu, ini saya tahu, oh Govinda, ini saya tahu. "
Dan sekali lagi, masa yang lain, apabila Siddhartha meninggalkan hutan bersama-sama dengan
Govinda, meminta untuk makan di kampung untuk saudara dan guru-guru mereka
Siddhartha mula bercakap dan berkata: "Apa
sekarang, oh Govinda, kita mungkin berada di laluan yang betul?
Kita mungkin akan mendapat lebih dekat kepada pencerahan? Kita mungkin akan mendapat lebih dekat kepada keselamatan?
Atau kita mungkin hidup di dalam bulatan? Kita, yang telah fikir kami telah melarikan diri kitaran "
Quoth Govinda: "Kita telah belajar banyak, Siddhartha, terdapat masih banyak yang perlu dipelajari.
Kami tidak akan wujud dalam bulatan, kami bergerak ke atas, bulatan adalah lingkaran, kita mempunyai
sudah naik tahap yang banyak. "
Siddhartha menjawab: "Berapa lama, anda akan berfikir, Samana tertua kami, terhormat kami
guru "Quoth Govinda:"? 1 tertua mungkin
kira-kira enam puluh tahun umur. "
Dan Siddhartha: "Dia telah hidup selama 60 tahun dan belum mencapai nirvana.
Dia akan berpaling 70 dan 80, dan anda dan saya, kita akan berkembang sama seperti yang lama dan akan melakukan
latihan kami, dan akan berpuasa, dan akan bermeditasi.
Tetapi kita tidak akan mencapai nirwana, dia tidak akan dan kita tidak akan.
Oh Govinda, saya percaya daripada semua Samanas di luar sana, mungkin tidak satu
satu, tidak satu pun, akan mencapai nirvana.
Kita dapati keselesaan, kita mendapati kebas, kita belajar feats, untuk menipu orang lain.
Tetapi perkara yang paling penting, jalan laluan, kita tidak akan cari. "
"Jika anda hanya," bercakap Govinda, "tidak akan bercakap perkataan yang dahsyat itu, Siddhartha!
Bagaimana boleh ia menjadi antara ulama yang begitu banyak, antara Brahman begitu banyak, antara begitu banyak
sederhana dan terhormat Samanas, antara begitu ramai yang sedang mencari, begitu ramai yang
sabar-sabar mencuba, begitu banyak orang yang suci, tiada siapa yang akan mencari jalan laluan? "
Tetapi Siddhartha berkata dengan suara yang mengandungi kesedihan sebanyak sebagai ejek-ejekan,
dengan tenang, sedikit sedih, suara yang sedikit mengejek: "Tidak lama lagi, Govinda, rakan anda
akan meninggalkan jalan yang Samanas, dia telah berjalan sepanjang sisi anda untuk sekian lama.
Saya menderita dahaga, oh Govinda, dan di atas jalan ini panjang Samana 1, dahaga saya mempunyai
kekal kuat seperti dahulu.
Saya sentiasa thirsted untuk pengetahuan, saya telah sentiasa penuh soalan.
Saya telah diminta Brahman, tahun demi tahun, dan saya telah meminta Veda suci, tahun selepas
tahun, dan saya telah meminta menumpukan Samanas, tahun demi tahun.
Mungkin, oh Govinda, ia telah hanya dan telah sama pintar dan sama seperti
menguntungkan, jika saya telah meminta enggang burung atau cimpanzi.
Saya mengambil masa yang lama dan saya belum selesai pembelajaran ini lagi, oh Govinda: bahawa terdapat
apa yang perlu dipelajari! Terdapat sesungguhnya tiada perkara itu, jadi saya
percaya, sebagai apa yang kita rujuk sebagai `belajar '.
Ada, oh kawan saya, hanya satu pengetahuan, ini adalah di mana-mana, ini adalah Atman, ini adalah
dalam saya dan dalam masa anda dan dalam setiap makhluk.
Dan jadi saya mula mempercayai bahawa ilmu ini tidak mempunyai musuh worser daripada
keinginan untuk mengetahui, daripada belajar. "
Pada ini, Govinda berhenti di atas jalan, naik tangan, dan bercakap: "Jika anda, Siddhartha,
sahaja tidak akan mengganggu rakan anda dengan seperti ini ceramah!
Sesungguhnya, anda perkataan membangkitkan rasa takut dalam hati saya.
Dan hanya mempertimbangkan: apa yang akan menjadi kesucian doa, bagaimana pula
keagungan kasta Brahman 'apa kesucian daripada Samanas, jika ia adalah
seperti yang kamu katakan, jika terdapat pembelajaran tidak?!
Apa, oh Siddhartha, apa yang kemudian akan menjadi semua ini apa yang suci, apakah
berharga, apa yang terhormat di bumi?! "Dan Govinda menggumam ayat kepada dirinya sendiri,
ayat dari Upanishad:
Dia yang ponderingly, semangat yang disucikan, kehilangan dirinya dalam meditasi daripada Atman,
unexpressable dengan perkataan adalah kebahagiaan beliau hatinya.
Tetapi Siddhartha diam sahaja.
Beliau berfikir tentang perkataan yang Govinda telah berkata kepadanya dan berfikir dengan perkataan
hingga ke akhir mereka.
Ya, dia berfikir, berdiri dengan rendah kepalanya, apa yang akan kekal segala yang
yang seolah-olah kita untuk menjadi suci? Apa yang tinggal?
Apa yang boleh berdiri ujian?
Dan menggeleng-gelengkan kepalanya.
Pada satu masa, apabila kedua-dua lelaki muda telah hidup di kalangan Samanas bagi kira-kira tiga
tahun dan telah berkongsi latihan mereka, beberapa berita, khabar angin, sebuah mitos yang sampai kepada mereka selepas
yang terukir banyak kali: Seorang lelaki telah
muncul, Gotama dengan nama, datuk, Buddha, beliau telah mengatasi penderitaan
dunia dalam dirinya sendiri dan telah menghentikan kitar rebirths.
Beliau berkata untuk bersiar-siar melalui tanah, pengajaran, dikelilingi oleh murid-murid, tanpa
milikan, tanpa rumah, tanpa seorang isteri, dalam jubah kuning seorang pertapa, tetapi dengan
kening ceria, seorang lelaki yang penuh nikmat, dan
Brahman dan raja-raja akan tunduk di hadapannya dan akan menjadi pelajar beliau.
Mitos ini, khabar angin ini, legenda ini resounded, fragrants yang meningkat, di sini dan
terdapat di bandar-bandar, golongan Brahman bercakap itu dan di dalam hutan, Samanas; lagi
dan sekali lagi, nama Gotama, Buddha
sampai ke telinga orang-orang muda, dengan cara yang baik dan dengan ceramah buruk, dengan pujian dan
dengan fitnah.
Ia adalah seolah-olah wabak telah meletus di negara dan berita telah tersebar di seluruh
bahawa dalam satu atau tempat lain, terdapat seorang lelaki, seorang lelaki yang bijaksana, yang berilmu, yang
perkataan dan nafas adalah cukup untuk menyembuhkan semua orang
yang telah dijangkiti wabak itu, dan sebagai berita itu akan melalui tanah
dan semua orang akan bercakap mengenainya, ramai akan percaya, ramai yang akan meragui, tetapi banyak
akan mendapat dalam perjalanan mereka secepat mungkin,
untuk mendapatkan lelaki yang bijaksana, helper, sama seperti ini mitos ini berlari di muka bumi, bahawa
mitos harum Gotama, Buddha, jejaka bijaksana keluarga makan.
Dia gila, jadi orang-orang yang beriman berkata, pencerahan tertinggi, beliau ingat beliau
kehidupan sebelumnya, beliau telah mencapai nirvana dan tidak pernah kembali ke dalam kitaran, adalah
tidak lagi tenggelam di dalam sungai keruh bentuk fizikal.
Banyak perkara yang indah dan luar biasa yang dilaporkan kepadanya, dia telah melakukan mukjizat,
telah mengatasi syaitan, telah bercakap dengan tuhan-tuhan.
Tetapi musuh dan orang-orang kafir beliau berkata, ini Gotama adalah penggoda yang sia-sia, dia akan dibelanjakan
hari dalam kemewahan, menghina persembahan, adalah tanpa pembelajaran, dan tahu tidak
latihan mahupun diri kritik pedas.
Mitos Buddha berbunyi manis. Aroma sihir mengalir dari ini
laporan.
Selepas semua, dunia sakit, kehidupan sukar untuk menanggung serta-merta, di sini sumber
seolah-olah terkeluar sebagainya, di sini seorang Rasul seolah-olah memanggil, selesa, ringan, penuh
janji murni.
Mana-mana sahaja di mana khabar angin Buddha telah didengar, mana-mana di tanah India,
anak-anak muda mendengar, rasa rindu, rasa harapan, dan di kalangan anak-anak Brahman '
bandar-bandar dan kampung-kampung setiap jemaah haji dan
asing adalah dialu-alukan, apabila dia membawa berita tentang beliau, datuk, Sakyamuni.
Mitos juga telah mencapai Samanas di dalam hutan, dan juga Siddhartha, dan juga
Govinda, perlahan-lahan, turun oleh kejatuhan, setiap titik sarat dengan harapan, setiap titik sarat dengan
ragu-ragu.
Mereka jarang bercakap tentang hal itu, kerana yang tertua daripada Samanas tidak lakukan seperti ini
mitos.
Beliau telah mendengar bahawa Buddha yang dikatakan ini digunakan untuk menjadi pertapa sebelum dan telah menetap di
hutan, tetapi kemudiannya berpaling kembali kepada kemewahan dan keseronokan duniawi, dan dia tidak mempunyai
pendapat yang tinggi ini Gotama.
"Oh Siddhartha," Govinda bercakap dalam satu hari kepada rakannya.
"Hari ini, saya berada di kampung, dan seorang Brahman menjemput saya ke rumahnya, dan di dalam
rumah, ada anak seorang Brahman dari Magadha, yang telah melihat Buddha dengan beliau.
mata sendiri dan telah mendengar beliau mengajar.
Sesungguhnya, ini membuat sakit dada saya apabila saya menarik nafas, dan berkata dalam hati: Kalau sekiranya aku
akan juga, jika hanya kami juga, Siddhartha dan saya, hidup untuk melihat jam
bila kita akan mendengar ajaran dari mulut lelaki ini disempurnakan!
Bercakap, rakan, kita tidak akan mahu pergi ke sana dan mendengar ajaran dari
Buddha mulut? "
Quoth Siddhartha: "Sentiasa, oh Govinda, saya telah berfikir, Govinda akan tinggal dengan
Samanas, sentiasa saya telah percaya matlamat beliau adalah untuk hidup menjadi 60 dan 70 tahun
umur dan terus mengamalkan mereka feats dan latihan, yang menjadi Samana.
