Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB Bahagian VII 3 LAD-DAN-GIRL LOVE
Pada hari Isnin Easter parti yang sama mengambil persiaran untuk Wingfield Manor.
Ia adalah keseronokan yang hebat kepada Miriam untuk menangkap kereta api di Sethley Bridge, di tengah-tengah semua
pikuk orang ramai Bank Holiday.
Mereka meninggalkan kereta api di Alfreton. Paulus yang berminat di jalan dan di
Colliers dengan anjing mereka. Di sini adalah satu bangsa yang baru pelombong.
Miriam tidak hidup sehingga mereka datang ke gereja.
Mereka semua agak malu-malu untuk memasuki, dengan beg mereka makanan, kerana takut
rupa-rupanya.
Leonard, komik, rakan-rakan yang nipis, pergi pertama; Paul, yang telah meninggal dunia dan bukannya menjadi
dihantar pulang, pergi lepas. Tempat itu dihiasi bagi Easter.
Dalam fon beratus-ratus putih narcissi seolah-olah menjadi semakin meningkat.
Udara adalah samar-samar dan berwarna dari tingkap dan teruja dengan bau yang halus
teratai dan narcissi.
Dalam suasana yang jiwa Miriam datang ke cahaya.
Paulus takut perkara-perkara yang tidak boleh melakukan dan dia sensitif untuk merasai
tempat.
Miriam berpaling kepadanya. Beliau menjawab.
Mereka bersama-sama. Dia tidak akan pergi luar Perjamuan-rel.
Dia sayangkan beliau untuk itu.
Jiwanya berkembang ke dalam solat sisinya. Beliau merasakan daya tarikan pelik daripada bayang-bayang
tempat-tempat agama. Semua mistisisme terpendam itu bergetar ke
kehidupan.
Dia tertarik kepadanya. Beliau adalah doa bersama-sama dengan dia.
Miriam jarang sekali berbincang dengan pemuda lain.
Mereka sekali gus menjadi janggal dalam perbualan dengannya.
Jadi biasanya dia diam. Sudah tengah hari yang lalu apabila mereka memanjat
laluan curam untuk manor.
Semua perkara-perkara yang bersinar lembut di bawah matahari, yang hebat panas dan menghidupkan.
Celandines dan Violets. Semua tip-top yang penuh dengan kegembiraan.
Kesenangan ivy, lembut, kelabu atmosfera tembok istana,
lemah lembut daripada semua berhampiran merosakkan, adalah sempurna.
Manor keras, pucat kelabu batu, dan dinding yang lain adalah kosong dan tenang.
Kaum muda dalam ria.
Mereka pergi dalam trepidation, hampir takut bahawa kegembiraan meneroka kehancuran ini
mungkin dinafikan mereka.
Di halaman pertama, dalam masa pecah tembok-tembok tinggi, ladang-kart, dengan mereka
aci berbaring terbiar di atas tanah, tayar roda cemerlang dengan karat emas merah.
Ia sangat masih.
Semua tidak sabar-sabar dibayar sixpences mereka, dan pergi dgn malu-malu melalui gerbang denda bersih
Halaman dalaman. Mereka malu.
Di sini di kaki lima, di mana dewan telah, pokok duri lama tunas.
Semua jenis pembukaan pelik dan bilik patah dalam bayang-bayang di sekeliling mereka.
Selepas makan tengah hari mereka ditolak sekali lagi untuk meneroka kehancuran.
Kali ini gadis-gadis pergi dengan kanak-kanak lelaki, yang boleh bertindak sebagai panduan dan expositors.
Terdapat satu menara tinggi di satu sudut, agak goyah, di mana mereka mengatakan Mary Queen
of Scots telah dipenjarakan.
"Fikirkan Ratu di sini!" Kata Miriam dengan suara yang rendah, kerana dia memanjat
tangga berongga. "Jika dia boleh bangun," kata Paul, "untuk dia
mempunyai penyakit sendi seperti apa-apa jua yang.
Saya menghitung mereka dirawat rottenly beliau. "" Anda tidak fikir dia berhak? "Tanya
Miriam. "Tidak, saya tidak.
Dia sahaja yang meriah. "
Mereka terus melancarkan tangga penggulungan.
Angin yang tinggi, meniup melalui kelemahan, pergi tergesa-gesa aci, dan memenuhi
skirt gadis itu seperti belon, supaya dia malu, sehingga dia telah mengambil kelim suami
pakaian dan mengadakan untuknya.
Beliau berjaya melakukannya dengan sempurna semata-mata, kerana dia akan mengambil sarung tangan beliau.
Dia ingat ini selalu. Pusingan atas patah menara yang ivy
lelah, lama dan kacak.
Selain itu, terdapat beberapa gillivers sejuk, dalam putik sejuk pucat.
Miriam mahu bersandar untuk ivy beberapa, tetapi dia tidak akan biarkan dia.
