Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB XXXIII. Janji.
Hampir-hampir tidak mempunyai D'Artagnan semula masuk ke apartmennya dengan dua orang kawan-kawan, apabila salah satu daripada
askar kubu datang untuk memberitahu dia bahawa Gabenor itu mencari dia.
Kulit kayu yang telah dilihat oleh Raoul di laut, dan yang kelihatan begitu bersemangat untuk mendapatkan
pelabuhan, datang ke Sainte-Marguerite dengan penghantaran yang penting bagi kapten
musketeers.
Setelah dibuka, D'Artagnan diiktiraf penulisan raja: "Saya perlu berfikir," kata
Louis XIV, "anda akan menyelesaikan pelaksanaan pesanan saya, tuan.
d'Artagnan; kembali, kemudian segera ke Paris, dan menyertai saya di Louvre ".
"Terdapat akhir buangan saya" menangis musketeer dengan kegembiraan; "Allah dipuji, saya
tidak lagi menjadi sipir penjara! "
Dan dia menunjukkan surat kepada Athos. "Oleh itu, maka, anda mesti meninggalkan kita?" Jawab
kedua, dalam nada kesayuan.
"Ya, tetapi untuk memenuhi sekali lagi, sayang rakan, melihat bahawa Raoul sudah cukup sekarang untuk pergi
bersendirian dengan M. de Beaufort, dan akan memilih bapanya akan kembali dalam syarikat dengan M.
d'Artagnan, untuk memaksa beliau untuk perjalanan dua
ratus liga solitarily untuk sampai ke rumah di La Fere; akan anda tidak Raoul "?
"Sudah tentu," stammered yang kedua, dengan ungkapan penyesalan tender.
"Tidak, tidak, kawan saya," sampuk Athos, "Saya tidak akan berhenti Raoul hingga ke hari
kapal hilang di kaki langit. Selagi dia kekal di Perancis, dia hendaklah
tidak boleh dipisahkan dari saya. "
"Seperti yang anda sila, Dear kawan, tetapi kita akan, sekurang-kurangnya, meninggalkan Sainte-Marguerite bersama-sama;
mengambil kesempatan daripada kulit yang akan menyampaikan saya kembali ke Antibes. "
"Dengan sepenuh hati saya, kita tidak boleh terlalu awal pada jarak dari kubu ini, dan dari
cermin mata yang mengejutkan kami supaya tadi. "
Ketiga-tiga rakan-rakan yang berhenti pulau kecil, selepas membayar hormat kepada
gabenor, dan oleh kilauan terakhir badai berlepas mereka mengambil perpisahan mereka
dinding putih benteng.
D'Artagnan berpisah daripada sahabatnya bahawa malam yang sama, selepas melihat membakar
pengangkutan apabila pantai oleh perintah Saint-Marikh, mengikut nasihat
kapten telah diberikan kepadanya.
Sebelum di atas kuda, dan selepas meninggalkan tangan Athos: "Kawan-kawan saya,"
berkata beliau, "anda menanggung terlalu banyak persamaan kepada dua tentera yang meninggalkan pos mereka.
Sesuatu yang memberi amaran kepada saya bahawa Raoul akan memerlukan disokong oleh anda pangkat.
Adakah anda akan membenarkan saya untuk meminta izin untuk pergi ke Afrika dengan baik ratus
muskets?
Raja itu tidak akan menolak saya, dan saya akan membawa anda dengan saya. "
"Tuan d'Artagnan," jawab Raoul, menekan tangannya dengan emosi, "terima kasih untuk
yang menawarkan, yang akan memberikan kita lebih banyak daripada apa yang kita mahu, sama ada tuan le Comte atau I.
Saya, yang am muda, berdiri memerlukan buruh fikiran dan kelesuan badan; tuan le Comte
mahu berehat? profoundest. Anda adalah kawan yang terbaik.
Saya cadangkan dia untuk menjaga anda.
Dalam menonton lebih kepadanya, anda memegang kedua-dua jiwa kita di tangan anda. "
"Saya mesti pergi; kuda saya semua dalam satu fret," kata D'Artagnan, dengan siapa yang paling
tanda yang nyata emosi yang meriah adalah perubahan idea-idea dalam perbualan.
