Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bapa-bapa dan Anak-anak oleh Ivan Turgenev BAB 20
BAZAROV bersandar DARIPADA YANG TARANTASS Ketika ARKADY menghulurkan kepalanya dari belakang
belakang rakannya dan melihat berdiri di atas langkah-langkah yang rumah kecil yang lelaki tinggi
thinnish lelaki dengan rambut bergolak dan tajam
hidung aquiline, berpakaian kot ketenteraan lama, tidak sehingga berbutang.
Dia berdiri dengan kakinya luas selain, merokok paip panjang dan merenyukkan matanya
menyimpan matahari daripada mereka.
Kuda-kuda itu berhenti. "Tiba akhirnya!" Sampuk, Bazarov
bapa, masih berterusan merokok, walaupun paip adil melompat dan ke bawah
antara jari-jarinya.
"Marilah, keluar, keluar, biarkan saya memeluk anda." Dia mula memeluk anaknya ... "Enyusha,
Enyusha, "resounded suara wanita quavering.
Pintu terbang terbuka dan di ambang muncul seorang wanita montok sedikit lama di
topi putih dan jaket berwarna pendek.
Dia menangis, berperingkat, dan mungkin akan jatuh jika Bazarov telah tidak disokong
beliau.
Tangan sedikit berisi beliau telah serta-merta berpintal di sekeliling lehernya, kepalanya ditekan.
dadanya, dan ada diikuti meredam lengkap, hanya diganggu oleh
bunyi sobs patah.
Lama Bazarov menghembuskan nafas keras dan diskru matanya lebih daripada sebelumnya.
"Nah, itu cukup, cukup, Arisha! tinggalkanlah! "katanya, bertukar-tukar lihat dengan
Arkady, yang masih berdiri kaku oleh tarantass, manakala walaupun petani pada
kotak bertukar kepalanya.
"Itulah agak tidak perlu! Sila meninggalkan. "
"Ah, Vassily Ivanich," terjejas perempuan tua itu, "untuk apa umur, satu kesayanganku! Saya,
darling, Enyushenka ..., "dan tanpa unclasping tangannya, dia berundur.
muka berkedut, basah dengan air mata, dan
terharu dengan kelembutan, dan melihat kepadanya dengan mata bahagia dan entah bagaimana komik
dan kemudian sekali lagi jatuh pada lehernya.
"Ya, sudah tentu, itu semua dalam jenis perkara," ujar Vassily
Ivanich. "Hanya kami telah datang lebih baik dalam rumah.
Pengunjung singkatnya tiba dengan Evgeny.
Anda mesti alasan ini, "katanya, beralih kepada Arkady dan sedikit mengikis tanah
dengan kakinya: "Anda faham, kelemahan wanita, dan baik, hati seorang ibu"
Bibir sendiri dan keningnya gemetaran dan dagunya berjabat - tetapi jelas beliau
cuba untuk menguasai perasaannya dan kelihatan hampir acuh tak acuh.
Arkady tunduk.
"Mari pergi, ibu, benar-benar," kata Bazarov, dan dia membawa perempuan tua menjadi lemah
masuk ke dalam rumah.
Dia meletakkan dia di atas kerusi yang selesa, sekali lagi tergesa-gesa memeluk bapanya, dan
diperkenalkan Arkady kepadanya.
"Sepenuh hati gembira untuk membuat kenalan anda," kata Vassily Ivanich, "tetapi anda tidak boleh
mengharapkan sesuatu yang besar: kita hidup hanya di sini, seperti orang tentera.
Arina Vlasyevna, berdoa menenangkan diri anda; apa faintheartedness!
Tetamu kita akan berfikir sakit anda. "
"Baik tuan saya," kata perempuan tua melalui air matanya, "Saya tidak mempunyai penghormatan mengetahui
nama anda dan bapa kamu. "" Arkady Nikolayevich, "melintang Vassily
Ivanich sesungguhnya, dengan suara yang perlahan.
"Maafkan bodoh seorang wanita tua seperti saya." Dia meniup hidungnya, dan membengkokkan kepalanya
dari kiri ke kanan, dia berhati-hati mengesat satu mata selepas yang lain.
"Anda mesti maafkan saya.