Maka tiba-tiba, saya telah tidak diketahui Govinda cukup baik, saya tahu sedikit hatinya.
Jadi sekarang anda, rakan setia kepada-Ku, mahu mengambil laluan baru dan pergi ke sana, di mana
Buddha menyebarkan ajarannya "Quoth Govinda:" Anda mengejek saya.
Mempermainkan saya jika anda suka, Siddhartha!
Tetapi anda tidak juga membangunkan satu keinginan, keghairahan, untuk mendengar ajaran-ajaran ini?
Dan anda tidak pada satu-satu masa berkata kepada saya, anda tidak akan berjalan di jalan yang Samanas
untuk lebih lama? "
Pada ini, Siddhartha ketawa dengan cara sendiri, di mana suara beliau memegang sentuhan
kesedihan dan sentuhan ejekan, dan berkata: "Baiklah, Govinda, anda bercakap dengan baik,
anda diingat dengan betul.
Jika anda hanya teringat benda lain juga, yang biasa kita dengar daripada saya, yang saya
telah berkembang curiga dan bosan terhadap ajaran dan pembelajaran, dan bahawa saya iman
dalam perkataan, yang dibawa kepada kami oleh guru, adalah kecil.
Tetapi biarlah buat ia, yang dikasihi, Saya bersedia untuk mendengar ajaran-ajaran ini - walaupun saya
jantung saya percaya bahawa kita telah merasai buah-buahan terbaik ajaran-ajaran ini. "
Quoth Govinda: "kesanggupan anda menggembirakan hati saya.
Tetapi beritahu saya, bagaimana ini harus boleh dibuat?
Bagaimana patut ajaran Gotama, walaupun sebelum kita telah mendengar mereka, sudah
mendedahkan buah-buahan mereka yang terbaik untuk kami? "Quoth Siddhartha:" Mari kita makan buah ini
dan tunggu untuk berehat, oh Govinda!
Tetapi buah-buahan ini, yang kami telah menerima terima kasih kepada yang Gotama, mengandungi dalam
dia memanggil kita jauh dari yang Samanas!
Sama ada dia mempunyai juga perkara-perkara lain dan lebih baik untuk memberi kami, wahai rakan, marilah kita menanti dengan
hati tenang. "
Pada hari ini yang sama, Siddhartha memberitahu yang tertua daripada Samanas dia
keputusan, bahawa dia mahu meninggalkan dia.
Beliau memaklumkan yang tertua dengan semua budi bahasa dan kesopanan menjadi yang lebih muda
satu dan pelajar.
Tetapi Samana menjadi marah, kerana kedua-dua lelaki muda mahu meninggalkan dia, dan
bercakap dengan kuat dan digunakan swearwords mentah. Govinda terkejut dan menjadi
malu.
Tetapi Siddhartha meletakkan mulutnya dekat ke telinga Govinda dan membisikkan kepadanya: "Sekarang,
Saya mahu menunjukkan lelaki tua itu bahawa saya telah belajar sesuatu dari dia. "
Menempatkan dirinya rapat di hadapan yang Samana, dengan jiwa yang pekat, dia
ditangkap sepintas lalu orang tua itu dengan pandangannya, dinafikan hak dia kuasa-Nya, yang dibuat
dia bisu, melenyapkan kehendak bebas, lemah
dia di bawah kehendak sendiri, yang diperintahkan kepadanya, untuk melakukan senyap, apa yang dia menuntut dia
lakukan.
Lelaki tua itu menjadi bisu, matanya menjadi kaku, kemahuannya lumpuh,
senjata menjuntai, tanpa kuasa, beliau telah menjadi mangsa kepada ejaan Siddhartha.
Tetapi pemikiran Siddhartha yang dibawa Samana di bawah kawalan mereka, dia terpaksa untuk menjalankan
keluar, apa yang mereka diperintahkan.
Dan dengan itu, orang tua ini membuat haluan beberapa dilakukan gerak isyarat yang berkat, bercakap
stammeringly hasrat yang suci untuk perjalanan yang baik.
Dan para pemuda kembali bahagian haluan dengan ucapan terima kasih, kembali hasrat, pergi mereka atau
cara dengan hormat.
Dalam perjalanan, Govinda berkata: "Oh Siddhartha, anda telah belajar lebih dari Samanas yang daripada
Saya tahu. Ianya amat sukar, ia sangat sukar untuk membikin
Samana lama.
Benar-benar, jika anda telah tinggal di sana, anda tidak lama lagi akan belajar untuk berjalan di atas air. "
"Saya tidak bertujuan untuk berjalan di atas air," kata Siddhartha.
"Biarkan Samanas lama menjadi kandungan dengan feats itu!"
>
Siddhartha oleh Hermann Hesse BAB 3.
Gotama
Dalam bandar Savathi, setiap kanak-kanak tahu nama Buddha yang dimuliakan, dan tiap-tiap
rumah telah disediakan untuk mengisi sedekah-hidangan murid-murid Gotama, dengan senyap mengemis
yang.
Berhampiran bandar adalah tempat kegemaran Gotama tinggal, dusun Jetavana, yang
Anathapindika saudagar kaya, penyembah taat yang dimuliakan, telah memberikan
dia dan kaumnya untuk hadiah.
Semua cerita dan jawapan, yang kedua-dua pertapa muda telah diterima dalam carian mereka
Tempat tinggal Gotama, telah menunjukkan mereka menuju ke kawasan ini.
Dan tiba di Savathi, di rumah yang pertama, sebelum pintu yang mereka
berhenti untuk mengemis, makanan telah ditawarkan kepada mereka, dan mereka menerima makanan, dan
Siddhartha bertanya wanita itu, yang diserahkan mereka makanan:
"Kita ingin tahu, oh 1 amal, di mana Buddha berdiam, yang paling terhormat
satu, kerana kita adalah dua Samanas dari hutan dan telah datang untuk berjumpa dengannya, yang disempurnakan
satu, dan mendengar ajaran dari mulutnya. "
Quoth wanita itu: "Di sini, anda telah benar-benar datang ke tempat yang betul, anda Samanas dari
hutan.
Anda perlu tahu, dalam Jetavana, di taman Anathapindika di mana datuk
diam.
Sana anda jemaah akan menghabiskan malam, kerana terdapat ruang yang mencukupi untuk
tidak terhitung, yang berduyun-duyun di sini, untuk mendengar ajaran dari mulutnya. "
Ini dibuat Govinda gembira, dan penuh kegembiraan, dia berkata pula: "Well, dengan itu kami telah mencapai
destinasi kami, dan laluan kami telah sampai ke penghujungnya!
Tetapi memberitahu kita, oh ibu jemaah, adakah anda tahu dia, Buddha, anda telah melihat dia
? dengan mata anda sendiri. "Quoth wanita itu:" Banyak kali saya telah melihat
beliau, datuk.
Banyak pada hari-hari, saya telah melihat beliau, berjalan kaki melalui lorong-lorong dalam diam, memakai beliau
jubah kuning, membentangkan sedekah-hidangan dalam diam di pintu rumah, meninggalkan
dengan hidangan yang dipenuhi. "
Delightedly, Govinda mendengar dan mahu bertanya dan mendengar banyak lagi.
Tetapi Siddhartha mendesak beliau untuk berjalan di atas.
Mereka mengucapkan terima kasih dan meninggalkan dan hampir tidak terpaksa meminta untuk arahan, untuk jemaah haji bahkan banyak
dan sami-sami serta dari masyarakat Gotama dalam perjalanan mereka untuk Jetavana.
Dan sejak mereka tiba pada waktu malam, terdapat ketibaan malar, jeritan, dan ceramah
orang-orang yang mencari perlindungan dan mendapat.
Dua Samanas, biasa hidup di dalam hutan, didapati dengan cepat dan tanpa membuat
mana-mana bunyi tempat untuk tinggal dan berehat di sana sampai pagi.
Pada waktu matahari terbit, mereka melihat dengan hairan apa yang ramai orang-orang yang beriman dan ingin tahu
orang telah menghabiskan malam di sini.
Ke atas semua laluan rimba yang mengagumkan, para biarawan berjalan jubah kuning, di bawah pokok
mereka duduk di sana sini, pada menjangkakan yang mendalam atau dalam perbualan tentang
hal-hal rohani, taman-taman yang teduh kelihatan
seperti, bandar yang penuh dengan orang, sibuk seperti lebah.
Majoriti sami-sami keluar dengan hidangan sedekah mereka, untuk mengumpul makanan di bandar
untuk makan tengahari mereka, makan hanya hari.
Buddha sendiri, satu pencerahan, juga dalam tabiat mengambil perjalanan ini
meminta pada waktu pagi.
Siddhartha melihat dia, dan dia dengan serta-merta diiktiraf dia, seolah-olah tuhan telah menunjukkan kepadanya
kepadanya.
Dia melihat dia seorang lelaki yang mudah dalam jubah kuning, yang membawa sedekah-hidangan di tangannya, berjalan
senyap. "Lihat di sini!"
Siddhartha berkata secara senyap-senyap kepada Govinda.
"Ini adalah Buddha." Dengan teliti, Govinda melihat rahib dalam
jubah kuning, yang seolah-olah menjadi tidak sama sekali berbeza daripada beratus-ratus sami lain.
Dan tidak lama lagi, Govinda juga sedar: Ini adalah salah satu.
Iaitu mereka menurutnya dan lalu dilihatnya.
Buddha pergi dalam perjalanan, sederhana dan jauh dalam fikirannya, wajah tenang itu
tidak gembira mahupun sedih, ia seolah-olah tersenyum secara senyap-senyap dan dari segi dalaman.
Dengan senyuman yang tersembunyi, tenang, tenang, agak menyerupai seorang kanak-kanak yang sihat, Buddha
berjalan, memakai jubah dan meletakkan kakinya sama seperti semua sami-sami lakukan, mengikut
peraturan yang tepat.
Tetapi muka dan berjalan kaki, sepintas lalu secara senyap-senyap diturunkan, tangannya secara diam-diam menjuntai
dan juga setiap jari keamanan tangannya secara diam-diam menjuntai menyatakan, menyatakan
kesempurnaan, tidak mencari, tidak
meniru, menghirup lembut dalam tenang unwhithering, dalam cahaya unwhithering, 1
keamanan tidak boleh disentuh.
Oleh itu Gotama berjalan ke arah bandar, untuk mengumpul sedekah, dan kedua-dua Samanas
mengiktiraf beliau semata-mata oleh kesempurnaan tenang, oleh kesunyian dia
rupa, di mana tidak ada
mencari, tiada keinginan, tiada tiruan, tiada usaha untuk dilihat, hanya cahaya dan keamanan.
"Hari ini, kita akan mendengar ajaran dari mulutnya." Kata Govinda.
Siddhartha tidak menjawab.
