Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME II
BAB XIII
Emma terus tidak ada keraguan tentang dia adalah cinta.
Idea-idea beliau hanya berbeza-beza tentang bagaimana banyak. Pada mulanya, beliau menganggap ia adalah satu perjanjian yang baik;
dan selepas itu, tetapi sedikit.
Beliau telah berbesar hati untuk mendengar Frank Churchill bercakap tentang; dan, demi,
keseronokan yang lebih besar berbanding sebelum ini untuk melihat Encik dan Puan Weston; dia seringkali
memikirkan dia, dan agak tidak sabar untuk
surat, supaya ia mengetahui bagaimana beliau, bagaimana roh-rohnya, bagaimana ibu saudaranya, dan
apa yang peluang datang ke Randalls lagi musim bunga ini.
Tetapi, di sisi lain, dia tidak dapat mengakui dirinya menjadi tidak gembira, tidak, selepas yang pertama
pagi, kurang dilupuskan untuk bekerja daripada biasa, dia masih sibuk dan
ceria dan menyenangkan seperti dia, dia
boleh lagi bayangkan dia mempunyai kesilapan dan lebih jauh, walaupun pemikiran beliau begitu banyak,
dan, sambil duduk membuat atau bekerja, membentuk seribu skim lucu untuk kemajuan
dan dekat penahanan mereka, fancying
dialog menarik, dan mencipta surat elegan; kesimpulan tiap-tiap
Akuan khayalan di sebelah beliau adalah bahawa dia tidak mahu dia.
Sayang mereka yang sentiasa reda ke dalam persahabatan.
Tiap-tiap tender benda dan menarik adalah untuk menandakan perpisahan mereka, tetapi masih mereka ke bahagian.
Apabila dia menjadi yang waras ini, ia melanda dia bahawa dia tidak boleh sangat dalam
cinta; walaupun penentuan sebelumnya tetap dan tidak pernah untuk berhenti
bapa, tidak pernah berkahwin, lampiran yang kukuh
pastinya perlu menghasilkan lebih banyak perjuangan daripada dia dapat meramalkan dalam perasaan sendiri.
"Saya tidak menjumpai diri saya membuat apa-apa penggunaan perkataan korban," kata beliau .-- "Dalam tidak ada seorang pun
semua replies pandai saya, negatif halus saya, ada apa-apa kiasan untuk membuat
korban.
Saya mengesyaki bahawa dia tidak benar-benar perlu untuk kebahagiaan saya.
Begitu banyak lebih baik. Saya pasti tidak akan meyakinkan diri saya
berasa lebih daripada saya.
Saya agak cukup cinta. Saya perlu maaf lebih. "
Apabila keseluruhan, dia sama-sama berpuas hati dengan pandangan perasaannya.
"Dia sudah pasti amat cinta - setiap perkara menandakan ia sangat cinta
sesungguhnya - dan apabila dia datang lagi, jika kasih sayang itu terus, saya perlu berjaga-jaga saya
tidak menggalakkan. - Ia akan menjadi yang paling
dimaafkan untuk berbuat sebaliknya, kerana fikiran saya sendiri agak dibuat.
Aku tidak bayangkan dia boleh berfikir saya telah menggalakkan beliau sehingga kini.
Tidak, jika dia percaya saya pada semua untuk berkongsi perasaannya, dia tidak akan begitu
celaka.
Dia boleh berfikir sendiri menggalakkan, rupa dan bahasa di perpisahan akan
telah berbeza .-- Namun, bagaimanapun, saya perlu berjaga-jaga saya.
Ini adalah andaian lampiran yang berterusan apa yang sekarang, tetapi I
tidak tahu bahawa saya menjangkakan ia akan; Saya tidak melihat kepadanya untuk menjadi cukup jenis manusia -
Saya tidak sama sekali membina apabila dia
keunggulan atau kemalaran .-- perasaan beliau panas, tetapi saya boleh bayangkan mereka yang agak
berubah-ubah. - Tiap-tiap balasan bagi subjek tersebut, pendek, membuatkan saya bersyukur bahawa
kebahagiaan saya tidak terlibat dengan lebih mendalam .--
Aku akan lakukan dengan baik sekali lagi selepas suatu masa yang sedikit sahaja dan kemudian, ia akan menjadi satu perkara yang baik
lebih, kerana mereka mengatakan tiap-tiap badan cinta sekali dalam kehidupan mereka, dan saya telah
dilepaskan dengan mudah. "
Apabila surat kepada Puan Weston tiba, Emma telah dibaca itu dan dia membaca
dengan ijazah kenikmatan dan kekaguman yang dibuat pada mula-mula menggegarkan kepalanya ke atas
sensasi sendiri, dan fikir dia terkurang nilai kekuatan mereka.
Ia adalah surat yang panjang, yang ditulis dengan baik, memberi butir-butir perjalanan dan daripada beliau
perasaan, menyatakan semua kasih sayang, terima kasih, dan rasa hormat yang asli
dan mulia, dan menerangkan segala sesuatu
luar dan tempatan yang boleh dikatakan menarik, dengan semangat dan ketepatan.