Sebaliknya, beliau terpaksa menunggu di belakangnya, dan mengambil daripadanya setiap semburan seperti yang dia berkumpul
dan dipegang, setiap satu secara berasingan, dalam cara yang paling tulen adab buruk.
Menara seolah-olah batu di dalam angin.
Mereka memandang ke atas batu dan batu negara berhutan, dan negara dengan gleams
padang rumput. Kubur di bawahnya manor
cantik, dan pemeliharaan yang sempurna.
Paul membuat lukisan: Miriam tinggal dengan dia.
Dia berfikir Mary Queen of Scots melihat dengan ketegangan, mata sia-sia,
yang tidak dapat memahami kesengsaraan, lebih dari mana bukit bantuan pun yang datang, atau duduk dalam
kubur ini, diberitahu Tuhan sebagai sejuk sebagai tempat dia duduk.
Mereka bertolak semula dgn gembira, cari bulat di manor kesayangan mereka yang berdiri begitu bersih dan
besar di atas bukit.
"Sekiranya anda boleh mempunyai ladang BAHAWA," kata Paul Miriam.
"Ya!" "Bukankah ia indah untuk datang dan melihat
anda! "
Mereka sekarang di negara ini terdedah dinding batu, yang dia suka, dan yang, walaupun
hanya sepuluh kilometer dari rumah, kelihatan begitu asing kepada Miriam.
Parti itu terurai.
Seperti yang mereka menyeberangi sebuah padang rumput yang besar yang curam jauh dari matahari, di sepanjang jalan
tertanam dengan mata berkilauan kecil tidak terkira banyaknya, Paul, berjalan bersama-sama, dicampur beliau
jari di tali beg Miriam
membawa, dan dengan serta-merta dia merasakan Annie belakang, berjaga-jaga dan cemburu.
Tetapi padang rumput bermandikan kemuliaan cahaya matahari, dan jalan yang telah berhias, dan ia
ini jarang bahawa dia memberikan apa-apa isyarat.
Beliau memegang jarinya masih di kalangan tali beg, jarinya menyentuh;
dan tempat itu emas sebagai wawasan. Akhirnya mereka datang ke kelabu terjurai
kampung Crich, yang terletak tinggi.
Beyond kampung Stand Crich yang terkenal bahawa Paulus dapat melihat dari taman
di rumah. Parti yang menolak.
Luas Agung negara merebak di sekitar dan ke bawah.
Melewati sekelompok pemuda yang tidak sabar-sabar untuk sampai ke atas bukit.
Ia adalah dihadkan oleh bukit bulat, separuh daripada yang kini dipotong dari, dan di atas
yang berdiri tugu purba, kukuh dan mencangkung, untuk memberi isyarat pada hari-hari lama jauh
turun ke tanah-tanah tahap Nottinghamshire dan Leicestershire.
Ia bertiup keras, tinggi di atas sana di tempat yang terdedah, bahawa satu-satunya cara untuk
selamat adalah untuk berdiri dipaku oleh angin kepada wan menara.
Pada kaki mereka jatuh jurang di mana batu kapur quarried dari.
Berikut adalah bercampur-aduk bukit dan kampung-kampung kecil - cangkul, Ambergate, Stoney
Middleton.
Melewati sekelompok pemuda yang tidak sabar-sabar untuk mengintip gereja Bestwood, jauh di kalangan agak
negara sesak di sebelah kiri. Mereka jijik bahawa ia seolah-olah berdiri
di dataran.
Mereka melihat bukit Derbyshire jatuh ke dalam kebosanan Midlands yang melanda
dari Selatan. Miriam agak takut oleh angin, tetapi
pemuda menikmati ia.
Mereka pergi ke atas, batu dan batu untuk Whatstandwell.
Semua makanan itu dimakan, semua orang lapar, dan terdapat sangat sedikit *** untuk
pulang ke rumah.
Tetapi mereka berjaya mendapatkan sebuku dan currant-sebuku, yang mereka digodam belah
dengan menutup-pisau, dan makan yang duduk di atas dinding berhampiran jambatan, melihat terang
Derwent tergesa-gesa, dan brek dari Matlock menarik di penginapan.
Paul kini pucat dan keletihan. Beliau telah bertanggungjawab untuk parti semua
hari, dan kini dia telah dilakukan.
Miriam memahami, dan disimpan yang rapat dengan beliau, dan dia meninggalkan dirinya di tangannya.
Mereka mempunyai satu jam menunggu di Stesen Ambergate.
Kereta api yang datang, yang penuh sesak dengan excursionists kembali ke Manchester, Birmingham, dan
London. "Kita mungkin pergi ke sana - orang-orang yang mudah mungkin
fikir kami akan yang jauh, "kata Paul.
Mereka pulang agak lewat. Miriam, berjalan dengan Geoffrey, menonton
bulan peningkatan besar dan merah dan berkabus. Beliau merasakan sesuatu yang tidak dipenuhi dalam dirinya.
Dia mempunyai seorang kakak, Agatha, yang merupakan sekolah-guru.
Antara kedua-dua kanak-kanak perempuan adalah satu pertelingkahan. Miriam dianggap Agatha duniawi.