Beliau merasakan rasa ingin tahu sedikit untuk ajaran, beliau tidak percaya bahawa mereka akan mengajar
dia sesuatu yang baru, tetapi dia mempunyai, sama seperti Govinda mempunyai, mendengar kandungan ini.
Buddha ajaran lagi dan lagi, walaupun
ini melaporkan maklumat yang hanya mewakili kedua atau ketiga-tangan.
Tetapi dengan penuh perhatian beliau melihat kepala, Gotama bahunya, kakinya, secara senyap-senyap beliau
menjuntai tangan, dan ia seolah-olah beliau seolah-olah setiap sendi setiap jari tangan ini
ajaran ini, bercakap mengenai, menghembuskan nafas
, hembusan wangi, glistened kebenaran.
Lelaki ini, ini Buddha adalah seorang yang benar turun ke tanda jari terakhir.
Lelaki ini adalah suci. Tidak pernah sebelum, Siddhartha telah dimuliakan atas
orang yang begitu banyak, tidak pernah sebelum dia telah mencintai seseorang sebagai banyak kerana ini satu.
Mereka berdua diikuti Buddha sehingga mereka tiba di bandar dan kemudian dikembalikan dalam
berdiam diri, mereka sendiri bertujuan untuk menahan diri daripada pada hari ini.
Mereka melihat Gotama kembali apa yang dia makan tidak dapat walaupun telah berpuas hati, burung
selera makan, dan mereka melihat beliau bersara ke tempat yang teduh pokok mangga.
Tetapi di sebelah petang, apabila haba sejuk dan semua orang di kem mula
pikuk dan berkumpul di sekeliling, mereka mendengar ajaran Buddha.
Mereka mendengar suara Nabi, dan ia juga menyempurnakan, adalah ketenangan yang sempurna, adalah
penuh keamanan.
Gotama mengajar ajaran penderitaan, yang berasal dari penderitaan, perjalanan ke
melegakan penderitaan. Dengan tenang dan jelas ucapan tenang mengalir
pada.
Penderitaan kehidupan, penuh penderitaan dunia, tetapi keselamatan daripada penderitaan telah
dijumpai: penyelamatan telah diperolehi olehnya yang akan berjalan di jalan Buddha.
Dengan lembut, namun firma suara datuk bercakap, mengajar empat doktrin utama,
diajar jalan lapan kali ganda, dengan sabar dia pergi jalan biasa ajaran,
contoh, ulangan, terang
dan secara senyap-senyap suaranya berlegar lebih pendengar, seperti cahaya, seperti langit berbintang.
Apabila Buddha - malam telah sudah jatuh - berakhir ucapannya, banyak jemaah melangkah
ke hadapan dan diminta untuk diterima ke dalam masyarakat, mencari perlindungan dalam ajaran.
Dan Gotama menerima mereka dengan bercakap: "Anda telah mendengar ajaran dengan baik, ia telah datang
kepada anda dengan baik. Demikianlah menyertai kami dan berjalan di dalam kesucian, untuk meletakkan
akhir untuk semua penderitaan. "
Tiba-tiba, maka Govinda, yang pemalu, juga tampil ke hadapan dan bercakap: "Saya juga mengambil
perlindungan dalam satu dimuliakan dan ajarannya, "dan beliau meminta untuk diterima masuk ke
masyarakat pengikut-pengikutnya dan telah diterima.
Kemudian, apabila Buddha telah bersara untuk malam, Govinda berpaling kepada
Siddhartha dan bercakap tidak sabar-sabar: "Siddhartha, ia bukan tempat saya untuk memarahinya anda.
Kedua-dua kami telah mendengar datuk, kami telah kedua-duanya dianggap ajaran.
Govinda telah mendengar ajaran, beliau telah mengambil perlindungan di dalamnya.
Tetapi anda, kawan saya berbesar hati, tidak anda juga mahu berjalan jalan keselamatan?
Anda ingin ragu-ragu, adakah anda mahu tunggu lagi? "
Siddhartha bangun seolah-olah dia telah tidur, apabila dia mendengar kata-kata Govinda itu.
Bagi jilid yang panjang, dia memandang ke muka Govinda.
Kemudian dia bercakap dengan tenang, dengan suara yang tanpa ejekan: "Govinda, kawan saya, kini anda mempunyai
mengambil langkah ini, kini anda telah memilih jalan ini.
Sentiasa, oh Govinda, anda menjadi kawan saya, anda sentiasa berjalan satu langkah di belakang saya.
Sering saya telah berfikir: Tidakkah Govinda untuk sekali juga mengambil langkah dengan sendiri, tanpa
saya, daripada dirinya sendiri?
Lihatlah, kini anda telah bertukar menjadi seorang lelaki dan memilih laluan anda untuk diri sendiri.
Saya ingin bahawa anda akan pergi sehingga ke akhir, oh kawan saya, yang anda akan mendapati
keselamatan! "
Govinda, tidak sepenuhnya memahami lagi mengulangi soalan dalam 1 tidak sabar
nada: "Katakanlah, Aku memohon dari mu, sayang saya!
Beritahu saya, kerana ia tidak dapat menjadi apa-apa cara lain, yang anda juga, kawan saya belajar, akan
mengambil perlindungan anda dengan Buddha yang dimuliakan! "
Siddhartha meletakkan tangan atas bahu Govinda: "Anda gagal untuk mendengar hasrat baik saya
untuk anda, oh Govinda.
Saya mengulangi ia: Saya ingin bahawa anda akan pergi jalan ini sehingga akhir, supaya kamu hendaklah
mencari keselamatan! "
Dalam masa ini, Govinda menyedari bahawa rakannya telah meninggalkan dia, dan dia mula
menangis. "Siddhartha!", Dia berkata pula lamentingly.
Siddhartha sila bercakap kepadanya: "Jangan lupa, Govinda, bahawa anda sekarang salah satu daripada
Samanas Buddha!
Anda telah meninggalkan rumah anda dan ibu bapa anda, melepaskan lahir Anda dan
harta benda, meninggalkan wasiat percuma anda, melepaskan persahabatan semua.
Ini adalah apa ajaran memerlukan, ini adalah apa yang datuk mahu.
Ini adalah apa yang anda mahu untuk diri sendiri. Esok, oh Govinda, saya akan meninggalkan kamu. "
Untuk masa yang lama, kawan-kawan terus berjalan dalam grove; untuk masa yang lama, mereka
meletakkan di sana dan mendapati tidak tidur.
Dan berulang-ulang kali, Govinda menggesa rakannya, dia harus memberitahu kepadanya mengapa dia tidak
mahu berlindung di dalam ajaran Gotama, apa salah dia akan dapati di-
ajaran.
Tetapi Siddhartha menjadikan dia setiap kali dan berkata: "kandungan, Govinda!
Sangat baik adalah ajaran datuk, bagaimana saya boleh mencari kesalahan mereka? "
Sangat awal di pagi hari, pengikut Buddha, salah satu daripada sami tertua laman webnya, pergi
melalui taman dan menyeru semua orang-orang yang mempunyai sebagai orang baru mengambil tempat perlindungan mereka
dalam ajaran, berpakaian mereka dalam
jubah kuning dan mengarahkan mereka dalam ajaran dan tugas pertama daripada mereka
kedudukan.
Kemudian Govinda memecahkan longgar, memeluk sekali lagi kawan zaman kanak-kanaknya dan meninggalkan dengan
baru. Tetapi Siddhartha berjalan melalui grove,
hilang dalam pemikiran.
Kemudian dia berlaku untuk memenuhi Gotama, datuk, dan apabila dia mengucapkan salam kepada baginda, dengan
rasa hormat dan pandang Buddha adalah begitu penuh kebaikan dan ketenangan, orang muda
disaman keberanian dan bertanya kepada
terhormat satu kebenaran untuk bercakap kepadanya.
Senyap datuk mengangguk kelulusan.
Quoth kepada Siddhartha: "Semalam, oh datuk, saya telah bernasib baik untuk mendengar anda
ajaran yang menakjubkan. Bersama-sama dengan kawan saya, saya telah datang dari
jauh, untuk mendengar ajaran anda.
Dan sekarang kawan saya akan tinggal dengan orang-orang anda, dia telah mengambil perlindungan dengan
anda. Tetapi saya sekali lagi akan mula menunaikan haji saya. "
"Seperti yang anda sila," yang terhormat bercakap sopan.
"Terlalu berani ucapan saya," Siddhartha terus, "tetapi saya tidak mahu meninggalkan
datuk tanpa perlu jujur ​​memberitahu beliau fikiran saya.
Adakah ia sila yang terhormat untuk mendengar kepada saya untuk seketika lagi? "
Senyap, Buddha mengangguk kelulusan.
Quoth Siddhartha: "Satu perkara, salah satu nikmat yang paling dihormati, saya telah dikagumi di dalam
ajaran yang paling semua.
Segala-galanya dalam ajaran anda adalah betul-betul jelas, adalah terbukti; anda membentangkan
dunia sebagai rantai sempurna, satu rangkaian yang tidak pernah dan tidak di mana-mana pecah, rantai abadi
pautan yang adalah sebab-sebab dan kesan.
Tidak pernah sebelum ini telah dilihat begitu jelas, tidak pernah sebelum ini telah
dibentangkan Penyata tuntutan; benar-benar, hati setiap Brahman untuk menewaskan lebih kuat dengan
cinta, apabila dia telah melihat dunia melalui
ajaran anda yang berkaitan dengan sempurna, tanpa jurang, jelas sebagai kristal, tidak bergantung kepada
kebetulan, tidak bergantung kepada tuhan-tuhan.
Sama ada ia mungkin baik atau buruk, sama ada hidup menurut akan mengalami
atau kegembiraan, saya tidak ingin mereka bincangkan, mungkin ini tidak penting - tetapi keseragaman
dunia, bahawa segala-galanya yang berlaku
disambungkan, yang besar dan perkara-perkara kecil semua merangkumi oleh yang sama
kuasa-kuasa masa, oleh undang-undang sebab-sebab yang sama, mula wujud dan mati, ini adalah
apa yang bersinar terang ajaran dimuliakan anda, oh menyempurnakan 1.
Tetapi menurut ajaran anda sendiri, perpaduan dan urutan yang diperlukan semua
perkara namun pecah di satu tempat, melalui jurang yang kecil, dunia ini perpaduan
diserang oleh sesuatu yang asing, sesuatu yang baru,
sesuatu yang tidak berada di sana sebelum ini, dan yang tidak boleh dibuktikan dan tidak boleh
terbukti: ini adalah ajaran anda mengatasi dunia, keselamatan.
Tetapi dengan jurang yang kecil ini, dengan pelanggaran kecil ini, keseluruhan undang-undang yang kekal abadi dan seragam
dunia berpecah lagi dan menjadi tidak sah.
