Tip:
Highlight text to annotate it
X
-BUKU KEDUA. BAB IV.
Kesulitan BERIKUT WANITA cantik MELALUI JALAN DI MALAM YANG.
Gringoire yang dinyatakan mengikuti gipsi di semua bahaya.
Dia telah bertemu dengannya, yang disertai oleh kambing beliau, mengambil Rue de la Coutellerie; dia telah mengambil
Rue de la Coutellerie.
"Mengapa tidak?" Katanya kepada dirinya sendiri.
Gringoire, seorang ahli falsafah yang praktikal jalan-jalan di Paris, telah melihat apa-apa yang
lebih kemakmuran kepada angan-angan daripada seorang wanita cantik tanpa mengetahui ke mana dia
yang sedang berlaku.
Terdapat dalam pelepasan ini secara sukarela rela hati beliau, dalam mengemukakan ini mewah
sendiri untuk mewah lain, yang mengesyaki ia tidak, campuran kemerdekaan yang hebat
dan ketaatan buta, sesuatu
yang tidak dapat dijelaskan, pertengahan antara penghambaan dan kebebasan, yang gembira Gringoire, - a
semangat dasarnya kompaun, ragu-ragu, dan kompleks, yang memegang kaki semua
biasa, tidak henti-henti yang digantung di antara semua
kecenderungan manusia, dan meneutralkan satu demi yang lain.
Dia suka membandingkan dirinya keranda Mahomet, menarik dalam dua
arah yang berbeza oleh dua loadstones, dan teragak-agak selama-lamanya antara ketinggian
dan kedalaman antara peti besi dan
turapan, antara jatuh dan diangkat, antara zenith dan nadir.
Jika Gringoire telah hidup di zaman kita hari ini, apakah kursus pertengahan denda, dia akan mengadakan antara
klasisisme dan romantis!
Tetapi dia tidak cukup primitif kepada hidup 300 tahun, dan 'parliament sayang.
Jika dia tidak hadir adalah tidak sah yang tetapi terlalu bijaksana merasakan ke hari.
Selain itu, bagi tujuan itu berikutan orang ramai oleh (dan terutama wanita pejalan kaki
oleh) di jalan-jalan, yang Gringoire adalah gemar menjalankan, tidak ada yang lebih baik
pelupusan daripada kejahilan di mana seseorang itu akan tidur.
Jadi dia berjalan bersama-sama, sangat teliti, di belakang gadis muda, yang disegerakan beliau
kadar dan dibuat berderap kambing kerana beliau melihat rumah borjuasi kembali dan bar -
kedai-kedai sahaja yang telah terbuka hari itu - tutup.
"Lagipun," katanya separuh berfikir kepada dirinya sendiri, "dia mesti membuat mana-mana; gypsies telah
sila hati.
Siapa tahu? "Dan di tempat tergantung yang dia
diletakkan selepas sikap diam ini di dalam fikirannya, meletakkan aku tidak mengetahui apa idea memuji-muji.
Sementara itu, dari semasa ke semasa, sebagaimana yang lulus kumpulan terakhir penutupan borjuasi mereka
pintu, dia ditangkap beberapa memo perbualan mereka, yang memecahkan thread daripada beliau
hipotesis menyenangkan.
Sekarang, ia adalah dua orang lelaki tua accosting antara satu sama lain.
"Adakah anda tahu bahawa ia adalah sejuk, Master Thibaut Fernicle?"
(Gringoire telah sedar tentang perkara ini sejak awal musim sejuk.)
"Ya, sesungguhnya, Master Boniface Disome!
Adakah kita akan mempunyai musim sejuk seperti kita mempunyai tiga tahun yang lalu, pada tahun '80, apabila kos kayu
lapan sous langkah? "
"Bah! yang apa-apa, Master Thibaut, berbanding dengan musim sejuk tahun 1407, apabila ia
membekukan dari Hari St Martin sehingga Candlemas! dan sebagainya sejuk bahawa pen
pendaftar parlimen membekukan setiap
tiga perkataan, dalam Dewan Grand! yang terganggu pendaftaran keadilan. "
Lanjut mengenai terdapat dua jiran wanita di tingkap mereka, memegang lilin, yang
kabus menyebabkan untuk menggerutu.