Dan dia mahu dirinya menjadi guru sekolah.
Satu Sabtu petang Agatha dan Miriam tingkat atas berpakaian.
Bilik tidur mereka lebih stabil.
Ia adalah sebuah bilik yang rendah, tidak terlalu besar, dan terdedah.
Miriam telah dipaku di dinding pengeluaran semula St. Veronese " Catherine ".
Dia menyukai wanita yang duduk di tingkap, bermimpi.
Tingkap sendiri adalah terlalu kecil untuk duduk.
Tetapi satu depan menitis ke atas dengan tanaman merambat berbau harum dan Virginia pokok menjalar, dan
dipandang pokok puncak kayu oak di seluruh perkarangan, manakala belakang sedikit
tingkap, tidak lebih besar dari sapu tangan,
ruang-ruang ke timur, ke subuh memukul terhadap bukit bulat yang tercinta.
Kedua-dua adik-beradik tidak banyak bercakap antara satu sama lain.
Agatha, yang adil dan kecil dan ditentukan, telah memberontak terhadap rumah
suasana, terhadap doktrin "pipi lain".
Dia di dunia sekarang, dengan cara yang adil untuk berdikari.
Dan dia menegaskan nilai-nilai duniawi, rupa, akhlak, pada kedudukan yang
Miriam bertujuan hendak diabaikan.
Kedua-dua kanak-kanak perempuan suka di tingkat atas, daripada cara itu, apabila Paul datang.
Mereka lebih suka untuk datang berlari ke bawah, membuka pintu tangga kaki, dan melihat dia menonton,
mengandung daripada mereka.
Miriam berdiri menyakitkan menarik di atas kepala tasbih beliau telah memberikan.
Ia terperangkap dalam jejaring denda rambutnya.
Tetapi akhirnya dia di atas, dan manik merah-coklat kayu memandang baik terhadap beliau
leher coklat sejuk. Dia seorang gadis yang dibangunkan dengan baik, dan sangat
sebaik-baiknya.
Tetapi dalam sedikit cari kaca dipaku terhadap dinding bercat putih dia hanya boleh
melihat serpihan dirinya pada satu-satu masa. Agatha telah membeli cermin sedikit tentang dia
sendiri, yang dia tersangga yang sesuai dengan dirinya.
Miriam adalah berdekatan dengan tingkap. Tiba-tiba dia mendengar klik terkenal
rantai, dan dia melihat Paul melemparkan membuka pintu pagar, tolak basikal ke laman rumah.
Beliau melihat dia melihat rumah, dan dia mengecut dari.
Dia berjalan dengan cara sambil lewa, dan basikal pergi bersama beliau seolah-olah ia secara langsung
benda itu.
"Paul yang datang!" Dia berteriak. "Adakah anda tidak gembira?" Kata Agatha cuttingly.
Miriam masih berdiri dengan penuh kekaguman dan kehairanan.
"Baiklah, tidak kamu?" Soalnya.
"Ya, tetapi saya tidak akan membiarkan dia melihat, dan berfikir saya mahu dia."
Miriam terkejut.
Beliau mendengar dia meletakkan basikal di bawahnya stabil, dan berbual dengan Jimmy,
yang telah pit-kuda, dan yang berbiji banyak.
"Baiklah, Jimmy saya pemuda, bagaimana ter?
Sakit Nobbut 'sedih, seperti? Mengapa, maka, inilah malu, pemuda owd saya. "
Dia mendengar tali berjalan melalui lubang sebagai kuda mengangkat kepala dari itu pemuda
elusan.
Bagaimana dia suka mendengar apabila dia beranggapan hanya kuda boleh mendengar.
Tetapi ada ular di Eden beliau. Dia searched bersungguh-sungguh dalam dirinya untuk melihat sama ada
dia mahu Paul Morel.
Beliau merasakan bahawa akan ada kehinaan di dalamnya.
Penuh perasaan terpiuh, dia takut dia tidak mahu dia.
Beliau berdiri sendiri disabitkan.
Kemudian datang azab malu baru. Dia menyusut dalam dirinya dalam gegelung
penyeksaan. Adakah dia mahu Paul Morel, dan dia tahu
dia mahu dia?
Apakah keburukan halus pada dirinya. Beliau merasakan seolah-olah jiwa seluruh itu digulung ke dalam
knot malu. Agatha berpakaian pertama, dan berlari
di tingkat bawah.
Miriam mendengar dia menyambut anak itu dgn gembira, benar-benar tahu bagaimana cemerlang mata kelabu bapanya memeluk
dengan nada itu. Dia sendiri akan berasa berani telah
menegurnya di bijaksana itu.
Namun demikian, dia berdiri di bawah tuduhan diri mahukan dia, diikat itu
dipertaruhkan penyeksaan. Tenggelam dalam kesesatannya pahit, dia kneeled ke bawah dan
berdoa dengan berkata:
"Wahai Tuhan, izinkan saya tidak suka kepada orang-orang Paul Morel. Jauhkan aku daripada mencintai dia, jika saya tidak patut
cinta kepadanya. "Sesuatu yang ganjil dalam doa yang ditangkap
dia.