Maafkanlah aku untuk menyatakan bantahan ini. "
Diam-diam, Gotama telah mendengar kepadanya, tiada anjakan.
Sekarang dia bercakap, yang disempurnakan, dengan jenis beliau, dengan suara yang sopan dan jelas:
"Anda pernah mendengar ajaran, anak oh Brahman, dan baik untuk anda yang telah anda '
berfikir tentang itu secara mendalam.
Anda telah didapati jurang dalam, ralat. Anda harus berfikir tentang ini dengan lebih lanjut.
Tetapi diberi amaran, nikmat penuntut ilmu, belukar pendapat dan berhujah
tentang perkataan.
Ada apa-apa pendapat, mereka mungkin cantik atau hodoh, bijak atau bodoh,
semua orang boleh menyokong mereka atau membuang mereka.
Tetapi ajaran, yang biasa kita dengar dari saya, ada pendapat, dan matlamat mereka adalah untuk tidak
menjelaskan dunia kepada orang-orang yang mencari ilmu.
Mereka mempunyai matlamat yang berbeza, matlamat mereka ialah keselamatan daripada penderitaan.
Ini adalah apa yang Gotama mengajar, dan tiada lain. "" Saya ingin bahawa anda, oh datuk, tidak akan
marah dengan saya, "kata lelaki muda.
"Saya tidak bercakap untuk anda seperti ini untuk berdebat dengan anda, untuk berdebat mengenai perkataan.
Anda benar-benar betul, terdapat sedikit pendapat.
Tetapi biarlah saya katakan ini satu perkara: Saya tidak ragu-ragu anda seketika satu.
Saya tidak ragu-ragu seketika satu bahawa anda adalah Buddha, bahawa anda telah mencapai
matlamat, matlamat tertinggi ke arah yang begitu banyak beribu-ribu Brahman dan anak-anak
Brahman adalah dalam perjalanan mereka.
Anda telah menemui keselamatan daripada kematian. Ia telah datang kepada kamu dalam perjalanan anda
carian sendiri, di atas jalan anda sendiri, melalui fikiran, melalui meditasi, melalui
terwujudnya, melalui pencerahan.
Ia tidak datang kepada kamu melalui ajaran!
Dan - dengan demikian ia adalah pemikiran saya, oh datuk, tiada siapa yang akan memperoleh keselamatan dengan cara
ajaran!
Anda tidak akan mampu untuk menyampaikan dan berkata kepada sesiapa, oh 1 terhormat, dalam perkataan dan
melalui ajaran apa yang telah berlaku kepada anda dalam jam pencerahan!
Ajaran Buddha pencerahan mengandungi banyak, ia mengajar banyak untuk hidup
adil, untuk mengelakkan kejahatan.
Tetapi ada satu perkara ini begitu jelas, ajaran-ajaran ini begitu dihormati tidak
mengandungi: ia tidak mengandungi misteri apa yang datuk telah mengalami
dirinya, dia bersendirian di kalangan ratusan ribu.
Ini adalah apa yang saya telah memikirkan dan mereka sedar, apabila saya telah mendengar ajaran.
Ini adalah mengapa saya meneruskan perjalanan saya - bukan untuk mencari lain, lebih baik ajaran, saya tahu
terdapat tiada, tetapi untuk menyimpang daripada semua ajaran dan semua guru-guru dan mencapai saya
matlamat oleh saya sendiri atau mati.
Tetapi selalunya, saya akan berfikir hari ini, oh datuk, dan jam ini, apabila mata saya
memandang seorang lelaki yang suci. "
Mata Buddha diam-diam memandang ke tanah; diam-diam, dalam ketenangan yang sempurna
muka yg tak dpt diduga tersenyum.
"Saya harap," satu yang tidak terhormat bercakap perlahan-lahan, "bahawa fikiran anda tidak boleh berada dalam kesesatan,
bahawa anda akan mencapai matlamat!
Tetapi beritahu saya: Adakah anda melihat pelbagai Samanas saya, ramai saudara saya, yang mempunyai
diambil perlindungan dalam ajaran?
Dan adakah anda percaya, oh asing, oh Samana, adakah anda percaya bahawa ia akan menjadi lebih baik bagi
mereka meninggalkan ajaran dan kembali semula ke dalam kehidupan dunia dan
nafsu? "
"Jauh adalah seperti pemikiran dari fikiran saya," kata Siddhartha.
"Saya ingin bahawa mereka semua akan berpegang teguh kepada ajaran, bahawa mereka akan mencapai mereka
matlamat!
Ia bukan tempat saya untuk menghakimi kehidupan orang lain.
Hanya untuk diri sendiri, untuk diri saya sendiri, saya mesti membuat keputusan, saya perlu memilih, saya mesti menolak.
Penyelamat dari diri adalah apa yang kita Samanas mencari untuk, oh datuk.
Jika saya hanya salah satu daripada murid-murid anda, salah satu terhormat nikmat, saya bimbang bahawa ia mungkin
berlaku kepada saya bahawa hanya seolah-olah, hanya nampak diri saya akan menjadi tenang dan menjadi
ditebus, tetapi dalam kebenaran ia akan hidup
pada dan berkembang, maka saya telah menggantikan diri saya dengan ajaran, tugas saya untuk mengikuti
anda, kasih sayang saya untuk anda, dan masyarakat sami-sami! "
Dengan separuh tersenyum, dengan keterbukaan yang tidak berbelah bahagi dan kebaikan, Gotama melihat ke dalam
orang asing mata dan membida beliau meninggalkan dengan tanda tidak jelas.
"Anda bijak, oh Samana.", Yang terhormat bercakap.
"Anda tahu cara untuk berbicara dengan bijak, kawan saya. Menyedari kebijaksanaan terlalu banyak! "
Buddha berpaling, dan sepintas lalu dan separuh daripada senyuman kekal selama-lamanya terukir dalam
Memori Siddhartha.
Saya tidak pernah sebelum melihat orang pandang dan senyum, duduk dan berjalan cara ini, dia
pemikiran sebenarnya, saya ingin untuk boleh dengan melihat ke arah dan senyum, duduk dan berjalan cara ini juga, sekali gus
percuma, itu dihormati, itu disembunyikan, lantas terbuka, dengan itu seperti kanak-kanak dan misteri.
Sesungguhnya, hanya orang yang telah berjaya mencapai bahagian terdalam dirinya
akan jelalat dan berjalan cara ini.
Baik ya, saya juga akan berusaha untuk sampai ke bahagian terdalam diri saya.
Saya melihat seorang lelaki, Siddhartha berfikir, seorang lelaki tunggal, sebelum yang saya perlu untuk menurunkan saya
sepintas lalu.
Saya tidak mahu untuk menurunkan pandang saya sebelum mana-mana orang lain, tidak sebelum mana-mana orang lain.
Tiada ajaran akan menarik saya lagi, sejak ajaran lelaki ini tidak termakan saya.
Saya telah dinafikan oleh Buddha, fikir Siddhartha, Saya telah dinafikan, dan lebih dia
telah diberikan kepada saya.
Beliau telah dilucutkan saya kawan saya, orang yang telah beriman kepada saya dan sekarang percaya
dia, yang telah menjadi bayang-bayang saya dan kini bayangan Gotama.
Tetapi beliau telah memberi saya Siddhartha, saya sendiri.
>
Siddhartha oleh Hermann Hesse BAB 4.
Kebangkitan
Apabila Siddhartha meninggalkan grove, di mana Buddha, yang disempurnakan, tinggal di belakang,
di mana Govinda tinggal di belakang, maka dia merasakan bahawa dalam rimba ini kehidupan lampau beliau juga
tinggal di belakang dan berpisah dengan dia.
Dia memikirkan tentang sensasi ini, yang diisi sepenuhnya, seperti yang beliau perlahan-lahan
berjalan bersama-sama.
Beliau memikirkan secara mendalam, seperti menyelam ke dalam air yang dalam dia membiarkan dirinya tenggelam ke
tanah sensasi yang turun ke tempat di mana punca berdusta, kerana untuk mengenal pasti
sebab, jadi ia seolah-olah beliau, adalah
sangat intipati pemikiran, dan dengan ini sensasi sahaja bertukar menjadi terwujudnya dan
tidak hilang, tetapi menjadi entiti dan mula memancarkan seperti sinar cahaya maksud yang terkandung dalam
mereka.
Perlahan-lahan berjalan bersama-sama, Siddhartha memikirkan. Beliau sedar bahawa dia adalah belia tidak lagi,
tetapi telah bertukar menjadi seorang lelaki.
Beliau menyedari bahawa satu perkara telah meninggalkan beliau, sebagai ular yang ditinggalkan oleh kulit lama, bahawa salah satu
perkara yang tidak lagi wujud dalam dirinya, yang telah menemani beliau sepanjang mudanya dan
digunakan untuk menjadi sebahagian daripada beliau: ingin mempunyai guru-guru dan mendengar kepada ajaran.
Beliau juga telah meninggalkan guru terakhir yang telah muncul di atas jalan, walaupun beliau, yang tertinggi
dan guru yang paling bijak, paling suci, Buddha, dia telah meninggalkan dia, sebahagian dengan
beliau, tidak dapat menerima ajarannya.
Perlahan, dia berjalan bersama-sama dalam pemikiran dan bertanya kepada dirinya: "Tetapi apakah ini, apa yang anda
telah berusaha untuk belajar daripada ajaran dan dari guru-guru, dan apa yang mereka yang mempunyai
mengajar kamu banyak, masih tidak dapat mengajar anda? "
Dan dia mendapati: "Ia adalah diri, tujuan dan intipati yang saya cuba
belajar.
Ia adalah diri, saya ingin membebaskan diri daripada yang saya cuba untuk mengatasi.
Tetapi saya tidak mampu untuk mengatasinya, hanya dapat menipu, hanya dapat lari dari,
hanya bersembunyi daripadanya.
Sesungguhnya, tiada benda di dunia ini telah memelihara fikiran saya itu sibuk, seperti ini sendiri sangat saya
diri, misteri ini saya hidup, saya menjadi salah satu dan dipisahkan dan diasingkan
dari semua yang lain, saya sebagai Siddhartha!
Dan terdapat tiada benda di dunia ini yang saya tahu kurang tentang tentang saya, kira-kira
Siddhartha! "
Setelah memikirkan manakala perlahan-lahan berjalan bersama-sama, beliau kini berhenti sebagai pemikiran
ditangguhkan ditangkap beliau, dan segera ingat lagi tumbuh keluar dari ini, yang baru
pemikiran, iaitu: "Bahawa saya tahu apa-apa
tentang diri saya sendiri, yang Siddhartha kekal itu asing dan tidak diketahui kepada saya, berpunca daripada
satu sebab, penyebab tunggal: Saya takut diri saya, saya telah melarikan diri dari diriku!
