Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bab VII KUNCI UNTUK GARDEN THE
Dua hari selepas ini, apabila Mary membuka matanya dia duduk tegak di atas katil serta-merta,
dan menyeru kepada Martha. "Lihatlah moor!
Lihatlah moor! "
Hujan lebat telah berakhir dan kabus dan awan kelabu telah hanyut dalam malam
oleh angin.
Angin itu sendiri telah berhenti dan bijak, langit biru dalam melengkung tinggi ke atas
tanah mor. Jangan sekali-kali, tidak pernah Mary bermimpi langit supaya
biru.
Di India langit panas dan menjulang-julang; ini adalah biru yang dalam sejuk yang hampir seolah-olah
berkilau seperti air tasik yang indah beberapa maut, dan di sini dan di sana, tinggi,
tinggi dalam kulit bertukar biru yang melengkung mengapungkan awan kecil salji putih bulu.
Dunia yang meluas moor sendiri kelihatan lembut biru dan bukannya suram
ungu-hitam atau kelabu suram seksa yang amat besar.
"Benar," kata Martha dengan senyuman ceria. "Th 'ribut lebih untuk sedikit.
Ia tidak seperti ini pada tahun ke-'o masa ini.
Ia pergi pada waktu malam seperti ia pretendin 'ia tidak pernah berada di sini satu' tidak pernah
bertujuan untuk datang lagi. Itu kerana musim bunga th 'dalam perjalanan.
Inilah cara yang lama off lagi, tetapi ia comin '. "
"Saya fikir mungkin ia sentiasa hujan atau kelihatan gelap di England," kata Mary.
"Eh! tidak! "kata Martha, duduk di atas tumit beliau di kalangan berus grafit.
"Soart 'ke' Nowt o!"
"Apa maksudnya?" Tanya Mary serius.
Di India yang asli bercakap dialek yang berlainan yang hanya beberapa orang
difahami, supaya dia tidak terkejut apabila Martha menggunakan kata-kata dia tidak tahu.
Martha ketawa kerana dia telah melakukan pagi pertama.
"Ada sekarang," katanya. "Saya telah berbincang luas Yorkshire lagi seperti
Puan Medlock berkata saya tidak perlu.
Ke 'Nowt o' 'soart' bermakna 'nothin'-jenis,' "perlahan-lahan dan berhati-hati," tetapi ia mengambil masa
begitu lama untuk mengatakan. Tempat sentiasa cerah ke Yorkshire 'di bumi
apabila ia adalah cerah.
Saya wahyukan kepadamu (wahai Muhammad) tha'd seperti tegalan th 'selepas sedikit.
Just you wait sehingga kamu melihat 'berwarna emas bunga gorse' th th th 'bunga o' '
penyapu, 'ke' heather flowerin ', semua loceng ungu, 1' rama-rama o beratus-ratus '
lebah '' flutterin '' hummin skylarks soarin 'up' singin '.
Anda akan mahu keluar sebagai matahari terbit 1 'hidup di atasnya sepanjang hari seperti Dickon. "
"Tolong saya pernah sampai ke sana," kata Mary merindui, melihat melalui tingkap itu di
biru yang jauh. Ia begitu baru dan besar dan indah dan
warna syurga.
"Saya tidak tahu," jawab Martha. "Tha pernah digunakan 'kaki sejak tha' tha adalah
dilahirkan, ia seolah-olah saya. 'Tha tidak dapat berjalan lima kilometer.
Ada lima kilometer ke kotej kami. "
"Saya mahu melihat kotej anda." Martha merenung masa seorang muka hairan
sebelum dia mengambil berus menggilap dan mula menggosok memarut lagi.
Dia memikirkan bahawa muka dataran kecil tidak kelihatan agak masam pada masa ini
kerana ia telah dilakukan pagi pertama dia melihat.
Ia kelihatan hanya menyangkanya perkara kecil seperti sedikit Susan Ann apabila dia mahu sesuatu yang amat banyak.
"Saya akan minta ibu saya mengenainya," katanya. "Dia satu o 'mereka yang hampir sentiasa melihat
cara untuk melakukan sesuatu.
Hari saya keluar hari ini 'Saya goin' rumah. Eh!
Saya gembira. Puan Medlock difikirkan ibu yang banyak o '.
Mungkin dia boleh bercakap dengan dia. "
"Saya suka ibu anda," kata Mary. "Saya perlu berfikir 'tha lakukan," bersetuju Martha,
menggilap dari. "Saya tidak pernah bertemu dengannya," kata Mary.
"Tidak, 'tha tidak mempunyai," jawab Martha.
Dia duduk di atas tumit beliau sekali lagi dan menggosok hujung hidungnya dengan belakang suami
tangan seolah-olah bingung seketika, tetapi dia berakhir agak positif.
", Beliau yang berakal 'keras workin' 'goodnatured yang bersih bahawa tiada siapa yang boleh
membantu anak likin 'sama ada mereka akan bertemu dengannya atau tidak.
Apabila saya goin 'rumah kepadanya pada hari saya keluar, saya hanya melompat untuk kegembiraan apabila saya crossin'
tegalan. "" Saya suka Dickon, "kata Mary.