Saya benar-benar fikir saya perlu mati, bahawa saya tidak harus hidup untuk melihat sekali lagi darling saya - "
"Yah dan di sini kita telah hidup untuk melihat dia lagi, puan," dimasukkan ke dalam Vassily Ivanovich.
"Tanyushka," katanya, beralih kepada gadis terdedah berkaki kecil 13 yang terang
kapas pakaian merah, yang malu-malu pengintipan masuk di pintu, "membawa perempuan simpanan anda kaca
air di atas dulang, adakah anda mendengar? dan anda,
puan-puan, "katanya dengan jenis yang suka main-main lama -" membenarkan saya untuk menjemput
anda ke dalam kajian ini veteran yang telah bersara. "" Hanya sekali lagi biarlah saya memeluk anda,
Enyushka, "mengerang Arina Vlasyevna.
Bazarov tunduk kepadanya. "Maha Pemurah, kacak anda telah berkembang!"
"Baiklah, saya tidak tahu tentang menjadi kacak," ujar Vassily Ivanovich.
"Tetapi manusia he'sa, sebagai kata pergi - ommfay.
Dan kini saya berharap, Vlasyevna Arina, setelah hati jantung ibu anda, anda akan
mengubah fikiran anda untuk memenuhi selera tetamu - sahabat kita, kerana, seperti
anda tahu, walaupun nightingales tidak boleh diberi makan kepada cerita dongeng. "
Perempuan tua itu meningkat daripada kerusi beliau. "Ini sangat minit, Vassily Ivanovich,
jadual hendaklah dibentangkan.
Saya akan diri saya lari ke dapur dan memerintahkan samovar akan dibawa masuk; semua
akan siap, segala-galanya.
Mengapa, selama tiga tahun penuh, saya tidak pernah melihat beliau, tidak mampu untuk memberinya makanan atau
minuman - bahawa tiada apa-apa jua "?
"Baiklah, anda melihat kepada perkara-perkara, tuan rumah sedikit, kesibukan kira-kira, tidak meletakkan kami untuk memalukan;
anda, puan-puan, Saya mohon anda untuk mengikuti saya. Di sini adalah Timofeich datang untuk memberi penghormatan
kepada anda, Evgeny.
Dan anjing lama, saya berani mengatakan dia terlalu gembira.
Ay, tidak gembira, anjing tua? Begitu baik untuk mengikuti aku. "
Dan Ivanovich Vassily pergi sibuk hadapan, shuffling dan mengepak di-bawah-
tumit selipar. Rumah bulat-bulat terdiri daripada kecil 6
bilik.
Salah satu daripada - ke mana beliau mengetuai rakan-rakan kita - dipanggil kajian.
Satu jadual yang tebal berkaki, bersepahan dengan kertas yang dihitamkan oleh akumulasi kuno
debu seolah-olah mereka telah merokok, menduduki seluruh ruang antara kedua-dua tingkap;
dinding tergantung senjata api Turki, memukul,
pedang, dua peta, beberapa rajah anatomi, potret Hufeland, tenunan monogram
daripada rambut dalam bingkai hitam, dan diploma di bawah kaca; sofa kulit, koyak
dan dipakai di tempat-tempat yang berlubang, berdiri di antara
dua almari besar Karelian Birchwood; di rak, buku, kotak kecil,
boneka burung, balang dan phials yang telah diasak bersama-sama dalam kekeliruan; di satu sudut terletak
pecah bateri elektrik.
"Saya memberi amaran kepada kamu, tetamu sekalian saya," mula Vassily Ivanovich, "bahawa kita hidup, jadi
bercakap, bivouacking ... "" Sekarang berhenti begitu, apa yang anda meminta maaf
bagi? "
Bazarov terganggu. "Kirsanov tahu dengan baik bahawa kita tidak
Croesuses dan bahawa anda tidak tinggal di dalam sebuah istana.
Di mana kita akan meletakkan beliau, itulah soalan? "
"Yang pasti, Evgeny, ada bilik yang cemerlang di sayap kecil, dia akan menjadi sangat
selesa di sana. "
"Jadi, anda mempunyai sayap yang dibina di atas?" "Sudah tentu, di mana rumah mandi," dimasukkan ke dalam
Timofeich. "Itulah sebelah bilik mandi," Vassily
Ivanovich tambah tergesa-gesa.