Saya searched Atman, saya mencari Brahman, saya bersedia untuk membedah diri saya dan menggelupas
semua lapisan, untuk mencari teras semua kulit di kawasan pedalaman yang tidak diketahui, yang Atman,
kehidupan, ilahi sebahagian, sebahagian muktamad.
Tetapi saya telah kehilangan diri saya dalam proses. "
Siddhartha membuka matanya dan melihat sekeliling, senyuman memenuhi wajahnya dan
rasa terjaga dari mimpi panjang mengalir melalui dia dari kepalanya turun ke
jari kakinya.
Dan ia tidak lama sebelum dia berjalan lagi, berjalan dengan cepat seperti seorang lelaki yang tahu apa yang dia
telah dapat lakukan.
"Oh," dia berfikir, mengambil nafas dalam-dalam, "sekarang saya tidak akan biarkan melarikan diri Siddhartha dari
saya lagi!
Tidak lagi, saya mahu memulakan fikiran saya dan hidup saya dengan Atman dan penderitaan
dunia.
Saya tidak mahu untuk membunuh dan membedah diri saya apa-apa lagi, untuk mencari rahsia di sebalik
runtuhan.
Tidak ba-Veda hendaklah mengajar saya lagi, tidak Atharva-Veda, mahupun kumpulan pertapa, mahupun mana-mana
jenis ajaran.
Saya mahu untuk belajar dari saya, mahu menjadi pelajar saya, ingin mendapat tahu diri,
rahsia daripada Siddhartha. "Dia memandang sekeliling, seolah-olah dia telah melihat
dunia untuk kali pertama.
Cantik itu dunia, yang berwarna-warni dunia, aneh dan misteri adalah
dunia!
Di sini adalah biru, di sini yang kuning, di sini adalah hijau, langit dan sungai mengalir,
hutan dan gunung tegar, semua cantik, semua itu adalah misteri
dan ajaib, dan di tengah-tengah adalah dia,
Siddhartha, satu kebangkitan, di laluan kepada dirinya sendiri.
Semua ini, semua ini kuning dan biru, sungai dan hutan, memasuki Siddhartha untuk
kali pertama melalui mata, adalah tidak lagi musim Mara, adalah tidak lagi
tudung Maya, tidak lagi menjadi sia-sia dan
kepelbagaian kebetulan penampilan semata-mata, keji kepada Brahman mendalam berfikir,
yang scorns kepelbagaian, yang bertujuan perpaduan.
Biru adalah biru, sungai adalah sungai, dan jika juga dalam biru dan sungai, Siddhartha,
tunggal dan ketuhanan tinggal tersembunyi, jadi ia masih bahawa cara ketuhanan sangat dan
tujuan, di sini kuning, di sini biru,
ada langit, ada hutan, dan di sini Siddhartha.
Tujuan dan sifat-sifat penting tidak tempat di sebalik perkara, mereka
berada dalam mereka, dalam segalanya.
"Bagaimana pekak dan bodoh saya!" Dia berfikir, berjalan pantas bersama.
"Apabila seseorang membaca teks, mahu mencari maksudnya, dia tidak akan cibiran
simbol dan huruf dan memanggil mereka muslihat, kebetulan, dan tidak bernilai
badan kapal, tetapi dia akan membaca mereka, beliau akan mengkaji dan menyayangi mereka, surat melalui surat.
Tetapi saya, yang mahu membaca buku dunia dan buku makhluk saya sendiri, saya mempunyai,
demi makna Saya menjangkakan sebelum saya membaca, menghina simbol-simbol dan
surat, saya dipanggil dunia kelihatan
penipuan, yang dipanggil mata saya dan bentuk lidah saya secara kebetulan dan tidak bernilai tanpa
bahan.
Tidak, ini lebih, saya telah dikejutkan, saya sesungguhnya telah bangun dan tidak dilahirkan
sebelum hari ini. "
Dalam pemikiran pemikiran ini, Siddhartha berhenti sekali lagi, tiba-tiba, seolah-olah ada
ular berbaring di hadapannya di atas jalan.
Kerana tiba-tiba, beliau juga telah menjadi sedar tentang perkara ini: Beliau, yang sememangnya seperti seseorang
yang baru sahaja bangun dari tidur atau seperti bayi yang baru lahir, dia terpaksa memulakan hidupnya baharu dan
bermula sekali lagi pada awal sangat.
Apabila dia telah meninggalkan pada pagi ini dari Jetavana dusun, dusun itu
datuk, sudah terjaga, sudah jalan ke arah dirinya sendiri, beliau beliau mempunyai setiap
niat, yang dianggap sebagai semulajadi dan mengambil
diberikan, selepas tahun sebagai seorang pertapa, bahawa dia akan kembali ke rumahnya dan
bapa.
Tetapi sekarang, hanya dalam masa ini, apabila dia berhenti seolah-olah ular itu berbaring di atas beliau
laluan, beliau juga bangun untuk merealisasikan ini: "Tetapi saya tidak lagi saya, saya tidak
pertapaan lagi, saya bukan seorang imam apa-apa, saya tidak Brahman lagi.
Apa sahaja yang perlu saya lakukan di rumah dan di tempat bapa saya?
Pengajian?
Membuat persembahan? Meditasi Mengamalkan?
Tetapi semua ini berakhir, semua ini tidak lagi di samping laluan saya. "
Bergerak-gerak, Siddhartha kekal berdiri, dan untuk masa yang satu ketika dan
nafas, hatinya terasa sejuk, dia merasakan sejuk di dadanya, sebagai haiwan yang kecil, seekor burung atau
arnab, apabila melihat bagaimana sahaja dia.
Selama beberapa tahun, beliau telah tanpa rumah dan telah dirasai apa-apa.
Sekarang, dia berasa.
Namun, walaupun dalam meditasi yang mendalam, beliau telah anak bapanya, telah menjadi suatu
Brahman, kasta yang tinggi, ulama. Kini, beliau adalah apa-apa tetapi Siddhartha,
terjaga 1, dan tiada lain ditinggalkan.
Mendalam, beliau dihidu, dan untuk seketika, dia berasa sejuk dan menggeletar.
Tiada siapa itu sendiri sebagai beliau.
Terdapat tiada bangsawan yang tidak dimiliki oleh bangsawan, tiada pekerja yang tidak tergolong
kepada pekerja, dan didapati berlindung dengan mereka, berkongsi hidup dengan mereka, bercakap bahasa mereka.
Tiada Brahman, yang tidak akan dianggap sebagai Brahman dan tinggal bersama mereka, pertapa yang tidak
yang tidak akan mendapat tempat perlindungan dalam kasta yang Samanas, dan juga yang paling sedih
umang di dalam hutan tidak hanya satu dan
sahaja, beliau juga dikelilingi oleh tempat yang dia milik, beliau juga kepunyaan kasta,
di mana dia berada di rumah.
Govinda telah menjadi seorang sami, dan seribu sami adalah saudara-saudaranya, memakai jubah yang sama
kerana beliau percaya dalam imannya, bercakap bahasa.
Tetapi dia, Siddhartha, di mana dia milik?
Dengan siapa dia akan berkongsi hidup? Yang bahasanya akan dia bercakap?
Daripada masa ini, apabila dunia cair sekelilingnya, apabila dia berdiri sendiri
seperti bintang di langit, daripada saat ini sejuk dan putus asa, Siddhartha muncul,
sendiri berbanding sebelum ini, lebih tegas tertumpu.
Dia merasakan: Ini telah gegaran terakhir detik, perjuangan terakhir ini
kelahiran.
Dan tidak lama sehingga dia berjalan lagi dalam mengorak langkah panjang, mula untuk meneruskan pantas
dan tidak sabar, mengetuai tidak lagi pulang, tidak lagi kepada bapanya, tidak lagi
belakang.
>
Siddhartha oleh Hermann Hesse BAB 5.
Kamala
Siddhartha belajar sesuatu yang baru pada setiap langkah jalannya, bagi dunia adalah
berubah, dan hatinya telah terpesona.
Dia melihat matahari naik ke atas gunung dengan hutan mereka dan menetapkan ke atas
pantai jauh dengan pohon-pohon.
Pada waktu malam, dia melihat bintang di langit dalam kedudukan tetap mereka dan bulan sabit
bulan yang terapung seperti bot dengan warna biru.
Dia melihat pokok, bintang, haiwan, awan, pelangi, batu-batu, herba, bunga, aliran dan
sungai, embun berkilauan di semak pada waktu pagi, gunung Hight jauh yang
biru dan pucat, burung bernyanyi dan lebah,
angin silverishly meniup melalui sawah padi.
Semua ini, seribu kali ganda dan berwarna-warni, sentiasa berada di sana, sentiasa matahari dan
bulan bersinar, sentiasa sungai telah meraung dan lebah telah buzzed, tetapi dalam bekas
masa ini telah tidak lebih kepada
Siddhartha daripada tabir seketika, menipu sebelum matanya, memandang dalam ketidakpercayaan,
ditakdirkan ditembusi dan dimusnahkan oleh pemikiran, kerana ia tidak penting
kewujudan, kerana intipati ini terletak di luar, di sisi lain, yang nyata.
Tetapi kini, mata dibebaskan beliau tinggal di sebelah ini, dia melihat dan menjadi sedar akan
kelihatan cuba untuk berada di rumah di dunia ini, tidak mencari hakikat sebenar,
tidak bertujuan di luar dunia.
Cantik itu dunia ini, melihat ia itu, tanpa mencari, itu semata-mata, sekali gus
keriangan.
Indah bulan dan bintang-bintang, yang cantik itu aliran dan bank-bank,
hutan dan batu, kambing dan emas-kumbang, bunga dan rama-rama.
Cantik dan indah, itu berjalan melalui dunia, oleh itu dianggap luar biasa, sekali gus
terjaga, dengan itu membuka kepada apa yang berhampiran dan seterusnya tanpa kesangsian.
Berbeza matahari membakar kepala, berbeza naungan hutan disejukkan
dia ke bawah, berbeza dengan aliran dan tangki air, labu dan pisang merasai.
Pendek hari, pendek malam-malam, setiap jam dipercepatkan pantas jauh seperti belayar pada
laut, dan di bawah layar adalah sebuah kapal yang penuh khazanah, penuh dengan kegembiraan.
Siddhartha melihat sekumpulan beruk yang bergerak melalui kanopi hutan yang tinggi, tinggi
di cawangan, dan mendengar lagu ganas mereka, dan tamak.
Siddhartha melihat seekor biri-biri lelaki berikutan wanita dan mengawan dengan dia.
Dalam sebuah tasik buluh, dia melihat pike hungrily memburu untuk makan malam; ini bergerak dengan
diri mereka jauh dari itu, dalam ketakutan, wiggling dan berbuih, ikan muda melonjak
beramai-ramai keluar dari air; bau
kekuatan dan semangat datang apabila bertentangan daripada pusaran terburu-buru air, yang
pike dikacau sehingga, impetuously memburu. Semua ini telah sentiasa wujud, dan dia mempunyai
tidak melihatnya, dia tidak berkhidmat dengan.