"Marilah, Comte, berapa hari lagi mempunyai Raoul untuk tinggal di sini?"
"Tiga hari paling banyak." "Dan berapa lama ia akan membawa anda untuk mencapai
pulang? "
"Oh! masa, "jawab Athos. "Saya tidak akan suka dengan idea yang
dipisahkan terlalu cepat dari Raoul. Masa akan bergerak terlalu cepat dengan sendirinya
memerlukan saya untuk membantu oleh jarak.
Saya hanya akan membuat setengah-peringkat. "" Dan mengapa demikian, rakan saya?
Tidak ada yang lebih membosankan daripada perjalanan perlahan-lahan dan kehidupan hostelry tidak menjadi seorang lelaki
seperti kamu. "
"Kawan saya, saya datang dari sana pada selepas kuda; tetapi saya ingin membeli dua haiwan
jenis untuk memenuhi keperluan tetamu.
Kini, untuk membawa mereka pulang segar, ia tidak akan lebih berhati-hati untuk membuat perjalanan lebih daripada
tujuh atau lapan liga hari. "" Di mana Grimaud? "
"Dia tiba pagi semalam dengan pelantikan Raoul; dan saya telah meninggalkan dia
tidur. "" Itulah, tidak pernah kembali lagi, "
D'Artagnan menderita untuk melepaskan diri beliau.
"Sehingga kita bertemu lagi, maka, sayang Athos - dan jika anda rajin, saya akan memeluk anda
lebih cepat. "Oleh itu, berkata, beliau meletakkan kakinya di injak-injak,
yang Raoul diadakan.
"Wida '!" Kata orang muda, memeluk dia.
"Wida '!" Kata D'Artagnan, kerana beliau mendapat memimpin.
Kudanya yang dibuat di sebuah gerakan yang membahagikan angkuh dari kawan-kawannya.
Tempat kejadian ini telah mengambil tempat di hadapan rumah yang dipilih oleh Athos, berhampiran pintu-pintu
Antibes, ke mana D'Artagnan, selepas makan malam itu, telah mengarahkan kuda beliau akan
dibawa.
Jalan mula cawangan di luar sana, putih dan beralun dalam wap malam.
Kuda bersungguh-sungguh respired garam, minyak wangi yang tajam yang paya.
D'Artagnan meletakkan dia untuk berlari kecil; dan Athos dan Raoul sedih berpaling ke arah rumah.
Semua sekali gus, mereka mendengar pendekatan langkah kuda yang pesat, dan mula-mula percaya
menjadi salah satu akibat singular orang-orang yang menipu telinga di setiap selekoh
jalan raya.
Tetapi ia benar-benar pulangan penunggang kuda itu.
Mereka telah mengatakan perkataan jeritan kejutan gembira dan ketua pasukan, yang bermunculan ke tanah seperti
lelaki muda, yang disita dalam tangannya dua kepala tercinta Athos dan Raoul.
Beliau berpendapat mereka lama memeluk itu, tanpa bercakap perkataan, atau menderita mengeluh
yang pecah dadanya untuk melepaskan diri beliau.
Kemudian, seperti yang pesat kerana beliau telah kembali, beliau berangkat lagi, dengan permohonan yang tajam
mengarah beliau kepada sisi kuda berapi. "Celakalah kamu kelak!" Kata Comte, dengan suara yang rendah,
"Malangnya! malangnya! "
"Suatu petanda yang buruk!" Di sebelah beliau, kata D'Artagnan kepada dirinya sendiri, membuat bertanggungjawab ke atas kehilangan
pada bila-bila masa. "Saya tidak dapat tersenyum kepada mereka.
Suatu petanda yang buruk! "
Grimaud hari berikutnya adalah dengan berjalan kaki lagi. Perkhidmatan yang diperintahkan oleh M. de Beaufort
gembira dicapai.
Konvoi, dihantar ke Toulon oleh exertions dari Raoul, telah dinyatakan, mengheret
selepas ia dalam nutshells sedikit, hampir tidak kelihatan, isteri-isteri dan rakan-rakan
nelayan dan penyeludup meletakkan dalam permintaan untuk perkhidmatan armada.