"Ia adalah musim panas sekarang ... Saya akan berjalan di sana pada satu masa dan mengatur
perkara; dan anda, Timofeich, membawa masuk bagasi mereka pula.
Sudah tentu saya menyerahkan kajian saya kepada anda, Evgeny.
Suum cuique. "" Terdapat anda mempunyai dia!
A lama yang paling lucu bab dan sangat baik hati, "ujar Bazarov, dengan seberapa segera yang
Vassily Ivanovich telah pergi. "Sama seperti yang ganjil ikan seperti milik anda, hanya dalam
cara yang berbeza.
Beliau chatters terlalu banyak. "" Dan ibu anda kelihatan seorang wanita yang hebat, "
berkata Arkady. "Ya, tidak ada cakap besar mengenai dirinya.
Anda hanya melihat apa yang makan malam dia akan memberikan kita. "
"Mereka tidak mengharapkan anda hari ini, tuan, mereka sudah tidak membawa apa-apa daging lembu," diperhatikan
Timofeich, yang hanya menyeret batang Bazarov.
"Kami akan menguruskan semua hak walaupun tanpa daging lembu; anda tidak boleh memerah air dari batu.
Kemiskinan, mereka berkata, adalah tidak jenayah. "" Berapa banyak serf mempunyai bapa kamu? "Tanya
Arkady tiba-tiba.
"Harta tidak, tetapi ibu; terdapat 15 serf, jika Saya masih ingat."
"Dua puluh dua dalam semua," tambah Timofeich dalam nada yang tidak berpuas hati.
Shuffling selipar telah didengar dan Vassily Ivanovich muncul semula.
"Dalam beberapa minit bilik anda akan bersedia untuk menerima anda," dia berkata megah.
"Arkady - Nikolaich?
Saya berfikir bahawa bagaimana saya perlu memanggil anda.
Dan di sini adalah hambamu, "katanya, menunjukkan seorang budak lelaki dengan rambut yang dekat timbul,
yang telah datang dengan dia, memakai caftan biru panjang dengan lubang di bahagian siku dan
sepasang but yang tidak dimiliki kepadanya.
"Namanya ialah Fedka, saya ulangi sekali lagi, walaupun anak saya telah dilarang melakukannya, anda tidak boleh
mengharapkan apa-apa jua yang besar. Tetapi rakan-rakan ini tahu bagaimana untuk mengisi paip.
Anda merokok, kursus? "
"Saya lebih suka untuk menghisap cerut," jawab Arkady.
"Dan anda agak kanan di sana.
Saya suka cerut diri sendiri, tetapi di kawasan pedalaman ini, ia adalah amat sukar untuk mendapatkan
mereka. "" Cukuplah menangis kemiskinan, "sampuk
Bazarov.
"Anda telah lebih baik duduk di atas sofa di sini dan marilah kita lihat pada anda."
Vassily Ivanovich ketawa dan duduk.
Mukanya yang sangat serupa dengan anaknya, hanya dahinya adalah rendah dan sempit, mulutnya
agak lebih luas, dan dia tidak pernah berhenti membuat pergerakan resah, mengetepikan bahunya
seolah-olah bajunya memotong dia di bawah
ketiak, blinked, membersihkan kerongkong dan gesticulated dengan jarinya, manakala beliau
ciri-ciri anak yang paling menonjol adalah imobilitas mempedulikan cara beliau.
"Tangisan kemiskinan," mengulangi Vassily. Ivanovich.
"Anda mesti katakan, Evgeny, bahawa saya ingin tetamu kita, jadi untuk bercakap, untuk mengambil kasihan kepada kami, dengan
menonjolkan bahawa kita hidup dalam hutan belantara.
Sebaliknya saya berpendapat bahawa bagi seorang lelaki berfikir tidak ada benda seperti
hutan belantara.
Sekurang-kurangnya saya cuba, setakat yang mungkin, tidak berkembang berkarat, jadi untuk bercakap, tidak ketinggalan
kali. "
Vassily Ivanovich mengeluarkan dari poketnya sapu tangan sutera baru kuning, yang dia mempunyai
meluangkan masa untuk merampas apabila dia berlari ke bilik Arkady, dan berkembang dalam
udara, dia pergi pada: "Saya tidak bercakap sekarang
fakta bahawa saya, misalnya, pada kos agak agak korban kepada diri saya sendiri,
telah meletakkan petani saya pada sistem sewa dan tanah saya kepada mereka sebagai balasan bagi separuh
hasil.
