Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bapa-bapa dan Anak-anak oleh Ivan Turgenev BAB 24
DUA JAM KEMUDIAN DIA mengetuk DI PINTU BAZAROV'S.
"Saya perlu meminta maaf untuk menghalang anda dalam penyelidikan saintifik," dia mula, tempat duduk
dirinya di kerusi oleh tingkap dan bersandar dengan kedua-dua belah tangan yang sebaik-baiknya
berjalan-batang dengan tombol gading 1 (dia
biasanya berjalan tanpa tongkat), "tetapi saya bertanggungjawab untuk meminta anda untuk menyelamatkan saya lima minit
masa anda ... tiada lagi. "
"Semua masa saya pada pelupusan anda," jawab Bazarov, yang muka cepat berubah
ungkapan masa ini Pavel Petrovich melintasi ambang.
"Lima minit akan cukup bagi saya.
Saya telah datang untuk meletakkan satu soalan kepada anda. "" Persoalan?
Bagaimana pula? "" Saya akan memberitahu anda jika anda akan cukup baik
mendengar saya.
Pada awal penginapan anda di rumah abang saya, sebelum saya telah melepaskan
sukacitanya berbual dengan anda, saya mempunyai kesempatan untuk mendengar pendapat anda mengenai banyak
mata pelajaran, tetapi setakat yang saya ingat,
tidak antara kami, mahupun di hadapan saya, adalah tertakluk singlecombats atau perang tanding
dibincangkan. Izinkan saya untuk mendengar apakah pandangan anda terhadap
bahawa tertakluk? "
Bazarov, yang telah berdiri untuk memenuhi Pavel Petrovich, duduk di pinggir
meja dan berpeluk tubuh.
"Pandangan saya," katanya, "bahawa dari segi teori perang tanding pandangan
tidak masuk akal; tetapi dari sudut pandangan praktikal - baik, yang agak perkara lain ".
"Jadi, anda bermaksud untuk mengatakan, jika Saya faham anda mendapat, bahawa apa-apa pandangan teori
anda boleh memegang tentang perang tanding, anda akan amalan tidak membenarkan diri anda akan menghina
tanpa mendesak kepuasan? "
"Anda telah meneka makna saya sepenuhnya." "Sangat baik.
Saya amat gembira mendengar bahawa daripada anda. Kata-kata anda melepaskan saya dari keadaan
ketidaktentuan. "
"Ketidaktegasan yang anda maksudkan?" "Itu semua sama; saya menerangkan diri saya dalam
memerintahkan difahami; I. .. bukan seorang tikus seminari.
Kata-kata anda telah menyelamatkan saya dari satu keperluan agak yang pedih.
Saya telah membuat fikiran saya untuk memerangi kamu. "Bazarov membuka matanya lebar.
"Me?"
"Tidak dinafikan anda." "Dan apa, saya boleh minta?"
"Saya boleh menjelaskan sebab untuk anda," mula Pavel Petrovich, "tetapi saya lebih suka simpan
membisu tentang hal itu.
Pada fikiran saya kehadiran anda di sini diperlukan.
Saya dapati anda tak tertahankan, saya menghina anda, dan jika itu tidak cukup untuk anda ... "
Mata Pavel Petrovich memancar ... terlalu Bazarov yang telah berkilauan.
"Sangat baik," katanya. "Penjelasan lanjut adalah tidak perlu.
Anda telah mengambil ke dalam kepala anda untuk mencuba saya semangat bahaduri anda.
Saya boleh menolak keseronokan ini - tetapi ia tidak akan diberikan pertolongan "!
"Saya waras tanggungjawab saya kepada anda," jawab Pavel Petrovich, "dan saya boleh mengira
kemudian anda menerima cabaran saya, tanpa memaksa saya untuk menggunakan kekerasan
langkah-langkah? "
"Ini bermakna, bercakap tanpa metafora, kepada batang itu?"
Bazarov berkata tenang. "Kerana itu adalah betul.
Anda telah tidak perlu menghina saya, sesungguhnya ia tidak akan menjadi agak selamat ... anda boleh kekal sebagai
budiman ... saya menerima cabaran anda juga seperti seorang lelaki. "
"Cemerlang," memelihara Pavel Petrovich, dan meletakkan batang di sudut.
"Kami akan sepatah dua kata mengenai syarat-syarat Pertarungan kami; tetapi saya perlu 1
ingin tahu sama ada anda menganggapnya perlu untuk menggunakan formaliti
remeh-temeh pertikaian yang mungkin berkhidmat sebagai alasan untuk cabaran saya? "
"Tidak, ia adalah lebih baik tanpa formaliti." "Saya juga fikir begitu.
Saya cadangkan ia juga tidak sesuai mereka kekal lanjut mengenai sebab sebenar untuk kami
Pertelingkahan. Kita tidak boleh bertahan satu sama lain.
Apa lagi yang perlu? "
"Apa lagi yang perlu?" Mengulangi Bazarov ironinya.
"Berkenaan dengan syarat-syarat yang Pertarungan itu sendiri, kerana kita akan tidak mempunyai saat - untuk
di mana kita boleh mendapatkan mereka? "
"Tepat sekali, di mana kita boleh mendapat apa-apa?"
"Oleh itu saya mempunyai penghormatan untuk meletakkan cadangan-cadangan berikut kepada anda; kita akan berjuang
awal pagi esok, di enam, marilah kita berkata, di sebalik ladang, dengan pistol, pada
Jarak sepuluh paces ... "
"Pada 10 paces? Yang akan melakukan, kita masih boleh membenci antara satu sama lain
pada jarak tersebut. "" Kita boleh menjadikan ia 8, "ujar Pavel
Petrovich.
"Kami boleh?" "Kami menembak dua kali, dan supaya disediakan bagi
segala-galanya, maka setiap meletakkan surat dalam poketnya, menerima tanggungjawab untuk beliau
akhir sendiri. "
"Saya tidak begitu setuju dengan itu," kata Bazarov.
"Ia memukul tangan terlalu banyak novel Perancis, bit 1 dalam khayal."