Masa, begitu pendek, yang kekal untuk bapa dan anak untuk hidup bersama, muncul
berlalu dengan kepantasan yang berganda, seperti beberapa aliran pantas yang mengalir ke arah selama-lamanya.
Athos dan Raoul kembali ke Toulon, yang mula dipenuhi dengan bunyi
pengangkutan, dengan bunyi senjata, bunyi kuda berkicau.
Trumpeters kedengaran perarakan bersemangat mereka; drummers signalized
kekuatan; jalan-jalan penuh dengan askar, orang gaji, dan kaum pedagang.
Duc de Beaufort ada di merata-rata, Penguasa berlepas dengan
semangat dan minat kapten yang baik.
Beliau menggalakkan humblest sahabatnya, dia dimarahi lieutenants,
walaupun orang-orang berpangkat tertinggi. Meriam, peruntukan, bagasi, beliau menegaskan
apabila melihat semua sendiri.
Beliau mengkaji peralatan tiap-tiap seorang tentera memberi jaminan kepada dirinya kesihatan dan kekukuhan
tiap-tiap kuda.
Ia adalah jelas bahawa, ringan, bermegah-megah, egois, di hotel, lelaki itu
menjadi askar sekali lagi - yang mulia tinggi, kapten - dalam menghadapi tanggungjawab dia
telah diterima.
Dan lagi, ia harus diterima bahawa, apa sahaja yang menjaga yang beliau mempengerusikan
persiapan untuk berlepas, ia adalah mudah untuk melihat pemendakan cuai, dan
ketiadaan semua langkah berjaga-jaga yang membuat
Askar Perancis askar pertama di dunia, kerana, di dunia itu, beliau
salah satu yang paling meninggalkan kepada sumber-sumber fizikal dan moral sendiri.
Tiap-tiap sesuatu mempunyai hati, atau yang terdapat telah berpuas hati, laksamana itu, beliau yang dibayar itu
pujian kepada Raoul, dan memberikan pesanan terakhir untuk belayar, yang telah diperintahkan
keesokan harinya di dini hari.
Beliau menjemput Comte telah anaknya untuk makan bersama-samanya; tetapi mereka, atas alasan
perkhidmatan, memelihara diri mereka.
Mendapat hostelry mereka, yang terletak di bawah pokok-pokok besar Place, mereka mengambil mereka
santapan dengan tergesa-gesa, dan Athos diketuai Raoul kepada batu-batu yang menguasai bandar, kelabu yang luas
gunung, dari mana pandangan adalah tak terhingga dan
merangkumi batas cecair yang muncul, begitu jauh ia, di peringkat dengan batu
diri mereka sendiri. Malam itu ialah denda, kerana ia sentiasa berada dalam
-kawasan yang lebih bahagia.
Bulan, yang semakin meningkat di sebalik batu, surat yang terbuka kunci perak atas permaidani berwarna biru langit
laut.
Dalam yang roadsteads maneuvered senyap kapal-kapal yang baru sahaja diambil kedudukan mereka untuk
memudahkan berlepas.
Laut, yang dimuatkan dengan cahaya fosforik, yang dibuka di bawahnya beberapa badan kapal yang kulit bahawa
diangkut bagasi dan peluru; setiap berenang prow yang dibajak ini jurang
api putih; dari setiap dayung turun berlian cecair.
Kelasi, bergembira dengan largesses laksamana itu, kedengaran merungut mereka
lagu-lagu perlahan dan tanpa seni.
Kadang-kadang pengisaran rantai adalah bercampur-campur dengan bunyi membosankan ditembak jatuh
ke memegang.
Harmoni itu, seperti cermin mata, menindas hati seperti rasa takut, dan membesar seperti
harapan. Semua kehidupan ini bercakap tentang kematian.
Athos telah duduk dirinya dengan anaknya, atas lumut itu, antara Brambles
tanjung.
Di sekeliling kepala mereka yang lulus dan repassed kelawar yang besar, yang dibawa bersama-sama oleh itu takut
pusaran-mengejar buta mereka.
Kaki Raoul di tepi tebing, bermandikan tidak sah itu yang peopled
oleh gayat, dan menimbulkan diri penghapusan.