Tiada berkembang mencurigakan sekarang memohon maaf atau kebimbangan; ia adalah bahasa sebenar
perasaan ke arah Puan Weston; dan peralihan dari Highbury ke Enscombe,
Perbezaan antara tempat di beberapa
rahmat pertama kehidupan sosial adalah cukup menyentuh membayang bagaimana dengan penuh minat
merasakan, dan berapa banyak lagi yang mungkin telah berkata tetapi untuk sekatan tentang kewajaran .--
Keindahan dari nama sendiri tidak mahu.
Cik Woodhouse muncul lebih dari sekali, dan tidak pernah tanpa sesuatu yang menyenangkan
gandengan, sama ada pujian rasa itu, atau mengingati apa yang dia
berkata dan dalam masa yang sangat terakhir kuasanya
mesyuarat mata, lugu kerana ia adalah dengan ulang-ulang apa-apa yang luas keberaniannya, dia lagi
dapat membezakan kesan pengaruh beliau dan mengakui pujian terbesar
mungkin semua disampaikan.
Dimampatkan ke sudut kosong sangat paling rendah kata-kata ini - "Saya tidak mempunyai satu ganti
masa pada hari Selasa, seperti yang anda tahu, bagi rakan yang indah sedikit Miss Woodhouse.
Berdoalah membuat alasan dan adieus saya kepadanya. "
Ini, Emma tidak boleh ragu-ragu, semua diri sendiri.
Harriet adalah diingati hanya daripada kawannya.
Maklumat-Nya, dan prospek untuk Enscombe tidak buruk dan tidak lebih baik daripada
telah dijangkakan; Puan Churchill telah pulih, dan dia tidak berani lagi, walaupun dalam
imaginasi sendiri, menetapkan masa untuk datang ke Randalls lagi.
Menggembirakan, dan merangsang seperti surat itu ke dalam bahagian material,
sentimen, dia lagi dijumpai, apabila ia telah hilang lenyap dan dikembalikan kepada Puan Weston, yang
ia tidak ditambah mana-mana kehangatan yang berpanjangan, bahawa
dia masih boleh melakukan tanpa penulis, dan bahawa dia mesti belajar untuk melakukan tanpa dia.
Niat beliau tidak berubah.
Resolusi Her keengganan hanya meningkat lebih menarik dengan penambahan skim untuk
saguhati berikutnya dan kebahagiaan.
Nya ingatan Harriet, dan kata-kata yang berpakaian itu, sedikit "indah
kawan, "mencadangkan kepada idea beliau Harriet yang berjaya didalam.
Mustahil - Tidak .-- Harriet sudah pasti banyak yang lebih rendah dalam
pemahaman; tetapi dia telah sangat tertarik dengan loveliness mukanya dan
kesederhanaan hangat mengenai cara beliau dan semua
kebarangkalian keadaan dan gandengan memihak kepada beliau. - Untuk Harriet,
ia akan bermanfaat dan menyenangkan sekali.
"Saya tidak boleh kekal di atasnya," kata beliau .-- "Saya tidak perlu memikirkan.
Saya tahu bahaya pantai yang spekulasi itu.
Tetapi hal yang lebih aneh telah berlaku dan apabila kita berhenti untuk menjaga antara satu sama lain seperti yang kita lakukan
sekarang, ia akan menjadi cara yang mengesahkan kita jenis yang tidak berminat benar
persahabatan yang saya sudah boleh melihat ke hadapan dengan keseronokan. "
Ia adalah baik untuk mempunyai keselesaan di kedai pada pihak Harriet, walaupun ia mungkin bijak
membiarkan sentuhan mewah ia jarang, kerana kejahatan pada suku itu adalah di tangan.
Oleh kerana ketibaan Frank Churchill telah berjaya penglibatan Encik Elton dalam perbualan
Highbury, sebagai kepentingan terbaru telah sepenuhnya ditanggung yang pertama, jadi sekarang apabila
Frank Churchill kehilangan, En.
Kebimbangan Elton menganggap bentuk yang paling dilawan .-- perkahwinan-hari-Nya
dinamakan. Dia tidak lama lagi akan di kalangan mereka sekali lagi; En.
Elton dan pengantin perempuannya.
Dikatakan tiada masa untuk bercakap alih surat pertama dari Enscombe sebelum "Mr.
Elton dan pengantin perempuan "dalam mulut setiap badan, dan Frank Churchill telah dilupakan.
Emma meningkat sakit pada bunyi.
Beliau mempunyai tiga minggu pengecualian gembira dari Mr. Elton; dan minda Harriet, dia
telah bersedia untuk berharap, telah akhir-akhir ini semakin kukuh.
Dengan bola Mr Weston memandangkan sekurang-kurangnya, telah banyak
keadaan pengsan kepada perkara-perkara lain, tetapi ia kini terlalu jelas bahawa dia tidak mencapai
sebuah negeri yang tenang seperti yang dapat bertahan
terhadap pendekatan sebenar - pengangkutan yang baru, loceng-dering, dan semua.
Poor Harriet dalam berdebar-debar roh yang memerlukan semua hujah dan
soothings dan perhatian tiap-tiap jenis bahawa Emma dapat memberikan.