Saya menganggap ia kewajipan saya; akal budi sahaja menuntut bahawa ia perlu dilakukan, walaupun
pemilik tanah yang lain tidak terfikir melakukannya.
Tetapi saya bercakap sekarang sains, pendidikan. "
"Ya, saya lihat anda ada di sini Rakan Kesihatan untuk 1855," ujar Bazarov.
"Itu telah menghantar saya oleh komrad lama sebagai tanda mesra," Vassily Ivanovich
tergesa-gesa mengumumkan; "tetapi kita mempunyai, bagi Contohnya, sesetengah idea walaupun daripada phrenology," katanya
menambah, menangani sendiri terutamanya oleh
Arkady, dan menunjukkan kepala plaster kecil pada almari, yang dibahagikan kepada bernombor
kuasa dua; "walaupun SCH" nlein tidak diketahui kepada kami - dan Rademacher ".
"Adakah manusia masih percaya dalam Rademacher di wilayah ini?" Bertanya Bazarov.
Vassily Ivanovich membersihkan tekak beliau.
"Di provinsi ini ... puan-puan kursus, anda tahu lebih baik, bagaimana kita boleh bergerak seiring
dengan anda? Anda berada di sini untuk mengambil tempat kami.
Malah pada zaman saya, ada 1 humoralist kononnya Hoffman, dan Brown tertentu
dengan vitalisme - mereka nampaknya amat tidak masuk akal kepada kita, tetapi mereka juga mempunyai besar
reputasi pada satu-satu masa.
Seseorang yang baru telah mengambil tempat Rademacher dengan anda, anda sujud kepadanya, tetapi dalam
dua puluh tahun lagi, ia mungkin akan menjadi gilirannya akan ketawa. "
"Untuk sagu hati anda, saya boleh memberitahu anda," kata Bazarov, "bahawa kita hari ini ketawa
perubatan sama sekali dan tunduk kepada tiada siapa. "
"Bagaimana anda maksudkan?
Sesungguhnya anda mahu menjadi doktor. "" Ya, tetapi itu tidak menghalang
lain. "
Vassily Ivanovich mencucuk jari tengah ke dalam paip, di mana sedikit membara
abu ditinggalkan. "Baiklah, mungkin, mungkin - I'm tidak akan
pertikaian.
Apa saya? Doktor tentera bersara, valla terlalu; dan kini
pertanian telah jatuh ke banyak saya. Saya berkhidmat dalam briged datuk anda, "katanya
ditangani sendiri Arkady lagi.
"Ya, ya, saya telah melihat banyak tempat-tempat menarik di masa saya.
Dan saya bercampur dengan tiap-tiap jenis masyarakat.
Saya sendiri, lelaki yang anda lihat sebelum anda, telah merasakan nadi Putera Wittgenstein dan
Zhukovsky!
Mereka berada dalam tentera selatan, 14, anda memahami "(dan di sini
Vassily Ivanovich pursed bibirnya ketara).
"Saya tahu mereka semua dalam.
Dengan baik, tetapi kerja-kerja saya hanya di satu sisi, melekat pada pisau bedah anda dan kandungan!
Datuk anda adalah seorang yang amat mulia dan seorang askar yang sebenar. "
"Mengaku, beliau adalah orang bodoh yang kerap," ujar Bazarov malas.
"Ah, Evgeny, bagaimana anda boleh menggunakan ungkapan seperti itu?
Adakah mempertimbangkan ... Kursus Ketua Kirsanov tidak adalah salah seorang daripada mereka ... "
", Menggugurkan beliau," sampuk Bazarov.
"Seperti yang saya telah memandu sepanjang saya gembira melihat perladangan birch anda; ia telah bangkit
mengagumkan. "Vassily Ivanovich menceriakan.
"Dan anda mesti melihat taman sedikit yang saya miliki sekarang.
Saya menanam pokok setiap diri saya. Saya mempunyai buah-buahan, raspberi dan semua jenis
herba ubatan.