Apabila bulan telah meningkat ke ketinggian sepenuhnya, membelai dengan cahaya
puncak jiran, apabila cermin berair bercahaya-cahaya sepenuhnya, dan
sedikit api merah telah membuat pembukaan mereka dalam
rakyat jelata hitam setiap kapal, Athos, mengumpul semua idea-idea beliau dan semua
keberanian, berkata:
"Allah telah menjadikan semua perkara-perkara ini yang kita lihat, Raoul; Dia telah menjadikan kita juga, - atom miskin
bercampur dengan alam semesta ini yang besar salahnya.
Kami bersinar seperti orang-orang api dan orang-orang bintang, kita mengeluh seperti orang ombak; kita mengalami seperti
kapal-kapal besar, yang dipakai di dalam membajak ombak, menuruti angin yang
menggesa mereka menjelang akhir nafas Tuhan bertiup kami ke arah pelabuhan.
Semua yang suka untuk hidup, Raoul; dan segala-galanya seolah-olah indah untuk hidup
sesuatu. "
"Tuan," kata Raoul, "kita ada sebelum kita cermin mata yang indah!"
"Sebaik D'Artagnan!" Sampuk Athos, tiba-tiba, "dan apa yang baik yang jarang berlaku
nasib ia akan disokong sepanjang hayat seumur hidup oleh kawan dia!
Itulah apa yang anda telah terlepas, Raoul. "
"Seorang teman!" Menangis Raoul, "Saya mahu rakan!"
"M. de Guiche merupakan sahabat yang bersetuju, "semula Comte, dgn tdk ramah," tetapi saya percaya,
pada masa-masa di mana anda tinggal, lelaki lebih terlibat dalam kepentingan mereka sendiri dan
mereka keseronokan sendiri daripada mereka di dalam kita.
Anda telah memohon kehidupan yang terpencil; yang merupakan kebahagiaan yang besar, tetapi anda telah kehilangan anda
kekuatan dan dengan itu.
Kami empat, bercerai susu yang lebih banyak dari orang-orang abstractions halus yang membentuk kegembiraan anda,
diberikan tentangan banyak lagi apabila musibah itu sendiri. "
"Saya tidak terganggu anda, tuan, untuk memberitahu anda bahawa saya mempunyai rakan, dan bahawa
kawan adalah M. de Guiche. Certes, dia baik dan murah hati, dan
lebih-lebih lagi dia mencintai saya.
Tetapi saya telah hidup di bawah penjagaan persahabatan yang lain, tuan, seperti yang berharga
dan kuat seperti yang anda bercakap, kerana ia adalah milik anda.
"Saya belum kawan anda, Raoul," kata Athos.
"Eh! tuan, dan dalam apa yang berkenaan tidak? "
"Kerana saya telah memberikan alasan untuk berfikir bahawa hidup tetapi satu muka, kerana sedih
dan teruk, malangnya!
Saya sentiasa memotong untuk anda, tanpa, Allah mengetahui, yang ingin berbuat demikian, tunas meriah
bahawa musim bunga yang tidak henti-henti dari pokok saksama belia, supaya pada saat ini aku bertaubat
tidak perlu dibuat di antara kamu yang lebih luas, dilesapkan, lelaki animasi. "
"Saya tahu mengapa anda mengatakan bahawa, tuan.
Tidak, ia tidak anda yang telah membuat saya apa yang saya, ia adalah kasih sayang, yang membawa saya pada masa itu
apabila kanak-kanak hanya mempunyai kecenderungan; ia adalah keteguhan semula jadi untuk watak saya,
yang mana dengan makhluk lain, tetapi kebiasaan.
Saya percaya bahawa saya perlu sentiasa menjadi seperti saya, saya fikir Tuhan telah dibuang saya di jalan yang
cukup jelas, agak lurus, yang bersempadan dengan buah-buahan dan bunga.
Saya pernah menonton atas saya berjaga-jaga dan kekuatan anda.
Saya percaya diri saya sendiri agar berhati-hati dan kuat.
Tiada apa-apa jua yang disediakan saya; saya jatuh sekali, dan yang sekali dilucutkan saya keberanian untuk keseluruhan
hidup saya. Ia agak benar bahawa saya merosakkan diri saya sendiri.
Oh, tidak, tuan! anda tiada apa-apa pada masa lalu tetapi kebahagiaan saya - dalam masa depan saya tetapi berharap!