"Dan saya tidak pernah melihatnya."
"Baiklah," kata Martha tegas, "Saya telah diberitahu (wahai Muhammad) bahawa burung ke 'sangat suka dia' ke '
arnab 'kambing biri-biri liar' kuda-kuda padi, musang 'ke' diri mereka sendiri.
Saya tertanya-tanya, "merenung dia reflectively," apa yang akan Dickon memikirkan (wahai Muhammad)? "
"Dia tidak ingin saya," kata Maria dalam cara sengit, sedikit sejuk.
"Tiada siapa yang tidak."
Martha kelihatan mencerminkan sekali lagi. "Bagaimana tha 'seperti thysel'?" Dia bertanya,
agak seolah-olah dia ingin tahu tahu.
Mary teragak-agak seketika dan berfikir lebih.
"Tidak sama sekali - benar-benar," katanya menjawab. "Tetapi saya tidak pernah terfikir itu sebelum ini."
Martha tersengih sedikit seolah-olah di ingatan beberapa bersahaja.
"Ibu berkata kepada saya sekali," katanya.
"Dia di basuh-tab dia 'saya dalam sabar buruk' talkin 'orang-orang sakit,' dia
bertukar bulat kepada saya satu 'berkata:' Tha 'muda ***, tha'!
Terdapat tha 'berdiri sayin' tha 'tidak like this one' tha 'tidak seperti itu.
Bagaimana tha 'seperti thysel'? 'Ia membuatkan saya ketawa' ia membawa saya ke saya
deria dalam satu minit. "
Dia pergi dalam semangat dengan seberapa segera kerana beliau telah memberikan Mary sarapan pagi itu.
Dia akan berjalan lima kilometer di seluruh moor kotej, dan dia akan
membantu ibunya dengan membasuh dan melakukan pembakaran minggu dan menikmati sendiri dengan teliti.
Mary merasakan lonelier berbanding sebelum ini apabila dia tahu dia tidak lagi di rumah.
Dia keluar ke taman secepat mungkin, dan perkara pertama yang dia lakukan adalah
untuk menjalankan pusingan dan pusingan taman bunga mata air sepuluh kali.
Dia menghitung kali berhati-hati dan apabila dia telah selesai, dia berasa di lebih baik
roh-roh. Cahaya matahari yang dibuat melihat keseluruhan kawasan atau tempat
yang berbeza.
Warna biru langit yang tinggi, dalam, yang melengkung ke atas Misselthwaite serta lebih moor, dan
dia terus mengangkat mukanya dan melihat ke dalamnya, cuba bayangkan apa yang akan
ingin berbaring di salah satu daripada sedikit salji putih awan dan terapung kira-kira.
Dia pergi ke dapur taman pertama dan mendapati Ben Weatherstaff bekerja di sana dengan
dua tukang kebun lain.
Perubahan dalam cuaca seolah-olah telah dilakukan kepadanya kebaikan.
Dia telah berfirman kepadanya itu dengan kerelaannya sendiri. "Comin musim bunga," katanya.
"Tidak boleh tha 'bau?"
Mary dihidu dan berfikir dia boleh. "Saya bau sesuatu yang baik dan segar dan
lembap, "katanya. "Itulah bumi 'kaya baik th," katanya menjawab,
menggali jauh.
"Ada dalam mesra 'makin bersedia untuk mengembangkan perkara-perkara.
Ia gembira apabila masa plantin 'datang. Ia membosankan dalam musim sejuk th 'apabila ada nowt
lakukan.
Dalam th 'taman-taman bunga di luar sana perkara-perkara yang akan stirrin' down di bawah dalam gelap ke '.
Th 'matahari warmin' em. Anda akan melihat pancang hijau bit o 'stickin'
bumi hitam o 'ke' selepas sedikit. "
"Apakah yang akan mereka?" Kata Mary. "Crocuses 1 'snowdrops'
daffydowndillys. Mempunyai 'tha pernah melihat mereka? "
"Tidak. Semuanya panas dan basah, dan hijau selepas hujan di India, "kata Mary.
"Dan saya fikir perkara yang membesar pada waktu malam." "Ini tidak akan membesar pada waktu malam," kata
Weatherstaff.
"Tha'll perlu menunggu untuk 'em. Mereka akan mencucuk agak tinggi di sini, menolak '
daripada naik mendadak lebih di sana, 'meluruskan daun hari ini' lain yang.
Anda menonton 'em. "
"Saya akan," jawab Mary. Tidak lama lagi dia mendengar pencurian lembut
penerbangan sayap sekali lagi dan dia tahu bahawa robin telah datang lagi.
Beliau sangat kurang sopan dan hidup, dan hopped kira-kira begitu hampir dengan kakinya, dan meletakkan
kepala di satu pihak dan melihat dia dgn licin bahawa dia bertanya Ben Weatherstaff soalan.
"Adakah anda fikir ia ingat saya?" Katanya.
"Ingat (wahai Muhammad)!" Kata Weatherstaff dgn memarahi.
"Dia tahu setiap tunggul kubis taman-taman di th ', apatah lagi ke' orang.