"Mungkin.
Walau bagaimanapun, anda akan bersetuju bahawa ia akan menjadi tidak menyenangkan untuk menanggung disyaki
pembunuhan? "" Saya bersetuju.
Tetapi terdapat satu cara untuk mengelakkan bahawa tuduhan yang pedih.
Kita hendaklah mempunyai tiada saat, tetapi kita boleh mempunyai seorang saksi. "
"Dan siapakah yang, saya boleh bertanya?"
"Kenapa, Pyotr." "Yang mana Pyotr?"
"Valet saudara anda.
Lelaki he'sa berdiri di ketinggian budaya kontemporari, yang akan memainkan
bahagian dalam apa-apa hubungan sulit dengan semua yang perlu; berulang Vassily comilfo "
"Saya fikir anda bergurau, tuan."
"Tidak sama sekali. Jika anda berfikir lebih daripada cadangan saya, anda akan
yakin bahawa ia adalah penuh dengan akal dan kesederhanaan.
Pembunuhan akan keluar - tetapi saya boleh berjanji untuk menyediakan Pyotr dengan cara yang sesuai dan
membawanya ke medan pertempuran. "" Anda berterusan dalam bergurau, "kata Pavel
Petrovich, bangun dari kerusinya.
"Tetapi selepas kesediaan berbudi bahasa yang anda telah menunjukkan, saya tidak mempunyai hak untuk menuntut ... jadi
semuanya diatur ... dengan cara, saya andaikan anda tidak mempunyai pistol? "
"Bagaimana saya harus mempunyai pistol, Pavel Petrovich?
Saya bukan seorang tentera. "" Dalam kes itu, saya menawarkan anda lombong.
Anda boleh yakin bahawa saya telah tidak ditembak dengan mereka selama lima tahun. "
"That'sa sangat menghibur sekeping berita -."
Pavel Petrovich meningkat batang itu ... "Dan sekarang, sayang saya tuan, ia hanya kekal bagi saya untuk
terima kasih dan meninggalkan anda untuk kajian anda. Saya mempunyai penghormatan untuk mengambil cuti di antara kamu. "
"Sehingga dengan sukacitanya kami memenuhi lagi, sayang saya tuan," kata Bazarov,
menjalankan pengunjung ke pintu.
Pavel Petrovich keluar Bazarov kekal berdiri seketika di hadapan pintu,
kemudian tiba-tiba berteriak, "Apakah syaitan - Bagaimana halus dan bagaimana bodoh!
Satu sandiwara yang cantik, kita telah bertindak seperti anjing terlatih yang menari di kaki belakang mereka.
Tetapi ia adalah soalan untuk menolak; Saya benar-benar percaya dia akan memukul saya, dan
kemudian ... "
(Bazarov pucat di sangat berfikir; semua kebanggaan berdiri di hujung.)
"Saya mungkin telah memerah beliau seperti kucing."
Beliau pulang ke mikroskop beliau, tetapi hatinya berdebar-debar dan tenang
penting untuk pemerhatian yang tepat telah hilang.
"Dia melihat kita pada hari ini," dia terfikir, "tetapi ia boleh menjadi yang dia akan melakukan semua ini akaun pada
saudaranya? Dan betapa seriusnya perkara - ciuman?
Mesti ada sesuatu yang lain di dalamnya.
Bah! Adakah dia tidak cinta dengan dia sendiri? Jelas dia cinta - ia adalah jelas, sejelas
siang hari. Kacau sekali, hanya berfikir ... Pokoknya buruk
perniagaan! "dia membuat keputusan akhirnya.
"Ia buruk dari apa jua sudut seseorang melihat.
Di tempat pertama kepada risiko peluru melalui otak seseorang itu, dan kemudian dalam mana-mana pergi
dari sini; dan apa mengenai Arkady ... dan yang baik hati makhluk Nikolai
Petrovich?
Pokoknya perniagaan yang buruk. "Hari berlalu dalam tenang pelik dan
kebodohan.
Fenichka memberikan sebarang tanda kehidupan pada semua, dia duduk di dalam bilik kecil seperti tikus dalam yang
lubang. Nikolai Petrovich mempunyai lihat careworn.
Beliau baru sahaja mendengar bahawa tanaman gandum di mana beliau telah meletakkan harapan yang tinggi telah mula
menunjukkan tanda-tanda penyakit tumbuh-tumbuhan, Pavel Petrovich telah ditenggelami semua orang, walaupun Prokovich, dengan
kesopanan berais beliau.
Bazarov memulakan surat kepada bapanya, tetapi mengoyakkan itu dan menyerahkannya di bawah meja.
"Jika aku mati," dia terfikir, "mereka akan mendengar tentang hal itu; tetapi saya tidak akan mati; tidak, saya hendaklah
berjuang bersama-sama di dunia ini untuk waktu yang lama lagi. "
Beliau memberi Pyotr suatu perintah untuk datang kepadanya pada perniagaan penting keesokan harinya dengan seberapa segera
kerana ia cahaya. Pyotr bayangkan bahawa Bazarov mahu mengambil
dia Petersburg.
Bazarov pergi tidur lewat, dan sepanjang malam, dia ditindas oleh bercelaru
impian ...
Madame Odintsov terus yang terdapat dalam mereka, sekarang dia adalah ibunya dan dia telah diikuti
oleh anak kucing dengan misai hitam, dan anak kucing ini adalah benar-benar Fenichka; kemudian Pavel
Petrovich mengambil bentuk hutan yang besar, yang dia mempunyai masih untuk berperang.
Pyotr bangun kepadanya pada 04:00, dia berpakaian serta-merta dan keluar dengan dia.
Ia adalah pagi segar indah; kecil awan flecked berdiri overhed seperti anak-anak domba putih dan lembut
langit biru jernih, dewdrops denda terletak pada daun dan rumput, berkilauan seperti perak
web labah-labah '; bumi gelap lembap
seolah-olah masih mengekalkan jejak memberangsangkan subuh; lagu daripada larks turun mencurah-curah
dari seluruh langit.