Tidak, saya tidak mempunyai sebarang teguran untuk membuat terhadap kehidupan seperti anda dibuat bagi saya, saya memberkati anda,
dan I love you dgn bernafsu. "
"Raoul yang ku kasihi, kata-kata anda lakukan aku baik. Mereka membuktikan kepada saya bahawa anda akan bertindak sedikit
bagi saya di masa akan datang. "" Saya hanya boleh bertindak untuk anda, tuan. "
"Raoul, apa yang saya tidak pernah mempunyai sehingga ini dilakukan kepada anda, saya akan mulai saat ini
lakukan. Saya akan menjadi rakan anda, bukan bapa anda.
Kami akan hidup dalam mengembangkan diri kita, dan bukannya hidup dan pegangan diri kita sendiri
banduan, apabila anda kembali. Dan yang akan tidak lama lagi, ia tidak? "
"Sudah tentu, tuan, bagi apa-apa ekspedisi tidak dapat bertahan lama."
"Tidak lama lagi, maka, Raoul, tidak lama lagi, dan bukannya hidup sederhana ke atas pendapatan saya, saya akan memberikan anda
modal estet saya.
Ia akan memadai untuk melancarkan anda ke dalam dunia sehingga kematian saya dan anda akan memberikan saya,
Saya harap, sebelum masa itu, saguhati tidak melihat bangsa saya pupus. "
"Saya akan melakukan semua yang anda boleh perintah," kata Raoul, lebih gelisah.
"Ia tidak perlu, Raoul, bahawa tugas anda sebagai pembantu-de kem-perlu membawa anda ke dalam terlalu
berbahaya perusahaan.
Anda telah melalui pengalaman pahit anda, anda dikenali sebagai seorang yang benar di bawah kebakaran.
Ingat bahawa peperangan dengan orang-orang Arab adalah perang jerat, ambuscades, dan pembunuhan. "
"Jadi ia berkata, tuan."
"Tidak pernah kemuliaan banyak jatuh dalam ambuscade.
Ia adalah kematian yang sentiasa membayangkan keadaan terburu-buru sedikit atau mahu daripada pandangan jauh.
Sering kali, sesungguhnya, beliau yang jatuh dalam satu bertemu dengan kasihan tetapi sedikit.
Mereka yang yang tidak dikasihani, Raoul, telah meninggal dunia dengan tujuan sedikit.
Masih lagi, penakluk ketawa, dan kita Perancis sepatutnya tidak membenarkan bodoh
kafir untuk kemenangan ke atas kesalahan-kesalahan kami. Adakah anda dengan jelas memahami apa yang saya katakan
kepada anda, Raoul?
Tuhan melarang perlu saya menggalakkan anda untuk mengelakkan pertembungan. "
"Saya secara semulajadi berhemat, tuan, dan saya mempunyai nasib yang sangat baik," kata Raoul, dengan
senyuman yang sejuk hati bapa miskin; "," lelaki muda disegerakan
menambah, "dalam dua puluh memerangi melalui yang saya
keputusan, saya hanya menerima satu calar. "
"Terdapat di samping itu," kata Athos, "iklim yang akan ditakuti: yang akhir hodoh,
mati demam!
Raja Saint-Louis berdoa kepada Tuhan untuk menghantar anak panah atau penyakit itu, dan bukannya
demam. "" Oh, tuan! dengan ketenangan, dengan
senaman yang munasabah - "
"Saya telah diperolehi dari M. de Beaufort janji bahawa beliau dispatches
hendaklah dihantar setiap dua minggu ke Perancis.
Anda, sebagai pembantu-de kem-, akan dikenakan bayaran dengan mempercepatkan mereka, dan akan pasti tidak
lupa saya. "" Tidak, tuan, "kata Raoul, hampir tercekik
dengan emosi.
"Selain itu, Raoul, kerana anda seorang Kristian yang baik, dan saya juga, kita harus
menghitung atas perlindungan yang lebih istimewa Tuhan dan penjaganya malaikat-malaikat-Nya.
Janji saya bahawa jika kejahatan apa-apa berlaku kepada anda, pada bila-bila, anda akan
berfikir saya sekali gus. "" Pertama dan sekaligus!