Walau bagaimanapun banyak anda sekalian muda mungkin tahu, Paracelsus lama bercakap benar suci;
herbis, verbis et lapidibus ... saya telah bersara dari amalan, seperti yang anda tahu, tetapi sekurang-kurangnya
dua kali sesuatu minggu berlaku untuk membawa saya kembali kepada kerja lama saya.
Mereka datang untuk mendapatkan nasihat - Saya tidak boleh memandu mereka - dan kadang-kadang orang-orang miskin perlu
membantu.
Sememangnya terdapat tiada doktor di sini sama sekali. Salah satu daripada jiran di sini, utama bersara,
bayangkan, dia doktor rakyat juga. Saya bertanya: 'Adakah dia belajar
perubatan? '
Mereka menjawab: 'Tidak, dia tidak belajar, dia tidak lebih dari kedermawanan' ... ha! ha!
dari kedermawanan! Apa pendapat anda itu?
Ha! ha! "
"Fedka! mengisi saya paip! "kata Bazarov tegas.
"Dan ada satu lagi doktor di sini yang baru sahaja melawat pesakit," terus Vassily.
Ivanovich dalam sejenis keadaan terdesak, "tetapi pesakit sudah pergi patres iklan;
hamba tidak akan membiarkan doktor, dan berkata: 'Anda tidak diperlukan lagi.'
Beliau tidak pernah menjangkakan ini, mendapat keliru dan bertanya: ', melakukan induk cegukan anda sebelum
dia meninggal dunia? '
'Ya.' 'Adakah dia cegukan banyak?'
'Ya.' Ah, baik, tidak apa-apa, 'dan off dia
pergi lagi.
Ha! ha! ha! "Orang tua itu ketawa sahaja.
Arkady berjaya menunjukkan senyuman di mukanya. Bazarov sekadar menghulurkan sendiri.
Perbualan terus dengan cara ini untuk kira-kira sejam.
Arkady mendapati masa untuk pergi ke biliknya yang ternyata menjadi ruang menunggu kepada
bilik mandi, tetapi ia sangat selesa dan bersih.
Akhirnya Tanyushka datang dan mengumumkan bahawa makan malam adalah bersedia.
Vassily Ivanovich adalah yang pertama untuk bangun. "Marilah, puan-puan, anda mesti maafkan saya
murah hati jika saya telah bosan anda.
Mungkin isteri yang baik saya akan memberikan anda kepuasan yang lebih baik. "
Majlis makan malam itu, walaupun disediakan tergesa-gesa, adalah sangat baik dan walaupun melimpah; hanya wain
tidak cukup sehingga tanda itu, ia adalah sherry, hampir hitam, yang dibeli oleh Timofeich
di bandar dari saudagar yang terkenal, dan
ia mempunyai rasa tembaga atau resin; terbang juga adalah suatu kacau ganggu.
Pada hari-hari biasa seorang budak hamba yang digunakan untuk menyimpan memandu mereka jauh dengan cawangan hijau yang besar,
tetapi pada kesempatan ini Vassily Ivanovich telah menghantar beliau jauh kerana takut kritikan buruk
dari generasi muda.
Arina Vlasyevna telah menukar pakaian dan memakai topi tinggi dengan reben sutera
dan selendang berbunga biru pucat.
Dia mula menangis lagi dengan seberapa segera yang dia ternampak Enyusha beliau, tetapi beliau
suami tidak perlu untuk memberi amaran kepada beliau; dia sendiri dibuat tergesa-gesa untuk mengeringkan air matanya dalam
memerintahkan supaya tidak merosakkan selendang beliau.
Hanya orang-orang muda makan tuan rumah dan tuan rumah yang mempunyai kedua-dua makan lama dahulu.
Fedka menunggu di meja, jelas bebanan oleh but yang tidak dikenali, dia telah dibantu oleh
wanita dengan cast muka 1 maskulin dan sebelah mata, dipanggil Anfisushka; dia memenuhi
tugas-tugas rumah tangga, wanita dan tukang cuci ayam.
Vassily Ivanovich berjalan atas dan ke bawah sepanjang majlis makan malam tersebut, dan dengan sempurna
berpuas hati dan walaupun muka bahagia bercakap tentang kebimbangan kubur yang beliau merasa
Napoleon dasar dan komplikasi soalan Itali.