Dia pernah melihat gadis kecil di sini sebelum, 'dia cenderung untuk findin' daripada semua kira-kira
(wahai Muhammad). Perlu tidak Tha cuba untuk menyembunyikan apa-apa dari
dia. "
"Adakah perkara-perkara yang kacau di bawah dalam gelap di taman itu di mana dia hidup?"
Mary bertanya. "Apa taman?" Grunted Weatherstaff,
menjadi kereng lagi.
"Di mana orang tua naik-pokok." Dia tidak dapat membantu bertanya, kerana dia
ingin sekali tahu. "Adakah semua bunga mati, atau sebahagian dari orang
mereka datang sekali lagi pada musim panas?
Adakah pernah mana-mana mawar? "" Tanya dia, "kata Ben Weatherstaff, hunching
beliau bahu ke arah robin. "Dia satu-satunya sebagai tahu.
Tiada seorang pun telah melihat di dalamnya selama sepuluh tahun '. "
Sepuluh tahun adalah masa yang panjang, Mary berfikir. Beliau telah dilahirkan sepuluh tahun lalu.
Dia membawa pulang, perlahan-lahan berfikir.
Beliau telah mula seperti taman yang sama seperti dia telah mula menyukai robin dan Dickon
dan ibu Martha. Dia mula menyukai Martha, juga.
Yang nampaknya banyak orang yang baik seperti apabila anda tidak digunakan untuk suka.
Dia berfikir robin sebagai salah satu daripada rakyat.
Dia pergi ke berjalan kaki beliau di luar masa panjang, dinding ivy dilindungi di mana dia dapat melihat
pokok-puncak dan kali kedua dia berjalan dan ke bawah yang paling menarik dan
perkara menarik yang berlaku kepada beliau, dan itu semua melalui Ben Weatherstaff robin.
Dia mendengar kicauan dan twitter, dan apabila dia melihat bunga katil yang terdedah kepadanya
sebelah kiri sana, dia telah melompat dan berpura-pura makan sedikit-sedikit perkara yang keluar dari bumi
untuk meyakinkan bahawa dia telah tidak dipatuhi.
Namun, dia tahu dia telah mengikuti dan kejutan yang diisi dengan kegembiraan bahawa
dia hampir bergetar sedikit.
"Anda ingat saya!" Dia menjerit. "Anda!
Anda lebih cantik daripada apa-apa sahaja di dunia! "
Dia chirped, dan berbual-bual, dan dipujuk dan hopped beliau, dan flirted ekornya dan twittered.
Ia seolah-olah dia sedang bercakap-cakap.
Weskot berkancing merah beliau seperti satin dan dia terus bersikap takbur payudara kecil dan begitu halus
dan begitu besar-besaran dan begitu cantik bahawa ia benar-benar seolah-olah dia telah menunjukkan kepadanya bagaimana
penting dan seperti orang manusia satu robin boleh.
Puan Mary lupa bahawa dia pernah bertentangan dalam hidupnya apabila dia dibenarkan untuk
mendekatkan diri dan lebih dekat kepadanya, dan bengkok ke bawah dan bercakap dan cuba untuk membuat sesuatu
seperti bunyi robin.
Oh! untuk berfikir bahawa beliau sebenarnya harus membiarkan dia datang dekat kepadanya seperti yang!
Dia tahu, tiada apa-apa jua dalam dunia yang akan membuat dia meletakkan tangannya ke arah dia atau menterkejuntukan dia
cara-kurangnya paling kecil.
Dia tahu kerana dia adalah orang yang sebenar - hanya lebih bagus daripada mana-mana orang lain dalam
dunia. Dia begitu gembira bahawa dia hampir-hampir tidak berani
bernafas.
Bunga katil tidak cukup terdedah.
Ia terdedah bunga kerana tumbuh-tumbuhan saka telah ditebang bagi
rehat musim sejuk mereka, tetapi ada pokok renek yang tinggi dan yang rendah yang berkembang bersama-sama pada
belakang katil, dan sebagai robin
hopped di bawah mereka, dia melihat dia hop ke atas longgokan kecil yang baru bertukar
bumi. Dia berhenti untuk mencari cacing.
Bumi telah hadir kerana anjing telah cuba menggali tahi lalat dan dia telah
tercalar agak lubang yang mendalam.
Mary melihat, tidak benar-benar mengetahui mengapa lubang itu, dan sambil memandang dia
melihat sesuatu yang dikebumikan di tanah yang baru bertukar.
Ia adalah sesuatu yang seperti gelang besi atau tembaga berkarat dan apabila robin terbang ke
pokok berdekatan, dia meletakkan tangannya dan memetik gelang.
Ia adalah lebih daripada cincin, tetapi ia adalah kunci lama yang kelihatan seolah-olah ia telah
dikebumikan masa yang panjang.
Puan Mary bangun dan melihat dengan muka yang hampir takut kerana ia digantung
dari jarinya. "Mungkin ia telah dikebumikan selama sepuluh tahun,"
katanya dalam berbisik.
"Mungkin ia merupakan kunci ke taman!"