Oh! ya, tuan. "
"Dan akan memanggil ke atas saya?" "Dengan serta merta."
"Anda impian saya kadang-kala, kamu tidak, Raoul?"
"Tiap-tiap malam, tuan.
Semasa belia awal, saya melihat di dalam mimpi saya, tenang dan ringan, dengan satu tangan
menghulurkan atas kepala saya, dan bahawa ia yang dibuat saya tidur nyenyak -. dahulunya "
"Kami sayang antara satu sama lain juga dgn pengorbanan yg besar," kata Comte itu, "bahawa dari saat ini, di mana kita
berasingan, bahagian kedua-dua jiwa kita tidak harus perjalanan dengan satu dan lain-lain
kita, dan tidak harus kekal di mana-mana jua kita mungkin kekal.
Setiap kali anda boleh menjadi sedih, Raoul, saya merasakan bahawa hati saya akan larut dalam kesedihan;
apabila anda senyum pada pemikiran saya, jaminan anda akan menghantar saya, dari bagaimanapun
jauh jarak, scintillation penting kegembiraan anda. "
"Saya tidak akan menjanjikan anda akan gembira," jawab lelaki muda; "tetapi anda mungkin
tertentu yang saya tidak akan lulus sejam tanpa memikirkan anda, bukannya satu jam, saya
bersumpah, melainkan jika saya boleh mati. "
Athos mungkin mengandungi dirinya tidak lagi, dia mencampakkan pusingan tangannya leher anaknya,
dan diadakan dengan dia memeluk dengan semua kuasa hatinya.
Bulan bermula sekarang berlaku gerhana senja band keemasan mengepung
ufuk, mengumumkan pendekatan hari.
Athos mencampakkan jubah itu ke atas bahu Raoul, dan membawa dia kembali ke kota, di mana
beban dan porter pun dalam gerakan, seperti semut bukit-luas.
Pada hujung dataran tinggi yang Athos dan Bragelonne telah berhenti, mereka melihat
bayang-bayang gelap yang bergerak gelisah belakang dan ke depan, seolah-olah dalam ketidaktegasan atau malu untuk
dilihat.
Ia adalah Grimaud, yang dalam kebimbangan beliau telah dikesan tuannya, dan di sana menunggu
kepadanya. "Oh! Grimaud baik saya, "menangis Raoul," apa yang
adakah anda mahu?
Anda datang untuk memberitahu kami sudah tiba masanya untuk pergi, anda tidak? "
"Alone?" Kata Grimaud, menangani Athos dan menunjuk ke Raoul dalam nada teguran,
yang menunjukkan sejauh manakah orang tua itu bermasalah.
"Oh! you are right! "menangis Comte.
"Tidak, Raoul tidak boleh pergi seorang diri, tidak, dia tidak boleh dibiarkan sendirian di tempat yang asing tanpa
beberapa tangan yang mesra untuk menyokong beliau, beberapa jantung mesra mendapatkan semula kepadanya semua dia
tersayang! "
"Saya?" Kata Grimaud. "Anda, ya, anda!" Menangis Raoul, menyentuh kepada
hati yang terdalam. "Celakalah kamu kelak!" Kata Athos, "anda adalah sangat tua, saya
Grimaud baik. "
"Terlalu banyak yang lebih baik," jawab yang kedua, dengan kedalaman yang tak terperikan perasaan dan
kepintaran. "Tetapi berlepas dimulakan," kata Raoul,
"Dan anda tidak bersedia."
"Ya," kata Grimaud, menunjukkan kunci batang beliau, bercampur dengan orang-orang muda
induk.
"Tetapi," sekali lagi membantah Raoul, "anda tidak boleh meninggalkan tuan Comte le itu sahaja;
tuan le Comte, yang anda tidak pernah berhenti? "
Grimaud berpaling mata berlian apabila Athos dan Raoul, seolah-olah untuk mengukur kekuatan
kedua-duanya. Comte tidak mengucapkan satu perkataan.
"Tuan Comte le lebih suka saya pergi," kata Grimaud.
"Yang saya lakukan," kata Athos, oleh kecenderungan kepala.