Bazarov berjalan sejauh sebagai ladang, duduk di bawah teduhan di tepi dan hanya
kemudiannya didedahkan kepada Pyotr jenis perkhidmatan yang dijangka dari beliau.
Valet berbudaya telah sampai mati cemas; tetapi Bazarov senyap dia oleh
jaminan bahawa beliau akan mempunyai apa-apa untuk dilakukan kecuali untuk berdiri pada jarak dan memandang,
dan bahawa beliau tidak akan menanggung sebarang tanggungjawab.
"Dan selain itu," katanya, "hanya satu bahagian penting yang anda perlu bermain."
Pyotr melemparkan tangannya, membuang matanya, dan bersandar terhadap pokok birch,
mencari hijau dengan keganasan.
Jalan dari Maryino skirted perladangan; debu cahaya terletak di atasnya,
disentuh oleh roda atau kaki sejak hari sebelumnya.
Bazarov mendapati dirinya merenung sepanjang jalan ini, memilih dan mengunyah sehelai rumput,
dan dia terus mengulangi kepada dirinya sendiri: "Apa sekeping daripada kebodohan!"
Sejuk pagi dibuat dia menggigil dua kali ... Pyotr memandang pada dia dismally, tetapi
Bazarov hanya tersenyum, dia tidak takut. *** kukunya kuda boleh didengar
datang di sepanjang jalan ...
Petani yang datang ke situ dari belakang pokok.
Beliau sedang memandu di hadapannya dua ekor kuda yang terikat bersama-sama, dan kerana beliau meninggal Bazarov
dia memandang kepadanya agak pelik, tanpa membuang topinya, yang terbukti terganggu
Pyotr, umpama satu petanda malang.
"Ada orang lain sehingga awal juga," fikir Bazarov, "tetapi dia sekurang-kurangnya telah mendapat
untuk kerja-kerja sementara kita ... "" Nampaknya budiman akan datang, "
berbisik Pyotr tiba-tiba.
Bazarov mengangkat kepalanya dan ternampak Pavel Petrovich.
Berpakaian kot cahaya yang diperiksa dan seluar-putih salji, dia telah berjalan dengan cepat
di sepanjang jalan di bawah tangannya dia membawa kotak yang dibalut dengan kain hijau.
"Maafkan saya, saya fikir saya telah disimpan anda menunggu," katanya, rukuk pertama untuk Bazarov
dan kemudian ke Pyotr, dia dirawat hormat pada ketika itu sebagai mewakili
beberapa jenis 2.
"Saya tidak mahu untuk bangun lelaki saya." "Ia tidak kisah," kata Bazarov.
"Kami baru sahaja tiba diri kita sendiri." "Ah! begitu banyak yang lebih baik! "
Pavel Petrovich memandang sekeliling.
"Ada tiada siapa di sisi, tiada siapa yang mengganggu dengan kami .. kita boleh teruskan? "
"Mari kita teruskan." "Anda tidak meminta lebih penjelasan, saya
andaikan. "
"Tidak, saya tidak lakukan." "Adakah anda ingin memuatkan?" Bertanya Pavel
Petrovich, mengambil pistol keluar kotak.
"Tidak; anda memuatkan, dan saya akan menyukat paces.
Kaki saya adalah lebih panjang, "tambah Bazarov dengan senyuman.
"Satu, dua, tiga ..."
"Evgeny Vassilich," stammered Pyotr dengan kesukaran (dia menggeletar seolah-olah dia telah
demam), "berkata apa yang anda suka, tetapi saya akan jauh off."
"Empat, lima ... semua hak, beralih, rakan-rakan baik saya, anda juga boleh berdiri di belakang pokok
dan berhenti telinga anda, hanya tidak menutup mata anda; dan sesiapa yang jatuh, berjalan dan memilih dia
sehingga.
Enam ... tujuh ... 8 ... "Bazarov berhenti.
"Adakah itu mencukupi?" Dia bertanya, beralih kepada Pavel Petrovich, "atau saya akan menambah 2 paces
lebih? "
"Seperti yang anda suka," jawab yang kedua, menekan peluru kedua ke dalam laras.
"Baiklah, kami akan membuat 2 paces lebih," Bazarov menarik garis di atas tanah dengan kaki
beliau but.
"Ada halangan. By the way, berapa banyak paces boleh setiap daripada kita
kembali dari halangan? Itu satu persoalan yang penting juga.
Ia tidak dibincangkan hari ini. "
"Saya rasa, sepuluh," jawab Pavel Petrovich, penyerahan Bazarov kedua-dua pistol.
"Adakah anda akan begitu baik tentang untuk memilih?" "Saya akan menjadi begitu baik.
Tetapi anda harus mengakui, Pavel Petrovich, bahawa Pertarungan kami sesuatu yang luar biasa ke titik
kemustahilan. Hanya melihat muka kedua kami. "
"Anda dilupuskan ketawa pada semua," jawab Pavel Petrovich.
"Saya tidak menafikan keganjilan Pertarungan kami, tetapi saya fikir ia adalah kewajipan saya untuk memberi amaran kepada anda bahawa
Saya berhasrat untuk melawan serius.
Entendeur bon, salut! "" Oh! Saya tidak meragui bahawa kami telah membuat kami
minda untuk melakukan jauh antara satu sama lain, tetapi kenapa tidak ketawa dan bersatu dulci utile?
Supaya anda boleh bercakap dengan saya dalam bahasa Perancis dan saya akan menjawab dalam bahasa Latin. "
"Saya bercadang untuk melawan serius," ulang Pavel Petrovich dan dia berjalan dengan
tempat.
Bazarov menyebelahi beliau dikira sepuluh paces dari halangan dan berdiri masih.
"Adakah anda bersedia?" Tanya Pavel Petrovich. "Sempurna."
"Kita boleh mendekati antara satu sama lain."