Beliau mengangkat kepalanya dan memikirkan. Bagaimana ia boleh menjadi salah untuk cinta kepadanya?
Cinta adalah anugerah Tuhan. Namun demikian, ia menyebabkan malu.
Itu adalah kerana dia, Paul Morel.
Tetapi, maka, ia bukan urusan beliau, ia sendiri, di antara dirinya dan Allah.
Beliau menjadi korban. Tetapi ia adalah pengorbanan Tuhan, tidak Paul
Morel atau sendiri.
Selepas beberapa minit, dia menyembunyikan mukanya di bantal lagi, dan berkata:
"Tetapi, Tuhan, jika ia akan hambaMu yang perlu saya cinta kepadanya, membuat saya suka dia - sebagai Kristus
, yang meninggal dunia untuk roh-roh manusia.
Membuat saya suka dia dgn baik sekali, kerana dia adalah anak-hambaMu. "
Dia terus melutut untuk beberapa waktu, agak masih dan bergerak secara mendalam, rambut hitam
terhadap kuasa dua merah dan dataran lavender sprigged selimut campur aduk.
Sembahyang hampir penting kepadanya.
Kemudian dia jatuh ke dalam keghairahan itu pengorbanan diri, mengenal pasti dirinya dengan Allah
yang dikorbankan, yang memberikan kepada roh-roh manusia yang begitu banyak kebahagiaan mereka yang mendalam.
Apabila dia turun ke bawah Paul terbaring kembali di atas kerusi malas, memegang sebagainya dengan
sifat berapi-api yang banyak untuk Agatha, yang scorning lukisan kecil beliau telah dibawa untuk menunjukkan
dia.
Miriam mengerling pada kedua-duanya, dan mengelak sikap semborono mereka.
Dia pergi ke salon untuk bersendirian.
Ia teh pada bila-bila masa sebelum dia dapat bercakap dengan Paul, dan kemudian cara dia begitu
jauh dia berfikir dia telah tersinggung.
Miriam dihentikan amalan akan setiap petang Khamis ke perpustakaan
Bestwood.
Selepas memanggil Paul kerap semasa musim bunga, bilangan bermain-main dalam kesesatannya
insiden dan penghinaan kecil dari keluarganya sedar sikap mereka ke arah dia,
dan dia memutuskan untuk pergi tiada lagi.
Jadi dia mengumumkan petang Paul salah satu, dia tidak akan singgah di rumahnya lagi baginya
pada malam Khamis. "Mengapa?" Dia bertanya, sangat pendek.
"Tiada apa-apa jua.
Hanya saya mahu tidak. "" Baiklah. "
"Tetapi," katanya gerun, "jika anda hendak menjaga bertemu dengan saya, kita masih boleh pergi bersama-sama."
"Bertemu anda di mana?"
"Kuala - di mana anda suka" "Saya tidak boleh bertemu dengan kamu di mana-mana sahaja.
Saya tidak nampak mengapa anda tidak harus terus memanggil saya.
Tetapi jika anda tidak, saya tidak mahu bertemu dengan kamu. "
Jadi petang Khamis yang telah begitu berharga kepadanya, dan kepadanya, digugurkan.
Dia berkerja sebagai ganti.
Puan Morel dihidu dengan kepuasan pada perkiraan ini.
Dia tidak akan bahawa mereka adalah pencinta.
Keintiman antara mereka telah disimpan begitu abstrak, seperti perkara jiwa, semua
pemikiran dan perjuangan letih ke dalam kesedaran, bahawa dia melihat ia hanya sebagai
persahabatan platonik.
Beliau tegas menafikan ada apa-apa sahaja di antara mereka.
Miriam adalah senyap, atau lain dia sangat diam-diam bersetuju.
Dia adalah seorang bodoh yang tidak tahu apa yang telah berlaku kepada dirinya sendiri.
Melalui perjanjian tersirat, mereka tidak mempedulikan kata-kata dan sindiran kenalan mereka.
"Kita tidak pencinta, kita bersahabat," katanya.
"KAMI tahu. Biarkan mereka bercakap.
Apa yang tidak kira apa yang mereka katakan. "
Kadang-kadang, kerana mereka berjalan bersama-sama, dia tergelincir lengan dia dgn penuh rasa takut ke dalam.
Tetapi dia selalu marah, dan dia tahu. Ia menyebabkan konflik yang ganas di dalam dirinya.
Dengan Miriam dia sentiasa berada pada satah yang tinggi pengekstrakan, apabila api semula jadinya
cinta itu dipancarkan ke dalam aliran pemikiran denda.
Dia akan jadi.
Jika dia telah membuat gembira dan sambil meletakkan, kurang ajar, dia menunggu sehingga beliau datang kembali ke
, sehingga perubahan tersebut telah mengambil tempat di dalam dia lagi, dan dia sedang bergelut dengan sendiri
jiwa, frowning, bersemangat dalam keinginan untuk memahami.