"Adakah suami anda memberitahu anda tentang kejadian yang tidak diingini, Mademoiselle la Boudraque?"
"Tidak. Apakah, Mademoiselle Turquant? "
"Kuda M. Gilles Godin, notari di Chatelet, mengambil ketakutan di
Flemings dan perarakan mereka, dan terbalik Master Philippe Avrillot, membentangkan
sami itu Celestins. "
"Betul-betul?" "Sebenarnya."
"A borjuasi kuda! 'TIS agak terlalu banyak!
Jika ia telah kuda pasukan berkuda, dengan baik dan baik! "
Dan tingkap ditutup. Tetapi Gringoire telah kehilangan thread sebanyak itu
idea, namun.
Mujurlah, beliau cepat dijumpai sekali lagi, dan dia diikat bersama tanpa
kesukaran, terima kasih kepada gipsi, terima kasih kepada Djali, yang masih berjalan di hadapannya;
dua makhluk halus, halus dan menawan,
kaki yang kecil, bentuk yang indah, dan adab yang Anggun beliau telah melibatkan diri dalam
mengagumi, hampir mengelirukan mereka pada menjangkakan; mempercayai mereka untuk kedua-dua
gadis muda, dari risikan mereka dan
persahabatan yang baik; menganggap mereka sebagai kambing, setakat yang ringan, ketangkasan,
dan ketangkasan mereka dapat berjalan berkenaan. Tetapi jalan-jalan juga menjadi blacker dan
lebih meninggalkan setiap masa.
Perintah berkurung telah dibunyikan lama dahulu, dan ia hanya pada sela masa yang jarang berlaku sekarang bahawa mereka
mengalami orang yang lewat di jalan, atau cahaya di tingkap.
Gringoire telah menjadi terlibat, dalam usaha mencapai gipsi itu, yang inextricable
labirin-lorong, dua, dan gelanggang tertutup yang mengelilingi kubur purba
Saints-Innocents, dan yang
menyerupai bola benang yang kusut oleh kucing.
"Berikut adalah jalan-jalan yang mempunyai tetapi logik sedikit!" Kata Gringoire, hilang dalam
beribu-ribu litar yang kembali kepada diri mereka tidak henti-henti, tetapi jika anak-anak muda
gadis mengejar jalan yang seolah-olah biasa
kepadanya, tanpa teragak-agak dan dengan langkah yang menjadi semakin pesat.
Bagi dia, dia telah benar-benar jahil tentang keadaan beliau sekiranya dia tidak
espied, secara kebetulan, pada awal jalan, jisim oktagon yang membikin malu orang
pasaran ikan, sidang kemuncak kerja terbuka
yang membuang hitam, fretted menggariskan dengan jelas apabila tetingkap yang masih
berlampu di Verdelet Rue.
Perhatian gadis muda telah tertarik kepadanya untuk beberapa saat-saat akhir;
dia telah berkali-kali memalingkan kepalanya ke arah dia dengan perasaan tidak senang, dia telah sekali datang
terhenti, dan mengambil kesempatan daripada
sinar cahaya yang melarikan diri dari kedai roti setengah terbuka untuk meninjau dengan penuh minat, dari kepala hingga ke
kaki, kemudian, telah mencampakkan pandangan ini, Gringoire telah melihat dia membuat yang sedikit
lampau yang dia sudah menyedari, dan selepas itu dia diluluskan pada.
Merengus kecil ini telah memberikan Gringoire dengan makanan untuk berfikir.
Memang kedua-dua penghinaan dan ejekan dalam meringis yang Anggun.
Jadi dia menjatuhkan kepalanya, mula mengira paving-batu, dan mengikuti gadis muda
pada jarak sedikit bertambah, apabila, pada awal jalan, yang menyebabkan beliau
lupa tentang dia, dia mendengar gelita, beliau menangis menindik.