Bazarov bergerak perlahan-lahan ke hadapan dan Pavel Petrovich berjalan ke arah dia, tangan kirinya
menikam dalam poketnya, beransur-ansur meningkatkan muncung pistol ... "Dia bertujuan
lurus di hidung saya, "fikir Bazarov," dan
bagaimana dengan berhati-hati dia skru sehingga matanya, bangsat!
Tidak sensasi bersetuju.
Saya lebih suka melihat Sesuatu rantaian watch-whizzed oleh mendadak rapat kepada
Telinga bazarov, dan pukulan berdering pada ketika itu.
"Saya mendengar tuduhan itu, jadi ia mestilah semua hak," berjaya untuk berkelip melalui otak Bazarov.
Dia telah mengambil satu lagi langkah, dan tanpa mengambil matlamat, menekan picu.
Pavel Petrovich terpengaruh sedikit dan clutched pada pahanya.
Suatu aliran darah nipis mula untuk dinikmati oleh segenap lapisan seluar putih.
Bazarov melemparkan pistol ke samping dan pergi sehingga antagonis beliau.
"Adakah anda cedera," tanya beliau. "Anda mempunyai hak untuk memanggil saya sehingga
halangan, "kata Pavel Petrovich.
"Ini adalah main-mainan. Menurut perjanjian kita, setiap daripada kita mempunyai
hak satu lagi ditembak. "
"Baiklah, tetapi maafkan saya, kita akan meninggalkan bahawa ke semasa yang lain," jawab Bazarov, dan ditangkap
memegang Pavel Petrovich, yang telah mula menjadi pucat.
"Sekarang saya tidak lagi duelist tetapi doktor, dan pertama sekali saya mesti mempunyai lihat anda
luka. Pyotr!
Datang ke sini, Pyotr!
Di manakah anda tersembunyi diri anda? "" Apa karut ... saya memerlukan bantuan dari tiada sesiapa, "
kata Pavel Petrovich jerkily, "dan kita mesti - lagi ..."
Dia cuba menarik pada misai beliau, tetapi tangannya gagal kepadanya, matanya bertambah malap, dan dia
pengsan. "Pas cantik singkatnya.
Satu-patut pengsan!
Apa yang akan datang! "Berteriak Bazarov secara sukarela kerana beliau meletakkan
Pavel Petrovich di atas rumput. "Mari kita lihat apa yang salah."
Beliau ditarik keluar sapu tangan, menyapu darah, dan mula berasa di sekitar
luka ... "tulang yang tidak disentuh," dia menggumam melalui giginya, "peluru
tidak pergi jauh, hanya satu otot vastus externus dilepas meragut.
Dia akan menari dalam tempoh tiga minggu. Pengsan!
Oh ini orang saraf!
Mewah, apa kulit yang halus. "" Adakah dia membunuh? "Bisik menggeletar
suara Pyotr di belakangnya. Bazarov kelihatan bulat.
"Pergi untuk sedikit air dengan cepat, rakan-rakan baik saya, dan dia akan bertahan lebih lama anda dan saya lagi."
Tetapi hamba yang sempurna gagal nampaknya untuk memahami perkataan dan tidak bergerak
dari tempat kejadian.
Pavel Petrovich perlahan-lahan membuka matanya. "Dia mati" merungut Pyotr dan mula
menyeberangi sendiri.
"Anda betul ... apa yang seorang muka bodoh!" Ujar lelaki yang cedera dengan
terpaksa senyum. "Pergi dan mengambil air, persetan anda!" Jerit
Bazarov.
"Ada keperluan ... ia adalah vertigo seketika.
Membantu saya untuk duduk ... di sana, betul ... saya hanya perlu sesuatu untuk mengikat ini
gores, dan saya boleh sampai ke rumah mereka dengan berjalan kaki, atau lain anda boleh menghantar untuk droshky bagi saya.
Pertarungan itu, jika anda bersetuju, tidak perlu diperbaharui.
Anda telah bersikap terhormat ... hari ini, hari ini - ambil perhatian ".
"Tidak ada keperluan untuk mengingati masa lalu," jawab Bazarov, "dan berkenaan dengan
masa depan, ia tidak bernilai memecahkan kepala anda kira-kira itu sama ada, saya bercadang untuk bergerak di luar
dari sini segera.
Biar saya mengikat kaki anda sekarang, luka anda - tidak berbahaya, tetapi ia sentiasa lebih baik untuk
menghentikan pendarahan. Tetapi pertama yang saya mesti membawa mayat ini dengan
deria. "
Bazarov berjabat Pyotr oleh kolar dan menghantar beliau untuk mengambil droshky.
"Minda anda tidak menakutkan abang saya," Pavel Petrovich berkata kepadanya; "tidak memaklumkan kepadanya pada
mana-mana akaun. "
Pyotr putus-putus, dan semasa beliau berjalan untuk droshky, kedua-dua mereka yang menentang-duduk di atas
tanah dalam senyap.
Pavel Petrovich cuba supaya tidak kelihatan di Bazarov; dia tidak mahu didamaikan
kepadanya dalam apa-apa hal, dia berasa malu keangkuhan sendiri, kegagalan, dia adalah
malu seluruh urusan beliau telah diatur
walaupun dia sedar ia tidak mungkin berakhir lebih auspiciously.
"Sekurang-kurangnya dia tidak akan pergi melepak di sini," dia menenangkan dirinya dengan memikirkan:
"Satu seharusnya bersyukur walaupun untuk itu."
Kesunyian yang berpanjangan adalah menindas dan janggal.
Kedua-dua mereka berasa tidak selesa; setiap sedar bahawa yang lain mengerti dia.
Bagi rakan-rakan rasa bersetuju, tetapi bagi orang-orang yang tidak bersahabat
paling tidak menyenangkan, terutama apabila ia adalah mustahil sama ada untuk datang ke
kefahaman atau untuk memisahkan.
"Adakah saya tidak terikat kaki anda terlalu ketat?" Ditanya Bazarov. Akhirnya.