Emma merasakan bahawa dia tidak boleh melakukan terlalu banyak untuknya, bahawa Harriet mempunyai hak untuk semua
kebijaksanaan dan kesabaran beliau tetapi ia adalah kerja-kerja berat akan pernah meyakinkan
tanpa menghasilkan apa-apa kesan, selama-lamanya
bersetuju, tanpa mampu untuk membuat mereka mempunyai pendapat yang sama.
Harriet mendengar submissively, dan berkata "ia adalah sangat benar - ia adalah sama Miss
Woodhouse menyifatkan - ia tidak berbaloi untuk berfikir tentang mereka - dan dia tidak akan
fikirkan tentang mereka lagi "tapi tidak ada perubahan
subjek dapat memberikan pertolongan sesuatu apapun, dan setengah jam berikutnya melihat beliau sebagai cemas dan resah tentang
Eltons seperti sebelum ini. Pada Emma lalu menyerang yang lain
tanah.
"Anda membenarkan diri anda untuk diduduki dan begitu gembira dengan mengahwini Encik Elton,
Harriet, teguran kuat anda boleh membuat saya.
Anda tidak boleh memberi saya teguran yang lebih besar bagi kesilapan saya jatuh ke.
Ia adalah semua melakukan saya, saya tahu.
Saya tidak lupa, saya memberi jaminan kepada anda .-- dibohongi diri saya, saya yang sangat teruk
menipu anda - dan ia akan mencerminkan pedih bagi saya selama-lamanya.
Jangan bayangkan saya dalam bahaya melupakan ia. "
Harriet rasa ini terlalu banyak gelita, lebih daripada beberapa perkataan seru bersemangat.
Emma terus,
"Saya tidak berkata, mengenakan diri anda Harriet untuk kepentingan saya; berfikir kurang, bercakap kurang daripada En.
Elton untuk menyenangkan hati saya, kerana demi anda sendiri dan bukan, saya akan ingin dilakukan,
kerana apa yang lebih penting daripada
keselesaan saya, tabiat arahan diri anda, pertimbangan apa kewajipan anda,
perhatian kepada kesesuaian, berusaha untuk mengelakkan syak wasangka orang lain, untuk menyelamatkan
kesihatan dan kredit, dan memulihkan ketenangan anda.
Ini adalah motif yang aku telah menekan anda.
Mereka adalah sangat penting - dan maaf saya bahawa anda tidak dapat merasakan mereka cukup untuk
bertindak ke atas mereka. Yang saya yang disimpan dari sakit yang sangat
pertimbangan sekunder.
Saya mahu anda untuk menyelamatkan diri anda daripada sakit yang lebih besar.
Mungkin saya kadang-kadang mungkin telah merasakan bahawa Harriet tidak akan lupa apa disebabkan atau
agak apa yang akan berbuat baik dengan saya. "
Ini merayu kepada perasaan mesra beliau tidak lebih dari semua yang lain.
Idea mahu terima kasih dan pertimbangan untuk Miss Woodhouse, siapa dia
benar-benar mengasihi amat celaka itu buat sementara waktu, dan apabila keganasan kesedihan
terhibur dunia, masih kekal berkuasa
cukup untuk segera kepada apa yang betul dan sokongan di dalamnya yang sangat lumayan.
"Anda, yang telah rakan terbaik saya pernah dalam hidup saya - Ingin terima kasih kepada anda! -
Tidak ada sesiapa yang sama kepada anda! Saya menjaga tiada siapa yang seperti yang saya lakukan untuk anda! Oh! Miss Woodhouse, bagaimana
bersyukur (maka tidaklah menjadi hal kepada Allah) Saya telah! "
Ungkapan seperti, membantu mereka dengan segala yang kelihatan dan cara boleh melakukannya,
Emma merasa bahawa dia tidak pernah disayangi Harriet begitu baik, tidak penting kasih sayang beliau
begitu tinggi sebelum.
"Tiada daya tarikan yang sama untuk kelembutan hati," kata beliau selepas itu kepada dirinya sendiri.
"Ada apa-apa berbanding.
Kehangatan dan kelembutan hati, dengan cara yang penyayang, terbuka, akan mengalahkan semua
kebeningan kepala di dunia, untuk daya tarikan, saya pasti ia akan.
Ia adalah kelembutan hati yang menjadikan bapa kesayanganku, umumnya tercinta - yang
memberikan Isabella semua populariti beliau .-- saya telah tidak - tetapi saya tahu bagaimana untuk hadiah dan rasa hormat
.-- Harriet pegawai atasan saya dalam semua pesona dan semua kemenangan ia memberi.
Sidang Harriet -! Saya tidak akan mengubah anda untuk yang paling jelas kepala, paling lama dilihat, terbaik
menilai pernafasan wanita.
Oh! kesejukan Fairfax Jane - Harriet bernilai apa-apa ratus - Dan
isteri - isteri seorang lelaki yang wajar - adalah tidak ternilai.
Saya menyebut tiada nama, tetapi gembira orang yang perubahan Emma untuk Harriet "!