Sekarang beliau adalah dengan itu, beliau adalah sebahagian daripadanya. Cahaya dan bayang-bayang berlari melalui matanya,
bintang dan bulan berlari melalui hatinya.
Dalam perjalanan, Siddhartha juga teringat semua yang telah dialami di dalam Taman
Jetavana, pengajaran yang beliau telah mendengar ada, Buddha ilahi, perpisahan daripada
Govinda, perbualan dengan yang dimuliakan.
Sekali lagi dia teringat kata-katanya sendiri, beliau telah bercakap dengan yang mulia, setiap perkataan, dan
dengan hairan dia menyedari hakikat bahawa dia berkata perkara yang dia
tidak benar-benar dikenali lagi pada masa ini.
Apa yang beliau telah berkata kepada Gotama, Buddha, harta dan rahsia bukan
ajaran, tetapi unexpressable dan tidak boleh diajar, yang beliau telah berpengalaman dalam
jam pencerahan itu - ia adalah apa-apa
tetapi perkara ini sangat yang dia kini telah pergi ke pengalaman, apa yang dia kini mula
pengalaman. Sekarang, dia terpaksa mengalami dirinya.
Ia adalah benar bahawa dia telah dikenali untuk masa yang lama bahawa dirinya adalah Atman, dalam yang
intipati yang mempunyai ciri-ciri yang sama kekal sebagai Brahman.
Tetapi tidak pernah, beliau telah benar-benar menemui diri ini, kerana dia ingin untuk menangkap dalam
bersih pemikiran.
Dengan badan pasti tidak menjadi diri sendiri, dan bukan cermin mata pancaindera,
jadi ia juga bukan fikiran, fikiran rasional, bukan kebijaksanaan yang dipelajari, tidak
keupayaan belajar untuk membuat kesimpulan dan
untuk membangunkan pemikiran sebelumnya yang baru.
Tidak, ini dunia pemikiran juga masih di sebelah ini, dan tiada apa yang boleh dicapai oleh
membunuh diri rawak deria, jika diri rawak pemikiran dan belajar
pengetahuan telah digemukkan di sisi lain.
Kedua-duanya, pemikiran serta deria, adalah perkara yang cantik, erti yang muktamad
tersembunyi di sebalik kedua-duanya, kedua-duanya mempunyai akan mendengar, kedua-duanya mempunyai dimainkan dengan,
kedua-duanya tidak mempunyai menghina tidak
luar tafsiran daripada kedua-dua suara rahsia kebenaran terdalam terpaksa
penuh perhatian dilihat.
Beliau mahu berusaha untuk apa-apa, kecuali suara yang memerintahkan beliau berusaha untuk,
kekal di atas apa-apa, kecuali di mana suara itu akan menasihatkan beliau untuk berbuat demikian.
Mengapa telah Gotama, pada masa itu, dalam jam semua jam, duduk di bawah pokok bo,
di mana pencerahan memukulnya?
Beliau telah mendengar suara, suara di tengah-tengah sendiri, yang telah diperintahkan kepadanya untuk mendapatkan rehat
di bawah pokok ini, dan dia mempunyai tidak pilihan sendiri-kritik pedas, tawaran,
air sembahyang, tidak solat, tidak makanan tidak
minum, tidak tidur dan tidak mimpi, beliau telah dipatuhi suara.
Untuk mentaati seperti ini, tidak perintah luar, hanya suara, bersedia
seperti ini, ini adalah baik, ini adalah perlu, dan tiada lain adalah perlu.
Pada waktu malam apabila dia tidur di dalam pondok jerami seorang tukang tambang oleh sungai, Siddhartha mempunyai
impian: Govinda berdiri di hadapannya, memakai jubah kuning sesuatu
pertapaan.
Menyedihkan adalah bagaimana Govinda kelihatan seperti, sedih, dia bertanya: "Mengapa aku dibuat begini?
Pada ini, dia memeluk Govinda, dibalut tangannya di sekeliling dia, dan dia telah menarik dia
dekat dengan dadanya dan menciumnya, ia tidak Govinda lagi, tetapi seorang wanita, dan
payudara penuh dipop keluar, wanita
pakaian, di mana Siddhartha berbaring dan minum, manis dan amat merasai susu dari
payudara ini.
Ia merasai wanita dan lelaki, matahari dan hutan, haiwan dan bunga, tiap-tiap
buah-buahan, tiap-tiap keinginan riang.
Ia mabuk dia dan menyebabkan beliau tidak sedarkan diri - Apabila Siddhartha bangun,
sungai pucat shimmered melalui pintu pondok, dan di dalam hutan, panggilan gelap
pungguk resounded mendalam dan gembira.
Apabila hari bermula, Siddhartha bertanya kepada tuan rumah, tukang tambang, untuk mendapatkan beliau di seluruh
sungai.
Tukang tambang mendapat dia di seberang sungai di atas rakit buluh itu, air yang luas shimmered
reddishly dalam cahaya pagi. "Ini adalah satu sungai yang cantik," katanya dengan
sahabat.
"Ya," kata tukang tambang, "sungai yang sangat cantik, saya suka lebih daripada segala-galanya.
Kerap saya telah mendengar, kerap saya telah melihat ke dalam mata, dan selalu saya mempunyai
belajar dari.
Banyak perkara yang boleh dipelajari dari sungai. "" Saya daripada kamu, dermawan saya, "bercakap
Siddhartha, turun di sisi lain sungai.
"Saya tidak mempunyai hadiah saya boleh memberi anda layanan anda, sayang saya, dan juga tiada bayaran
untuk kerja-kerja anda. Saya seorang lelaki tanpa rumah, seorang anak
Brahman dan Samana. "
"Saya telah melihatnya," bercakap tukang tambang, "dan saya tidak menjangka apa-apa bayaran daripada anda dan
sebarang hadiah yang akan menjadi adat untuk tetamu menanggung.
Anda akan memberi saya hadiah masa yang lain. "
"Adakah anda fikir begitu?" Meminta Siddhartha amusedly ini.
"Sesungguhnya. Ini juga, saya telah belajar dari sungai:
semuanya kembali!
Anda juga Samana, akan kembali. Sekarang selamat tinggal!
Biarkan persahabatan anda menjadi pahala saya. Memperingati saya, apabila anda akan membuat persembahan
kepada tuhan-tuhan. "
Tersenyum, mereka berpisah. Tersenyum, Siddhartha gembira
persahabatan dan kebaikan yang tukang tambang.
"Beliau adalah seperti Govinda," fikirnya sambil tersenyum, "semua yang saya temui di jalan saya adalah seperti
Govinda. Semua bersyukur, walaupun mereka adalah orang-orang
yang akan mempunyai hak untuk menerima ucapan terima kasih.
Semua hanya tunduk patuh, semua ingin menjadi kawan, suka menurut, berfikir sedikit.
Seperti kanak-kanak adalah semua orang. "Kira-kira tengah hari, dia datang melalui sebuah kampung.
Dalam hadapan kotej lumpur, kanak-kanak rolling kira-kira di jalanan, sedang bermain
dengan labu-benih dan cengkerang laut, menjerit dan bergumul, tetapi mereka semua melarikan diri dgn malu-malu
daripada Samana yang tidak diketahui.
Di hujung kampung, jalan yang membawa melalui anak sungai, dan oleh sebelah
sungai, seorang wanita muda sedang melutut dan mencuci pakaian.
Apabila Siddhartha disambut, beliau mengangkat kepalanya dan memandang kepadanya dengan senyuman, jadi
bahawa dia melihat putih dalam matanya berkilat-kilat.
Beliau menyeru berkat kepadanya, kerana ia adalah adat di kalangan pelancong, dan bertanya bagaimana
ini dia masih terpaksa pergi untuk sampai ke bandar besar.
Kemudian dia bangun dan datang kepadanya, cantik mulut basah berkilauan dalam
muka muda.
Dia bertukar-tukar lucu olok-olok dengan dia, ditanya sama ada beliau telah dimakan sudah, dan
sama ada ia adalah benar bahawa Samanas tidur bersendirian di dalam hutan pada waktu malam dan tidak
dibenarkan mempunyai mana-mana wanita dengan mereka.
Semasa bercakap, dia meletakkan kaki kiri pada satu kanannya dan gerakan sebagai seorang wanita
tidak siapa yang mahu memulakan bahawa jenis kepuasan seks dengan seorang lelaki, yang
buku teks panggil "memanjat pokok".
Siddhartha berasa pemanasan darah, dan kerana dalam masa ini, dia terpaksa berfikir dia
mimpi lagi, beliau membengkok sedikit ke bawah kepada wanita itu dan mencium dengan bibirnya yang coklat
puting dari dadanya.
Melihat ke atas, dia melihat mukanya tersenyum penuh nafsu dan matanya, dengan murid-murid yang menguncup,
merayu dengan keinginan.
Siddhartha juga merasakan hasrat dan merasakan sumber bergerak seksualiti beliau, tetapi sejak
dia tidak pernah menyentuh seorang wanita sebelum ini, dia teragak-agak seketika, sementara tangannya
telah bersedia untuk mencapai untuknya.
Dan dalam masa ini, dia mendengar, shuddering dengan kagum, suara jika beliau sendiri terdalam,
dan suara ini berkata No.
Kemudian, semua azimat hilang dari muka tersenyum wanita muda, beliau tidak lagi melihat
apa-apa melainkan pandang lembap haiwan wanita dalam haba.
Sopan, dia petted pipinya, berpaling dari padanya dan hilang dari
wanita yang kecewa dengan langkah ringan ke kayu buluh.
Pada hari ini, beliau tiba di bandar besar sebelum petang, dan gembira, kerana dia
merasakan keperluan untuk menjadi antara manusia.
Untuk masa yang lama, beliau telah tinggal di hutan, dan pondok jerami daripada tukang tambang,
di mana dia pernah tidur pada malam itu, telah bumbung pertama untuk masa yang lama dia telah diberikan
di atas kepalanya.
Sebelum bandar, di dusun yang indah dipagar, pengembara terserempak kecil
kumpulan hamba, kedua-dua lelaki dan perempuan, membawa bakul.
Di tengah-tengah mereka, yang dibawa oleh empat penjawat sedan kerusi-hiasan, duduk seorang wanita,
perempuan simpanan, pada bantal merah di bawah bumbung yang berwarna-warni.
Siddhartha berhenti di pintu masuk ke taman keseronokan dan menonton perbarisan, menyaksikan
kakitangan, pembantu rumah, bakul, melihat sedan kerusi dan melihat wanita di dalamnya.