Arina Vlasyevna mengambil tiada notis Arkady dan tidak tekan dia makan; bersandar.
wajah bulat penumbuk sedikit, bibir penuh ceri-warna dan tahi lalat sedikit pada
pipinya dan lebih bulu kening menambah
dia sangat baik hati, ungkapan yang baik hati, dia tidak mengambil beliau eyes off
anaknya dan sentiasa keluh; dia mati tahu untuk berapa lama beliau akan tinggal,
tetapi dia takut untuk bertanya kepadanya.
"Bagaimana kalau dia kekal selama dua hari?" Dia berfikir, dan hatinya tenggelam.
Selepas panggang Vassily Ivanovich hilang seketika dan kembali dengan
terbuka separuh botol champagne.
"Di sini," dia berkata, "walaupun kita hidup di hutan rimba, kami mempunyai sesuatu untuk membuat meriah
pada majlis-majlis perayaan! "
Beliau dicurahkan tiga gelas penuh dan gelas kecil, mencadangkan kesihatan
"Tetamu yang tidak ternilai kami," dan sekali gus dilambung kaca beliau dalam fesyen tentera dan dibuat
Arina Vlasyevna minum gelas ke titisan terakhir.
Apabila tiba masanya untuk awet manis, Arkady, yang tidak boleh menanggung apa-apa yang manis,
fikir tugasnya, bagaimanapun, untuk merasai empat jenis yang berbeza yang telah menjadi segar
dibuat - semua sejak Bazarov bulat-bulat
menolak mereka dan bermula pada sekali untuk merokok cerut.
Selepas itu teh telah disampaikan dengan krim, mentega dan gulung; kemudian Vassily Ivanovich
membawa mereka ke taman untuk mengagumi keindahan petang.
Kerana mereka telah meluluskan satu kerusi taman, dia berbisik Arkady, "Ini adalah tempat di mana saya suka
untuk bermeditasi kerana saya menonton matahari terbenam; ia sesuai bertapa seperti saya.
Dan terdapat sedikit jauh off, saya telah menanam beberapa pokok-pokok yang disukai oleh
Horace. "" Apa yang pokok? "Tanya Bazarov, terdengar,
"Oh ... Acacias."
Bazarov mula menguap. "Saya rasa ia adalah masa pelancong kami berada dalam
pelukan-enak tidur, "diperhatikan Vassily. Ivanovich.
"Dalam erti kata lain, ia adalah masa untuk tidur," Bazarov melintang.
"That'sa penghakiman yang betul, ia pasti masa yang tinggi!"
Mengatakan malam yang baik kepada ibunya, beliau menciumnya di dahi manakala dia memeluk dia
dan rahsia di belakangnya dia memberinya rahmat tiga kali.
Vassily Ivanovich menunjukkan Arkady ke bilik beliau dan berharap dia "sebagai rehatnya menyegarkan kerana saya
juga dinikmati pada tahun gembira anda. "
Malah Arkady tidur sangat baik dalam rumah mandi; berbau pudina, dan dua
cengkerik belakang dapur menyaingi antara satu sama lain dalam mengantuk kicauan mereka yang berpanjangan.
Vassily Ivanovich pergi dari bilik Arkady kajian sendiri dan tinggal
sofa di kaki anaknya, berharap mempunyai berbual dengan beliau; tetapi Bazarov dihantar
dia jauh sekali gus, berkata dia berasa mengantuk, tetapi dia tidak tidur sehingga pagi.
Dengan mata yang luas terbuka, dia hanya merenung marah ke dalam kegelapan; kenangan zaman kanak-kanak tidak mempunyai
kuasa ke atas beliau, dan selain beliau belum dapat membebaskan diri gambaran
pengalaman baru-baru ini pahit.
Arina Vlasyevna mula-mula berdoa ke kandungan hatinya, maka dia mempunyai panjang panjang
perbualan dengan Anfisushka, yang berdiri berakar ke tempat di depannya
perempuan simpanan, dan menetapkan mata bersendirian apabila
beliau, disampaikan secara berbisik misteri semua pemerhatian dan tekaan tentang
Evgeny Vassilevich.