Dan dalam keghairahan ini untuk memahami jiwanya terletak dekat kepada hal dia, dia telah dia semua untuk
dirinya sendiri.
Tetapi dia mesti dibuat abstrak mula-mula. Kemudian, jika dia meletakkan tangan di dalam bukunya, ia menyebabkan
dia hampir penyeksaan. Kesedaran-Nya seolah-olah berpecah.
Tempat di mana beliau menyentuh kepadanya berlari panas dengan geseran.
Beliau adalah salah satu pertempuran internecine, dan dia menjadi kejam kepadanya kerana itu.
Satu malam di pertengahan musim panas Miriam dipanggil di rumah, hangat daripada memanjat.
Paul bersendirian di dapur; ibunya boleh didengar bergerak kira-kira di tingkat atas.
"Datang dan melihat kacang pis manis," katanya kepada gadis itu.
Mereka masuk ke taman.
Langit di sebalik townlet dan gereja oren-merah-taman bunga
dibanjiri dengan cahaya yang ganjil hangat yang mengangkat daun tiap-tiap kepada kepentingan.
Paul yang diluluskan sepanjang berturut-turut denda manis-kacang polong, perhimpunan berbunga di sini dan di sana, semua
krim dan biru pucat. Miriam diikuti, bernafas wangi.
Bagi beliau, bunga merayu dengan kekuatan itu, dia merasakan dia perlu membuat mereka sebahagian daripada
dirinya sendiri.
Apabila dia membongkok dan menarik nafas bunga, ia seolah-olah dia dan bunga kasih sayang setiap
lain-lain. Paul membenci beliau untuk.
Terdapat seolah-olah seperti pendedahan mengenai tindakan itu, sesuatu yang terlalu intim.
Apabila dia telah mendapat sekumpulan adil, mereka pulang ke rumah.
Beliau mendengar seketika untuk tingkat atas pergerakan tenang ibunya, maka dia berkata:
"Datanglah ke sini, dan biarlah saya pin mereka dalam untuk anda."
Beliau mengatur mereka dua atau tiga pada bila-bila masa dalam pangkuan pakaiannya, melangkah kembali kini
dan kemudian untuk melihat kesannya.
"Anda tahu," katanya, mengambil pin keluar dari mulutnya, "seorang wanita harus sentiasa untuk mengatur
bunga di hadapan kaca itu. "Miriam ketawa.
Dia fikir bunga patut disematkan dalam pakaian seseorang tanpa rawatan.
Bahawa Paulus perlu mengambil bersusah-payah untuk menetapkan bunga untuknya adalah sesuka hati beliau.
Dia agak tersinggung di ketawanya.
"Sesetengah wanita - orang-orang yang melihat yang layak," katanya.
Miriam ketawa lagi, tetapi mirthlessly, untuk mendengar dia itu bercampur dengan wanita dalam satu
cara umum.
Dari kebanyakan lelaki, dia akan mempunyai diabaikan. Tetapi dari dia mencederakannya.
Dia telah hampir selesai mengatur bunga apabila dia mendengar jejak langkah ibunya
atas tangga.
Tergesa-gesa dia menolak dalam pin terakhir dan berpaling.
"Jangan biarkan mater tahu," katanya.
Miriam mengambil buku-bukunya dan berdiri di muka pintu melihat dengan perasaan kecewa di
matahari terbenam yang indah. Dia akan memanggil Paul tiada lagi, katanya.
"Baik-petang, Puan Morel," kata beliau, dengan cara yg memuji-muji.
Beliau kedengaran seolah-olah dia merasakan dia tidak mempunyai hak untuk berada di sana.
"Oh, kamu, Miriam?" Jawab Puan Morel tenang.
Tetapi Paul menegaskan kepada semua orang yang menerima persahabatan dengan gadis itu, dan Puan
Morel terlalu bijak untuk mempunyai apa-apa pecah terbuka.
Ia tidak sehinggalah dia berumur dua puluh tahun bahawa keluarga yang mampu untuk pergi
jauh untuk bercuti.
Puan Morel tidak pernah jauh untuk bercuti, kecuali untuk melihat kakaknya, kerana
dia telah berkahwin. Kini di Paul lepas telah menyimpan *** yang cukup,
dan mereka semua pergi.
Tidak menjadi suatu pihak: beberapa rakan-rakan Annie, salah seorang rakan Paul, seorang lelaki muda
di pejabat yang sama di mana William telah sebelum ini, dan Miriam.
Ia adalah keseronokan besar bertulis untuk bilik.
Paul dan ibunya dibahaskan henti-henti di antara mereka.
Mereka mahu kotej dilengkapi selama dua minggu.
Dia fikir satu minggu akan mencukupi, tetapi beliau menegaskan kepada dua.
Akhirnya, mereka mendapat jawapan dari Mablethorpe, kotej seperti mereka ingin
selama tiga puluh syiling seminggu.