Di bawah rambut hitam, yang dibuat ke menara tinggi di atas kepalanya, dia melihat yang sangat adil, sangat
halus, wajah yang sangat bijak, mulut merah terang, seperti ara yang baru retak, kening
yang cenderung dan dicat
gerbang tinggi, pintar dan berjaga-jaga mata gelap, yang jelas, leher tinggi meningkat dari hijau dan
pakaian keemasan, berehat tangan yang adil, panjang dan nipis, dengan gelang emas yang luas ke atas
pergelangan tangan.
Siddhartha melihat betapa cantik dia, dan hatinya bersukacita.
Dia tunduk mendalam, apabila kerusi sedan datang lebih dekat, dan pelurus lagi, dia
melihat wajah saksama, menawan, baca seketika di mata pintar dengan tinggi
lengkok di atas, menarik nafas dalam wangi sedikit, dia tidak tahu.
Dengan senyuman, wanita cantik mengangguk seketika dan menghilang ke dalam
grove, dan kemudian hamba itu juga.
Oleh itu saya memasuki bandar ini, Siddhartha berfikir, dengan petanda yang menawan.
Beliau serta-merta merasa ditarik ke dalam rimba, tetapi dia berfikir tentang hal itu, dan hanya sekarang beliau menjadi
sedar bagaimana kakitangan dan pembantu rumah telah melihat kepadanya di pintu masuk, bagaimana
keji, bagaimana sangsi, bagaimana menolak.
Saya masih Samana, dia berfikir, aku masih seorang pertapa dan pengemis.
Saya tidak boleh kekal seperti ini, saya tidak akan dapat untuk memasuki rimba seperti ini.
Dan dia ketawa.
Orang seterusnya yang datang sepanjang jalan ini, beliau ditanya mengenai rimba dan bagi nama
seorang wanita, dan diberitahu bahawa ini adalah grove Kamala, pelacur terkenal, dan
bahawa, selain daripada grove, beliau memiliki sebuah rumah di bandar.
Kemudian, masuklah dia ke bandar. Sekarang dia mempunyai matlamat.
Mengejar matlamat itu, beliau membenarkan bandar untuk menghisap dia, hanyut melalui aliran
jalan-jalan, berdiri masih kepada kuasa dua, itupun berhenti di atas tangga batu di tepi sungai.
Apabila petang tiba, dia membuat kawan dengan pembantu, tukang gunting, dia telah melihat
bekerja di bawah naungan gerbang di dalam sebuah bangunan, dia ditemui lagi bersembahyang di
kuil Vishnu, yang katanya kepada kira-kira cerita Vishnu dan Lakshmi.
Antara bot-bot di tepi sungai, beliau tidur malam ini, dan pada awal pagi, sebelum
pelanggan pertama datang ke kedainya, beliau terpaksa penolong tukang gunting mencukur janggutnya dan
memotong rambutnya, menyikat rambut dan meminyaki dengan minyak denda.
Kemudian dia pergi untuk mandi di dalam sungai.
Apabila lewat pada sebelah petang, cantik Kamala menghampiri grove beliau sedan
kerusi, Siddhartha berdiri di pintu masuk, membuat satu panah dan menerima
pelacur ada ucapan.
Tetapi hamba yang berjalan pada akhir kereta api itu dia motioned kepadanya dan bertanya
beliau untuk memaklumkan kepada perempuan simpanannya itu bahawa Brahman muda akan ingin bercakap dengannya.
Selepas beberapa ketika, hamba itu kembali bertanya kepadanya, yang telah menunggu, untuk mengikuti beliau
dijalankan beliau, yang mengikutinya, tanpa satu perkataan ke dalam sebuah pavilion, di mana
Kamala berbaring di sofa, dan meninggalkan dia bersendirian dengan dia.
"Bukankah anda sudah berdiri di luar sana semalam, menyambut kedatangan saya?" Tanya Kamala.
"Memang benar bahawa saya telah dilihat dan disambut anda hari ini."
"Tetapi tidak anda hari ini memakai janggut, dan rambut panjang, dan debu di dalam rambut anda?"
"Anda telah diperhatikan dengan baik, anda telah melihat segala-galanya.
Anda telah melihat Siddhartha, anak seorang Brahman, yang telah meninggalkan rumahnya untuk menjadi sebuah
Samana, dan yang telah Samana selama tiga tahun.
Tetapi sekarang, saya telah meninggalkan bahawa jalan dan datang ke bandar ini, dan pertama saya bertemu,
walaupun sebelum saya telah masuk bandar raya, adalah anda.
Untuk mengatakan ini, saya telah datang kepada kamu, oh Kamala!
Anda wanita pertama yang Siddhartha tidak menangani dengan matanya beralih kepada
tanah.
Jangan sekali-kali lagi saya ingin menghidupkan mata saya ke tanah, apabila saya akan datang di seluruh yang indah
wanita. "Kamala tersenyum dan bermain dengan peminat dia
burung merak 'bulu.
Dan bertanya: "Dan hanya untuk memberitahu saya ini, Siddhartha telah datang kepada saya?"
"Untuk memberitahu anda ini dan terima kasih kepada anda kerana begitu indah.
Dan jika ia tidak tdk menyenangkan anda, Kamala, saya ingin bertanya kepada anda untuk menjadi kawan saya dan
guru, saya tahu apa-apa lagi seni itu yang anda telah menguasai tertinggi
ijazah. "
Di hotel, Kamala ketawa dengan kuat. "Jangan sekali-kali sebelum ini yang telah berlaku kepada saya, saya
rakan, bahawa Samana dari hutan datang kepada saya dan mahu belajar daripada saya!
Jangan sekali-kali sebelum ini yang telah berlaku kepada saya, bahawa Samana datang kepada ku dengan rambut panjang dan
lama, pinggang-kain koyak!
Ramai pemuda datang kepada saya, dan terdapat juga anak-anak Brahman kalangan mereka, tetapi mereka
datang dalam pakaian yang cantik, mereka datang dalam kasut denda, mereka mempunyai minyak wangi dalam rambut mereka
dan *** dalam mulut.
Ini adalah, oh Samana, bagaimana anak-anak muda adalah seperti yang datang kepada saya. "
Quoth kepada Siddhartha: "Sudah saya mula belajar daripada anda.
Walaupun semalam, saya telah belajar.
Saya telah mengambil janggut saya, telah disikat rambut, minyak di rambut saya.
Terdapat sedikit yang masih hilang di saya, oh 1 cemerlang: pakaian denda, denda
kasut, *** di dalam beg kecil saya.
Kamu akan mengetahui, Siddhartha telah menetapkan matlamat yang sukar untuk dirinya sendiri daripada maksudnya itu, dan dia
telah sampai kepada mereka.
Bagaimana patut saya tidak mencapai matlamat itu, yang saya telah menetapkan untuk diri saya semalam: untuk menjadi anda
kawan dan untuk belajar kegembiraan cinta dari anda!
Anda akan melihat bahawa saya akan belajar dengan cepat, Kamala, saya telah belajar lebih keras perkara daripada
apa yang anda sepatutnya untuk mengajar saya.
Dan sekarang mari kita dapat: Anda tidak berpuas hati dengan Siddhartha kerana beliau, dengan
minyak di rambut, tetapi tanpa pakaian, tanpa kasut, tanpa ***? "
Ketawa, Kamala berkata: "Tidak, Abang, beliau tidak memuaskan hati saya lagi.
Pakaian apa yang beliau perlu mempunyai, pakaian cantik, dan kasut, kasut cantik, dan banyak
*** di dalam pau, dan hadiah untuk Kamala.
Adakah anda tahu sekarang, Samana dari hutan?
Adakah anda tanda kata-kata saya? "" Ya, saya telah ditanda kata-kata anda, "Siddhartha
berseru. "Bagaimana sekiranya saya tidak menandakan perkataan-perkataan yang
datang daripada mulut!
Mulut anda seperti ara baru retak, Kamala.
Mulut saya adalah merah dan segar serta, ia akan menjadi perlawanan yang sesuai untuk anda, anda akan melihat.
Tetapi beritahu saya, cantik Kamala, tidak anda di semua takut Samana itu dari
hutan, yang telah datang untuk belajar bagaimana untuk berkasih sayang? "
"Apa sahaja saya harus takut Samana Samana bodoh dari hutan,
yang datang dari jackals dan tidak tahu lagi apa yang wanita? "
"Oh, dia kuat, Samana, dan dia tidak takut apa-apa.
Dia boleh memaksa anda, gadis cantik. Dia boleh melarikan kamu.
Dia boleh mencederakan anda. "
"Tidak, Samana, saya tidak berasa takut ini. Adakah mana-mana Samana atau Brahman pernah takut,
seseorang mungkin datang dan merebut dan mencuri pembelajaran beliau, dan ketaatan agamanya,
dan kedalaman pemikiran?
Tidak, kerana mereka sendiri sangat beliau, dan beliau hanya akan memberi dari orang-orang apa yang dia
bersedia untuk memberi dan kepada sesiapa yang dia bersedia untuk memberi.
Seperti ini, ia adalah tepat seperti ini juga dengan Kamala dan dengan keseronokan
cinta.
Cantik dan merah mulut Kamala, tetapi cuba untuk mencium terhadap kehendak Kamala,
dan anda tidak akan mendapatkan setitik kemanisan daripadanya, yang tahu bagaimana untuk memberi
begitu banyak perkara yang manis!
Anda belajar dengan mudah, Siddhartha, oleh itu anda juga harus belajar ini: cinta boleh menjadi
diperolehi dengan mengemis, membeli, menerima ia sebagai hadiah, mencari di jalan, tetapi ia
tidak boleh dicuri.
Dalam hal ini, anda telah datang dengan jalan yang salah.
Tidak, ia akan menjadi kasihan, jika seorang lelaki muda yang cantik seperti anda mahu untuk menangani
cara yang salah. "
Siddhartha tunduk dengan senyuman. "Ia akan menjadi kasihan, Kamala, anda begitu
betul! Ia akan menjadi sayang yang hebat.
Tidak, saya tidak boleh kehilangan setitik kemanisan dari mulut anda, dan tidak juga kamu dari
lombong!
Jadi ia diselesaikan: Siddhartha akan kembali, sebaik sahaja dia akan mempunyai mempunyai apa yang dia masih kekurangan:
pakaian, kasut, ***. Tetapi bercakap, indah Kamala, tidak boleh anda
masih memberi saya satu nasihat kecil? "
"Satu nasihat? Mengapa tidak?
Siapa yang tidak mahu memberi nasihat kepada yang miskin, Samana jahil, yang datang dari
jackals hutan? "
"Wahai Kamala, itu menasihati saya di mana saya perlu pergi ke, bahawa saya akan menemui ketiga-tiga perkara
yang paling cepat? "" Rakan, ramai yang ingin tahu ini.