Pada ketika itu gendang tiba-tiba bergolek, dan clarions diisi udara dengan mereka
nota inspirasi. Rejimen ditakdirkan untuk ekspedisi
mula debouch dari bandar.
Mereka mara ke nombor lima, masing-masing yang terdiri daripada empat puluh syarikat.
Royals berarak pertama, dibezakan oleh pakaian seragam putih mereka, yang dihadapi dengan biru.
Ordonnance warna, dibelah empat daun merentas bijak, ungu dan mati, dengan
percikan keemasan fleurs-de-lis, meninggalkan bendera berwarna putih, dengan Fleur-de-
salib lised, untuk menguasai keseluruhan.
Musketeers di sayap, dengan kayu bercabang mereka dan muskets mereka pada mereka
; pikemen bahu di tengah-tengah, dengan tombak-tombak mereka, empat belas kaki panjang,
berarak dgn riang ke arah pengangkutan, yang membawa mereka secara terperinci kepada kapal-kapal.
Rejimen Picardy, Navarre, Normandy, dan Royal Vaisseau, diikuti
selepas.
M. de Beaufort telah dikenali dan bagaimana untuk memilih tenteranya.
Beliau sendiri dilihat menutup perarakan dengan kakitangan - ia akan mengambil masa satu jam penuh sebelum
dia boleh sampai ke laut.
Raoul dengan Athos berpaling langkah-langkah yang perlahan-lahan ke arah pantai, dalam usaha untuk mengambil
berlaku apabila putera itu memulakan.
Grimaud, panas yang menggelegak dengan semangat seorang lelaki muda, superintended yang berlepas
Raoul bagasi dalam kapal laksamana.
Athos, dengan tangannya melalui anak dia nak hilang, diserap ke dalam
meditasi kemurungan, pekak untuk setiap bunyi di sekelilingnya.
Seseorang pegawai yang datang dengan cepat kepada mereka untuk memberitahu Raoul bahawa M. de Beaufort
ingin mempunyai dia di sisinya.
"Adakah kebaikan untuk memberitahu putera," kata Raoul, "bahawa saya meminta beliau akan membenarkan
jam ini saya menikmati syarikat ayah saya. "
"Tidak, tidak," kata Athos, "seorang pembantu-de-kem tidak patut itu untuk berhenti amnya.
Sila memberitahu putera, tuan, yang vicomte akan menyertainya serta-merta. "
Pegawai itu ditolak pada lari kencang.
"Sama ada kita di sini sebahagian atau sebahagian di sana," tambah Comte, "tidak kurang pemisahan."
Berhati-hati dia diberus habuk dari kot anaknya, dan lulus tangannya ke atas beliau
rambut seperti yang mereka berjalan bersama.
"Tetapi, Raoul," kata beliau, "anda mahu ***. Kereta api M. de Beaufort akan indah,
dan saya yakin ia akan bersetuju dengan anda untuk membeli kuda dan senjata, iaitu
perkara-perkara yang rapat di Afrika.
Kini, anda tidak sebenarnya dalam perkhidmatan raja atau M. de Beaufort, dan
hanya seorang sukarelawan, anda tidak boleh menghitung sama ada atas gaji atau pemberian.
Tetapi saya tidak perlu anda mahu untuk apa-apa pada Gigelli.
Berikut adalah 200 pistoles; jika anda sila saya, Raoul, menghabiskan mereka ".
Raoul ditekan tangan bapanya, dan, dalam mengalihkan jalan, mereka melihat M. de
Beaufort, yang dipasang pada putih megah Genet, yang bertindak balas dengan curvets Anggun
tepukan wanita bandar.
Duke dipanggil Raoul, dan menghulurkan tangannya kepada Comte.
Beliau bercakap kepadanya selama beberapa waktu, dengan satu ungkapan sila bahawa jantung
bapa miskin walaupun berasa sedikit terhibur.
Ia adalah, bagaimanapun, jelas kepada kedua-dua bapa dan anak bahawa mereka dapat berjalan berjumlah tiada
kurang daripada hukuman.