Ada kegembiraan yang besar. Paulus liar dengan kegembiraan untuk ibunya
semata-mata. Dia akan mempunyai percutian yang sebenar sekarang.
Dia dan dia duduk di picturing petang apa yang ia akan menjadi seperti.
Annie datang, dan Leonard, dan Alice, dan Kitty.
Terdapat liar bergembira dan jangkaan.
Paul memberitahu Miriam. Beliau seolah-olah mengeram dengan kegembiraan di atasnya.
Tetapi rumah Morel berdering dengan kegembiraan. Mereka pergi pada pagi hari Sabtu oleh
tujuh kereta api.
Paul mencadangkan bahawa Miriam perlu tidur di rumahnya, kerana ia adalah setakat ini untuk dia
berjalan kaki. Beliau telah turun untuk makan malam.
Semua orang begitu teruja bahawa walaupun Miriam telah diterima dengan kehangatan.
Tetapi hampir dengan seberapa segera kerana beliau memasuki perasaan dalam keluarga menjadi rapat dan
ketat.
Beliau telah menjumpai puisi oleh Jean Ingelow yang menyebut Mablethorpe, dan sebagainya dia mesti
membacanya kepada Miriam.
Dia tidak akan mendapat setakat dalam arah kesentimentalan untuk membaca
puisi untuk keluarga sendiri. Tetapi sekarang mereka condescended untuk mendengar.
Miriam duduk di atas sofa yang diserap dalam dia.
Dia kelihatan seolah-olah diserap di dalam dia, dan olehnya, apabila dia hadir.
Puan Morel duduk dgn hati-hati di kerusi sendiri. Dia akan mendengar juga.
Dan walaupun Annie dan bapa telah menghadiri, Morel dengan kepalanya dibengkokkan di satu pihak,
seperti seseorang mendengar khutbah dan rasa sedar akan hakikat.
Paul mengelak kepalanya ke atas buku itu.
Beliau telah mendapat kini semua penonton yang dia mengambil berat.
Dan Puan Morel dan Annie hampir dipertandingkan dengan Miriam yang harus mendengar terbaik dan menang
beliau memihak.
Beliau dalam bulu yang sangat tinggi. "Tetapi," sampuk Puan Morel, "apa yang IS yang
'Bride Enderby' bahawa loceng sepatutnya supaya berdering? "
"Ia satu lagu lama mereka digunakan untuk bermain di loceng amaran terhadap air.
Saya rasa Pengantin Enderby lemas dalam banjir, "katanya menjawab.
Dia tidak mempunyai pengetahuan faintest apa yang ia benar-benar, tetapi dia tidak akan karam
serendah mengaku bahawa kaum wanita itu. Mereka mendengar dan beriman kepadanya.
Beliau percaya kepada dirinya.
"Dan orang-orang tahu apa lagu yang bermakna?" Kata ibunya.
"Ya, hanya seperti Scotch apabila mereka mendengar 'Flowers o' Forest' - dan apabila mereka
digunakan untuk berdering loceng mundur untuk penggera. "
"Bagaimana?" Kata Annie. "Loceng berbunyi sama sama ada ia dibunyikan
ke belakang atau ke hadapan. "
"Tetapi," katanya, "jika anda bermula dengan loceng dan cincin dalam sehingga yang tinggi - der der-
Der - der - der - der - der -! Der "Dia berlari skala.
Semua orang fikir ia pandai.
Dia berfikir begitu juga. Kemudian, menunggu satu minit, dia terus
puisi. "Hm!" Kata Puan Morel secara ingin tahu, apabila dia
selesai.
"Tetapi saya mahu semua yang bertulis tidak begitu sedih."
"Saya canna melihat apa yang mereka mahu theirselves drownin '," kata Morel.
Terdapat menjedakan.
Annie bangun untuk membersihkan meja. Miriam meningkat untuk membantu dengan periuk.
"Marilah ME membantu untuk membersihkan diri," katanya. "Sudah tentu tidak," menangis Annie.
"Kamu duduk semula.
Tidak banyak. "Dan Miriam, yang tidak dapat biasa dan
menegaskan, duduk sekali lagi untuk melihat buku dengan Paul.
Beliau induk parti; bapanya adalah tidak baik.
Dan hebat seksaan beliau menderita kalau-kalau kotak timah harus memadamkan di Firsby bukan
di Mablethorpe.
Dan dia tidak sama untuk mendapatkan pengangkutan. Ibu berani beliau lakukan itu.
"Di sini!" Dia berdoa merayu kepada seorang lelaki. "Di sini!"
Paulus dan Annie mendapat belakang yang lain, convulsed dengan gelak ketawa diaibkan.
"Berapa banyak yang akan memandu ke Cottage Brook?" Kata Puan Morel.
"Dua syiling."
"Mengapa sejauh mana?" "Satu cara yang baik."
"Saya tidak percaya," katanya. Tetapi dia hancur.
Terdapat lapan sesak di salah satu pengangkutan di tepi pantai lama.