Anda mesti lakukan apa yang anda telah belajar dan meminta ***, pakaian, dan kasut sebagai balasan.
Tidak ada cara lain untuk seorang yang miskin untuk mendapatkan ***.
Apa yang anda mungkin boleh lakukan. "
"Saya boleh berfikir. Saya boleh tunggu.
Saya boleh berpuasa. "" Tiada apa-apa jua lain? "
"Tiada apa-apa jua.
Tetapi ya, saya juga boleh menulis puisi. Anda ingin memberikan saya ciuman untuk
puisi? "" Saya ingin mengucapkan, jika saya akan suka puisi anda.
Apa yang akan menjadi tajuk? "
Siddhartha bercakap, selepas dia telah memikirkan untuk seketika, ayat-ayat ini:
Ke dalam rimba rendang melangkah Kamala cantik, Di pintu masuk dusun berdiri
coklat Samana.
Mendalam, melihat mekar teratai, menundukkan bahawa manusia, dan tersenyum Kamala mengucapkan terima kasih.
Lebih indah, fikir orang muda itu, daripada persembahan sebagai tuhan-tuhan, Lebih indah menawarkan
cantik Kamala.
Kamala kuat bertepuk tangan tangannya, supaya gelang emas clanged.
"Cantik ayat-ayat anda, oh coklat Samana, dan benar-benar, saya kehilangan apa-apa apabila
Saya memberikan anda ciuman untuk mereka. "
Dia memberi isyarat dengan matanya, dia condong kepalanya supaya mukanya menyentuh dadanya dan
meletakkan mulutnya pada mulut yang seperti ara yang baru retak.
Untuk masa yang panjang, Kamala menciumnya, dan dengan kekaguman yang mendalam Siddhartha berasa
bagaimana dia mengajarnya, berapa bijak dia, bagaimana dia dikawal kepadanya, menolak dia, memancing
dia, dan bagaimana selepas ini pertama terdapat
untuk menjadi yang panjang, diperintahkan dengan baik, urutan dan diuji ciuman, semua orang berbeza daripada
yang lain, beliau masih menerima.
Bernafas secara mendalam, beliau kekal berdiri di mana beliau, dan dalam masa ini
hairan seperti kanak-kanak tentang banyaknya pengetahuan dan perkara-perkara yang bernilai
pembelajaran, yang mendedahkan dirinya sebelum matanya.
"Sangat cantik ayat-ayat anda," sampuk Kamala, "jika saya kaya, saya akan memberikan anda
keping emas bagi mereka.
Tetapi ia akan menjadi sukar untuk anda menjana *** dengan itu banyak dengan ayat-ayat yang anda perlukan.
Bagi anda memerlukan *** yang banyak, jika anda mahu untuk menjadi rakan Kamala. "
"Cara anda mampu untuk mencium, Kamala!" Stammered Siddhartha.
"Ya, ini saya boleh lakukan, oleh itu aku tidak kekurangan pakaian, kasut, gelang, dan semua
perkara yang cantik.
Tetapi apa yang akan menjadi anda? Tidak Adakah anda mampu untuk melakukan apa-apa melainkan
pemikiran, berpuasa, membuat puisi? "
"Saya juga tahu lagu korban," kata Siddhartha, "tetapi saya tidak mahu menyanyi mereka
lagi. Saya juga tahu mantra-mantra, tetapi saya tidak mahu
untuk bercakap mereka lagi.
Saya telah membaca kitab-kitab - "Berhenti," Kamala mengganggu dia.
"Anda boleh membaca? Dan menulis? "
"Sudah tentu, saya boleh melakukan ini.
Ramai orang yang boleh berbuat demikian. "" Kebanyakan orang tidak.
Saya juga tidak boleh melakukannya. Ianya sangat baik bahawa anda dapat membaca
dan menulis, yang sangat baik.
Anda juga masih mencari digunakan untuk mantra-mantra. "
Dalam masa ini, pembantu rumah datang berjalan dan berbisik mesej kepada majikannya
telinga.
"Pengunjung Sejauh bagi saya," kata Kamala.
"Cepat dan dapatkan, Siddhartha, tiada siapa boleh melihat anda di sini, ingat ini!
Esok, saya akan melihat sekali lagi. "
Tetapi untuk pembantu rumah itu, dia memberi perintah untuk memberi Brahman alim pakaian putih atas.
Tanpa memahami sepenuhnya apa yang berlaku kepada beliau, Siddhartha mendapati dirinya
diheret oleh pembantu rumah, yang dibawa masuk ke dalam taman-rumah mengelakkan langsung
laluan, diberi pakaian atas sebagai hadiah,
dibawa ke dalam semak, dan segera peringatan untuk membawa dirinya keluar daripada grove
secepat mungkin tanpa dilihat. Contently, beliau lakukan kerana beliau telah diberitahu.
Biasa dengan hutan, beliau berjaya keluar daripada grove dan lebih lindung nilai
tanpa membuat bunyi.
Contently, beliau kembali ke bandar, membawa pakaian yang digulung di bawah beliau
lengan.
Di penginapan, di mana pelancong menginap, beliau pada kedudukan dirinya oleh pintu, tanpa
kata-kata yang meminta makanan, tanpa perkataan beliau menerima sekeping beras kek.
Mungkin secepat esok, beliau berfikir, saya tidak akan meminta satu untuk apa-apa makanan.
Tiba-tiba, kebanggaan berkobar di dalam dirinya. Beliau adalah tidak Samana lagi, ia tidak lagi
menjadi kepadanya untuk mengemis.
Beliau memberi beras kek anjing dan kekal tanpa makanan.
"Mudah kehidupan yang orang mendahului di dunia ini, di sini," fikir Siddhartha.
"Ia membentangkan tiada kesukaran.
Segala-galanya adalah sukar, melelahkan, dan akhirnya putus asa, apabila saya masih
Samana.
Kini, semuanya adalah mudah, mudah seperti pelajaran di kissing, yang Kamala memberi
saya.
Saya perlukan pakaian dan ***, dan tiada lain; ini kecil, matlamat berhampiran, mereka tidak akan membuat
orang kehilangan tidur mana-mana. "
Beliau telah menemui rumah Kamala di bandar lama sebelum dia berpaling
pada hari berikutnya. "Perkara yang bekerja dengan baik," katanya yang dipanggil
kepadanya.
"Mereka menjangka anda di Kamaswami beliau adalah saudagar terkaya bandar.
Jika dia akan menyukai anda, beliau akan menerima anda ke dalam perkhidmatan beliau.
Menjadi pintar, coklat Samana.
Saya terpaksa orang lain memberitahu beliau mengenai anda. Bersopan santun terhadap beliau, beliau sangat kuat.
Tetapi jangan terlalu sederhana!
Saya tidak mahu anda untuk menjadi hamba-Nya, kamu akan menjadi sama, atau lain saya tidak akan
berpuas hati dengan anda. Kamaswami mula menjadi tua dan malas.
Jika dia akan menyukai anda, beliau akan mengamanahkan anda dengan banyak. "
Siddhartha mengucapkan terima kasih dan ketawa, dan apabila dia mendapati bahawa dia tidak pernah dimakan
apa-apa semalam dan hari ini, beliau dihantar untuk roti dan buah-buahan dan merawat beliau.
"Anda bertuah," katanya apabila mereka berpisah, "Saya membuka satu pintu demi satu
untuk anda. Bagaimana datang?
Adakah anda mempunyai spell? "
Siddhartha berkata: "Semalam, saya memberitahu kamu, saya tahu bagaimana untuk berfikir, untuk menunggu, dan berpuasa,
tetapi kerana kamu menyangka ini adalah tidak berguna. Tetapi ia adalah berguna untuk banyak perkara, Kamala,
anda akan melihat.
Anda akan melihat bahawa Samanas bodoh pembelajaran dan dapat melakukan banyak perkara yang cantik
di hutan, yang seperti kamu tidak mampu.
Hari sebelum semalam, saya masih peminta sedekah brewok, dengan seberapa segera yang semalam saya ada
mencium Kamala, dan tidak lama lagi saya akan menjadi seorang peniaga dan mempunyai *** dan semua perkara-perkara yang anda
mendesak. "
"Ya," dia mengaku. "Tetapi di mana anda akan menjadi tanpa saya?
Apa yang akan anda, jika Kamala tidak membantu anda? "
"Dear Kamala," kata Siddhartha dan diluruskan sehingga ke ketinggian penuh, "apabila saya
datang kepada kamu ke dalam rimba anda, saya telah melakukan langkah pertama.
Ia merupakan resolusi saya untuk belajar cinta dari wanita ini yang paling indah.
Dari saat itu apabila saya telah membuat resolusi ini, saya juga tahu bahawa saya akan
ia keluar.
Saya tahu bahawa anda akan membantu saya, pada pandangan pertama anda di pintu masuk rimba yang saya
sudah tahu. "" Tetapi apa yang jika saya telah tidak sanggup? "
"Anda sanggup.
Melihat, Kamala: Apabila anda membaling batu ke dalam air, ia akan mempercepatkan terpantas
kursus ke bawah air. Ini adalah bagaimana ia adalah apabila Siddhartha mempunyai
matlamat, satu resolusi.
Siddhartha tidak melakukan apa-apa, dia menunggu, dia berfikir, dia berpuasa, tetapi dia melalui
perkara-perkara dunia seperti batu melalui air, tanpa melakukan apa-apa, tanpa
kacau; dia ditarik, dia membenarkan dirinya jatuh.
Matlamat beliau menarik dia, kerana dia tidak membiarkan apa-apa memasukkan jiwanya yang mungkin
menentang matlamat.
Ini apa Siddhartha telah belajar di kalangan yang Samanas.
Ini adalah apa yang bodoh memanggil sihir dan yang mereka fikir ia akan dilaksanakan dengan cara
daemon.
Tiada apa-apa jua yang dilaksanakan oleh daemon, terdapat tiada daemon.
Semua orang boleh melakukan sihir, semua orang boleh mencapai matlamat itu, jika dia mampu berfikir, jika
dia mampu untuk menunggu, jika dia mampu untuk berpuasa. "
Kamala mendengar kepadanya. Yang dicintainya suaranya, dia disayangi rupa
dari matanya. "Mungkin ia begitu," kata beliau secara senyap-senyap, "sebagai
anda berkata, rakan.
Tetapi mungkin ia juga seperti ini: bahawa Siddhartha adalah seorang lelaki kacak, bahawa
sepintas lalu dikehendakiNya wanita, bahawa nasib Oleh itu, baik yang datang ke arah dia. "
Dengan satu ciuman, Siddhartha mengucapkan selamat tinggal.
"Saya harap ia harus dengan cara ini, guru saya; pandang saya hendaklah sila anda,
bahawa nasib yang sentiasa baik hendaklah datang kepada saya dari arah anda! "
>