Terdapat saat yang dahsyat bahawa pada, apabila berhenti pasir pantai,
askar dan kelasi bertukar-tukar ciuman terakhir dengan keluarga dan rakan-rakan mereka;
masa yang besar, di mana, walau apa pun
kejelasan langit, kehangatan matahari, minyak wangi udara, dan
kehidupan yang kaya yang beredar di dalam urat mereka, segala-galanya kelihatan hitam,
semua yang pahit, semuanya dicipta
keraguan Providence, sekali-kali (bersikap demikian), pada sebahagian, Tuhan.
Ia adalah adat bagi laksamana dan suite untuk memulakan lepas; meriam menunggu
mengumumkan, dengan suara yang menggerunkan, bahawa pemimpin itu telah meletakkan kakinya di atas kapal itu
kapal.
Athos, lupa kedua-dua laksamana dan armada, dan maruah sendiri sebagai
orang yang kuat, membuka tangannya kepada anaknya, dan menekan dia convulsively hatinya.
"Menemani kami di atas kapal," kata duke, amat terjejas; "anda akan mendapat yang baik
setengah jam. "" Tidak, "kata Athos," selamat tinggal saya telah
bercakap, saya tidak mahu suara yang kedua. "
"Kemudian, vicomte, memulakan - memulakan dengan cepat," tambah putera itu, yang ingin ganti
air mata kedua-dua lelaki, hatinya telah pecah.
Dan paternally, lembut, sangat banyak sebagai Porthos mungkin telah dilakukan, dia telah mengambil Raoul dalam
senjata dan meletakkan dia dalam perahu, dayung yang mana, pada isyarat, dengan serta-merta
telah merosot dalam ombak.
Dia sendiri, lupa upacara, terjun ke dalam perahunya, dan menolak dengan
kaki bertenaga. "Kata perpisahan!" Menangis Raoul.
Athos hanya menjawab oleh tanda, tetapi dia merasakan sesuatu yang terbakar di tangannya: ia adalah
ciuman menghormati Grimaud - selamat tinggal terakhir anjing setia.
Ciuman ini diberikan, Grimaud melompat dari langkah tahi lalat itu apabila dua batang
joli-joli oared, yang baru sahaja diambil di tunda oleh chaland yang disampaikan oleh dua belas kapal layar-
dayung.
Athos duduk sendiri di mol, mengejutkan, pekak, terbengkalai.
Segera Tiap-tiap mengambil daripadanya salah satu ciri-ciri, salah satu warna yang pucat
muka anaknya.
Dengan tangannya tergantung ke bawah, matanya tetap, mulutnya terbuka, beliau kekal digagalkan dengan
Raoul - satu pandangan yang sama, dalam satu pemikiran yang sama, dalam satu keadaan kelengar yang sama.
Laut, sedikit demi sedikit, terbawa-bawa bot dan muka untuk jarak yang di mana lelaki menjadi
hanyalah mata, - mengasihi, hanyalah zikir-zikir.
Athos melihat anaknya naik tangga kapal laksamana, dia melihat kepadanya tanpa lemak ke atas
rel dek, dan meletakkan dirinya dalam apa-apa cara sebagaimana yang sentiasa objek dalam
mata bapanya.
Sia-sia meriam bergemuruh dengan sia-sia dari kapal berbunyi panjang dan bersifat mulia
huru-hara, maklum balas oleh acclamations yang besar dari pantai; dengan sia-sia tidak
hingar menulikan telinga bapa,
asap mengaburkan objek dihargai aspirasi.
Raoul muncul kepadanya untuk saat-saat akhir; dan atom tidak dapat dilihat, lulus dari
hitam pucat, daripada pucat kepada warna putih, dari putih kepada apa-apa, hilang untuk Athos -
hilang sangat lama selepas itu, kepada semua
mata para penonton, telah hilang kedua-dua kapal yang gagah dan layar bengkak.
Ke arah tengah hari, apabila matahari dibaham ruang, dan hampir-hampir tidak puncak tiang layar
menguasai had pijar laut, Athos dianggap bayangan udara lembut
naik, dan lenyap dengan seberapa segera seperti yang dilihat.
Ini adalah asap meriam, yang M. de Beaufort diperintahkan supaya dipecat sebagai terakhir
tabik hormat ke pantai Perancis.
Titik dikebumikan pula di bawahnya langit, dan Athos kembali dengan perlahan dan
langkah yang pedih kepada hostelry ditinggalkan.