"Anda lihat," kata Puan Morel, "ia hanya threepence masing-masing, dan jika ia wagon trem -
"
Mereka memandu bersama-sama. Setiap kotej mereka datang ke, Puan Morel
berkata: "Adakah ia ini?
Sekarang, ini! "
Semua orang Sab tercungap-cungap. Mereka memandu lalu.
Terdapat mengeluh sejagat. "Saya bersyukur ia tidak kasar itu," kata
Puan Morel.
"Saya WS takut." Mereka memandu dan.
Akhirnya mereka turun di sebuah rumah yang berdiri sahaja, lebih bendungan oleh jalan raya yang.
Terdapat keseronokan liar kerana mereka terpaksa menyeberangi jambatan kecil untuk masuk ke dalam
depan taman.
Tetapi mereka mengasihi orang di rumah yang terletak bersendirian, dengan padang rumput laut di satu pihak,
dan Yang amat besar tanah yang ditampal dalam barli putih, oat kuning, gandum merah, dan
hijau akar-tanaman, peringkat rata dan regangan ke langit.
Paul disimpan akaun. Dia dan ibunya berlari persembahan.
Jumlah perbelanjaan penginapan, makanan, semua - adalah enam belas syiling minggu
setiap orang. Dia dan Leonard pergi mandi dalam
pagi hari.
Morel telah mengembara di luar negara agak awal. "Anda, Paul," ibunya dipanggil dari
bilik tidur, "makan sekeping roti dan mentega." "Baiklah," katanya menjawab.
Dan apabila dia kembali, dia melihat ibunya mempengerusikan di negeri di jadual sarapan pagi.
Wanita rumah masih muda. Suaminya adalah buta, dan dia dobi
kerja.
Jadi Puan Morel sentiasa membasuh periuk di dapur dan dibuat tempat tidur.
"Tetapi anda berkata anda hendak mempunyai percutian sebenar," kata Paul, "dan sekarang anda bekerja."
"Kerja-kerja!" Dia berteriak.
"Apa yang kau cakapkan ni!" Dia suka pergi merentasi bidang
ke kampung dan laut. Dia juga takut jambatan papan, dan dia
menyalahgunakan beliau untuk menjadi seorang bayi.
Secara keseluruhannya, dia melekat pada seolah-olah dia adalah manusia HER.
Miriam tidak tidak hormat kepada dia, kecuali, mungkin, apabila semua orang lain pergi ke
"***".
*** insufferably bodoh Miriam, jadi dia fikir mereka kepada dirinya sendiri juga,
dan dia mengajar priggishly Annie tentang kebodohan mendengar kepada mereka.
Namun dia juga tahu semua lagu-lagu, dan menyanyi di sepanjang jalan roisterously.
Dan jika dia mendapati dirinya mendengar, kebodohan gembira sangat.
Belum Annie katanya:
"Reput tersebut! isn'ta bijian kepintaran di dalamnya.
Tiada siapa yang dengan kecerdasan lebih daripada satu belalang boleh pergi dan duduk dan mendengar. "
Dan Miriam, dia berkata, dengan cemuhan banyak Annie dan yang lain: "Saya rasa mereka berada di
'***'. "Ia adalah ganjil untuk melihat *** menyanyi Miriam
songs.
Beliau mempunyai dagu yang lurus yang pergi dalam garis serenjang dari bibir lebih rendah
menghidupkan.
Dia sentiasa mengingatkan Paul beberapa Botticelli sedih malaikat apabila dia menyanyikan, walaupun
ia: "Turunlah lorong kekasih Bagi berjalan kaki dengan saya,
berbincang dengan saya. "
Hanya apabila dia dilakarkan, atau pada waktu petang ketika yang lain "***", dia dia
kepada dirinya sendiri.
Beliau bercakap kepada henti-henti mengenai cinta daripada horizontals: bagaimana mereka, tahap
langit dan tanah di Lincolnshire, bermakna kepadanya kekekalan wasiat, sama seperti
tunduk Norman gerbang gereja,
mengulangi diri mereka sendiri bertujuan mantap melompat ke hadapan manusia yang berterusan
jiwa, dan tiada siapa yang tahu di mana; bertentangan dengan garis-garis serenjang
dan gerbang Gothic, yang, katanya,
melompat di langit dan menyentuh ecstasy dan kehilangan dirinya dalam ilahi.
Dirinya, beliau berkata, adalah Norman, Miriam Gothic.
Dia tunduk dalam kebenaran walaupun untuk itu.
Satu petang dia dan dia telah pergi ke pantai besar menyapu pasir ke arah
Theddlethorpe. Pemutus panjang menjunam dan berlari dalam satu desis
buih di sepanjang pantai.
Ia adalah malam yang hangat. Tidak ada satu angka tetapi diri mereka sendiri pada
sampai jauh pasir, tiada bunyi tetapi bunyi laut.
Paul suka melihat ia clanging di tanah itu.