Beliau disegerakan langkah-langkah. Jalan itu penuh dengan bayang-bayang.
Walau bagaimanapun, twist tunda direndam dalam minyak yang dibakar di dalam sangkar di kaki
Suci Dara di sudut jalan, Gringoire dibenarkan untuk membuat gipsi bergelut
di tangan dua orang lelaki, yang sedang berusaha untuk menyekat laungan.
Kambing kecil yang miskin, penggera besar, menurunkan tanduknya dan bleated.
"Help! puan-puan daripada jam tangan! "jerit Gringoire, dan maju berani.
Salah satu daripada orang-orang yang memegang gadis muda berpaling ke arahnya.
Ia adalah wajah menggerunkan Quasimodo.
Gringoire tidak tidak mengambil penerbangan, tetapi semua itu tidak dia memajukan langkah lain.
Quasimodo datang kepadanya, dia dilambung empat paces di kaki lima dengan mundur
bertukar tangan, dan menjunam pantas ke dalam kesuraman, yang mengandungi gadis muda dilipat
merentasi satu lengan seperti selendang lembut seperti sutera.
Sahabatnya menurutnya, dan kambing miskin mengejar mereka semua, bleating
plaintively. "Pembunuhan! pembunuhan! "shrieked yang tidak berpuas hati
gipsi.
"Menghentikan, penyangak, dan hasil saya bahawa gadis!" Tiba-tiba menjerit dengan suara guruh, suatu
angkuh yang muncul tiba-tiba dari dataran jiran.
Ia adalah seorang kapten pemanah raja, bersenjata dari kepala hingga ke kaki, dengan pedang di dalam
tangannya.
Dia mengoyakkan gipsi dari tangan Quasimodo engak, melemparkan seluruh beliau
tunggang, dan pada masa ini apabila orang bungkuk dahsyat, pulih daripada kejutan itu,
tergesa-gesa kepadanya untuk mendapatkan semula mangsa beliau, lima belas
atau enam belas pemanah, yang diikuti kapten mereka dengan teliti, membuat penampilan mereka,
dengan pedang bermata dua mereka dalam penumbuk mereka.
Ia merupakan skuad polis, raja yang membuat pusingan, dengan perintah Messire
Robert d'Estouteville, pengawal provostship Paris.
Quasimodo telah dikelilingi, disita, garroted, dia mengaum penuh semangat, beliau foamed di mulut, dia bit;
dan telah siang hari, tidak ada keraguan bahawa mukanya sahaja, yang diberikan lebih
mengerikan oleh murka, akan meletakkan skuad keseluruhan penerbangan.
Tetapi pada waktu malam, dia tidak diberikan senjata yang paling menggerunkan, keburukan beliau.
Sahabatnya telah hilang semasa perjuangan.
Gipsi anggun menaikkan dirinya tegak atas pelana pegawai itu, meletakkan kedua-dua
tangan atas bahu lelaki muda, dan memandang dgn teliti kepadanya untuk beberapa saat,
seolah-olah terpesona dengan rupa yang baik dan
dengan bantuan yang dia hanya diberikan.
Lalu memecahkan kesunyian mula-mula, beliau berkata kepadanya, membuat suara merdu itu masih manis
daripada biasa, "Apakah nama anda, tuan gendarme le"
"Kapten Phoebus de Chateaupers, pada pembekal khidmat anda., Kecantikan saya!" Jawab pegawai itu,
lukisan sendiri. "Terima kasih," kata beliau.
Dan manakala Kapten Phoebus telah berpaling misai beliau dalam fesyen Burgundian, dia
jatuh dari kuda itu, seperti anak panah jatuh ke dalam bumi, dan melarikan diri.
Satu kilatan petir akan hilang kurang cepat.
"Nombrill Pope!" Kata kapten, menyebabkan tali Quasimodo diambil
yang lebih ketat, "Saya harus mempunyai pilihan untuk mengekalkan dara."
"Apa yang anda perlu, kapten?" Kata seorang gendarme.
"Burung penyanyi telah melarikan diri, dan kelawar kekal."