"Tidak, tidak sama sekali, ia sangat baik," jawab Pavel Petrovich, dan ditambah selepas jeda,
"Kita tidak boleh menipu abang saya, beliau akan mempunyai diberitahu bahawa kita bertengkar tentang
politik. "
"Sangat baik," kata Bazarov. "Anda boleh mengatakan bahawa saya mengutuk semua
Anglomaniacs. "Semua hak.
Apa yang anda katakan bahawa manusia berfikir tentang kami sekarang? "Terus Pavel Petrovich,
menghala ke arah petani yang sama yang telah didorong kuda yang terikat melepasi Bazarov beberapa
minit sebelum duel, dan yang kini
akan kembali lagi di sepanjang jalan yang sama dan mengambil topinya di sisi
"Tuan-tuan." "Siapa tahu dia!" Jawab Bazarov.
"Kemungkinan besar semua dia memikirkan apa-apa.
Petani Rusia adalah bahawa orang misteri yang tidak diketahui mengenai siapa Puan Radcliffe
digunakan untuk mengatakan begitu banyak.
Siapakah yang boleh memahami dia? Dia tidak memahami dirinya sendiri. "
"Ah, supaya apa yang anda fikirkan," Pavel Petrovich bermula, tiba-tiba berteriak,
"Lihatlah apa yang bodoh anda seorang Pyotr telah dilakukan!
Berikut adalah abang saya galloping ke arah kami. "Bazarov berpaling dan melihat Nikolai
Petrovich duduk di droshky 1, mukanya pucat.
Dia melompat keluar sebelum ia telah berhenti dan berlari sehingga saudaranya.
"Apa maknanya?" Dia memanggil keluar dengan suara yang gelisah.
"Evgeny Vassilich, apakah ini?"
"Tiada apa-apa," jawab Pavel Petrovich, "mereka telah cemas anda agak tidak perlu.
Kami mempunyai pertikaian yang sebesar, Bazarov Encik dan saya-dan saya telah membayar untuk itu sedikit. "
"Tetapi untuk demi syurga, apa itu semua?"
"Bagaimanakah aku akan terangkan? Encik Bazarov menyebut hormat kepada Sir
Robert Peel.
Saya menambah dengan cepat bahawa saya adalah orang yang hanya untuk menyalahkan semua ini, dan En. Bazarov mempunyai
berkelakuan terhormat. Saya mencabar beliau. "
"Tetapi anda dilindungi dengan darah!"
"Baiklah, adakah anda menganggap saya mempunyai air di urat saya?
Tetapi ini pembunuhan positif tidak aku baik.
Tidak adalah yang demikian, doktor?
Membantu saya untuk mendapatkan ke droshky dan tidak memberi laluan kepada pemikiran suram.
Aku akan menjadi agak baik esok. Itu sahaja; cemerlang.
Menghalau, pemandu kereta kuda. "
, Nikolai Petrovich diikuti droshky dengan berjalan kaki.
Bazarov ketinggalan ...
"Saya mesti meminta anda untuk menjaga abang saya," Nikolai Petrovich berkata kepadanya, "sehingga kita
mendapatkan doktor lain dari bandar. "Bazarov mengangguk kepalanya tanpa bercakap.
Sejam kemudian Pavel Petrovich telah berbaring di atas katil dengan mahir dibalut
kaki.
Seluruh rumah berasa sedih; Fenichka rasa sakit; Nikolai Petrovich senyap
kuyup tangannya, manakala Pavel Petrovich ketawa dan berjenaka, terutama dengan Bazarov;
dia memakai baju tidur denda hipoksia halus,
jaket pagi elegan, dan sebuah kopiah, dia tidak membenarkan tirai akan dikeluarkan, dan
humorously mengadu tentang keperluan tidak dibenarkan untuk dimakan.
Walau bagaimanapun, beliau ke arah malam, berkembang demam, kepalanya sakit.
Doktor tiba dari bandar.
(Nikolai Petrovich tidak akan mendengar saudaranya, tidak Bazarov mahu dia, dia
sepanjang hari duduk di biliknya, kelihatan kuning dan marah, dan hanya pergi ke
yang tidak sah untuk lawatan seperti yang ringkas yang mungkin;
dua kali dia berlaku untuk memenuhi Fenichka, tetapi dia menyusut dari beliau dalam seram.)
Doktor baru menasihatkan diet penyejukan; dia disahkan, bagaimanapun, jaminan Bazarov.
bahawa terdapat bahaya.
Nikolai Petrovich memberitahunya bahawa adiknya telah mencederakan dirinya tidak sengaja, yang
doktor menjawab "Hm!" tetapi mempunyai 25 Rubles perak tergelincir ke dalam tangan
serta-merta, beliau berkata, "Anda tidak berkata demikian!
Baik pada masa yang sama, perkara sebegini sering berlaku, sudah tentu. "Tiada siapa di dalam rumah masuk tidur atau
menanggalkan kesemua pakaian.
Nikolai Petrovich dari semasa ke semasa pergi berjingkat ke bilik abangnya dan tiptoed
keluar lagi; Pavel Petrovich terlelap, keluh sedikit, memberitahu saudaranya di Perancis
"Couchez-vous," dan meminta sesuatu untuk minum.
Nikolai Petrovich menghantar Fenichka kepadanya sekali dengan segelas air limau; Pavel
Petrovich melihat minat dan minum dari kaca kejatuhan terakhir.
Ke arah pagi demam telah meningkat sedikit kecelaruan sedikit bermula.
Pada mulanya Pavel Petrovich mengucapkan perkataan tidak keruan, kemudian tiba-tiba dia membuka matanya,
dan melihat saudaranya sebelah katil, cemas condong ke atasnya, beliau merungut,
"Jangan anda berfikir, Nikolai, Fenichka mempunyai sesuatu persamaan dengan Nellie?"
"Apa Nellie, Pavel dear?" "Bagaimana anda boleh meminta?
Dengan Puteri R.
Terutamanya di bahagian atas muka. C'est de la meme famille. "
Nikolai Petrovich tiada jawapan, tetapi dari segi dalaman beliau kagum dengan yang berterusan
kecergasan nafsu berusia dalam seorang lelaki.