Beliau suka merasakan dirinya antara bunyi dan kesunyian pantai berpasir.
Miriam adalah dengan dia. Semua yang berkembang sangat sengit.
Ia agak gelap apabila mereka berpaling lagi.
Perjalanan pulang melalui jurang dalam sandhills, dan kemudian bersama-sama rumput yang dibangkitkan
jalan di antara dua bendungan. Negara ini adalah hitam dan masih.
Dari belakang yang sandhills datang bisikan laut.
Paul dan Miriam berjalan dalam senyap. Tiba-tiba dia mula.
Seluruh darahnya seolah-olah pecah ke dalam api, dan dia hampir-hampir tidak boleh bernafas.
Bulan yang jingga besar merenung mereka dari rim daripada sandhills.
Dia masih berdiri, melihat ia.
"Ah!" Menangis Miriam, ketika dia melihatnya. Dia masih sempurna lagi, merenung
bulan yang amat besar dan kemerah-merahan, satu-satunya perkara dalam kegelapan yang jauh ke peringkat.
Hatinya mengalahkan berat, otot tangannya menguncup.
"Apa itu?" Merungut Miriam, menunggu dia.
Dia berpaling dan melihat kepadanya.
Dia berdiri di sisinya, selama-lamanya dalam bayang-bayang. Mukanya, ditutup dengan kegelapan suami
topi, memerhatikannya ghaib. Tetapi dia perindukan.
Dia sedikit takut - bergerak secara mendalam dan agama.
Itulah negeri itu yang terbaik. Dia telah mati pucuk terhadapnya.
Darah beliau tertumpu seperti api dalam dadanya.
Tetapi dia tidak dapat disampaikan kepadanya. Terdapat berkelip di dalam darahnya.
Tetapi entah bagaimana dia mengabaikan mereka.
Beliau menjangkakan beberapa agama negeri di dalam dia.
Masih kerinduan, dia separuh sedar keghairahan, dan merenung dia, susah.
"Apa itu?" Dia merungut lagi.
"Ia adalah bulan," katanya menjawab, frowning. "Ya," katanya bersetuju.
"Adakah ia indah?" Dia tertanya-tanya tentang dia.
Krisis itu yang lalu.
Dia tidak tahu sendiri apa yang perkara itu.
Beliau secara semula jadi yang begitu muda, dan keintiman mereka begitu abstrak, dia tidak tahu
beliau mahu menghancurkan dadanya untuk melegakan sakit di sana.
Beliau amat takutkan ibunya.
Hakikat bahawa dia mungkin mahu dia sebagai seorang lelaki yang mahu seorang wanita telah beliau telah ditindas
ke memalukan.
Apabila dia menyusut dalam dia convulsed, bergelung penyeksaan daripada memikirkan tentang hal itu,
dia winced kepada kedalaman jiwanya. Dan sekarang ini "kesucian" menghalang mereka walaupun
pertama cinta-mencium.
Ia seolah-olah dia hampir-hampir tidak dapat berdiri kejutan cinta fizikal, malah ghairah
mencium, dan kemudian dia terlalu mengecut dan sensitif untuk memberi.
Sambil berjalan di sepanjang gelap Fen-padang rumput dia melihat bulan dan tidak bercakap.
Beliau plodded sisinya. Dia membenci dia, bagi dia seolah-olah dalam beberapa cara
membuat dia menghina dirinya sendiri.
Memandang ke hadapan - dia melihat cahaya di dalam kegelapan, tingkap mereka lampu terang
kotej. Dia suka memikirkan ibunya, dan
orang lain yang menyeronokkan.
"Nah, orang lain telah lama dahulu," kata ibunya sebagaimana mereka telah memasukinya.
"Apakah perkara itu!" Dia menangis irritably.
"Saya boleh pergi berjalan-jalan jika saya suka, saya tidak boleh?"
"Dan Seharusnya saya anda boleh masuk ke makan malam dengan yang lain," kata Puan Morel.
"Saya akan tolong diri saya sendiri," jawab beliau. "Ia bukan LEWAT.
Perlu saya lakukan kerana saya suka. "
"Baiklah," kata ibunya cuttingly, "kemudian DO yang anda suka."
Dan dia mengambil tiada notis selanjutnya beliau petang itu.
Yang dia berpura-pura tidak notis tidak mengambil berat tentang, tetapi duduk membaca.
Miriam membaca juga, menghapuskan dirinya. Puan Morel membenci untuk membuat anaknya
seperti ini.
Beliau memerhatikan Paul berkembang cepat marah, sombong dan egois, dan melankolik.
Untuk ini, beliau menyalahkan Miriam. Annie dan semua rakan-rakannya yang menyertai terhadap
gadis itu.
Miriam tidak mempunyai kawan sendiri, Paul hanya. Tetapi dia tidak menderita begitu banyak, kerana dia
tertindas di keremehan-orang lain.
Dan Paul membenci kerana, entah kenapa, dia manja mudah dan semula jadi.
Dan dia writhed dirinya dengan perasaan yang menghina.