Kepala perempuan tua itu adalah pening dengan kebahagiaan, wain dan asap tembakau; beliau
suami cuba untuk bercakap dengannya tetapi dengan gelombang tangan dia memberikannya.
Arina Vlasyevna adalah seorang wanita tulen Rusia zaman dahulu; dia patut hidup dua
abad sebelum ini, pada zaman purba Moscow.
Dia sangat warak dan emosi, dia percaya dalam fortunetelling, tangkal, impian
dan petanda tiap-tiap jenis yang dapat difikirkan; dia percaya dalam nubuatan orang gila,
semangat rumah, dalam spirit kayu, dalam
mesyuarat malang, dalam mata jahat, dalam remedi popular; dia makan khas
garam disediakan pada Suci khamis dan percaya bahawa akhir dunia adalah hampir
tangan, dia percaya bahawa jika pada hari Minggu Easter
lilin-lilin tidak keluar di upacara sembahyang petang, maka akan menjadi tanaman yang baik daripada yg terbuat dr soba,
dan bahawa cendawan tidak akan berkembang selepas mata manusia telah melihatnya, dia percaya bahawa
syaitan suka di mana ada air,
dan bahawa setiap orang Yahudi mempunyai tempat yang berlumuran darah di atas dadanya; dia takut tikus,
ular, katak, burung pipit, lintah, guruh, air sejuk, draf,
kuda, kambing, orang berambut merah
kucing hitam; dia menganggap cengkerik dan anjing sebagai haiwan najis, dia tidak pernah makan
anak lembu, burung merpati, udang, keju, asparagus, artichoke Baitulmuqaddis, hares, atau tembikai
kerana tembikai potong mencadangkan kepala
John Pembaptis; dia tidak boleh bercakap daripada tiram tanpa rasa tidak suka, dia menikmati
makan - tetapi dipatuhi puasa; dia tidur 10 jam 24 - dan
tidak pernah pergi ke tidur pada semuanya jika Vassily
Ivanovich mempunyai banyak sebagai sakit kepala, dia tidak pernah membaca sebuah buku tunggal kecuali Alexis
atau Cottage dalam Hutan; dia menulis satu atau pada 2 surat yang paling dalam setahun, tetapi dia
telah suri rumah pakar, tahu semua tentang
memelihara dan membuat jem, walaupun dia menyentuh apa-apa dengan tangan sendiri dan
biasanya enggan bergerak dari tempat beliau. Arina Vlasyevna sangat kindhearted dan dalam
cara tersendiri jauh dari bodoh.
Dia tahu bahawa dunia terbahagi kepada tuan yang tugasnya adalah untuk memerintahkan, dan
orang mudah yang berkewajipan untuk berkhidmat - jadi dia berasa tidak jijik untuk perhambaan
kelakuan atau tunduk ke tanah, tetapi dia
dilayan dengan mesra dan lembut mereka dalam penindasan kepadanya, jangan biarkan satu
pengemis pergi jauh dengan tangan kosong, dan tidak pernah bercakap sakit sesiapa sahaja, walaupun dia suka
gosip.
Pada masa mudanya, beliau telah sangat cantik, telah memainkan clavichord dan bercakap sedikit
Perancis, tetapi dalam perjalanan bertahun-tahun mengembara dengan suaminya, dia telah menjalani
berkahwin melawan kehendaknya, dia telah berkembang gempal dan terlupa kedua-dua muzik dan Perancis.
Anaknya yang dicintainya dan takut unutterably; dia telah menyerahkan pengurusan tentang dia
estet sedikit Vassily Ivanovich - dan dia tidak lagi mengambil mana-mana bahagian di dalamnya; dia akan
merintih, melambai sapu tangannya dan meningkatkan beliau
kening yang lebih tinggi dan lebih tinggi dalam seram langsung suami lama mula untuk membincangkan
reformasi tanah akan berlaku dan rancangan sendiri.
Beliau adalah bimbang, sentiasa menjangkakan beberapa bencana yang besar, dan akan menangis sekali gus
setiap kali dia teringat apa-apa yang menyedihkan ... Sekarang ini wanita tersebut mempunyai hampir
lagi wujud.
Tuhan tahu sama ada ini harus menjadi sebab untuk bergembira!