"Ini adalah apa yang berlaku apabila ia datang ke permukaan," dia terfikir.
"Ah, bagaimana saya suka bahawa makhluk yang kosong!" Mengerang Pavel Petrovich, mournfully
mencengkam tangan di belakang kepalanya.
"Saya tidak boleh menanggung bahawa mana-mana orang kaya baru sombong angkuh harus berani menyentuh ..." katanya menggumam beberapa
minit kemudian.
Nikolai Petrovich hanya mengeluh, dia tidak pernah disyaki kepadanya kata-kata ini
dirujuk. Bazarov datang untuk melihat kepada perkara-perkara berikut
hari pada 8:00.
Dia sudah berjaya untuk membungkus dan telah menetapkan semua katak beliau, serangga dan burung.
"Anda telah datang untuk mengatakan yang baik-oleh kepada saya?" Kata Nikolai Petrovich, bangun untuk berjumpa dengannya.
"Tepat sekali."
"Saya faham dan sepenuhnya meluluskan anda. Saudara saya yang kurang memuaskan adalah kursus untuk menyalahkan, tetapi
dia telah dihukum kerananya. Beliau memberitahu saya bahawa dia telah membuat mustahil bagi
anda bertindak sebaliknya.
Saya percaya bahawa anda tidak dapat mengelakkan Pertarungan ini, yang ... yang sedikit
dijelaskan oleh permusuhan yang hampir malar mata yang berbeza pandangan anda. "
(Nikolai Petrovich mula untuk lebih bercampur dengan kata beliau.)
"Abang saya adalah seorang lelaki sekolah lama, panas baran dan degil ... terima kasih Tuhan yang
ia hanya berakhir dengan cara ini.
Saya telah mengambil segala langkah berjaga-jaga yang mungkin untuk mengelakkan publisiti. "
"Saya akan meninggalkan alamat saya, dalam kes ada kekecohan apa-apa," kata Bazarov kasual.
"Saya berharap akan ada tiada kekecohan, Evgeny Vassilich ... Saya sangat maaf bahawa anda penginapan
di rumah saya telah mula ... seperti akhir.
Ia kesusahan saya semua lanjut mengenai akaun itu Arkady ... "
"Saya menjangka saya akan melihat dia," jawab Bazarov, di mana setiap jenis
"Penjelasan" dan "lafaz" sentiasa menimbulkan perasaan tidak sabar.
"Dalam kes saya tidak, saya mungkin akan meminta anda untuk mengatakan yang baik-oleh kepadanya untuk saya dan untuk menerima
ungkapan penyesalan saya. "" Dan saya juga, minta ... "mula Nikolai
Petrovich dengan panah.
Tetapi Bazarov tidak menunggu dia selesai hukuman dan keluar dari bilik.
Mendengar bahawa Bazarov akan, Pavel Petrovich menyatakan hasrat untuk berjumpa dengannya dan
menggeleng-gelengkan kepadanya oleh tangan.
Tetapi walaupun begitu Bazarov kekal sebagai sejuk seperti ais, dia sedar bahawa Pavel Petrovich
mahu memaparkan budi.
Beliau mendapati tiada peluang untuk berkata baik oleh Fenichka; dia hanya bertukar-tukar pandangannya dengan
dari tingkap. Mukanya melanda dia dengan wajah sedih.
"Dia akan datang untuk kesedihan, mungkin," katanya kepada dirinya sendiri, "walaupun dia boleh tarik melalui
entah bagaimana! "
Pyotr, bagaimanapun, begitu mengatasi bahawa dia menangis di atas bahunya, sehingga Bazarov disejukkan
dia turun dengan bertanya jika dia mempunyai bekalan air yang tetap di matanya; dan Dunyasha merasakan
wajib untuk melarikan diri ke dalam ladang untuk menyembunyikan emosi beliau.
Pemula segala kesusahan ini naik ke troli negara, menyalakan curut 1, dan apabila,
tiga batu lagi di suatu selekoh di jalan raya, dia melihat buat kali terakhir
Kirsanovs 'farmstead dan manor baru
rumah berdiri bersama-sama on-line langit, dia hanya meludah dan rungut, "terkutuk
bangsawan, "dibalut dirinya lebih ketat dalam jubah beliau.
Pavel Petrovich tidak lama lagi yang lebih baik, tetapi dia terpaksa berbaring di tempat tidur selama kira-kira seminggu.
Beliau melahirkan ditawan, kerana dia memanggil, adil sabar, walaupun dia telah mengambil
perbalahan di lebih tandas dan mempunyai semua diharumi dengan kelonyo.
Nikolai Petrovich membaca kertas kepadanya; Fenichka menunggu kepadanya seperti dahulu, membawa
dia sup, air limau, telur rebus dan teh, tetapi kritikal rahsia yang disita setiap kali
dia datang ke bilik beliau.
Tindakan di luar jangkaan Pavel Petrovich yang telah cemas semua orang di dalam rumah, dan yang paling dia
semua; Prokovich adalah satu-satunya orang yang tidak masalah, dan beliau discoursed tentang bagaimana
puan-puan yang digunakan untuk berperang pada hari beliau hanya
dengan puan-puan yang sebenar, tetapi apa-apa yang lemah rendah mereka telah diarahkan untuk menjadi
horsewhipped dalam kandang untuk berlagak sombong mereka.
Hati nurani fenichka hampir-hampir tidak dicela, tetapi dia diseksa pada masa-masa oleh
memikirkan punca sebenar pergaduhan itu; dan Pavel Petrovich, juga melihat begitu beliau
pelik ... supaya walaupun apabila beliau kembali berpaling dia merasakan matanya ditetapkan pada dia.
Dia berkembang lebih nipis dari pergolakan masuk yang berterusan, dan kerana ia berlaku, masih menjadi
lebih menawan.
Satu hari - kejadian tersebut berlaku pada awal pagi - Pavel Petrovich merasakan lebih baik
dan bergerak dari katil sofa, manakala Nikolai Petrovich, setelah dibuat sebelum
pertanyaan mengenai kesihatan abangnya, pergi ke lantai pengirikan.
Fenichka membawa dia secawan teh, dan ke bawah di atas meja kecil, adalah
kira-kira untuk menarik balik, Pavel Petrovich ditahan beliau.
"Di mana yang anda akan tergesa-gesa, Fedosya Nikolayevna," dia mula, "yang anda supaya
sibuk? "" Tidak .. ya, saya mempunyai menuang teh. "
"Dunyasha akan berbuat demikian tanpa anda duduk untuk sementara waktu dengan tidak sah.
By the way, saya mesti mempunyai satu ceramah dengan anda. "Fenichka duduk di pinggir
kerusi tanpa bercakap.
"Dengar," kata Pavel Petrovich, menarik pada misai beliau, "Saya ingin meminta anda untuk
masa yang lama, anda seolah-olah entah bagaimana takut saya ".
"I. ..?"
"Ya, anda. Anda tidak pernah melihat saya di muka, seolah-olah anda
hati nurani tidak jelas. "Fenichka blushed tetapi memandang pada Pavel
Petrovich.
Beliau kelihatan begitu ganjil kepadanya itu dan hatinya mula secara senyap-senyap berdenyut-denyut.
"Sesungguhnya kamu yang mempunyai hati nurani yang jelas?" Dia bertanya.
"Mengapa ia tidak jelas?" Dia berbisik.
"Mengapa sesungguhnya. Selain itu, yang kamu dapat pahala?
Saya? Bahawa adalah tidak mungkin.
Mana-mana orang lain yang tinggal di rumah? Yang juga merupakan idea yang hebat.
Ia boleh menjadi abang saya? Tetapi sesungguhnya kamu mengasihi dia? "
"Saya suka dia."
"Dengan seluruh jiwa anda, dengan segenap hati anda?"
"Saya suka Nikolai Petrovich dengan segenap hati saya."
"Sesungguhnya?
Lihatlah saya, Fenichka. "(Dia memanggil beliau dengan nama itu untuk pertama
masa) ... "Anda tahu, ia adalah dosa yang besar untuk berbohong!"
"Saya tidak berbohong, Pavel Petrovich.
Jika saya tidak suka Nikolai Petrovich, tidak akan ada titik dalam hidup saya apa-apa lagi. "
"Dan anda tidak akan memberikan dia untuk orang lain?"
"Bagi siapa lain saya boleh memberi dia?"
"Bagi siapa sesungguhnya! Baik, bagaimana pula yang budiman yang mempunyai
hanya pergi dari sini? "Fenichka bangun.
"Tuhan saya, Pavel Petrovich, mengapa anda mendera saya?
Apa yang telah saya lakukan kepada anda? Bagaimana anda boleh berkata apa-apa perkara? "
"Fenichka," kata Pavel Petrovich dengan suara yang sedih, "anda tahu saya melihat ..."
"Apa yang kamu lihat?" "Well, di sana ... di musim panas."
Fenichka blushed ke akar rambutnya dan telinganya.
"Bagaimana saya boleh dipersalahkan kerana itu?" Katanya yang dilafazkan dengan usaha.
Pavel Petrovich menaikkan dirinya.
"Anda tidak harus dipersalahkan? Tidak? Tidak sama sekali? "
"Saya suka Nikolai Petrovich dan tidak ada orang lain di dunia dan saya akan sentiasa cinta kepadanya!"
menangis Fenichka dengan daya yang tiba-tiba, manakala sobs meningkat dalam tekaknya.
"Seperti apa yang anda lihat, saya akan berkata pada hari yang dahsyat penghakiman lepas bahawa saya
yang tidak berdosa menyalahkan apa-apa untuk ia dan sentiasa, dan saya lebih akan mati pada satu masa jika
orang boleh mengesyaki saya apa benda sedemikian
terhadap dermawan saya, Nikolai Petrovich ... "
Tetapi di sini suaranya gagal, dan pada masa yang sama dia merasakan bahawa Pavel Petrovich
menyita dan menekan tangannya ... Dia melihat kepadanya dan hampir Petrified.
Dia berhijrah lebih pucat daripada sebelumnya; matanya bersinar, dan yang paling mengejutkan
semua - satu lusuh bersendirian besar telah bergolek ke bawah pipinya.
"Fenichka!" Katanya dalam bisikan aneh.
"Love dia, cinta abang saya! Beliau adalah seorang lelaki yang baik baik.
Jangan berikan dia untuk sesiapa sahaja, tidak mendengar ceramah lain sesiapa.
Hanya berfikir, apa yang boleh menjadi lebih dahsyat daripada menyayangi dan tidak akan disayangi sebagai balasan.
Jangan biarkan Nikolai miskin saya! "Mata Fenichka kering dan terperanjat beliau telah
hilang - begitu besar kekaguman beliau.
Tetapi apakah perasaannya apabila Pavel Petrovich, Pavel Petrovich daripada semua orang,
menekan tangannya ke bibirnya dan seolah-olah menembusi ke dalamnya tanpa mencium ia, hanya
bernafas convulsively dari semasa ke semasa ...
"Langit Baik!" Dia terfikir, "dia menderita dari serangan sesetengah?"
Pada ketika itu seluruh hidup beliau hancur dikacau dalam dirinya.
Tangga creaked di bawah pesat jejak langkah menghampiri ....
Dia menolaknya jauh darinya dan biarkan kepalanya jatuh ke atas bantal.
Pintu dibuka, dan Nikolai Petrovich datang dalam, kelihatan ceria, segar dan kemerah-merahan.
Mitya, sama segar dan kemerah-merahan sebagai bapanya, dengan apa-apa tetapi baju sedikit
, telah frisking kira-kira dalam tangannya, peragut dengan sedikit terdedah pada jari kaki
butang kot negara kasar.
Fenichka hanya dicampakkan dirinya kepadanya dan mencengkam dia dan anaknya bersama-sama dalam dirinya
lengan, menjatuhkan kepalanya ke atas bahunya.
Nikolai Petrovich hairan Fenichka, begitu malu dan sederhana, tidak pernah menunjukkan beliau
perasaan beliau di hadapan orang ketiga.
"Apakah perkara itu?" Katanya, sambil mengerling ke arah abangnya beliau menyerahkan Mitya kepadanya.
"Anda tidak berasa lebih teruk," tanya beliau, sehingga Pavel Petrovich, yang dikebumikan mukanya
sapu tangan kain hipoksia halus.
"Tidak .. tidak sama sekali ... sebaliknya, saya lebih baik."
"Anda tidak sepatutnya berada dalam keadaan tergesa-gesa untuk bergerak ke sofa.
Di manakah anda hendak pergi? "Tambah Nikolai Petrovich, menghadap ke Fenichka, tetapi
dia sudah menutup pintu di belakangnya. "Saya telah membawa wira muda saya untuk menunjukkan
kamu, ia telah menangis untuk bapa saudaranya.
Mengapa dia membawa dia? Apa salahnya dengan anda, walaupun?
Telah apa-apa jua yang berlaku antara anda? "" Abang! "Kata Pavel Petrovich sungguh-sungguh.
"Berikan saya perkataan anda untuk menjalankan permintaan 1 saya."
"Apa yang meminta, beritahu saya." "Ia adalah sangat penting, ia seolah-olah kepada saya
kebahagiaan seluruh kehidupan anda bergantung kepadanya.
Saya telah berfikir banyak kali ini tentang apa yang ingin saya katakan kepada anda
sekarang ... Brother, bertakwalah anda, kewajipan seorang lelaki yang jujur dan murah hati, meletakkan satu pengakhiran kepada
skandal dan teladan buruk anda menetapkan - anda, sebaik-baik orang "!
"Apa yang kamu maksudkan, Pavel?" "Menikahlah Fenichka ... dia suka anda, dia -
ibu kepada anak anda. "
Nikolai Petrovich bergerak satu langkah ke belakang dan muntah tangannya.
"Kamu katakan bahawa, Pavel? Anda, yang saya sentiasa mengambil yang paling
lawan tidak henti-henti perkahwinan itu!
Kamu katakan bahawa! Tetapi tidak tahu bahawa ia hanya keluar dari
menghormati bagi kamu, bahawa saya tidak melakukan apa yang anda mendapat dipanggil kewajipan saya! "
"Berkenaan anda untuk saya agak tersilap dalam kes ini," kata Pavel Petrovich dengan
senyuman letih.
"Saya mula berfikir bahawa Bazarov adalah betul apabila beliau menuduh saya tentang menjadi bangsawan
orang yg suka membanggakan.
Tidak, wahai saudara, mari kita jangan risau kepada diri sendiri tentang pendapat luar
dunia, kita adalah orang tua merendah diri sekarang, ia adalah masanya kita meletakkan mengenepikan semua ini
perkara yang salah dan kosong.
Yang perlu kita lakukan tanggungjawab kita, sama seperti yang anda katakan, dan mungkin kita akan mendapati kebahagiaan bahawa cara dalam
Selain daripada itu. "Nikolai Petrovich bergegas untuk memeluk
saudaranya.
"Anda telah benar-benar membuka mata saya," dia berkata.
"Saya betul-betul di sentiasa mengekalkan bahawa anda adalah manusia yang paling baik dan paling bijak dalam
dunia, dan kini saya melihat anda hanya munasabah kerana anda adalah murah hati yang berfikiran. "
"Softly, lembut," Pavel Petrovich mengganggu dia.
"Jangan mengetuk kaki saudaranya yang munasabah yang pada penutup pada 50 telah
berjuang Pertarungan seperti leftenan muda.
Demikian, maka, perkara itu diselesaikan; Fenichka adalah untuk menjadi ... saya belle-soeur ".
"Pavel darling Saya! Tetapi apa yang Arkady akan berkata? "
"Arkady?
Dia akan menjadi bersemangat, sudah tentu! Perkahwinan bukan merupakan prinsip untuk dia, tetapi pada
Sebaliknya sentimen kesaksamaan akan berpuas hati.
Ya, dan selepas semua apa yang baik kasta bahagian au Dix-neuvieme Siecle? "
"Ah, Pavel, Pavel! biarkan saya mencium anda sekali lagi!
Jangan takut, saya akan berhati-hati. "
Saudara-saudara memeluk antara satu sama lain. "Apa yang anda fikir, anda tidak perlu memberitahunya
terus apa yang anda ingin lakukan? "" Kenapa kita perlu terburu-buru, "jawab Nikolai
Petrovich.
"Adakah anda mempunyai perbualan dengan dia?" "Sesuatu perbualan antara kita?
Quelle ide! "" Baiklah, betul semua.
Pertama sekali, anda mesti sembuh, ia tidak akan lari daripada kita, dan sementara itu kita mesti
fikir ia dan mempertimbangkan ... "" Tetapi sesungguhnya anda telah membuat fikiran anda? "
"Sudah tentu saya ada, dan saya mengucapkan terima kasih kepada anda dari bawah hati saya.
Saya akan meninggalkan anda sekarang, anda perlu berehat; keseronokan mana ia buruk bagi kamu ...
Tetapi kami akan bercakap dari masa ke masa lain.
Pergi untuk tidur, sayang saya, dan Tuhan kurniakan kesihatan yang baik! "
"Mengapa dia berterima kasih kepada saya seperti itu?" Berfikir Pavel Petrovich, apabila dia ditinggalkan sendirian.
"Seolah-olah ia tidak bergantung kepada dirinya sendiri!
Kemudian dengan seberapa segera yang dia berkahwin, saya akan pergi jauh di sesuatu tempat, jauh dari sini, ke Dresden atau
Florence, dan saya akan tinggal di sana sehingga aku tamat. "
Pavel Petrovich dilembabkan dahinya dengan kelonyo dan ditutup matanya.
Diterangi oleh cahaya siang yang bijak, kepala kurus itu cantik terletak di atas putih
bantal seperti kepala orang mati ...
Dan sesungguhnya dia adalah seorang lelaki yang telah mati.